# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
+# Author: Empers
# Author: Garas
# Author: Macofe
# Author: Mantak111
user: Naudotojas
comment: Komentaras
area: Plotas
- list:
+ index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
- title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
+ title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
publish_button: Publikuoti
- list:
+ index:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
use_map_link: naudoti žemėlapį
save_button: Įrašyti
marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
- view:
+ show:
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
leave_a_comment: Palikti komentarą
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
+ report: Pranešti apie šį įrašą
diary_comment:
comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
confirm: Patvirtinti
+ report: Pranešti apie šį komentarą
location:
location: 'Vieta:'
view: Žiūrėti
ago: prieš %{ago}
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
- export:
- title: Eksportuoti
- start:
- area_to_export: Eksportuotinas plotas
- manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
- format_to_export: Eksporto formatas
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
- embeddable_html: Pritaikomas HTML
- licence: Licencija
- export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
- išvardintų šaltinių:'
- body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
- duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
- duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
- planet:
- title: OSM planeta
- description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
- kopijos
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
- geofabrik:
- title: Geofabrik atsisiuntimai
- description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
- duomenys.
- metro:
- title: Metro iškarpos
- description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
- iškarpos
- other:
- title: Kiti šaltiniai
- description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
- options: Parinktys
- format: Formatas
- scale: Mastelis
- max: maksimalus
- image_size: Žemėlapio dydis
- zoom: Padidinti
- add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
- latitude: 'Plat:'
- longitude: 'Ilg:'
- output: Rezultatas
- paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
- export_button: Eksportuoti
geocoder:
search:
title:
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- rezultatai
ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> rezultatai
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
gate: Vartai
+ hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
defibrillator: Defibriliatorius
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
phone: Avarinis telefonas
+ "yes": Avarinis
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
+ give_way: Ženklas "Duoti kelią"
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
motorway: Automagistralė
chimney: Kaminas
crane: Kranas
lighthouse: Švyturys
+ mine: Kasykla
+ mineshaft: Kasyklos šachta
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
watermill: Vandens Malūnas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
+ windmill: Vėjo malūnas
works: Gamykla
"yes": Žmogaus sukurta
military:
results:
no_results: Daugiau rezultatų nėra
more_results: Daugiau rezultatų
+ issues:
+ index:
+ search: Ieškoti
+ states:
+ open: Atidaryta
+ show:
+ ignore: Ignoruoti
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotipas
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
- license_page:
- foreign:
- title: Apie šį vertimą
- text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
- pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
- english_link: anglų originalas
- native:
- title: Apie šį puslapį
- text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
- šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
- ir %{mapping_link}.
- native_link: Lietuviška versija
- mapping_link: pradėti žymėjimą
- legal_babble:
- title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
- Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
- full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_html: |-
- Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
- ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
- turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
- autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
- OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
- kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
- jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
- iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
- credit_3_html: |-
- Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
- attribution_example:
- alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
- title: Priskyrimo pavyzdys
- more_title_html: Sužinokite daugiau
- more_1_html: |-
- Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
- more_2_html: |-
- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
- nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
- Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
- bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
- contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
- pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
- taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
- žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
- pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
- Licensiją</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
- Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
- (vieša Slovėnijos informacija).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
- kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
- puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
- contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
- originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
- ir neprisiimama jokios atsakomybės.
- infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
- infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
- apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
- infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
- panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
- svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
- pildymų lapą</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
- registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių
- ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
- darbinei grupei</a>.
- welcome_page:
- title: Sveiki atvykę!
- introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
- pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
- instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
- whats_on_the_map:
- title: Kas yra žemėlapyje
- on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
- - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
- bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
- off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
- įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš autorinių
- teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite
- iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
- basic_terms:
- title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
- terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
- galite redaguoti žemėlapį.
- node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
- restoranas ar medis.
- way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
- upeliukas, ežeras ar pastatas.
- tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
- restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
- rules:
- title: Taisyklės!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
- kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
- bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
- rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
- ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
- redagavimą</a>."
- questions:
- title: Turite klausimų?
- paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
- start_mapping: Pradėti žymėti
- add_a_note:
- title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
- paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
- ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
- paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir spauskite
- pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje bus pridėtas
- žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų pranešimą, tada
- spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
- fixthemap:
- title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
- how_to_help:
- title: Kaip padėti
- join_the_community:
- title: Prisijungti prie bendruomenės
- explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote
- trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap
- bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
- add_a_note:
- instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
- piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti.
- Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir ištirs.
- other_concerns:
- title: Kiti rūpesčiai
- explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
- kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
- href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
- help_page:
- title: Pagalbos paieška
- introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
- užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Sveiki atvykę į OSM
- description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
- title: Pradedančiojo vadovas
- description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
- svetainėje.
- mailing_lists:
- title: El. pašto grupės
- description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
- teminių ar regioninių el. pašto grupių.
- forums:
- title: Forumai
- description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
- lentos stiliaus sąsajai.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
- paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
- about_page:
- next: Kitas
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
- lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
- kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
- local_knowledge_title: Vietinės žinios
- local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
- orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
- kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
- community_driven_title: Bendruomenės vystomas
- community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
- kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
- OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
- kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
- dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
- ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
- open_data_title: Atviri duomenys
- open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
- juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
- ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
- tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
- ir licencija</a>.'
- legal_title: Teisės
- legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
- \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
- vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
- naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
- politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
- su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
- ar problemų."
- partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
- message:
+ messages:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
unread_button: Žymėti neskaitytu
read_button: Žymėti skaitytu
reply_button: Atsakyti
- delete_button: Ištrinti
+ destroy_button: Ištrinti
new:
title: Siųsti žinutę
send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
body: Tekstas
send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
prieš bandydami siųsti daugiau.
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
paskyros, jei norite atsakyti.
- read:
+ show:
title: Skaityti pranešimą
from: Nuo
subject: Tema
perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
- delete_button: Ištrinti
+ destroy_button: Ištrinti
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
- delete:
- deleted: Pranešimas ištrintas
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
site:
+ about:
+ next: Kitas
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+ used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+ kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+ OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+ kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+ dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+ ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+ juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+ ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+ tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+ ir licencija</a>.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
+ valdomi \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
+ \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas
+ nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
+ naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
+ politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+ su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
+ klausimų ar problemų."
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalas
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
+ Commons Open Database License“</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
+ full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
+ intro_3_html: |-
+ Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
+ credit_1_html: |-
+ Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
+ autoriai ".
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
+ ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA.
+ Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
+ autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
+ OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
+ kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
+ jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
+ iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: |-
+ Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
+
+ Pavyzdžiui:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Sužinokite daugiau
+ more_1_html: |-
+ Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_2_html: |-
+ Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+ nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+ Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+ bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
+ taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+ žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+ pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ Licensiją</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
+ Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
+ Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
+ kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
+ puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
+ originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
+ ir neprisiimama jokios atsakomybės.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite
+ mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
+ svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
+ pildymų lapą</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+ registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
+ šių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ darbinei grupei</a>.
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
JavaScript palaikymą.
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
būtini.
+ export:
+ title: Eksportuoti
+ area_to_export: Eksportuotinas plotas
+ manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ format_to_export: Eksporto formatas
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
+ embeddable_html: Pritaikomas HTML
+ licence: Licencija
+ export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ metro:
+ title: Metro iškarpos
+ description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+ iškarpos
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
+ options: Parinktys
+ format: Formatas
+ scale: Mastelis
+ max: maksimalus
+ image_size: Žemėlapio dydis
+ zoom: Padidinti
+ add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
+ latitude: 'Plat:'
+ longitude: 'Ilg:'
+ output: Rezultatas
+ paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
+ export_button: Eksportuoti
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
+ radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
+ prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+ piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite
+ pertempti. Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir
+ ištirs.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+ perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+ kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ help:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OSM
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
+ svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
image: Paveikslėlis
alt: Alternatyvusis tekstas
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Sveiki atvykę!
+ introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje
+ on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+ - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+ bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+ off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+ įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
+ autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
+ - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+ galite redaguoti žemėlapį.
+ node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+ restoranas ar medis.
+ way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+ upeliukas, ežeras ar pastatas.
+ tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+ restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+ ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+ redagavimą</a>."
+ questions:
+ title: Turite klausimų?
+ paragraph_1_html: |-
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
+ spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
+ bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
+ pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
žymėmis)
identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
+ new:
+ upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
+ description: Aprašymas
+ tags: 'Žymos:'
+ tags_help: atskirta kableliais
+ visibility: 'Matomumas:'
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ upload_button: Įkelti
+ help: Pagalba
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
laiškas.
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
save_button: Išsaugoti pakeitimus
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
- description: Aprašymas
- tags: 'Žymos:'
- tags_help: atskirta kableliais
- visibility: 'Matomumas:'
- visibility_help: ką tai reiškia?
- upload_button: Įkelti
- help: Pagalba
- trace_header:
- upload_trace: Įkelti pėdsaką
- see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
- see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
- traces_waiting:
- one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
- galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
- taip pat nori įkelti savo darbus.
- other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
- galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
- taip pat nori įkelti savo darbus.
trace_optionals:
tags: Žymos
- view:
+ show:
title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
pending: LAUKIAMA
description: 'Aprašymas:'
tags: 'Žymos:'
none: Nėra
- edit_track: Keisti šį pėdsaką
- delete_track: Naikinti šį pėdsaką
+ edit_trace: Keisti šį pėdsaką
+ delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
trace_paging_nav:
by: (emptypage)
in: į
map: žemėlapis
- list:
+ index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
- your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
grant_access: Suteikti prieigą
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Autorizavimo užklausa leista
allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Autorizacijos užklausa nepavyko
denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
deleted: ištrinta
- view:
+ show:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
- your friends: Jūsų draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
km away: Nutolęs %{count}km
m away: nutolęs %{count}m
not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
filter:
not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
- list:
+ index:
title: Naudotojai
heading: Naudotojai
showing:
confirm: Patvirtinti
fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
period:
one: 1 valanda
other: '%{count} valandos'
- partial:
- show: Rodyti
- edit: Keisti
- revoke: Atšaukti!
- confirm: Ar tikrai?
- display_name: Blokuojamas naudotojas
- creator_name: Kūrėjas
- reason: Blokavimo priežastis
- status: Būsena
- revoker_name: Atšaukė
- not_revoked: (neatšauktas)
- showing_page: Puslapis %{page}
- next: Kitas »
- previous: « Ankstesnis
helper:
time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
back: Peržiūrėti visus blokavimus
revoker: 'Atšaukėjas:'
needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
- note:
- description:
+ block:
+ not_revoked: (neatšauktas)
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ blocks:
+ display_name: Blokuojamas naudotojas
+ creator_name: Kūrėjas
+ reason: Blokavimo priežastis
+ status: Būsena
+ revoker_name: Atšaukė
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ next: Kitas »
+ previous: « Ankstesnis
+ notes:
+ comment:
opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
- offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
- offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
via_point_without_exit: (per tašką)
follow_without_exit: Sekite %{name}
- roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
+ roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name}
leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
- start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
+ start_without_exit: Pradėkite %{name}
destination_without_exit: Pasiekite tikslą
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
- turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
- slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
- turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
- slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
- continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
time: Laikas
show_address: Rodyti adresą
query_features: Ieškoti objektų
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją