]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 7c3a19f10688dc9b9579aa828ae80cfebc955ba7..e4cd7eb50da7751a0bcc5c47b10732e9a151cc3c 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Mtej
 # Author: Peter Klofutar
 # Author: Pickle12
+# Author: Pipi Ferry
 # Author: Ruila
 # Author: Skalcaa
 # Author: Stefanb
@@ -522,6 +523,8 @@ sl:
         in povezavo, ki ste jo kliknili.
     show:
       title: 'Nabor sprememb: %{id}'
+      created: 'Ustvarjeno: %{when}'
+      closed: 'Zaprto: %{when}'
       created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
       closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
       created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
@@ -530,8 +533,13 @@ sl:
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
         sprememb zaprt.
+      subscribe: Naroči me
+      unsubscribe: Odnaroči
       comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skrij
+      unhide_comment: razkrij
+      comment: Komentiraj
       changesetxml: Nabor sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -603,6 +611,7 @@ sl:
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+      discussion: Pogovor
       leave_a_comment: Napiši komentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
@@ -647,7 +656,8 @@ sl:
       all:
         title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
         description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
       heading: Dnevniški komentarji %{user}
       subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
@@ -802,7 +812,7 @@ sl:
           fountain: Vodomet
           fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
-          grave_yard: Pokopališče
+          grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve
           grit_bin: Posoda za pesek
           hospital: Bolnišnica
           hunting_stand: Lovska preža
@@ -832,9 +842,9 @@ sl:
           post_office: Pošta
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
-          public_bath: Kopališče
+          public_bath: Javno kopališče
           public_bookcase: Javna knjižna omara
-          public_building: Javne stavba
+          public_building: Javna stavba
           ranger_station: Gozdarska postaja
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -874,7 +884,7 @@ sl:
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
-          boardwalk: Sprehajališče
+          boardwalk: Sprehajališče iz desk
           suspension: Viseči most
           swing: Vrteči most
           viaduct: Viadukt
@@ -885,7 +895,7 @@ sl:
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
           cabin: Brunarica
-          chapel: Kapelica
+          chapel: Kapela
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
           college: VIsokošolska stavba
@@ -894,7 +904,7 @@ sl:
           detached: Osamljena hiša
           dormitory: Študentski dom
           duplex: Dvostanovanjska hiša
-          farm: Kmetija
+          farm: Hiša kmetije
           farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
           garage: Garaža
           garages: Garaže
@@ -903,7 +913,7 @@ sl:
           hospital: Poslopje bolnišnice
           hotel: Poslopje hotela
           house: Hiša
-          houseboat: Bivalni čoln
+          houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln
           hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           kindergarten: Poslopje vrtca
@@ -918,10 +928,10 @@ sl:
           semidetached_house: Dvojček
           service: Servisna stavba
           shed: Lopa
-          stable: Hlev
+          stable: Hlev za konje
           static_caravan: Stanovanjska prikolica
           temple: Tempelj
-          terrace: Terasa
+          terrace: Vrstne hiše
           train_station: Poslopje železniške postaje
           university: Univerza
           warehouse: Skladišče
@@ -1009,7 +1019,7 @@ sl:
           stop: Stop znak
           street_lamp: Ulična svetilka
           tertiary: Lokalna cesta
-          tertiary_link: Terciarna cesta
+          tertiary_link: Priključek na lokalno cesto
           track: Kolovoz
           traffic_mirror: Prometno ogledalo
           traffic_signals: Prometna signalizacija
@@ -1018,7 +1028,7 @@ sl:
           trunk_link: Priključek na hitro cesto
           turning_circle: Obračališče
           turning_loop: Obračališče
-          unclassified: Neopredeljena cesta
+          unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           aircraft: Zgodovinsko letalo
@@ -1052,7 +1062,7 @@ sl:
           tomb: Grobnica
           tower: Stolp
           wayside_chapel: Obcestna kapelica
-          wayside_cross: Križ
+          wayside_cross: Obpotni križ
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
           "yes": Zgodovinski kraj
@@ -1062,13 +1072,13 @@ sl:
           allotments: Vrtički
           aquaculture: Akvakultura
           basin: Čistilni bazen
-          brownfield: Gradbišče
-          cemetery: Pokopališče
+          brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe
+          cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi
           commercial: Poslovna cona
           conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           farmland: Kmetijsko zemljišče
-          farmyard: Kmetija
+          farmyard: Dvorišče kmetije
           forest: Gozd
           garages: Garaže
           grass: Trata
@@ -1146,15 +1156,15 @@ sl:
           crane: Žerjav
           cross: Križ
           dolphin: Privez
-          dyke: Nasip
+          dyke: Protipoplavni nasip
           embankment: Nasip
           flagpole: Zastavni drog
-          gasometer: Plinometer
+          gasometer: Rezervoar za plin
           groyne: Valobran
           kiln: Peč
           lighthouse: Svetilnik
           manhole: Vhodna odprtina
-          mast: Steber
+          mast: Jambor
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           monitoring_station: Opazovalna postaja
@@ -1171,7 +1181,7 @@ sl:
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
-          utility_pole: Drog
+          utility_pole: Drog za infrastrukturo
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tap: Vodna pipa
@@ -1289,7 +1299,7 @@ sl:
           region: Regija
           sea: Morje
           square: Trg
-          state: 'Zvezna država (ZDA):'
+          state: Zvezna država
           subdivision: Pododdelek
           suburb: Predmestje
           town: Mesto
@@ -1303,7 +1313,7 @@ sl:
           funicular: Žična vzpenjača
           halt: Železniško postajališče
           junction: Križišče železnic
-          level_crossing: Prehod
+          level_crossing: Nivojski prehod
           light_rail: Mestna železnica
           miniature: Miniaturna železnica
           monorail: Monorail
@@ -1368,7 +1378,7 @@ sl:
           erotic: Erotična trgovina
           estate_agent: Nepremičninska agencija
           fabric: Prodajalna blaga
-          farm: Kmečka trgovina
+          farm: Kmetijska trgovina
           fashion: Modna trgovina
           fishing: Prodajalna ribiške opreme
           florist: Cvetličarna
@@ -1442,7 +1452,7 @@ sl:
           wine: Vinoteka
           "yes": Trgovina
         tourism:
-          alpine_hut: Koča
+          alpine_hut: Alpska koča
           apartment: Počitniški apartma
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
@@ -1450,7 +1460,7 @@ sl:
           cabin: Turistično prenočišče
           camp_pitch: Prostor za kampiranje
           camp_site: Kamp
-          caravan_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice
           chalet: Počitniška hišica
           gallery: Galerija
           guest_house: Penzion
@@ -1485,7 +1495,7 @@ sl:
           stream: Potok
           wadi: Vadi
           waterfall: Slap
-          weir: Zapornica
+          weir: Nizek jez
           "yes": Vodotok
       admin_levels:
         level2: Državna meja
@@ -1775,7 +1785,7 @@ sl:
         commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
           ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+      details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id}
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
@@ -1796,8 +1806,8 @@ sl:
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
+      details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na  %{url}.
+      details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na  %{url}.
       unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}.
       unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na
         %{url}.
@@ -2066,6 +2076,7 @@ sl:
       legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
+      title: Avtorske pravice in licenca
       foreign:
         title: O tem prevodu
         html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
@@ -2078,7 +2089,6 @@ sl:
         native_link: Slovensko verzijo
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
-        title_html: Avtorske pravice in licenca
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
           %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2173,6 +2183,10 @@ sl:
           %{france}: Vsebuje podatke iz
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_fr_france: Francija
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Hrvaške).
+        contributors_hr_croatia: Hrvaška
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Nizozemska
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2240,9 +2254,6 @@ sl:
       js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
         Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
-      permalink: Trajna povezava
-      shortlink: Kratka povezava
-      createnote: Dodajte opombo
       license:
         copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
       remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
@@ -2317,7 +2328,7 @@ sl:
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       community:
-        title: Forum skupnosti
+        title: Pomoč in forum skupnosti
         description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Dopisni seznami
@@ -2654,32 +2665,26 @@ sl:
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
       muted_users: Utišani uporabniki
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
+      openid_url: URL OpenID
       openid_login_button: Nadaljuj
       openid:
         title: Prijava z OpenID
-        alt: Prijava s povezavo OpenID
+        alt: Logotip OpenID
       google:
         title: Prijava z Googlom
-        alt: Prijava z Google OpenID-jem
+        alt: Logotip Google
       facebook:
         title: Prijavi se s Facebookom
-        alt: Prijavi se z računom Facebook
+        alt: Logotip Facebook
       microsoft:
         title: Prijava z Microsoftom
-        alt: Prijava z računom Microsoft
+        alt: Logotip Microsoft
       github:
-        title: Vpis z GitHub-om
-        alt: Vpis z računom pri GitHub-u
+        title: Prijava z GitHubom
+        alt: Logotip GitHub
       wikipedia:
         title: Prijavi se z Wikipedijo
-        alt: Prijavi se z računom Wikipedije
-      wordpress:
-        title: Prijava z Wordpressom
-        alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
-      aol:
-        title: Prijavi se z AOL-om
-        alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
+        alt: Logotip Wikipedije
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoljenje za dostop do vašega računa
@@ -2835,18 +2840,22 @@ sl:
         nastavitve svojega računa.
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         pozneje v prilagoditvah.
-      by_signing_up_html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
-        in %{contributor_terms_link}.
+      by_signing_up:
+        html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in
+          %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        contributor_terms: pogoji sodelovanja
       tou: pogoji uporabe
-      contributor_terms: pogoji sodelovanja
       external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
-      email_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš
-        %{privacy_policy_link}.
-      privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
-      privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih
-        naslovih
+      email_help:
+        privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+        privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+          e-poštnih naslovih
+        html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}.
       consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}.
       consider_pd: javna domena
       or: ali
@@ -2885,7 +2894,6 @@ sl:
       terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
         za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ta vikistran
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
@@ -2979,7 +2987,7 @@ sl:
       option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
         spodnjega obrazca.
       option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom
-        in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
+        in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
@@ -3020,7 +3028,6 @@ sl:
       show: Prikaži blokiranje
       back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
-      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
@@ -3189,6 +3196,8 @@ sl:
       intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
         da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
         v kateri pojasnite težavo.
+      anonymous_warning_log_in: Prijavite se
+      anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
         Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
@@ -3271,13 +3280,6 @@ sl:
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
       embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentiraj
-        subscribe: Naroči me
-        unsubscribe: Odnaroči
-        hide_comment: skrij
-        unhide_comment: razkrij
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions: