]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Merge remote-tracking branch 'osmlab/id-default'
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 7d506df76dcf91d9a0dff4188a08eaafac48a9f3..99c4d795fb89edc8782c469cecc88824379db13d 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Quentinv57
 # Author: Seb35
+# Author: Sherbrooke
 # Author: Urhixidur
 # Author: Verdy p
 # Author: Yvecai
@@ -90,7 +91,7 @@ fr:
       relation_member: Membre de la relation
       relation_tag: Balise de relation
       session: Session
-      trace: Piste
+      trace: Trace
       tracepoint: Point de la trace
       tracetag: Balise de la piste
       user: Utilisateur
@@ -177,7 +178,7 @@ fr:
         prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
     node: 
       download_xml: Télécharger en XML
-      edit: Modifier la note
+      edit: Modifier le nœud
       node: Nœud
       node_title: "Nœud : %{node_name}"
       view_history: Afficher l’historique
@@ -206,6 +207,7 @@ fr:
       last_modified: "Dernière modification :"
       open_title: "Note non résolue : %{note_name}"
       opened: "Ouvert :"
+      title: Note
     paging_nav: 
       of: de
       showing_page: page
@@ -419,7 +421,7 @@ fr:
   editor: 
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id: 
-      description: iD (éditeur dans le navigateur)
+      description: iD (éditeur intégré au navigateur)
       name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur)
@@ -497,6 +499,14 @@ fr:
         uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Limite de la banlieue
+        level2: Frontière du pays
+        level4: Frontière de l’état
+        level5: Frontière de la région
+        level6: Frontière du comté
+        level8: Limite de la ville
+        level9: Limite du village
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aérodrome
@@ -983,6 +993,7 @@ fr:
         opened_by: créé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
         opened_by_anonymous: créé par un anonyme à %{time}
         permalink: Lien permanent
+        reactivate: Réactiver
         reopened_by: réactivé par <a href='%{user_url}'>%{user}</a> à %{time}
         reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time}
         resolve: Résoudre
@@ -1190,11 +1201,60 @@ fr:
       title: Notes soumises ou commentées par %{user}
     rss: 
       closed: note fermée (près de %{place})
-      comment: nouveau commentaire (près de %{place})
+      commented: nouveau commentaire (près de %{place})
       description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Un fil rss pour la note %{id}
-      new: nouvelle note (près de %{place})
+      opened: nouvelle note (près de %{place})
+      reopened: note réactivée (près de %{place})
       title: Notes OpenStreetMap
+  welcome_page:
+    title: Bienvenue !
+    introduction_html: |
+      Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous
+      êtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui
+      suit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir.
+    whats_on_the_map:
+      title: Ce qu'il y a sur la carte
+      on_html: |
+        OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois <em>réelles et actuelles</em>
+        - il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous
+        pouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+      off_html: |
+        Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives comme les cotes de
+        popularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source
+        copyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une
+        carte papier ou en ligne.
+    basic_terms:
+      title: Vocabulaire de base de cartographie
+      paragraph_1_html: |
+        OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs qui vous seront utiles.
+      editor_html: |
+        Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui vous permet d'éditer la carte.
+      node_html: |
+        Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, comme un restaurant ou un arbre individuel.
+      way_html: |
+        Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par exemple une rue, un
+        ruisseau, un lac, ou un bâtiment.
+      tag_html: |
+        Un <strong>tag</strong> est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme
+        le nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue.
+    questions:
+      title: Des questions ?
+      paragraph_1_html: |
+        Besoin d'aide pour cartographier, ou pas sûr de comment utilise OpenStreetMap ?
+        Obtenez les réponses à vos questions sur <a href='http://help.openstreetmap.org/'>
+        le site d'aide</a>.
+    start_mapping: Commencer à cartographier
+    add_a_note:
+      title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note !
+      paragraph_1_html: |
+        Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous
+        enregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note.
+      paragraph_2_html: |
+        Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l'icône note:
+        <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous
+        pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur
+        "ajouter une note", et d'autres contributeurs iront regarder.
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
@@ -1259,6 +1319,11 @@ fr:
         your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}."
       details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}.
       greeting: Bonjour,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes"
+        your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce  soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:"
       created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
@@ -1268,7 +1333,7 @@ fr:
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur <a href="http://help.openstreetmap.org/">notre site de questions-réponses</a>.
       current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des balados à écouter</a> !
+      get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">sur le wiki</a>, et restez au courant des dernières infos via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>.
       introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}.
       more_videos: Il y a %{more_videos_link}.
       more_videos_here: plus de vidéos ici
@@ -1281,7 +1346,6 @@ fr:
       current_user: "Une liste des utilisateurs actuellement dans des catégories, d'après l'endroit du monde où ils se trouvent, est disponible depuis:"
       introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
       more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :"
       the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
       user_wiki_page: Il est recommandé de créer une page wiki d'utilisateur, qui inclut les balises de catégorie notant qui vous êtes, comme [[Category:Users_in_London]].
@@ -1411,8 +1475,6 @@ fr:
       remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé.
       shortlink: Lien court
     key: 
-      map_key: Légende de la carte
-      map_key_tooltip: Légende de la carte
       table: 
         entry: 
           admin: Limite administrative