X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/00375024263970a43ea7d39e3c65dfd0f32e8869..826ab544b157e5114716f78fc2ad710b666c8f75:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 50ebc1711..1393ed1e4 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -6,12 +6,16 @@
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Lliehu
+# Author: Nedergard
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
+# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
+# Author: Snidata
# Author: Str4nd
+# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
@@ -53,7 +57,7 @@ fi:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
- changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjan kommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -61,29 +65,29 @@ fi:
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
- node_tag: Pisteen tunniste
+ node_tag: Pisteen tagi
notifier: Ilmoitus
old_node: Vanha piste
- old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
+ old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
- old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
- old_way: Vanha polku
- old_way_node: Vanha tien piste
- old_way_tag: Vanha tien tunniste
+ old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+ old_way: Vanha viiva
+ old_way_node: Vanha viiva piste
+ old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
- relation_tag: Relaation tunniste
+ relation_tag: Relaation tagi
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
- tracetag: Jäljen tunniste
+ tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
way: Viiva
way_node: Viivan piste
- way_tag: Viivan tunniste
+ way_tag: Viivan tagi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
@@ -95,7 +99,7 @@ fi:
browse:
changeset:
changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
- changesetxml: muutoskokoelman XML
+ changesetxml: Muutoskokoelman XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@@ -114,8 +118,8 @@ fi:
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
- one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+ one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
@@ -124,7 +128,7 @@ fi:
deleted_by: "Poistaja:"
edited_at: "Muokattu:"
edited_by: "Muokkaaja:"
- in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+ in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
version: "Versio:"
containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
@@ -134,11 +138,13 @@ fi:
edit:
area: Muokkaa aluetta
node: Muokkaa pistettä
+ note: Muokkaa karttailmoitusta
relation: Muokkaa relaatiota
- way: Muokkaa tietä
+ way: Muokkaa polkua
larger:
area: Näytä alue suurella kartalla
node: Näytä piste suurella kartalla
+ note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
relation: Näytä relaatio suurella kartalla
way: Näytä polku suurella kartalla
loading: Ladataanâ¦
@@ -146,12 +152,14 @@ fi:
all:
next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
next_node_tooltip: Seuraava piste
+ next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
- next_way_tooltip: Seuraava polku
+ next_way_tooltip: Seuraava viiva
prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
prev_node_tooltip: Edellinen piste
+ prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
- prev_way_tooltip: Edellinen polku
+ prev_way_tooltip: Edellinen viiva
user:
name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
@@ -164,7 +172,7 @@ fi:
view_history: Näytä historia
node_details:
coordinates: "Koordinaatit:"
- part_of: "Osana teitä:"
+ part_of: "Osana polkuja:"
node_history:
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
@@ -177,9 +185,19 @@ fi:
node: Pistettä
relation: Relaatiota
way: Polkua
+ note:
+ at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
+ at_html: "%{when} sitten"
+ closed: "Ratkaistu:"
+ comments: "Kommentit:"
+ description: "Kuvaus:"
+ last_modified: "Muokattu viimeksi:"
+ open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
+ opened: "Lähetetty:"
+ title: Karttailmoitus
paging_nav:
of: " /"
- showing_page: Nykyinen sivu
+ showing_page: sivu
redacted:
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
redaction: Redaktio %{id}
@@ -206,24 +224,20 @@ fi:
node: Piste
relation: Relaatio
way: Polku
- start:
- manually_select: Valitse pienempi alue
- view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
start_rjs:
data_frame_title: Tiedot
- data_layer_name: Selaa karttatietoja
+ data_layer_name: Näytä karttatiedot
details: Tarkemmin
- drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
hide_areas: Piilota alueet
history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
load_data: Lataa tiedot
- loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
+ notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
object_list:
api: Hae tämä alue APIsta
- back: Näytettävien kohteiden lista
+ back: Takaisin objektilistaan
details: Lisätiedot
heading: Objektiluettelo
history:
@@ -240,11 +254,12 @@ fi:
private_user: käyttäjä
show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
- unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+ view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
- tags: "Tunnisteet:"
+ tags: "Tagit:"
wiki_link:
key: Wikisivu tietueelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -275,7 +290,7 @@ fi:
way_history_title: Polun %{way_name} historia
changeset:
changeset:
- anonymous: Anonyymi
+ anonymous: Tuntematon
big_area: (iso)
no_comment: (tyhjä)
no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -289,17 +304,17 @@ fi:
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
- id: ID
+ id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
- description: Tuoreet muutokset
+ description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
- description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
- empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
+ empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa Aloittelijan oppaasta.
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
@@ -309,7 +324,7 @@ fi:
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
- title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
@@ -332,6 +347,7 @@ fi:
comment_count:
one: 1 kommentti
other: "%{count} kommenttia"
+ zero: Ei kommentteja
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
@@ -368,7 +384,7 @@ fi:
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
@@ -390,11 +406,14 @@ fi:
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ id:
+ description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (selaineditori)
+ description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (selaineditori)
+ description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
name: Potlatch 2
remote:
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
@@ -421,8 +440,20 @@ fi:
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
too_large:
- body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
+ body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
+ geofabrik:
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
+ title: Geofabrik-lataukset
heading: Liian suuri alue
+ metro:
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
+ title: Metro-otteet
+ other:
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+ title: Muut lähteet
+ planet:
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
@@ -431,7 +462,6 @@ fi:
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
export: Vienti
manually_select: Valitse pienempi alue
- view_larger_map: Näytä suurempi kartta
geocoder:
description:
title:
@@ -461,12 +491,25 @@ fi:
title:
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
+ geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
latlon: Sisäiset tulokset
osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Asuinalueen raja
+ level2: Valtion raja
+ level4: Osavaltion raja
+ level5: Alueen raja
+ level6: Maan raja
+ level8: Kunnan raja
+ level9: Kylän raja
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Tuolihissi
+ drag_lift: Vetohissi
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
@@ -539,7 +582,7 @@ fi:
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
- place_of_worship: Kirkko
+ place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
@@ -583,11 +626,14 @@ fi:
bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
- swing: Riippusilta
+ swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
+ emergency:
+ fire_hydrant: Paloposti
+ phone: Hätäpuhelin
highway:
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
@@ -609,6 +655,7 @@ fi:
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
+ proposed: Suunnitteilla oleva tie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
@@ -620,6 +667,7 @@ fi:
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
stile: Aidanylitys
+ street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
@@ -635,6 +683,7 @@ fi:
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
+ citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
house: Talo
icon: Ikoni
@@ -644,6 +693,7 @@ fi:
monument: Muistomerkki
museum: Museo
ruins: Rauniot
+ tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
@@ -651,7 +701,7 @@ fi:
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
- brownfield: Viljelysmaa
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
@@ -711,6 +761,8 @@ fi:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
+ mountain_pass:
+ "yes": Vuoristosola
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
@@ -780,6 +832,7 @@ fi:
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
+ neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
@@ -805,8 +858,10 @@ fi:
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
+ proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
+ stop: Rautatieseisake
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
@@ -822,6 +877,7 @@ fi:
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
+ boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
@@ -835,6 +891,7 @@ fi:
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+ deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
@@ -871,17 +928,21 @@ fi:
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
+ pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
+ second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
+ tailor: Räätäli
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
+ "yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
@@ -904,6 +965,7 @@ fi:
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
+ culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
@@ -928,31 +990,89 @@ fi:
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
javascripts:
+ close: Sulje
+ edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ key:
+ title: Karttamerkinnät
+ tooltip: Merkkien selitykset
+ tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
map:
base:
cycle_map: Pyöräilykartta
+ hot: Ihmisystävällinen
standard: Perinteinen
transport_map: Joukkoliikenne
+ copyright: © OpenStreetMap-kartoittajat
+ layers:
+ data: Kartta-aineisto
+ header: Karttanäkymä
+ notes: Karttailmoitukset
+ overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+ title: Karttanäkymä
+ locate:
+ popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ title: Näytä oma sijaintini
+ zoom:
+ in: Lähennä
+ out: Loitonna
+ notes:
+ new:
+ add: Lähetä ilmoitus
+ intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+ show:
+ anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+ closed_by: ratkaissut %{user} %{time}
+ closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
+ comment: Kommentoi
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ commented_by: kommentoinut %{user} %{time}
+ commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
+ hide: Piilota
+ opened_by: lähettänyt %{user} %{time}
+ opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
+ permalink: Ikilinkki
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ reopened_by: avannut uudelleen %{user} %{time}
+ reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
+ resolve: Ratkaise
+ share:
+ cancel: Peruuta
+ center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+ custom_dimensions: Rajaa alue itse
+ download: Lataa
+ embed: HTML-koodi
+ format: "Tiedostomuoto:"
+ image: Kartta kuvana
+ image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+ include_marker: Lisää karttamerkki
+ link: Linkki tai HTML-koodi
+ long_link: Linkki
+ paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+ scale: "Mittakaava:"
+ short_link: Lyhyt linkki
+ short_url: Lyhyt osoite
+ title: Jakaminen
+ view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+ createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
- history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
layouts:
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
- documentation: Ohjeet
+ data: Tiedot
+ documentation: Wiki
documentation_title: Projektin ohjeet
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
- export: Vienti
- export_tooltip: Karttatiedon vienti
+ export_data: Vie tiedostona
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
@@ -961,13 +1081,7 @@ fi:
help_centre: Ohjekeskus
help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
- home: kotipaikka
- home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
- inbox_html: viestit %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
- other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
- zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
+ home: Siirry kotipaikkaan
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
intro_2_download: ladattavissa
@@ -978,13 +1092,12 @@ fi:
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: kirjaudu ulos
- logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ logout: Kirjaudu ulos
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
@@ -992,51 +1105,56 @@ fi:
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
- sotm2012: Tule OpenStreetMapin kansainväliseen kokoukseen, The State of the Map 2012:een, joka järjestetään 6.â8. syyskuuta Tokiossa!
- tag_line: Vapaa wikipohjainen maailmankartta
+ tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
- welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
- welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
wiki: Wiki
wiki_title: Projektin wikisivusto
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)."
contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta."
contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
- contributors_fr_html: "France: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
+ contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään."
- credit_1_html: Vaadimme että mainitset "© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA".
- credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\ntekijänoikeussivulle. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on avointa tietoa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA)."
- intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
- more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä Legal FAQ:sta.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)."
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssillä. (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin."
more_title_html: Lisätietoja
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkielinen versio
- text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
- deleted: Viesti poistettu
+ deleted: Viesti on poistettu.
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
@@ -1049,13 +1167,13 @@ fi:
old_messages:
one: "%{count} vanha viesti"
other: "%{count} vanhaa viestiä"
- outbox: lähetetyt
+ outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
subject: Otsikko
title: Saapuneet
mark:
- as_read: Viesti merkitty luetuksi
- as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
@@ -1065,7 +1183,7 @@ fi:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
- message_sent: Viesti lähetetty
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
@@ -1076,24 +1194,21 @@ fi:
title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
- inbox: saapuneet
+ inbox: Saapuneet
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: lähetetyt
+ outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
read:
- back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon
- back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
+ back: Takaisin
date: Päiväys
from: "Lähettäjä:"
- reading_your_messages: Saapunut viesti
- reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
reply_button: Vastaa
subject: Otsikko
title: Lue viesti
@@ -1104,6 +1219,37 @@ fi:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+ commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+ opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+ reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sitten"
+ created_at: Luotu
+ creator: Tekijä
+ description: Kuvaus
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ id: Tunniste
+ last_changed: Viimeksi muutettu
+ subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ rss:
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
@@ -1119,13 +1265,12 @@ fi:
email_confirm_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
- hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
friend_notification:
- befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
- had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja jolla ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
@@ -1149,52 +1294,45 @@ fi:
lost_password_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
greeting: Hei!
- hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
- hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
message_notification:
- footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
- footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
- header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla.
- click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
- current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+ your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+ your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+ details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
greeting: Hei!
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
- introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
- more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
- more_videos_here: lisää videoita täällä
- user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
- wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
- blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
- click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
- click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
- current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
- current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+ your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
greeting: Hei!
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
- introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
- more_videos: "Lisää videoita:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
- the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
- user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
- user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
- wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
allow_write_api: muokata karttaa
- allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
revoke:
@@ -1202,6 +1340,8 @@ fi:
oauth_clients:
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+ destroy:
+ flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
edit:
submit: Muokkaa
title: Muokkaa sovellustasi
@@ -1211,6 +1351,7 @@ fi:
allow_write_api: kartan muokkaaminen.
allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
name: Nimi
@@ -1226,25 +1367,31 @@ fi:
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
revoke: Peruuta!
title: Omat OAuth-tietoni
new:
submit: Rekisteröi
title: Rekisteröi uusi sovellus
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
show:
+ access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
confirm: Oletko varma?
delete: Poista asiakas
edit: Muokkaa yksityiskohtia
key: "Kuluttajan avain:"
requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
secret: "Kuluttajan salaisuus:"
- support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
url: "Pyynnön URL-avain:"
update:
@@ -1283,16 +1430,18 @@ fi:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia.
- no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.)
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
- js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
license:
copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
@@ -1300,8 +1449,6 @@ fi:
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
key:
- map_key: Karttamerkit
- map_key_tooltip: Merkkien selitykset
table:
entry:
admin: Hallinnollinen raja
@@ -1325,7 +1472,7 @@ fi:
- keto
construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
- destination: Sallittu kohteeseen
+ destination: Ei läpikulkua
farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
forest: Talousmetsä
@@ -1338,7 +1485,7 @@ fi:
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
- permissive: Salliva pääsy
+ permissive: Luvanvarainen pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
private: Yksityinen
@@ -1387,7 +1534,7 @@ fi:
preview: Esikatselu
search:
search: Haku
- search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)"
+ search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" lisää esimerkkejä englanniksi...
submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
@@ -1403,6 +1550,11 @@ fi:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+ other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+ description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
edit:
description: "Kuvaus:"
download: lataa
@@ -1414,17 +1566,20 @@ fi:
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
- tags: "Tunnisteet:"
+ tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ georss:
+ title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
list:
+ description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
+ tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1463,10 +1618,12 @@ fi:
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
- tags: Tunnisteet
+ tags: Tagit
trace_paging_nav:
newer: Uudet jäljet
older: Vanhat jäljet
@@ -1485,14 +1642,14 @@ fi:
pending: ODOTTAA KÃSITTELYÃ
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
- tags: Tunnisteet
+ tags: Tagit
title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility:
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
- private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
@@ -1509,6 +1666,9 @@ fi:
email never displayed publicly: (ei näy muille)
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link text: mikä tämä on?
home location: "Kotipaikka:"
image: "Kuva:"
image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
@@ -1516,7 +1676,7 @@ fi:
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- my settings: Käyttäjän asetukset
+ my settings: Käyttäjäasetukset
new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
new image: Lisää kuva
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
@@ -1526,7 +1686,7 @@ fi:
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
preferred languages: "Kielivalinnat:"
- profile description: "Kuvaustekstisi:"
+ profile description: "Henkilökuvaus:"
public editing:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
@@ -1544,9 +1704,12 @@ fi:
confirm:
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
button: Vahvista
- heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
- success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
confirm_email:
button: Vahvista
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
@@ -1565,8 +1728,14 @@ fi:
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
heading: Käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
+ showing:
+ one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
title: Käyttäjät
login:
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin jos haluat keskustella tästä.
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
@@ -1576,18 +1745,19 @@ fi:
lost password link: Unohditko salasanasi?
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
openid_providers:
aol:
- alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
+ alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
google:
alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
myopenid:
- alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
+ alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
openid:
alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
@@ -1600,10 +1770,10 @@ fi:
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
register now: Rekisteröidy
- remember: "Muista minut:"
+ remember: Muista minut
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
+ with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
logout:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@@ -1613,49 +1783,49 @@ fi:
email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Unohditko salasanasi?
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
- new password button: Lähetä minulle uusi salasana
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
- button: Listää ystäväksi
+ button: Lisää kaveriksi
failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- heading: Lisää %{user} ystäväksi?
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
+ about:
+ header: Muokkaa vapaasti
+ html: "
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.
" confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. - continue: Jatka + continue: Rekisteröidy display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus. - flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n