X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0072472607175f0a0ca3bee7333032ea1ebe294e..336571f12e72ce34962cf684375a56c84117984c:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 52a225347..8e26e5ec4 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: BPX-web # Author: Bergrübe # Author: Bpw85 +# Author: Brettchenweber # Author: Bxalber # Author: Campmaster # Author: Candid Dauth @@ -18,13 +19,17 @@ # Author: ChrisiPK # Author: ChristianSW # Author: CygnusOlor +# Author: Danieldegroot2 # Author: Daswaldhorn # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist # Author: Dingens5 +# Author: Djbrown # Author: DraconicDark # Author: Drolbr # Author: Elliot +# Author: FF-11 +# Author: FF11 # Author: Farad # Author: Ferdinand0101 # Author: Fujnky @@ -45,6 +50,7 @@ # Author: Jacobbraeutigam # Author: John07 # Author: Jupiter +# Author: Justman10000 # Author: KPFC # Author: Katpatuka # Author: Kerosin @@ -61,14 +67,18 @@ # Author: Michi # Author: Milet # Author: Mormegil +# Author: Nadjita +# Author: Onefloid # Author: P24 # Author: Pill # Author: Pittigrilli # Author: Predatorix # Author: Purodha +# Author: RacoonyRE # Author: Raymond # Author: Reneman # Author: Schmackes +# Author: Sebastian Wallroth # Author: Simon04 # Author: SimonPoole # Author: Snocker15 @@ -81,8 +91,10 @@ # Author: Thomas Bohn # Author: Umherirrender # Author: Unkn0wnCat +# Author: Vrifox # Author: Wolfdietmann # Author: Woodpeck +# Author: Wuzzy # Author: Zauberzunge2000 --- de: @@ -105,6 +117,9 @@ de: client_application: create: Registrieren update: Aktualisieren + oauth2_application: + create: Registrieren + update: Aktualisieren redaction: create: Schwärzen update: Schwärzung speichern @@ -136,8 +151,8 @@ de: old_node: Alter Knoten old_node_tag: Alter-Knoten-Tag old_relation: Alte Relation - old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied - old_relation_tag: Alter-Relations-Tag + old_relation_member: Altes Relations-Mitglied + old_relation_tag: Alter Relations-Tag old_way: Alter Weg old_way_node: Alter-Weg-Knoten old_way_tag: Alter-Weg-Attribut @@ -162,7 +177,7 @@ de: callback_url: Callback-URL support_url: Support-URL allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen. - allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern. + allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden allow_write_api: Karte bearbeiten allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks @@ -176,6 +191,11 @@ de: latitude: Breitengrad longitude: Längengrad language: Sprache + doorkeeper/application: + name: Name + redirect_uri: 'Weiterleitungs-URIs:' + confidential: Vertrauliche Anwendung? + scopes: Rechte friend: user: Benutzer friend: Freund @@ -204,7 +224,7 @@ de: details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich). user: auth_provider: Authentifizierungsanbieter - auth_uid: Authentifizierungs UID + auth_uid: Authentifizierungs-UID email: E-Mail email_confirmation: E-Mail-Bestätigung new_email: Neue E-Mail-Adresse @@ -212,12 +232,17 @@ de: display_name: Anzeigename description: Profilbeschreibung home_lat: Breitengrad - home_lon: 'Längengrad:' + home_lon: Längengrad languages: Bevorzugte Sprachen preferred_editor: Bevorzugter Editor pass_crypt: Passwort pass_crypt_confirmation: Passwort bestätigen help: + doorkeeper/application: + confidential: Es wird eine Anwendung verwendet, bei der das Kundengeheimnis + vertraulich behandelt werden kann (native mobile Apps und einseitige Apps + sind nicht vertraulich) + redirect_uri: Pro URI eine Zeile verwenden trace: tagstring: durch Komma getrennt user_block: @@ -229,26 +254,26 @@ de: needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? user: email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für - mehr Informationen lesen sie die Datenschutzerklärung. - new_email: (nicht öffentlich sichtbar) + weitere Informationen konsultiere unsere Datenschutzerklärung. + new_email: (niemals öffentlich dargestellt) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: vor ca. einer Stunde - other: vor ca. %{count} Stunden + one: vor etwa einer Stunde + other: vor etwa %{count} Stunden about_x_months: - one: vor ca. einem Monat - other: vor ca. %{count} Monaten + one: vor etwa einem Monat + other: vor etwa %{count} Monaten about_x_years: - one: vor ca. einem Jahr - other: vor ca. %{count} Jahren + one: vor etwa einem Jahr + other: vor etwa %{count} Jahren almost_x_years: - one: vor fast einem Jahr - other: vor fast %{count} Jahren + one: vor beinahe einem Jahr + other: vor beinahe %{count} Jahren half_a_minute: vor einer halben Minute less_than_x_seconds: - one: vor weniger als 1 Sekunde + one: vor weniger als einer Sekunde other: vor weniger als %{count} Sekunden less_than_x_minutes: one: vor weniger als einer Minute @@ -257,22 +282,20 @@ de: one: vor über einem Jahr other: vor über %{count} Jahren x_seconds: - one: vor 1 Sekunde + one: vor einer Sekunde other: vor %{count} Sekunden x_minutes: - one: vor 1 Minute + one: vor einer Minute other: vor %{count} Minuten x_days: - one: vor 1 Tag + one: vor einem Tag other: vor %{count} Tagen x_months: - one: vor 1 Monat + one: vor einem Monat other: vor %{count} Monaten x_years: - one: vor 1 Jahr + one: vor einem Jahr other: vor %{count} Jahren - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Voreinstellung (derzeit %{name}) id: @@ -302,7 +325,7 @@ de: reopened_at_html: '%{when} reaktiviert' reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert' rss: - title: OpenStreetMap Hinweise + title: OpenStreetMap-Hinweise description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id} @@ -311,8 +334,81 @@ de: closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place}) reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place}) entry: - comment: Kommentieren + comment: Kommentar full: Vollständiger Hinweis + account: + deletions: + show: + title: Mein Konto löschen + warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht + rückgängig gemacht werden. + delete_account: Konto löschen + delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende + Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:' + delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars, + deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt. + delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen + Konten wiederverwendet werden. + retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap + erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:' + retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben + erhalten. + retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt. + retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben + erhalten, werden aber nicht angezeigt. + retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten, + sind aber nicht sichtbar. + retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze, + sofern vorhanden, werden beibehalten. + retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten. + confirm_delete: Bist du sicher? + cancel: Abbrechen + accounts: + edit: + title: Benutzerkonto bearbeiten + my settings: Einstellungen + current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse + external auth: Externe Authentifikation + openid: + link text: Was ist das? + public editing: + heading: Öffentliches Bearbeiten + enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Was bedeutet das? + disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle + bisherigen Bearbeitungen sind anonym. + disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? + public editing note: + heading: Karte bearbeiten (public editing) + html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten + senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von + dir stammt, und kontaktierbar zu werden, klicke auf die Schaltfläche unten. + Seit der Umstellung auf Version 0.6 der API können unangemeldete Benutzer + die Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?). + contributor terms: + heading: Bedingungen für Mitwirkende + agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. + not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch + nicht zugestimmt. + review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende + durchzulesen sowie zu akzeptieren. + agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst + (unter Public Domain stellst). + link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de + link text: Worum handelt es sich? + save changes button: Änderungen speichern + make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + delete_account: Konto löschen … + update: + success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun + eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. + success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. + destroy: + success: Konto gelöscht. browse: created: Erstellt closed: Geschlossen @@ -429,6 +525,7 @@ de: wikimedia_commons_link: Das %{page} Element auf Wikimedia Commons telephone_link: '%{phone_number} anrufen' colour_preview: Farbe %{colour_value} Vorschau + email_link: E-Mail %{email} note: title: 'Hinweis: %{id}' new_note: Neuer Hinweis @@ -445,7 +542,7 @@ de: reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaktiviert von Anonym %{when} hidden_by_html: Versteckt von %{user} %{when} - report: Diesen Hinweis melden + report: diesen Hinweis melden query: title: Objektabfrage introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. @@ -469,6 +566,7 @@ de: index: title: Änderungssätze title_user: Änderungssätze von %{user} + title_user_link_html: Änderungen von %{user_link} title_friend: Änderungssätze von meinen Freunden title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe empty: Keine Änderungssätze gefunden. @@ -493,6 +591,28 @@ de: timeout: sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert hast, für den Abruf zu lang. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km entfernt' + m away: '%{count} m entfernt' + popup: + your location: Standort + nearby mapper: Mapper in der Nähe + friend: Freund + show: + title: Meine Übersichtsseite + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um + Benutzer in der Nähe zu sehen.' + edit_your_profile: Bearbeite dein Profil + my friends: Meine Freunde + no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. + nearby users: Mapper in der Nähe + no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner + Nähe angegeben haben. + friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde + friends_diaries: Blogs deiner Freunde + nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe + nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe diary_entries: new: title: Neuer Blogeintrag @@ -562,12 +682,20 @@ de: title: OpenStreetMap Blogbeiträge description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern comments: - has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert' + title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user} + heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare' + subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user} + no_comments: Keine Blog-Kommentare post: Blogeintrag when: Zeitpunkt comment: Kommentar newer_comments: Neuere Kommentare older_comments: Ältere Kommentare + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Anwendung registriert. friendships: make_friend: heading: '%{user} als Freund hinzufügen?' @@ -575,6 +703,8 @@ de: success: '%{name} ist nun dein Freund!' failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden. already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet. + limit_exceeded: Du hast dich in letzter Zeit mit vielen Benutzern angefreundet. + Bitte warte eine Weile, bevor du versuchst, weitere Freunde zu finden. remove_friend: heading: Freund %{user} entfernen? button: Freund entfernen @@ -607,7 +737,7 @@ de: aeroway: aerodrome: Flugplatz airstrip: Startbahn - apron: Flugvorfeld + apron: Flughafenvorfeld gate: Flugsteig hangar: Flugzeughalle helipad: Hubschrauberlandeplatz @@ -617,7 +747,7 @@ de: runway: Start- und Landebahn taxilane: Taxispur taxiway: Rollbahn - terminal: Terminal + terminal: Flughafen-Terminal windsock: Windsack amenity: animal_boarding: Tierpension @@ -645,7 +775,7 @@ de: charging_station: Ladestation childcare: Kinderbetreuung cinema: Kino - clinic: Krankenhaus + clinic: Ärztehaus clock: Uhr college: Hochschule community_centre: Gemeinschaftszentrum @@ -698,7 +828,7 @@ de: public_bath: Öffentliches Bad public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank public_building: Öffentliches Gebäude - ranger_station: Rangerstation + ranger_station: Besucherstation recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation @@ -781,7 +911,7 @@ de: semidetached_house: Doppelhaushälfte service: Betriebsgebäude shed: Schuppen - stable: Stall + stable: Pferdestall static_caravan: Wohnwagen temple: Tempelgebäude terrace: Reihenhaus @@ -794,7 +924,7 @@ de: sport: Sportverein "yes": Verein craft: - beekeper: Imker + beekeeper: Imker blacksmith: Schmied brewery: Brauerei carpenter: Zimmermann @@ -824,7 +954,7 @@ de: ambulance_station: Rettungswache assembly_point: Sammelplatz defibrillator: Defibrillator - fire_xtinguisher: Feuerlöscher + fire_extinguisher: Feuerlöscher fire_water_pond: Löschwasserteich landing_site: Notlandeplatz life_ring: Rettungsring @@ -832,7 +962,6 @@ de: siren: Sirene suction_point: Löschwasser-Saugstelle water_tank: Notwasserbehälter - "yes": Notfall highway: abandoned: Aufgegebene Straße bridleway: Reitweg @@ -840,6 +969,7 @@ de: bus_stop: Bushaltestelle construction: Straße im Bau corridor: Flur + crossing: Überquerung cycleway: Radweg elevator: Lift emergency_access_point: Notrufpunkt @@ -879,6 +1009,7 @@ de: trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges trunk: Schnellstraße trunk_link: Schnellstraßenauffahrt + turning_circle: Wendestelle turning_loop: Wendeschleife unclassified: Straße "yes": Straße @@ -909,6 +1040,7 @@ de: railway: Historische Zugstrecke roman_road: Römerstraße ruins: Ruine + rune_stone: Runenstein stone: Findling tomb: Grabstätte tower: Historischer Turm @@ -928,7 +1060,6 @@ de: commercial: Gewerbegebiet conservation: Naturschutzgebiet construction: Baustelle - farm: Bauernhof farmland: Acker farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche forest: Wald @@ -949,7 +1080,7 @@ de: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet residential: Siedlung - retail: Einzelhandel + retail: Einzelhandelsbereich village_green: Dorfwiese (brit.) vineyard: Weinberg "yes": Bodennutzung @@ -1053,12 +1184,14 @@ de: mountain_pass: "yes": Gebirgspass natural: + atoll: Atoll bare_rock: Fels bay: Bucht beach: Strand cape: Kap cave_entrance: Höhleneingang cliff: Klippe + coastline: Küstenlinie crater: Krater dune: Düne fell: Fjell @@ -1071,11 +1204,13 @@ de: hill: Hügel hot_spring: Heiße Quelle island: Insel + isthmus: Isthmus land: Land marsh: Marsch moor: Moor mud: Schlick peak: Gipfel + peninsula: Halbinsel point: Punkt reef: Riff ridge: Grat @@ -1084,10 +1219,13 @@ de: sand: Sand scree: Geröll scrub: Buschland + shingle: Geröll spring: Quelle stone: Findling - strait: Straße + strait: Meerenge tree: Baum + tree_row: Baumreihe + tundra: Tundra valley: Tal volcano: Vulkan water: Wasser @@ -1123,6 +1261,7 @@ de: "yes": Büro place: allotments: Schrebergärten + archipelago: Archipel city: Stadt city_block: Häuserblock country: Staat @@ -1151,6 +1290,7 @@ de: "yes": Ort railway: abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke + buffer_stop: Prellbock construction: Bahnstrecke im Bau disused: Aufgelassene Bahnstrecke funicular: Standseilbahn @@ -1164,6 +1304,7 @@ de: platform: Bahnsteig preserved: Museumsbahn proposed: Geplante Bahnstrecke + rail: Bahn spur: Anschlussgleis station: Bahnhof stop: Haltepunkt @@ -1172,6 +1313,7 @@ de: switch: Weiche tram: Straßenbahn tram_stop: Haltestelle + turntable: Drehschreibe yard: Rangierbahnhof shop: agrarian: Agrargeschäft @@ -1238,7 +1380,7 @@ de: health_food: Naturkostladen hearing_aids: Hörgeräte herbalist: Kräuterhandel - hifi: Elektroshop + hifi: Hi-Fi-Geschäft houseware: Hauswarenladen ice_cream: Eisdiele interior_decoration: Innenausstattung @@ -1422,13 +1564,14 @@ de: issue_comments: create: comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt + issue_reassigned: Dein Kommentar wurde erstellt und das Problem wurde neu zugewiesen reports: new: title_html: '%{link} melden' missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden disclaimer: - intro: 'Bevor du deine Meldung an die Websitemoderatoren sendest, stelle bitte - sicher, dass:' + intro: 'Bevor du deine Meldung an die Moderation der Webseite sendest, stelle + bitte sicher, dass:' not_just_mistake: Du bist dir sicher, dass das Problem nicht nur ein Fehler ist. unable_to_fix: Du kannst das Problem selbst oder mit der Hilfe unserer Gemeinschaftsmitglieder @@ -1461,9 +1604,6 @@ de: successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap Logo home: Gehe zum Heimatstandort @@ -1489,9 +1629,10 @@ de: intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto - hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark} und anderen %{partners} - unterstützt. + hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} und + anderen %{partners} unterstützt. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partnern tou: Nutzungsbedingungen @@ -1504,6 +1645,7 @@ de: help: Hilfe about: Über copyright: Urheberrecht + communities: Gemeinschaften community: Gemeinschaft community_blogs: Blogs community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap @@ -1555,7 +1697,7 @@ de: failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden werden können finden sich in %{url} - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' gpx_success: hi: Hallo %{to_user}, @@ -1657,11 +1799,42 @@ de: besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. unsubscribe_html: Um Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. + confirmations: + confirm: + heading: Bitte überprüfe deine E-Mails! + introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. + introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der + Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap + mitzuarbeiten. + press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten + auf „Bestätigen“. + button: Bestätigen + success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt. + unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. + reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, klicke + hier. + confirm_resend: + failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden. + confirm_email: + heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen + press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte + unten auf „Bestätigen“. + button: Bestätigen + success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt! + failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Wir haben eine neue Bestätigungsnotiz an %{email} gesendet, + und sobald du dein Konto bestätigt hast, kannst du die Zuordnung vornehmen. + whitelist: Wenn du ein Antispam-System verwendest, das Bestätigungsanfragen + sendet, stelle bitte sicher, dass du %{sender} auf eine Erlaubnisliste setzt, + da wir keine Bestätigungsanfragen beantworten können. messages: inbox: title: Posteingang my_inbox: Posteingang - outbox: Gesendet + my_outbox: Mein Postausgang messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ungelesene Nachricht' @@ -1696,9 +1869,8 @@ de: body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. outbox: title: Gesendet - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: Posteingang - outbox: Gesendet + my_inbox: Mein Posteingang + my_outbox: Mein Postausgang messages: one: Du hast %{count} Nachricht gesendet other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet @@ -1732,6 +1904,122 @@ de: as_unread: Nachricht als ungelesen markiert destroy: destroyed: Nachricht gelöscht + passwords: + lost_password: + title: Passwort vergessen + heading: Passwort vergessen? + email address: 'E-Mail-Adresse:' + new password button: Passwort zurücksetzen + help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast. + Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen + kannst. + notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts + wurde an dich versandt. + notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast + dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. + reset_password: + title: Passwort zurücksetzen + heading: Passwort für %{user} zurücksetzen + reset: Passwort zurücksetzen + flash changed: Dein Passwort wurde geändert. + flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich + möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + preferences: + show: + title: Benutzereinstellungen + preferred_editor: Bevorzugter Editor + preferred_languages: Bevorzugte Sprachen + edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten + edit: + title: Benutzereinstellungen bearbeiten + save: Benutzereinstellungen aktualisieren + cancel: Abbrechen + update: + failure: Benutzereinstellungen konnten nicht aktualisiert werden. + update_success_flash: + message: Benutzereinstellungen aktualisiert. + profiles: + edit: + title: Profil bearbeiten + save: Profil aktualisieren + cancel: Abbrechen + image: Bild + gravatar: + gravatar: Gravatar verwenden + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Was ist Gravatar? + disabled: Gravatar wurde deaktiviert. + enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert. + new image: Bild einfügen + keep image: Bild unverändert beibehalten + delete image: Bild löschen + replace image: Bild austauschen + image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren + am besten) + home location: Heimatstandort + no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. + update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren + update: + success: Profil aktualisiert. + failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden. + sessions: + new: + title: Anmelden + heading: Anmelden + email or username: 'E-Mail-Adresse oder Benutzername:' + password: 'Passwort:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Anmeldedaten merken + lost password link: Passwort vergessen? + login_button: Anmelden + register now: Jetzt registrieren + with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich + mit deinem Benutzernamen und Passwort an:' + with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:' + new to osm: Neu bei OpenStreetMap? + to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst + Du ein Benutzerkonto haben. + create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute. + no account: Du hast noch kein Benutzerkonto? + account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail + klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst. + auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich. + openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden + auth_providers: + openid: + title: Mit OpenID anmelden + alt: Mit einer OpenID-URL anmelden + google: + title: Mit Google anmelden + alt: Mit einer Google-OpenID anmelden + facebook: + title: Mit Facebook anmelden + alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden + windowslive: + title: Mit Windows Live anmelden + alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden + github: + title: Mit GitHub anmelden + alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden + wikipedia: + title: Mit Wikipedia anmelden + alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden + wordpress: + title: Mit Wordpress anmelden + alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden + aol: + title: Mit AOL anmelden + alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden + destroy: + title: Abmelden + heading: Von OpenStreetMap abmelden + logout_button: Abmelden + suspended_flash: + suspended: Sorry, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt. + contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link}, wenn du dies besprechen + möchtest. + support: Support shared: markdown_help: title_html: Geparst mit kramdown @@ -1768,12 +2056,12 @@ de: community_driven_html: |- Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich. Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server - betreiben und viele mehr. + betreiben, und viele mehr. Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren OpenStreetMap-Blog, die Benutzertagebücher, - Community-Blogs und die Website der - OSM-Foundation. + Community-Blogs und die Webseite der + OSM-Stiftung. open_data_title: Open Data open_data_html: |- OpenStreetMap ist „Open Data“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden, @@ -1783,11 +2071,11 @@ de: Urheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten. legal_title: Rechtliche Hinweise legal_1_html: |- - Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden - von der OpenStreetMap Foundation (OSMF) - für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste wird durch unsere + Diese Webseite und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden + von der OpenStreetMap-Stiftung (OSMF) + für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller von OSMF betriebenen Dienste wird durch unsere „Acceptable Use Policies“ - und unserer Datenschutzrichtlinie geregelt. + und unsere Datenschutzrichtlinie geregelt. legal_2_html: |- Bitte kontaktiere die OSMF, falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast. @@ -1829,28 +2117,25 @@ de: – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA 2.0) verfügbar. credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist - credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“. - credit_2_1_html: |- - Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz - verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf - www.openstreetmap.org/copyright verlinkst. - Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst, - kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen - keine Links möglich sind (z.B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir, - deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit - dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org, - und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im “Standardstil” auf www.openstreetmap.org - sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung - von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Wenn Sie diese - Kacheln verwenden, verwenden Sie bitte \ndie folgende Zuschreibung: \n“Basiskarte - und Daten von OpenStreetMap und OpenStreetMap Foundation”." + credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden + zwei Bedingungen erfüllen:' + credit_2_1_html: "" + credit_3_1_html: Für den Urheberrechtshinweis haben wir unterschiedliche Anforderungen, + wie dieser angezeigt werden muss, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest. + Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Urheberrechtsvermerks, + je nachdem, ob du eine blätterbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein + statisches Bild erstellt hast. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen + findest du in den Richtlinien + zur Namensnennung. credit_4_html: |- - Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen. - Zum Beispiel: + Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz + verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf diese Urheberrechtsseite verlinkst. + Ersatzweise kannst du bzw. musst du, falls du OSM in Datenform weitergibst, die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen keine Links möglich sind (z. B. in gedruckten Werken), empfehlen wir dir, deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org. attribution_example: alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist - title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte + title: Namensnennung-Beispiel more_title_html: Weitere Informationen more_1_html: |- Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, @@ -1870,8 +2155,11 @@ de: BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz).' - contributors_au_html: 'Australien: Enthält Daten zu Siedlungen, - die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.' + contributors_au_html: |- + Australien: Eingebunden oder entwickelt unter Verwendung von administrativen Grenzen © + Geoscape Australia + lizenziert durch den Commonwealth of Australia unter + Creative Commons Attribution 4.0 International Lizenz (CC BY 4.0). contributors_ca_html: 'Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography @@ -1916,8 +2204,8 @@ de: die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. infringement_2_html: |- Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur - OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich - bitte über unser Verfahren + OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Webseite hinzugefügt wurde, informiere dich + bitte über unser Verfahren zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem Onlineformular. trademarks_title_html: Markenzeichen @@ -1990,7 +2278,7 @@ de: latitude: 'Breitengrad:' longitude: 'Längengrad:' output: Ausgabe - paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen + paste_html: HTML zur Einbettung in eine Webseite kopieren export_button: Export fixthemap: title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren @@ -2027,7 +2315,6 @@ de: title: Anleitung für Anfänger description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Hilfe Forum description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite. mailing_lists: @@ -2035,9 +2322,12 @@ de: description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten. forums: - title: Foren + title: Foren (veraltet) description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in der Art einer Anschlagstafel bevorzugen. + community: + title: Community-Forum + description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu @@ -2047,12 +2337,10 @@ de: description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Für Organisationen description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. potlatch: @@ -2061,9 +2349,9 @@ de: Nutzung im Browser verfügbar. desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung für Mac und Windows hier Herunterladen. - id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in - Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. Änderen - Sie hier Ihre Benutzereinstellungen. + id_html: Alternativ kannst du deinen Standardeditor auf iD einstellen, der in + deinem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. Änder + hier deine Benutzereinstellungen. sidebar: search_results: Suchergebnisse close: Schließen @@ -2073,7 +2361,7 @@ de: get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten from: Von to: Nach - where_am_i: Wo bin ich? + where_am_i: Wo ist dies? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los reverse_directions_text: Richtungen umkehren @@ -2116,6 +2404,7 @@ de: common: - öffentliche Grünfläche (brit.) - Wiese + - Garten retail: Einkaufszentrum industrial: Industriegebiet commercial: Gewerbegebiet @@ -2147,23 +2436,6 @@ de: bicycle_shop: Fahrradladen bicycle_parking: Fahrradparkplatz toilets: Toiletten - richtext_area: - edit: Bearbeiten - preview: Vorschau - markdown_help: - title_html: Geparst mit kramdown - headings: Überschriften - heading: Überschrift - subheading: Zwischenüberschrift - unordered: Aufzählung - ordered: Nummerierte Liste - first: Erstes Element - second: Zweites Element - link: Link - text: Text - image: Bild - alt: Alt-Text - url: URL welcome: title: Willkommen! introduction_html: |- @@ -2194,12 +2466,12 @@ de: erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße. rules: title: Regeln! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, - dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. - Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und - folge bitte den Richtlinien zu\nImporten - und \nautomatischen - Bearbeitungen." + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer + mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst + als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu + Importen und + automatischen Bearbeitungen. questions: title: Fragen? paragraph_1_html: |- @@ -2216,6 +2488,27 @@ de: paragraph_2_html: |- Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol: . Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben. + communities: + title: Gemeinschaften + lede_text: |- + Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es. + Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet. + Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein. + local_chapters: + title: Lokale Verbände + about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene, + die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper + zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn + Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben. + Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation + (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung + gibt. + list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:' + other_groups: + title: Andere Gruppen + about_html: |- + Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen. + Tatsächlich existieren viele Gruppen äußerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der Gemeinschafts-Wikiseite traces: visibility: private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben @@ -2287,7 +2580,6 @@ de: more: Details trace_details: Details des Tracks anzeigen view_map: Karte anzeigen - edit: bearbeiten edit_map: Karte bearbeiten public: ÖFFENTLICH identifiable: IDENTIFIZIERBAR @@ -2295,10 +2587,9 @@ de: trackable: VERFOLGBAR by: von in: in - map: Karte index: public_traces: Öffentliche GPS-Tracks - my_traces: Meine GPS-Tracks + my_gps_traces: Meine GPS-Tracks public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}' @@ -2306,8 +2597,10 @@ de: neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. upload_trace: Lade einen Track hoch - see_all_traces: Alle Tracks ansehen - see_my_traces: Meine Tracks ansehen + all_traces: Alle Tracks + my_traces: Meine Tracks + traces_from: Öffentliche Tracks von %{user} + remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen destroy: scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track make_public: @@ -2333,13 +2626,18 @@ de: require_admin: not_an_admin: Du musst ein Administrator sein, um diese Aktion auszuführen. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website. + blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Webseite. Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst. blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren. need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben. + settings_menu: + account_settings: Kontoeinstellungen + oauth1_settings: OAuth 1-Einstellungen + oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen + oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen oauth: authorize: title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren @@ -2349,12 +2647,12 @@ de: gewähren:' allow_to: 'Erlaube der Anwendung:' allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen - allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern + allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern. allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen - allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern + allow_write_api: Karte bearbeiten. allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen - allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden + allow_write_notes: Notizen bearbeiten. grant_access: Zugriff gewähren authorize_success: title: Autorisierungsanfrage genehmigt @@ -2369,6 +2667,16 @@ de: flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen permissions: missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen. + scopes: + read_prefs: Benutzereinstellungen lesen + write_prefs: Benutzereinstellungen verändern + write_diary: Tagebucheinträge und Kommentare erstellen und Freunde finden + write_api: Karte bearbeiten + read_gpx: Private GPS-Tracks lesen + write_gpx: GPS-Tracks hochladen + write_notes: Notizen bearbeiten + read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse + skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen oauth_clients: new: title: Eine neue Anwendung registrieren @@ -2409,91 +2717,64 @@ de: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert destroy: flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt + oauth2_applications: + index: + title: Meine Client-Anwendungen + no_applications_html: Hast du eine Anwendung, die du für die Verwendung mit + uns unter Verwendung des %{oauth2}-Standards registrieren möchtest? Du musst + deine Anwendung registrieren, bevor sie OAuth-Anfragen an diesen Dienst stellen + kann. + new: Neue Anwendung registrieren + name: Name + permissions: Berechtigungen + application: + edit: Bearbeiten + delete: Löschen + confirm_delete: Diese Anwendung löschen? + new: + title: Eine neue Anwendung registrieren + edit: + title: Anwendung bearbeiten + show: + edit: Bearbeiten + delete: Löschen + confirm_delete: Diese Anwendung löschen? + client_id: Client-ID + client_secret: Client-Geheimnis + client_secret_warning: Speicher dieses Geheimnis unbedingt ab - es wird nicht + mehr zugänglich sein + permissions: Berechtigungen + redirect_uris: Weiterleitungs-URIs + not_found: + sorry: Diese Anwendung konnte leider nicht gefunden werden. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorisierung erforderlich + introduction: Erlaube %{application} den Zugriff auf dein Konto mit den folgenden + Berechtigungen? + authorize: Autorisieren + deny: Ablehnen + error: + title: Es ist ein Fehler aufgetreten + show: + title: Autorisierungscode + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Meine autorisierten Anwendungen + application: Anwendung + permissions: Berechtigungen + no_applications_html: Du hast noch keine %{oauth2}-Anwendungen autorisiert. + application: + revoke: Zugriff entziehen + confirm_revoke: Zugriff für diese Anwendung widerrufen? users: - login: - title: Anmelden - heading: Anmelden - email or username: 'E-Mail-Adresse oder Benutzername:' - password: 'Passwort:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Anmeldedaten merken - lost password link: Passwort vergessen? - login_button: Anmelden - register now: Jetzt registrieren - with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich - mit deinem Benutzernamen und Passwort an:' - with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:' - new to osm: Neu bei OpenStreetMap? - to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst - Du ein Benutzerkonto haben. - create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute. - no account: Du hast noch kein Benutzerkonto? - account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.
Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail - klickst oder eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst. - account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten - gesperrt.
Bitte kontaktiere den Webmaster, - falls du dies klären möchtest. - auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich. - openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden - auth_providers: - openid: - title: Mit OpenID anmelden - alt: Mit einer OpenID-URL anmelden - google: - title: Mit Google anmelden - alt: Mit einer Google-OpenID anmelden - facebook: - title: Mit Facebook anmelden - alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden - windowslive: - title: Mit Windows Live anmelden - alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden - github: - title: Mit GitHub anmelden - alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden - wikipedia: - title: Mit Wikipedia anmelden - alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden - yahoo: - title: Mit Yahoo anmelden - alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden - wordpress: - title: Mit Wordpress anmelden - alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden - aol: - title: Mit AOL anmelden - alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden - logout: - title: Abmelden - heading: Von OpenStreetMap abmelden - logout_button: Abmelden - lost_password: - title: Passwort vergessen - heading: Passwort vergessen? - email address: 'E-Mail-Adresse:' - new password button: Passwort zurücksetzen - help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast. - Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen - kannst. - notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts - wurde an dich versandt. - notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast - dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. - reset_password: - title: Passwort zurücksetzen - heading: Passwort für %{user} zurücksetzen - reset: Passwort zurücksetzen - flash changed: Dein Passwort wurde geändert. - flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich - möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. new: title: Registrieren no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. - contact_webmaster_html: Bitte kontaktiere den Webmaster, - um ein Benutzerkonto zu bekommen. – Wir werden die Anfrage möglichst schnell - bearbeiten. + please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account + erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten. + support: Support about: header: Frei und editierbar html: |- @@ -2512,10 +2793,6 @@ de: continue: Registrieren terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast! - terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den neuen - Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest - du auf dieser Wikiseite. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined terms: title: Bedingungen heading: Bedingungen @@ -2525,17 +2802,17 @@ de: klicke dann auf den "Weiter"-Knopf. contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für deine bestehenden und zukünftigen Beiträge. - read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen + read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen zu - tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Website und andere - Infrastruktur die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte auf - den Link, lese den Text und stimme dann zu. + tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer + Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte + auf den Link, lies den Text und stimme dann zu. read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet dies? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de + guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen' continue: Weiter @@ -2548,6 +2825,12 @@ de: france: Frankreich italy: Italien rest_of_world: Rest der Welt + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den + neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen + findest du auf %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: diese Wiki-Seite + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Benutzer nicht gefunden heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht @@ -2564,9 +2847,11 @@ de: my profile: Profil my settings: Einstellungen my comments: Meine Kommentare - oauth settings: OAuth-Einstellungen + my_preferences: Benutzereinstellungen + my_dashboard: Meine Übersichtsseite blocks on me: Erhaltene Sperren blocks by me: Vergebene Sperren + edit_profile: Profil bearbeiten send message: Nachricht senden diary: Blog edits: Bearbeitungen @@ -2585,16 +2870,6 @@ de: spam score: 'Spam-Bewertung:' description: Beschreibung user location: Standort des Benutzers - if_set_location_html: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um - Benutzer in der Nähe anzeigen zu können. - settings_link_text: Einstellungen - my friends: Meine Freunde - no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. - km away: '%{count} km entfernt' - m away: '%{count} m entfernt' - nearby users: Mapper in der Nähe - no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner - Nähe angegeben haben. role: administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator @@ -2611,107 +2886,13 @@ de: activate_user: Benutzer aktivieren deactivate_user: Benutzer deaktivieren confirm_user: Benutzer bestätigen + unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen + unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten hide_user: Benutzer verstecken unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken delete_user: Benutzer löschen confirm: Bestätigen - friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde - friends_diaries: Blogs deiner Freunde - nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe - nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe report: Diesen Benutzer melden - popup: - your location: Standort - nearby mapper: Mapper in der Nähe - friend: Freund - account: - title: Benutzerkonto bearbeiten - my settings: Einstellungen - current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse - external auth: Externe Authentifikation - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Was ist das? - public editing: - heading: Karte bearbeiten (public editing) - enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Was bedeutet das? - disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle - bisherigen Bearbeitungen sind anonym. - disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? - public editing note: - heading: Öffentliches Bearbeiten - html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten - senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von - dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. - Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die - Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?). - contributor terms: - heading: Bedingungen für Mitwirkende - agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. - not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch - nicht zugestimmt. - review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende - durchzulesen sowie zu akzeptieren. - agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst - (unter Public Domain stellst). - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Worum handelt es sich? - image: Bild - gravatar: - gravatar: Gravatar verwenden - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Was ist Gravatar? - disabled: Gravatar wurde deaktiviert. - enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert. - new image: Bild einfügen - keep image: Bild unverändert beibehalten - delete image: Bild löschen - replace image: Bild austauschen - image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren - am besten) - home location: Heimatstandort - no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. - update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren - save changes button: Änderungen speichern - make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen - return to profile: Zurück zum Profil - flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du - erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. - flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. - confirm: - heading: Bitte überprüfe deine E-Mails! - introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. - introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der - Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap - mitzuarbeiten. - press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten - auf „Bestätigen“. - button: Bestätigen - success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! - already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt. - unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. - reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, klicke - hier. - confirm_resend: - success_html: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. - Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.

Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, - musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen - reagieren können. - failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden. - confirm_email: - heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen - press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte - unten auf „Bestätigen“. - button: Bestätigen - success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt! - failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. - unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden. set_home: flash success: Standort erfolgreich gespeichert go_public: @@ -2731,16 +2912,19 @@ de: suspended: title: Benutzerkonto gesperrt heading: Benutzerkonto gesperrt - webmaster: Webmaster - body_html: |- -

Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.

-

Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.

+ support: Support + automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger + Aktivität automatisch gesperrt. + contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator + überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren + möchtest. auth_failure: connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen no_authorization_code: Kein Autorisierungscode unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus invalid_scope: Ungültiger Bereich + unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen auth_association: heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft. option_1: |- @@ -2858,8 +3042,9 @@ de: show: title: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' heading_html: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' - created: Erstellt - status: Status + created: 'Erstellt:' + duration: 'Dauer:' + status: 'Status:' show: anzeigen edit: Bearbeiten revoke: Aufheben! @@ -2888,6 +3073,7 @@ de: title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} heading: Hinweise von %{user} subheading_html: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + no_notes: Keine Hinweise id: ID creator: Ersteller description: Hinweis @@ -2949,16 +3135,17 @@ de: title: Ebenen copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende donate_link_text: - terms: Nutzungsbedingungen der Website + terms: Nutzungsbedingungen von Webseite und API cyclosm: Kachelstil von CyclOSM - gehostet von OpenStreetMap Frankreich + bereitgestellt von OpenStreetMap + Frankreich thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von Andy Allan opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von MeMoMaps hotosm: Kachelstil von Humanitarian - OpenStreetMap Team gehostet von OpenStreetMap + OpenStreetMap Team bereitgestellt von OpenStreetMap Frankreich site: edit_tooltip: Karte bearbeiten @@ -2972,7 +3159,7 @@ de: queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommentieren subscribe: Abonnieren unsubscribe: Abbestellen hide_comment: verstecken @@ -2993,7 +3180,15 @@ de: resolve: Erledigt reactivate: Reaktivieren comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen - comment: Kommentar + comment: Kommentieren + report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt + werden müssen, kannst du %{link}. + other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige + ihn bitte sebst mit einem Kommentar. + other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis + zu erledigen. + disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von + der Karte verschwinden. edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. directions: