X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/007413f9b42b9ba9047ed82fc75b5fbef35e7467..f816482778fad28424a4b2a151e0ba8ede2dcd97:/config/locales/et.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 263d70c8b..49882ed9f 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -34,8 +34,8 @@ et: create: Registreeri update: Uuenda redaction: - create: Loo redaktsioon - update: Salvesta redaktsioon + create: Loo kinnikatmine + update: Salvesta kinnikatmine trace: create: Laadi üles update: Salvesta muudatused @@ -329,14 +329,10 @@ et: way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st) relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) - comment: Kommentaare (%{count}) hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Muudatuskogum %{id} - title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda discussion: Arutelu still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum @@ -387,9 +383,9 @@ et: changeset: muudatuskogumi note: märkuse redacted: - redaction: Redaktsioon %{id} - message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on - muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. + redaction: '%{id}. kinnikatmise' + message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on + kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju. type: node: sõlme way: joone @@ -443,6 +439,9 @@ et: no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. load_more: Laadi veel + feed: + title: Muudatuskogum %{id} + title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. changeset_comments: @@ -458,6 +457,7 @@ et: contact: km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' m away: '%{count} meetri kaugusel' + latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):' popup: your location: Sinu asukoht nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad @@ -516,8 +516,8 @@ et: reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: one: '%{count} kommentaar' - zero: Kommentaarid puuduvad other: '%{count} kommentaari' + no_comments: Kommentaarid puuduvad edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne confirm: Kinnita @@ -1224,10 +1224,9 @@ et: partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. - unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile - %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". - unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine - aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". + unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. + unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil + %{url}. confirmations: confirm: heading: Kontrolli oma e-posti. @@ -1259,8 +1258,6 @@ et: messages: inbox: title: Saabunud sõnumid - my_inbox: Saabunud sõnumid - my_outbox: Saadetud sõnumid messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} uus sõnum' @@ -1268,17 +1265,21 @@ et: old_messages: one: '%{count} vana sõnum' other: '%{count} vana sõnumit' - from: Saatja - subject: Teema - date: Kuupäev no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + messages_table: + from: Saatja + to: Kellele + subject: Teema + date: Kuupäev + actions: Toimingud message_summary: unread_button: Märgi mitteloetuks read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta destroy_button: Kustuta + unmute_button: Teisalda postkasti new: title: Saada sõnum send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} @@ -1293,17 +1294,18 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid - my_inbox: Saabunud sõnumid - my_outbox: Saadetud sõnumid + actions: Toimingud messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. - to: Kellele - subject: Teema - date: Kuupäev no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + muted: + title: Vaigistatud sõnumid + messages: + one: Üks vaigistatud sõnum. + other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit. reply: wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. @@ -1318,28 +1320,37 @@ et: palun logi sisse õige kasutajana. sent_message_summary: destroy_button: Kustuta + heading: + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid + muted_messages: Vaigistatud sõnumid mark: as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks. as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. + unmute: + notice: Sõnum on teisaldatud postkasti. + error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. passwords: - lost_password: + new: title: Unustatud parool heading: Parool ununenud? - email address: 'E-posti aadress:' + email address: E-posti aadress new password button: Lähtesta parool help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + create: notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. - reset_password: + edit: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine reset: Lähtesta parool - flash changed: Sinu parool on muudetud. flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + update: + flash changed: Sinu parool on muudetud. preferences: show: title: Minu eelistused @@ -1378,13 +1389,12 @@ et: new: title: Sisselogimine heading: Logi sisse - email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' - password: 'Parool:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-posti aadress või kasutajanimi + password: Parool remember: Jäta mind meelde lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse - register now: 'Registreeru:' + register now: Registreeru nüüd with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. @@ -1399,9 +1409,9 @@ et: facebook: title: Logi sisse Facebooki kaudu alt: Logi sisse Facebooki kontoga - windowslive: - title: Logi sisse Windows Live'i kaudu - alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + microsoft: + title: Logi sisse Microsofti kaudu + alt: Logi sisse Microsofti kontoga github: title: Logi sisse GitHubi kaudu alt: Logi sisse GitHubi kontoga @@ -1437,6 +1447,7 @@ et: text: Tekst image: Pilt alt: Asendustekst + codeblock: Koodiplokk richtext_field: edit: Muuda preview: Eelvaade @@ -1562,16 +1573,15 @@ et: Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest ja muudest allikatest, sealhulgas: - contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab andmeid %{stadt_wien_link} - (%{cc_by_link} tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaast - (%{cc_by_at_with_amendments_link}).' - contributors_at_stadt_wien: Viini linnast - contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaast + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} + tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaa andmeid (%{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_stadt_wien: Viini linna + contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaa contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud halduspiiridest, mille allikas on © %{geoscape_australia_link} ja mille - kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}" - (CC BY 4.0) tingimustel.' + kasutust lubab Austraalia Ühendus Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi + "%{cc_licence_link}" (CC BY 4.0) tingimustel.' contributors_au_australia: Austraalia contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase®, @@ -1579,6 +1589,11 @@ et: loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia osakond) andmeid.' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Sisaldab riigi maamõõtmis- ja katastriameti + andmeid, mis on kasutatavad Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}" + (CC BY 4.0) tingimustel.' + contributors_cz_czechia: TÅ¡ehhi + contributors_cz_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel." @@ -1593,6 +1608,11 @@ et: contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link} andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.' contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal} + (Serbia avalik teave), 2018. + contributors_rs_rgz: Serbia geodeesiaametist + contributors_rs_open_data_portal: riigi avaandmete portaalist contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link} andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).' contributors_si_slovenia: Sloveenia @@ -1659,12 +1679,7 @@ et: on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine - area_to_export: Eksporditav ala manually_select: Vali käsitsi teine ala - format_to_export: Eksporditav vorming - osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML-kujul - map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) - embeddable_html: Põimitav HTML licence: Litsents licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel. @@ -1688,17 +1703,6 @@ et: other: title: Muud allikad description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis. - options: Sätted - format: 'Vorming:' - scale: Mõõtkava - max: maks. - image_size: Pildi suurus - zoom: Suurendus - add_marker: Lisa kaardile kohamärk - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - output: Väljund - paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. export_button: Ekspordi fixthemap: title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine @@ -1734,17 +1738,13 @@ et: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide title: Juhend algajatele description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. - help: - title: Abifoorum - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja - vastuste veebilehel. + community: + title: Abi- ja kogukonnafoorum + description: Ühine koht, kus küsida abi ja kus arutada OpenStreetMapi üle. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes või piirkondlikes postiloendites. - community: - title: Kogukonna foorum - description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks. irc: title: IRC description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. @@ -1795,34 +1795,24 @@ et: footway: Jalgtee rail: Raudtee subway: Metroo - tram: - - Trammitee - - tramm - cable: - - Köisraudtee - - toolilift - runway: - - Lennurada - - ruleerimistee - apron: - - Lennujaama perroon - - terminal + cable_car: Köisraudtee + chair_lift: Toolilift + runway: Lennurada + taxiway: Ruleerimistee + apron: Lennujaama perroon admin: Halduspiir forest: Tulundusmets wood: Mets golf: Golfiväljak park: Park + common: Heinamaa resident: Elamurajoon - common: - - Heinamaa - - luht retail: Kaubanduspiirkond industrial: Tööstuspiirkond commercial: Äripiirkond heathland: Nõmm - lake: - - Järv - - veehoidla + lake: Järv + reservoir: Veehoidla farm: Põllumajanduslik maa brownfield: Ehitusmaa cemetery: Surnuaed @@ -1831,14 +1821,12 @@ et: centre: Spordikeskus reserve: Looduskaitseala military: Sõjaväe kasutuses - school: - - Kool - - ülikool + school: Kool + university: Ülikool building: Märkimisväärne hoone station: Raudteejaam - summit: - - Mägi - - tipp + summit: Mägi + peak: Tipp tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel bridge: Must ümbris = sild private: Üksnes omanikule @@ -2008,6 +1996,7 @@ et: oauth1_settings: OAuth 1 sätted oauth2_applications: OAuth 2 rakendused oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused + muted_users: Vaigistatud kasutajad oauth: authorize: title: Lubada juurdepääs sinu kontole @@ -2034,6 +2023,7 @@ et: revoke: flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa. scopes: + openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru @@ -2041,6 +2031,7 @@ et: read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu write_gpx: Laadida üles GPS-radu write_notes: Muuta märkusi + write_redactions: Katta kaardiandmed kinni read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt oauth_clients: @@ -2191,6 +2182,8 @@ et: my_dashboard: Minu andmelaud blocks on me: Saadud blokeeringud blocks by me: Minu seatud blokeeringud + create_mute: Vaigista see kasutaja + destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine edit_profile: Muuda profiili send message: Saada sõnum diary: Päevik @@ -2203,7 +2196,6 @@ et: ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata ct declined: Tagasi lükatud - latest edit: 'Viimane muudatus (%{ago}):' email address: 'E-posti aadress:' created from: 'Loodud:' status: 'Staatus:' @@ -2315,8 +2307,8 @@ et: revoke: title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by}) - time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. - past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta. + time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast. + past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta. confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. @@ -2377,11 +2369,37 @@ et: showing_page: Leht %{page} next: Järgmine » previous: « Eelmine + user_mutes: + index: + title: Vaigistatud kasutajad + my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad + you_have_muted_n_users: + one: Oled vaigistanud ühe kasutaja. + other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat. + user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti + ja sa ei saa e-posti teavitusi. + user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid, + aga nende sõnumeid ei vaigistata. + table: + thead: + muted_user: Vaigistatud kasutaja + actions: Toimingud + tbody: + unmute: Tühista vaigistamine + send_message: Saada sõnum + create: + notice: Vaigistasid kasutaja %{name}. + error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}. + destroy: + notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise. + error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti. notes: index: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused - subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + subheading_html: Kasutaja %{user} %{submitted} või %{commented} märkused + subheading_submitted: loodud + subheading_commented: kommenteeritud no_notes: Märkused puuduvad. id: ID creator: Looja @@ -2535,30 +2553,30 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel redactions: edit: - heading: Redigeeri redaktsiooni - title: Redigeeri redaktsiooni + heading: Kinnikatmise redigeerimine + title: Kinnikatmise redigeerimine index: - empty: Redaktsioone pole näidata. - heading: Redaktsioonide loend - title: Redaktsioonide loend + empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata. + heading: Kinnikatmiste loend + title: Kinnikatmiste loend new: - heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta - title: Uue redaktsiooni loomine + heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta + title: Uue kinnikatmise loomine show: description: 'Kirjeldus:' - heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" - title: Nähtaval redaktsioon + heading: Kinnikatmine "%{title}" + title: Kinnikatmine user: 'Looja:' - edit: Muuda seda redaktsiooni - destroy: Kustuta see redaktsioon + edit: Muuda seda kinnikatmist + destroy: Eemalda see kinnikatmine confirm: Kas oled kindel? create: - flash: Redaktsioon on loodud. + flash: Kinnikatmine on loodud. update: flash: Salvestati muudatused. destroy: - not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist - kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad. - flash: Redaktsioon hävitatud. - error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. + not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse + kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad. + flash: Kinnikatmine hävitatud. + error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel. ...