X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0084ed303a889f4c0b5e9c1ce50db085b0ebc5f0..84f6029ead0aef7a85b9690d7c6dec65782d94b1:/config/locales/dsb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 222896330..9274a5a53 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Derbeth # Author: Macofe # Author: Michawiki @@ -96,27 +95,30 @@ dsb: title: Tema body: Tekst recipient: Dostawaŕ + redaction: + description: Wopisanje user: email: E-mail + new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:' active: Aktiwny display_name: Wužywarske mě description: Wopisanje + home_lat: 'Šyrina:' + home_lon: 'Dlinina:' languages: Rěcy pass_crypt: Gronidło help: trace: tagstring: pśez komu wótźělony + user_block: + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + user: + new_email: (njejo nigda widobna) editor: default: Standard (tuchylu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) id: name: iD description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) remote: name: Zdalokawóźenje description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) @@ -290,12 +292,7 @@ dsb: new: title: Nowy zapisk dnjownika form: - subject: 'Temowe nadpismo:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěc:' location: 'Městno:' - latitude: 'Šyrina:' - longitude: 'Dlinina:' use_map_link: kórtu wužywaś index: title: Dnjowniki wužywarjow @@ -627,6 +624,7 @@ dsb: cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod cliff: Skalina + coastline: Pśibrjozna linija crater: Krater dune: Změt pěska fell: Fjel @@ -903,22 +901,13 @@ dsb: had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - with_description: z wopisanim - and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' - and_no_tags: a žedne atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' - failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' - more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se - wobinuś - more_info_2: 'móžoš namakaś na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - zacytało. + gpx_failure: + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + gpx_success: + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' greeting: Witaj! @@ -930,31 +919,18 @@ dsb: za prědne kšacei daś. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś' - email_confirm_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu. - email_confirm_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} - do %{new_address} změniś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła' - lost_password_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap - z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło - slědk stajił. note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužywaŕ greeting: Witaj, @@ -983,11 +959,33 @@ dsb: commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. + confirmations: + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. + confirm_resend: + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. + button: Wobkšuśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. messages: inbox: title: Post my_inbox: Mój post - outbox: pósłany messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsći' @@ -1026,9 +1024,6 @@ dsb: body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. outbox: title: Pósłany - my_inbox_html: Mój %{inbox_link} - inbox: post - outbox: pósłany messages: few: Sy %{count} powěsći pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał @@ -1063,6 +1058,51 @@ dsb: as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana destroy: destroyed: Powěsć wulašowana + passwords: + lost_password: + title: Zabyte gronidło + heading: Sy gronidło zabył? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. + reset_password: + title: Gronidło slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś + reset: Gronidło slědk stajiś + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + sessions: + new: + title: Pśizjawjenje + heading: Pśizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomnjeś se:' + lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. + no account: Njamaš wužywarske konto? + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + destroy: + title: Wótzjawiś se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje site: about: next: Pśiducy @@ -1202,17 +1242,6 @@ dsb: rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. user_page_link: wužywarskem boku anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required_html: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, - editor Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło - Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare - druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, - ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, - abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, - klikni na "Składowaś".) id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. @@ -1374,24 +1403,6 @@ dsb: private: Priwatny pśistup destination: Jano za pśigranicujucych construction: Drogi w twari - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - markdown_help: - title_html: Z Markdown - analyzěrowany - headings: Nadpisma - heading: Nadpismo - subheading: Pódnapismo - unordered: Nalicenje - ordered: Numerěrowana lisćina - first: Prědny element - second: Drugi element - link: Wótkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL welcome: title: Witaj! introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. @@ -1486,7 +1497,6 @@ dsb: more: wěcej trace_details: Drobnostki slěda pokazaś view_map: Kórtu pokazaś - edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY @@ -1494,7 +1504,6 @@ dsb: trackable: SLĚDUJOBNY by: wót in: w - map: kórta index: public_traces: Zjawne GPS-slědy public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} @@ -1504,7 +1513,6 @@ dsb: wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. upload_trace: Slěd nagraś - see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś destroy: scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera make_public: @@ -1598,49 +1606,6 @@ dsb: destroy: flash: Registrěrowanje aplikacije znicone users: - login: - title: Pśizjawjenje - heading: Pśizjawjenje - email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' - password: 'Gronidło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomnjeś se:' - lost password link: Sy swójo gronidło zabył? - login_button: Pśizjawiś se - register now: Něnto registrěrowaś - with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim - wužywarskim mjenim a gronidłom:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. - create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - no account: Njamaš wužywarske konto? - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni - na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo - pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - logout: - title: Wótzjawiś se - heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś - logout_button: Wótzjawjenje - lost_password: - title: Zabyte gronidło - heading: Sy gronidło zabył? - email address: 'E-mailowa adresa:' - new password button: Gronidło slědk stajiś - help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy - wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. - notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak - až móžoš jo skóro slědk stajiś. - notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. - reset_password: - title: Gronidło slědk stajiś - heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś - reset: Gronidło slědk stajiś - flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. new: title: Registrěrowaś no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. @@ -1654,18 +1619,11 @@ dsb:

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

email address: 'E-mailowa adresa:' confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' - not_displayed_publicly_html: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła - priwatnosći) display name: 'Wužywarske mě:' display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - password: 'Gronidło:' - confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' continue: Registrěrowaś terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! - terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. - Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. terms: title: Wuměnjenja za sobustatkujucych heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow @@ -1697,7 +1655,6 @@ dsb: my profile: Mój profil my settings: Móje nastajenja my comments: Móje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Dane blokěrowanja send message: Powěsć pósłaś @@ -1758,8 +1715,6 @@ dsb: title: Konto wobźěłaś my settings: Móje nastajenja current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Co to jo? @@ -1788,13 +1743,9 @@ dsb: nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. link text: Co to jo? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' - preferred editor: 'Preferěrowany editor :' image: 'Wobraz:' gravatar: gravatar: Gravatar wužywaś - link text: Co to jo? new image: Wobraz pśidaś keep image: Aktualny wobraz wobchowaś delete image: Aktualny wobraz wótpóraś @@ -1802,8 +1753,6 @@ dsb: image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) home location: 'Bydlišćo:' no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - latitude: 'Šyrina:' - longitude: 'Dlinina:' update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? save changes button: Změny składowaś make edits public button: Wše móje změny wózjawiś @@ -1811,33 +1760,6 @@ dsb: flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - confirm: - heading: Pśeglědaj swóju e-mail! - introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. - introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce - a móžoš kartěrowanje zachopiś. - press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował - swójo konto. - button: Wobkšuśiś - success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! - already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. - reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni - how. - confirm_resend: - success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš - swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy - system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} - do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja - wótegroniś. - failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś - press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu - adresu wobkšuśił. - button: Wobkšuśiś - success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! - failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. go_public: @@ -1891,27 +1813,17 @@ dsb: new: title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli - na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon - zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: Wšykne blokěrowanja pokazaś edit: title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na - to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem - pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. show: Toś to blokěrowanje pokazaś back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z @@ -1939,9 +1851,9 @@ dsb: revoke: Wótpóraś! flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. + time_future_html: Kóńcy se %{time}. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło. block_duration: hours: few: '%{count} góźiny' @@ -2005,7 +1917,6 @@ dsb: custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla download: Ześěgnuś short_url: Krotki URL include_marker: Kórtowu marku stajiś @@ -2061,7 +1972,6 @@ dsb: how. redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobźěłaś title: Redakciju wobźěłaś index: @@ -2069,7 +1979,6 @@ dsb: heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś title: Nowa redakcija se napórajo show: