X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0084ed303a889f4c0b5e9c1ce50db085b0ebc5f0..a8020dc47555d4520b9218916693ca691ae7dbe1:/config/locales/ca.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 27c8a414b..db102d1ba 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,7 +1,7 @@ # Messages for Catalan (català) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Alan Mena # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: Amire80 @@ -34,6 +34,7 @@ # Author: Ruila # Author: SMP # Author: Sim6 +# Author: Skurz0 # Author: Solde # Author: Somenxavier # Author: Ssola @@ -64,10 +65,10 @@ ca: create: Registreu-vos update: Actualitza redaction: - create: Crea un informe - update: Desa un informe + create: Crea una eliminació + update: Desa una eliminació trace: - create: Puja + create: Carrega update: Desa els canvis user_block: create: Crea un bloc @@ -81,17 +82,17 @@ ca: acl: Llista de control d'accés changeset: Conjunt de canvis changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis - country: País - diary_comment: Comentari al diari - diary_entry: Entrada al diari + country: País/Estat + diary_comment: Comentari al Diari + diary_entry: Entrada al Diari friend: Amic issue: Incidència language: Llengua message: Missatge node: Node - node_tag: Etiqueta del node + node_tag: Etiqueta del Node notifier: Notificador - old_node: Node antic + old_node: Node Antic old_node_tag: Etiqueta de node antiga old_relation: Relació antiga old_relation_member: Membre de relació antiga @@ -146,7 +147,7 @@ ca: longitude: Longitud public: Públic description: Descripció - gpx_file: Pujar arxiu GPX + gpx_file: Carregar fitxer GPX visibility: Visibilitat tagstring: Etiquetes message: @@ -154,20 +155,43 @@ ca: title: Tema body: Cos recipient: Destinatari + redaction: + title: Títol + description: Descripció report: category: Trieu un motiu per a la vostra denúncia details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori). user: + auth_provider: Proveïdor d'autenticació + auth_uid: UID d'autenticació email: Adreça electrònica + email_confirmation: Confirmació de correu electrònic + new_email: Nova adreça electrònica active: Actiu display_name: Nom en pantalla - description: Descripció - languages: Llengües + description: Descripció del perfil + home_lat: Latitud + home_lon: Longitud + languages: Llengües preferides + preferred_editor: Editor preferit pass_crypt: Contrasenya pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya help: trace: tagstring: separat per comes + user_block: + reason: La raó per què l'usuari s'està blocant. Mantingueu la calma i sigueu + tan raonable com sigui possible, doneu tants detalls com sigui possible + sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu + en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així + que intenteu utilitzar termes comuns. + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi? + user: + email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la + nostra política de privadesa + per a més informació) + new_email: (no es mostrarà mai públicament) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -210,18 +234,12 @@ ca: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Predeterminat (actualment %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor integrat en el navegador) id: name: iD description: iD (editor integrat en el navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor integrat en el navegador) remote: name: Control remot - description: Control remot (JOSM o Merkaartor) + description: Control remot (JOSM, Potlatch o Merkaartor) auth: providers: none: Cap @@ -268,6 +286,12 @@ ca: anonymous: anònim no_comment: (cap comentari) part_of: Part de + part_of_relations: + one: 1 relació + other: '%{count} relacions' + part_of_ways: + one: 1 via + other: '%{count} vies' download_xml: Baixa l’XML view_history: Mostra l’historial view_details: Mostra els detalls @@ -300,6 +324,9 @@ ca: title_html: 'Via: %{name}' history_title_html: 'Historial de la via: %{name}' nodes: Nodes + nodes_count: + one: 1 node + other: '%{count} nodes' also_part_of_html: one: part de la via %{related_ways} other: part de les vies %{related_ways} @@ -320,6 +347,7 @@ ca: entry_html: Relació %{relation_name} entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) not_found: + title: No s'ha trobat sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.' type: node: node @@ -328,6 +356,7 @@ ca: changeset: conjunt de canvis note: nota timeout: + title: Error d'esgotament del temps d'espera sorry: S'ha trigat massa a obtenir les dades per al tipus %{type} amb l'identificador %{id}. type: @@ -428,13 +457,8 @@ ca: new: title: Entrada de diari nova form: - subject: 'Assumpte:' - body: 'Cos del missatge:' - language: 'Idioma:' - location: 'Ubicació:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: usa el mapa + location: Ubicació + use_map_link: Useu el mapa index: title: Diaris dels usuaris title_friends: Diaris d'amics @@ -463,7 +487,8 @@ ca: body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau, comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte. diary_entry: - posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}. + updated_at_html: Última actualització de %{updated} comment_link: Comenta aquesta entrada reply_link: Enviar un missatge a l'autor comment_count: @@ -497,6 +522,7 @@ ca: description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari' + no_comments: Sense comentaris al diari post: Publicar when: Quan comment: Comentari @@ -509,6 +535,8 @@ ca: success: '%{name} és ara el vostre amic!' failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}. + limit_exceeded: Us heu amistat amb molts usuaris recentment. Espereu una mica + abans de fer-ho amb algú més. remove_friend: heading: Voleu suprimir %{user} dels amics? button: Suprimeix dels amics @@ -532,6 +560,7 @@ ca: chair_lift: Telecadira drag_lift: Teleesquí gondola: Telecabina + magic_carpet: Cinta Transportadora platter: Telesquí amb seient de disc pylon: Piló station: Estació de telefèric @@ -545,12 +574,15 @@ ca: hangar: Hangar helipad: Heliport holding_position: Punt d'espera + navigationaid: Ajut de Navegació per a Aviació parking_position: Punt d'estacionament runway: Pista + taxilane: Carril de taxi taxiway: Carrer de rodatge terminal: Terminal windsock: Mànega de vent amenity: + animal_boarding: Hotel de Mascotes animal_shelter: Refugi d'animals arts_centre: Centre d'art atm: Caixer automàtic @@ -642,6 +674,7 @@ ca: theatre: Teatre toilets: Lavabos townhall: Ajuntament + training: Instal·lacions d'entrenament university: Universitat vehicle_inspection: Inspecció de vehicles vending_machine: Màquina expenedora @@ -653,7 +686,9 @@ ca: watering_place: Abeurador water_point: Punt d'aigua weighbridge: Bàscula + "yes": Servei boundary: + aboriginal_lands: Terres aborígens administrative: Límit administratiu census: Límit censal national_park: Parc nacional @@ -683,38 +718,61 @@ ca: dormitory: Residència Universitària duplex: Dúplex farm: Casa de pagès + farm_auxiliary: Edifici auxiliar d'una granja garage: Garatge garages: Garatges + greenhouse: Hivernacle + hangar: Hangar hospital: Edifici hospitalari hotel: Edifici hoteler house: Casa houseboat: Casa flotant hut: Barraca industrial: Edifici industrial + kindergarten: Edifici d'escola bressol + manufacture: Fàbrica office: Edifici d'oficines public: Edifici públic residential: Edifici residencial retail: Edifici de Venda al detall + roof: Sostre + ruins: Edifici en ruïnes school: Edifici escolar + semidetached_house: Casa semiadossada + service: Edifici de servei + shed: Cobert + stable: Estable static_caravan: Caravana + temple: Edifici d'un temple terrace: Edifici de terrasses train_station: Edifici d'estació de trens university: Edifici universitari warehouse: Magatzem "yes": Edifici club: + scout: Centre escolta sport: Club esportiu "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Ferrer brewery: Fàbrica de cervesa carpenter: Fuster + confectionery: Confiteria + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparació d'aparells electrònics gardener: Jardiner + glaziery: Vidrier + handicraft: Artesania painter: Pintor photographer: Fotògraf plumber: Lampista + sawmill: Serradora shoemaker: Sabater + stonemason: Picapedrer tailor: Sastre + window_construction: Construcció de finestres winery: Bodega "yes": Botiga d'artesania emergency: @@ -723,8 +781,10 @@ ca: assembly_point: Punt de reunió defibrillator: Desfibril·lador fire_xtinguisher: Extintor de foc + fire_water_pond: Bassa d'Aigua Contra Incendis landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència phone: Telèfon per a emergències + siren: Sirena d'emergència water_tank: Dipòsit d'aigua d'emergència "yes": Emergència highway: @@ -767,6 +827,7 @@ ca: tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària track: Pista - Camí + traffic_mirror: Mirall de trànsit traffic_signals: Semàfors trunk: Via ràpida trunk_link: Via ràpida @@ -774,12 +835,16 @@ ca: unclassified: Carretera sense classificar "yes": Carretera historic: + aircraft: Avió històric archaeological_site: Jaciment arqueològic + bomb_crater: Cràter de bomba històric battlefield: Camp de batalla boundary_stone: Fita fronterera building: Edifici històric bunker: Búnquer + cannon: Canó històric castle: Castell + charcoal_pile: Carbonera històrica church: Església city_gate: Porta de la població citywalls: Muralles de la població @@ -788,6 +853,7 @@ ca: house: Casa manor: Casa pairal memorial: Memorial + milestone: Fita històrica mine: Mina mine_shaft: Pou miner monument: Monument @@ -837,8 +903,11 @@ ca: vineyard: Vinya "yes": Ús del terreny leisure: + adult_gaming_centre: Centre recreatiu per a adults + amusement_arcade: Sala recreativa de videojocs beach_resort: Complex turístic de platja bird_hide: Mirador d'ocells + bleachers: Grades bowling_alley: Bolera common: Terreny comunal dance: Sala de ball @@ -898,8 +967,11 @@ ca: petroleum_well: Pou petrolífer pier: Moll pipeline: Canonada + pumping_station: Estació de bombeig reservoir_covered: Dipòsit cobert silo: Sitja + snow_cannon: Canó de neu + snow_fence: Barrera contra les allaus storage_tank: Tanc d'emmagatzematge surveillance: Vigilància telescope: Telescopi @@ -923,11 +995,14 @@ ca: mountain_pass: "yes": Coll - Port de muntanya natural: + atoll: Atol + bare_rock: Roca pelada bay: Badia beach: Platja cape: Cap cave_entrance: Entrada a cova cliff: Cingle + coastline: Costa crater: Cràter dune: Duna fell: Landa @@ -938,12 +1013,14 @@ ca: grassland: Prats heath: Bruguerar hill: Pujol + hot_spring: Surgència termal island: Illa land: Terra marsh: Aiguamoll moor: Torbera mud: Llot peak: Pic + peninsula: Península point: Punt reef: Escull ridge: Cresta @@ -961,6 +1038,7 @@ ca: water: Aigua wetland: Aiguamoll wood: Bosc + "yes": Característica natural office: accountant: Comptable administrative: Administració @@ -968,22 +1046,28 @@ ca: architect: Arquitecte association: Associació company: Empresa + diplomatic: Oficina diplomàtica educational_institution: Institució educativa employment_agency: Agència d'ocupació energy_supplier: Oficina subministradora d'energia estate_agent: Immobiliària + financial: Oficina financera government: Oficina governamental insurance: Oficina d'assegurances it: Oficina TIC lawyer: Advocat + logistics: Oficina logística ngo: Oficina d'una ONG notary: Notaria religion: Oficina religiosa + research: Oficina de recerca + tax_advisor: Gestoria telecommunication: Oficina de telecomunicacions travel_agent: Agència de viatges "yes": Oficina place: allotments: Horts + archipelago: Arxipèlag city: Ciutat city_block: Illa de cases country: País @@ -1039,9 +1123,12 @@ ca: antiques: Antiquari appliance: Botiga d'electrodomèstics art: Galeria d'art + baby_goods: Botiga d'articles per a nadons bag: Botiga de bosses bakery: Fleca + bathroom_furnishing: Mobiliari de bany beauty: Saló de bellesa + bed: Matalasseria beverages: Botiga de begudes bicycle: Botiga de bicicletes bookmaker: Casa d'apostes @@ -1064,6 +1151,7 @@ ca: copyshop: Copisteria cosmetics: Botiga cosmètica curtain: Botiga de cortines + dairy: Lleteria deli: Botiga gastronòmica department_store: Grans magatzems discount: Botiga de descompte @@ -1073,19 +1161,24 @@ ca: electronics: Botiga d'electrònica erotic: Botiga eròtica estate_agent: Immobiliària + fabric: Botiga de teixits farm: Agrobotiga fashion: Botiga de moda + fishing: Botiga d'accessoris de pesca florist: Floristeria food: Botiga d'alimentació + frame: Botiga de marcs funeral_directors: Funerària furniture: Botiga de mobles garden_centre: Centre de jardineria + gas: Gasolinera general: Botiga generalista gift: Botiga de regals greengrocer: Verduleria grocery: Botiga de queviures hairdresser: Perruqueria hardware: Ferreteria + hearing_aids: Botiga d'audiòfons herbalist: Herbolari hifi: Botiga de Hi-Fi houseware: Botiga d'objectes per a la llar @@ -1095,9 +1188,11 @@ ca: kiosk: Quiosc kitchen: Botiga de cuina laundry: Bugaderia + locksmith: Manyà lottery: Loteria mall: Centre comercial massage: Massatgista + medical_supply: Botiga de subministraments mèdics mobile_phone: Botiga de telèfons mòbils money_lender: Prestador de diners motorcycle: Botiga de motocicletes @@ -1110,12 +1205,15 @@ ca: organic: Botiga d'aliments ecològics outdoor: Botiga d'esports d'aventura paint: Botiga de pintures + pastry: Pastisseria pawnbroker: Casa de penyores perfumery: Perfumeria pet: Botiga d'animals + pet_grooming: Perruqueria de mascotes photo: Fotògraf seafood: Botiga de marisc second_hand: Botiga de segona mà + sewing: Merceria shoes: Sabateria sports: Botiga d'esports stationery: Papereria @@ -1133,6 +1231,7 @@ ca: variety_store: Botiga de preus baixos video: Videoclub video_games: Botiga de videojocs + wholesale: Magatzem a l'engròs wine: Vinateria - Celler "yes": Botiga tourism: @@ -1142,6 +1241,7 @@ ca: attraction: Atracció bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Cabanya + camp_pitch: Parcel·la de càmping camp_site: Càmping caravan_site: Càmping per a caravanes chalet: Xalet @@ -1155,6 +1255,7 @@ ca: picnic_site: Àrea de pícnic theme_park: Parc temàtic viewpoint: Mirador + wilderness_hut: Refugi lliure zoo: Zoològic tunnel: building_passage: Passatge en edifici @@ -1181,12 +1282,15 @@ ca: "yes": Curs d'aigua admin_levels: level2: Frontera (nivell 2) + level3: Límit regional level4: Límit estatal (nivell 4) level5: Límit regional (nivell 5) level6: Límit comarcal (nivell 6) + level7: Límit municipal level8: Límit municipal (nivell 8) level9: Límit intramunicipal (nivell 9) level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10) + level11: Límit del veïnat types: cities: Ciutats towns: Viles @@ -1355,12 +1459,21 @@ ca: hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha comentat l''entrada de diari de l''OpenStreetMap amb el tema %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha comentat l''entrada de diari de l''OpenStreetMap + amb el tema %{subject}:' footer: Pots també llegit el comentari a %{readurl} i pots comentar a %{commenturl} o enviar un missatge a l'autor a %{replyurl} + footer_html: També podeu llegir el comentari a %{readurl} i comentar-lo a %{commenturl} + o enviar un missatge a l'autor a %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap amb el tema %{subject}:' + header_html: '%{from_user} us ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap + amb el tema %{subject}:' + footer: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu enviar un missatge + a l'autor a %{replyurl} footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu enviar un missatge a l'autor a %{replyurl} friendship_notification: @@ -1368,25 +1481,27 @@ ca: subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics' had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.' see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. + see_their_profile_html: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hola, - your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX - with_description: amb la descripció - and_the_tags: 'i les etiquetes següents:' - and_no_tags: i cap etiqueta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' - failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' - more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació de GPX i com - evitar-les - more_info_2: 'els podeu trobar a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta' - loaded_successfully: - one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible. - other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points} - punts possibles. + befriend_them_html: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Sembla que el vostre fitxer GPX %{trace_name} amb + la descripció %{trace_description} i les etiquetes següents: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Sembla que el vostre fitxer GPX %{trace_name} + amb la descripció %{trace_description} i sense etiquetes + gpx_failure: + hi: Hola %{to_user}, + failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' + more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació + de GPX i com per evitar-les a %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' + gpx_success: + hi: Hola %{to_user}, + loaded_successfully: + one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible. + other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points} + punts possibles. + subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda' greeting: Hola @@ -1397,13 +1512,6 @@ ca: començar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu' - email_confirm_plain: - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica - a %{server_url} per %{new_address}. - click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar - el canvi. - email_confirm_html: greeting: Hola, hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}. @@ -1411,18 +1519,11 @@ ca: el canvi. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya' - lost_password_plain: greeting: Hola, hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic. click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar la contrasenya. - lost_password_html: - greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya - del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic. - click_the_link: Si sou vós, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar la - vostra contrasenya. note_comment_notification: anonymous: Un usuari anònim greeting: Hola, @@ -1432,25 +1533,38 @@ ca: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat una nota que us interessa' your_note: '%{commenter} ha fet un comentari en una de les vostres notes de mapa a prop de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha deixat un comentari en una de les vostres + notes de mapa a prop de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha fet un comentari en una nota de mapa que havíeu comentat. Aquesta nota és a prop de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha deixat un comentari en una nota de mapa + que havíeu comentat. Aquesta nota és a prop de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una de les vostres notes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha solucionat una nota que us interessa' your_note: '%{commenter} ha resolt una de les notes de mapa a prop %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha resolt una de les vostres notes de mapa a + prop de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha resolt una nota de mapa que havíeu comentat. Aquesta nota és a prop de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha resolt una nota de mapa que havíeu comentat. + Aquesta nota és a prop de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una de les vostres notes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una nota que us interessa' your_note: '%{commenter} ha reactivat una de les notes de mapa a prop de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha reactivat una de les vostres notes de mapa + a prop de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa que havíeu comentat. La nota és a prop de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa que havíeu + comentat. La nota és a prop de %{place}.' details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. + details_html: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, @@ -1461,18 +1575,54 @@ ca: que us interessa' your_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari a %{time} en un dels vostres conjunts de canvis' - commented_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari a %{time} en un conjunt - de canvis de %{changeset_author} que esteu mirant' + your_changeset_html: '%{commenter} ha fet un comentari a %{time} en un dels + vostres conjunts de canvis' + commented_changeset: '%{commenter} ha deixat un comentari a %{time} en un + conjunt de canvis que esteu seguint de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} ha deixat un comentari a %{time} en + un conjunt de canvis que esteu seguint creat per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: amb comentari '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: amb el comentari '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: cap comentari details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url} + details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}. unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis, - visita %{url} i clica "Deixa de seguir" + visita %{url} i clica "Dona de baixa" + unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt + de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa". + confirmations: + confirm: + heading: Comprova el teu correu electrònic + introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. + introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu + que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. + press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte. + button: Confirma + success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos! + already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. + unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. + reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica + aquí. + confirm_resend: + success_html: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat + com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

Si utilitzeu un + sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, + llavors autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds + de confirmació. + failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. + confirm_email: + heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica + press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva + adreça de correu electrònic nou. + button: Confirma + success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! + failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. + unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. messages: inbox: title: Safata d'entrada my_inbox: La meva safata d'entrada - outbox: Safata de sortida + my_outbox: La meva safata de sortida messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} missatge nou' @@ -1506,9 +1656,8 @@ ca: body: No hi ha cap missatge amb aquesta id. outbox: title: Safata de sortida - my_inbox_html: La meva %{inbox_link} - inbox: safata d'entrada - outbox: safata de sortida + my_inbox: La meva safata d'entrada + my_outbox: La meva safata de sortida messages: one: Teniu %{count} missatge enviat other: Teniu %{count} missatges enviats @@ -1542,6 +1691,100 @@ ca: as_unread: Missatge marcat com a no llegit destroy: destroyed: Missatge suprimit + passwords: + lost_password: + title: Contrasenya perduda + heading: Heu oblidat la contrasenya? + email address: 'Adreça de correu electrònic:' + new password button: Restableix la contrasenya + help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos; + us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya. + notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un + correu i la podreu restablir ben aviat. + notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu. + reset_password: + title: Restableix la contrasenya + heading: Restableix la contrasenya per a %{user} + reset: Restableix la contrasenya + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL. + sessions: + new: + title: Inicia la sessió + heading: Inicia la sessió + email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:' + password: 'Contrasenya:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Recorda'm + lost password link: Heu perdut la contrasenya? + login_button: Accés + register now: Registreu-vos-hi ara + with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el + nom d''usuari i contrasenya:' + with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer + new to osm: Nou a OpenStreetMap? + to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir + un compte. + create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut. + no account: No teniu cap compte? + account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç + al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu + un nou correu electrònic de confirmació. + account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu amb el l'administrador del web per + parlar-ne. + auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació. + openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + auth_providers: + openid: + title: Inicia sessió amb un compte OpenID + alt: Inicia sessió amb una URL OpenID + google: + title: Inicieu la sessió amb Google + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google + facebook: + title: Inicieu la sessió amb Facebook + alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook + windowslive: + title: Inicieu la sessió amb Windows Live + alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live + github: + title: Inicieu la sessió amb GitHub + alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub + wikipedia: + title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia + alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia + yahoo: + title: Inicieu la sessió amb Yahoo + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Inicieu la sessió amb Wordpress + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress + aol: + title: Inicieu la sessió amb AOL + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL + destroy: + title: Surt + heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap + logout_button: Surt + shared: + markdown_help: + title_html: Analitzat amb kramdown + headings: Encapçalaments + heading: Encapçalament + subheading: Subtítol + unordered: Llista sense ordenar + ordered: Llista ordenada + first: Primer element + second: Segon element + link: Enllaç + text: Text + image: Imatge + alt: Text alternatiu + url: URL + richtext_field: + edit: Edita + preview: Previsualitza site: about: next: Següent @@ -1717,17 +1960,6 @@ ca: vostra %{user_page}. user_page_link: pàgina d'usuari anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè. - flash_player_required_html: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el - Potlatch, l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu baixar - el reproductor Flash Player des del web Adobe.com. També hi ha altres - opcions per a editar l'OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al - Potlatch, desseleccioneu la via o el punt actuals si esteu en mode d'edició - en viu o feu clic a "Desa" si teniu un botó "Desa".) - potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - mireu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - per a més informació - potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al - Potlatch 2, feu clic a "Desa".) id_not_configured: iD no s'ha configurat no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat. @@ -1843,6 +2075,13 @@ ca: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki d'OpenStreetMap description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap. + potlatch: + removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que + s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible + des del navegador web. + id_html: Alternativament, pots posar a iD com el vostre editor per defecte, + el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch anteriorment + va fer. Canvieu aquí les vostres preferències d'usuari. sidebar: search_results: Resultats de la cerca close: Tanca @@ -1926,23 +2165,6 @@ ca: bicycle_shop: Botiga de bicicletes bicycle_parking: Aparcament de bicicletes toilets: Lavabos - richtext_area: - edit: Edita - preview: Previsualització - markdown_help: - title_html: Analitzat amb kramdown - headings: Encapçalaments - heading: Encapçalament - subheading: Subtítol - unordered: Llista sense ordenar - ordered: Llista ordenada - first: Primer element - second: Segon element - link: Enllaç - text: Text - image: Imatge - alt: Text alternatiu - url: URL welcome: title: Us donem la benvinguda! introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapamundi lliure @@ -2041,6 +2263,7 @@ ca: uploaded: 'Pujat el:' points: 'Punts:' start_coordinates: 'Coordenades d''inici:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: edita owner: 'Propietari:' @@ -2064,7 +2287,6 @@ ca: more: més trace_details: Mostra els detalls de la traça view_map: Mostra el mapa - edit: edita edit_map: Edita el mapa public: PÚBLIC identifiable: IDENTIFICABLE @@ -2072,7 +2294,6 @@ ca: trackable: RASTREJABLE by: per in: en - map: mapa index: public_traces: Traces GPS públiques my_traces: Les meves traces de GPS @@ -2188,80 +2409,6 @@ ca: destroy: flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client users: - login: - title: Inicia la sessió - heading: Inicia la sessió - email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:' - password: 'Contrasenya:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Recorda'm - lost password link: Heu perdut la contrasenya? - login_button: Accés - register now: Registreu-vos-hi ara - with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el - nom d''usuari i contrasenya:' - with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer - new to osm: Nou a OpenStreetMap? - to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir - un compte. - create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut. - no account: No teniu cap compte? - account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç - al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu - un nou correu electrònic de confirmació. - account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu amb el l'administrador del web per - parlar-ne. - auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació. - openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID - auth_providers: - openid: - title: Inicia sessió amb un compte OpenID - alt: Inicia sessió amb una URL OpenID - google: - title: Inicieu la sessió amb Google - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google - facebook: - title: Inicieu la sessió amb Facebook - alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook - windowslive: - title: Inicieu la sessió amb Windows Live - alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live - github: - title: Inicieu la sessió amb GitHub - alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub - wikipedia: - title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia - alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia - yahoo: - title: Inicieu la sessió amb Yahoo - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Inicieu la sessió amb Wordpress - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress - aol: - title: Inicieu la sessió amb AOL - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL - logout: - title: Surt - heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap - logout_button: Surt - lost_password: - title: Contrasenya perduda - heading: Heu oblidat la contrasenya? - email address: 'Adreça de correu electrònic:' - new password button: Restableix la contrasenya - help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos; - us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya. - notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un - correu i la podreu restablir ben aviat. - notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu. - reset_password: - title: Restableix la contrasenya - heading: Restableix la contrasenya per a %{user} - reset: Restableix la contrasenya - flash changed: S'ha canviat la contrasenya. - flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL. new: title: Registreu-vos-hi no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament. @@ -2275,16 +2422,10 @@ ca:

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu - la nostra política - de privadesa per a més informació) display name: 'Nom que es mostrarà:' display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' - password: 'Contrasenya:' - confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:' auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns servidors o eines extres sí que en poden demanar una. @@ -2399,15 +2540,13 @@ ca: account: title: Edita el compte my settings: Preferències - current email address: 'Adreça electrònica actual:' - new email address: 'Nova adreça electrònica:' - email never displayed publicly: (no es mostrarà mai públicament) - external auth: 'Autenticació externa:' + current email address: Adreça electrònica actual + external auth: Autenticació externa openid: link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: què és això? public editing: - heading: 'Edició pública:' + heading: Edició pública enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: què és això? @@ -2425,7 +2564,7 @@ ca: quan sigueu usuari públic.
  • Aquesta acció no es pot desfer i tots els nous usuaris seran públics per defecte.
  • contributor terms: - heading: 'Termes de col·laboració:' + heading: Termes de col·laboració agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració. not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració. review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes @@ -2434,14 +2573,11 @@ ca: són de domini públic. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: què és això? - profile description: 'Descripció del perfil:' - preferred languages: 'Llengües preferents:' - preferred editor: 'Editor preferit:' - image: 'Imatge:' + image: Imatge gravatar: gravatar: Usa Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: què és això? + what_is_gravatar: Què és Gravatar? disabled: S'ha inhabilitat Gravatar. enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar. new image: Afegeix una imatge @@ -2449,10 +2585,8 @@ ca: delete image: Suprimeix la imatge actual replace image: Reemplaça la imatge actual image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100) - home location: 'Ubicació inicial:' + home location: Ubicació inicial no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer clic al mapa? save changes button: Desa els canvis @@ -2462,33 +2596,6 @@ ca: Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - confirm: - heading: Comprova el teu correu electrònic - introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. - introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu - que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte. - button: Confirma - success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos! - already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. - unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. - reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica - aquí. - confirm_resend: - success_html: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat - com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

    Si utilitzeu un - sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, - llavors autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds - de confirmació. - failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. - confirm_email: - heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva - adreça de correu electrònic nou. - button: Confirma - success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! - failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. - unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. set_home: flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament go_public: @@ -2563,29 +2670,18 @@ ca: new: title: Creació de bloc %{name} heading_html: Creació de bloc %{name} - reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat - i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible - sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu - en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així - que intenteu utilitzar termes de comuns. period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API. tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'aturés. tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions. - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi back: Mostra tots els blocs edit: title: Bloc d'edició en %{name} heading_html: Bloc d'edició en %{name} - reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan - tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible - sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot - de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns. period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API. show: Mostra el bloc back: Mostra tots els blocs - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi? filter: block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables @@ -2612,11 +2708,11 @@ ca: revoke: Revoca! flash: Aquest bloc ha estat revocat. helper: - time_future: Finalitza en %{time}. + time_future_html: Finalitza en %{time}. until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. - time_future_and_until_login: Acaba a %{time} i després que l'usuari hagi iniciat - la sessió. - time_past: Va acabar a %{time}. + time_future_and_until_login_html: Acaba a %{time} i després que l'usuari hagi + iniciat la sessió. + time_past_html: Va acabar a %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2644,8 +2740,9 @@ ca: show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' - created: Creat - status: Estat + created: 'Creat:' + duration: 'Duració:' + status: 'Estat:' show: Mostra edit: Edita revoke: Revoca @@ -2673,6 +2770,7 @@ ca: title: Notes enviades o comentades per %{user} heading: notes de %{user} subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user} + no_notes: Sense notes id: Id creator: Creador description: Descripció @@ -2692,7 +2790,6 @@ ca: custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades format: 'Format:' scale: 'Escala:' - image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de download: Descàrrega short_url: URL curta include_marker: Inclou el marcador @@ -2720,6 +2817,7 @@ ca: other: Sou a menys de %{count} peus del punt base: standard: Estàndard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transports hot: Humanitari @@ -2753,7 +2851,7 @@ ca: show: comment: Comentari subscribe: Subscriure's - unsubscribe: Donar-se de baixa + unsubscribe: Dona de baixa hide_comment: ocultar unhide_comment: mostrar notes: @@ -2884,7 +2982,6 @@ ca: centre_map: Centra el mapa aquí redactions: edit: - description: Descripció heading: Modifica la redacció title: Modifica la redacció index: @@ -2892,7 +2989,6 @@ ca: heading: Llista de redaccions title: Llista de redaccions new: - description: Descripció heading: Introduïu informació per una nova redacció title: Creació d’una versió nova show: