X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/00a51bff99bccedffee33cdc4a402825d7ffe99e..88ba316abeecffccd1cb51c63ce5594c95023624:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b8c0d9b8b..c3f9145c3 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bjorni # Author: Dittaeva # Author: Eirik @@ -12,6 +13,7 @@ # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Ranveig # Author: Ruila # Author: 6400 --- @@ -21,7 +23,34 @@ nn: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Rediger + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringar + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ser ikkje uttil Ã¥ vera ei gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikkje rutast models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -30,6 +59,7 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Melding node: Node @@ -46,6 +76,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -57,6 +88,9 @@ nn: way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp attributes: + client_application: + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -77,6 +111,9 @@ nn: longitude: Lengdegrad public: Offentleg description: Skildring + gpx_file: 'Last opp GPX-fil:' + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' message: sender: Sendar title: Emne @@ -89,6 +126,9 @@ nn: description: Skildring languages: SprÃ¥k pass_crypt: Passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: @@ -105,13 +145,34 @@ nn: remote: name: Lokalt installert program description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan + opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + closed_at_html: Løyst for %{when} sidan + closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan + reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad browse: created: Oppretta closed: Attlaten created_html: Oppretta for %{time} sidan + closed_html: Stengt %{time} sidan created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user} deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user} edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user} + closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user} version: 'Versjon:' anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) @@ -119,9 +180,12 @@ nn: download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar + location: 'Plassering:' changeset: title: Endringssett %{id} belongs_to: Skapar + node: Punkt (%{count}) + node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) way: Strekningar (%{count}) way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarar (%{count}) @@ -130,19 +194,30 @@ nn: feed: title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen discussion: Ordskifte + node: + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Punkt + also_part_of_html: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekningar %{related_ways} relation: members: Medlemmar relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: - node: Node + node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: @@ -154,7 +229,7 @@ nn: timeout: sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: - node: node + node: punkt way: veg relation: relasjon changeset: endringssett @@ -164,7 +239,7 @@ nn: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. type: - node: noden + node: punkt way: vegen relation: relasjonen start_rjs: @@ -175,6 +250,7 @@ nn: wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia telephone_link: Ring %{phone_number} note: @@ -183,10 +259,25 @@ nn: description: Skildring open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan + opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when} + sidan + commented_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{when} + sidan + commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥ anonym %{when} + sidan + closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan + closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when} + sidan + reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when} + sidan + reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when} + sidan query: title: Førespurnadsfunksjonar nearby: Nærliggjande funksjonar - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} next: Neste » @@ -201,23 +292,35 @@ nn: user: Brukar comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: + index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar + empty: Fann ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. + no_more: Fann ingen fleire endringssett. + no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. - rss: - commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan + changeset_comments: + comment: commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} - full: Fullstendig ordskifte - diary_entry: + diary_entries: new: title: Ny dagbokoppføring - publish_button: Publiser - list: + form: + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + index: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine title_nearby: Dagbøkene til naboar @@ -231,29 +334,20 @@ nn: newer_entries: Nyare oppføringar edit: title: Rediger oppføring i dagboka - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart - save_button: Lagre marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - view: + show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - save_button: Lagre no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring heading: Inga oppføring med %{id} body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. diary_entry: - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter denne oppføringa reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa comment_count: @@ -264,7 +358,7 @@ nn: hide_link: Skjul denne oppføringa confirm: Stadfest diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Stadfest location: @@ -286,50 +380,31 @@ nn: post: Post when: NÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} sidan' newer_comments: Nyare kommentarar older_comments: Eldre kommentarar - export: - title: Eksporter - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast - manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - licence: Lisens - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. - Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. - planet: - title: Planet OSM - other: - title: Andre kjelder - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad - export_button: Eksporter + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥ Internt - uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + latlon_html: Resultat frÃ¥ Internt + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + geonames_html: Resultat frÃ¥ GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥ GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -348,6 +423,7 @@ nn: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank bank: Bank @@ -356,7 +432,7 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige - biergarten: Ølhage + biergarten: Uteservering boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -367,6 +443,7 @@ nn: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk clock: Klokke @@ -376,35 +453,27 @@ nn: crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marknad marketplace: Marknadsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek @@ -412,21 +481,16 @@ nn: police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialteneste studio: Studio swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje @@ -439,7 +503,7 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - youth_centre: Ungdomssenter + waste_disposal: Avfallshandtering boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense @@ -452,6 +516,25 @@ nn: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartments: Bustadblokk + chapel: Kapell + church: Kyrkje + commercial: Kommersiell bygning + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdsbygg + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentleg bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + school: Skulebygg + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri @@ -506,11 +589,9 @@ nn: tertiary_link: Kommunal veg track: Sti traffic_signals: Trafikklys - trail: Sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke "yes": Veg historic: archaeological_site: Arkeologisk plass @@ -525,7 +606,6 @@ nn: fort: Fort heritage: Verdsarvsstad house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne mine: Gruve @@ -568,13 +648,12 @@ nn: reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg - road: VegomrÃ¥de village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + "yes": Arealbruk leisure: - beach_resort: Strandsted + beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn - club: Klubb common: Allmenning dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de @@ -625,6 +704,7 @@ nn: forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås island: Øy @@ -637,6 +717,7 @@ nn: reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein + saddle: Sal sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt @@ -664,7 +745,7 @@ nn: travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: - airport: Flyplass + allotments: Kolonihagar city: By country: Land county: Fylke @@ -676,8 +757,8 @@ nn: islet: Holme isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Nabolag postcode: Postnummer region: OmrÃ¥de sea: Hav @@ -685,16 +766,14 @@ nn: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -703,13 +782,16 @@ nn: narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane + proposed: FøreslÃ¥tt jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbanestopp + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter @@ -719,6 +801,7 @@ nn: beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -732,6 +815,7 @@ nn: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv @@ -740,42 +824,38 @@ nn: estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel - gift: Gavebutikk - greengrocer: Grønnsakshandel - grocery: Dagligvarebutikk + gift: GÃ¥vebutikk + greengrocer: Grønsakshandel + grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri mall: Kjøpesenter - market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk newsagent: NyhetsbyrÃ¥ - optician: Optiker + optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk - salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked - toys: Lekebutikk + tailor: Skreddar + toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utanfor lisens @@ -802,6 +882,7 @@ nn: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag @@ -822,11 +903,13 @@ nn: waterfall: Foss weir: Overløpskant "yes": Vassveg - description: - title: - osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: Regiongrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense types: cities: Byar towns: SmÃ¥byar @@ -859,10 +942,10 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope + og gratis Ã¥ bruke, med ein open lisens. intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt @@ -884,151 +967,7 @@ nn: text: Gje pengegÃ¥ve learn_more: Les meir more: Meir - license_page: - foreign: - title: Om denne omsetjinga - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens - english_link: den engelske originalen - native: - title: Om denne sida - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til - den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett - og %{mapping_link}. - native_link: Nynorsk versjon - mapping_link: start kartlegging - legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database - License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa - vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom - du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg - (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: - attribution_example: - alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside - title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. - contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me - inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, - bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |2- - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. - contributors_footer_2_html: |2- - Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege - dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller - godtek noko erstatningsansvar. - infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: |- - OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan - uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt - inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r - takedown - \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online - skjema." - welcome_page: - title: Velkomen! - rules: - title: Reglar! - questions: - title: SpørsmÃ¥l? - start_mapping: Start kartlegging - fixthemap: - title: Rapporter eit problem/Korriger kartet - how_to_help: - title: Korleis hjelpe til - join_the_community: - title: Ver med i fellesskapen - help_page: - title: FÃ¥ hjelp - welcome: - url: /velkommen - title: Velkomen til OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide - help: - title: help.openstreetmap.org - mailing_lists: - title: E-postlister - forums: - title: Forum - irc: - title: IRC - switch2osm: - title: switch2osm - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Neste - copyright_html: ©OpenStreetMap
    bidragsytarar - local_knowledge_title: Lokalkunnskap - community_driven_title: Fellesskapsdrive - open_data_title: Opne Data - legal_title: Juridisk - partners_title: Partnarar - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, @@ -1037,33 +976,23 @@ nn: footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan - unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -1075,27 +1004,13 @@ nn: igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' - email_confirm_plain: greeting: Hei, click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ - %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste - endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen - knytt til denne e-postadressa. - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, @@ -1106,7 +1021,7 @@ nn: commented: partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar - message: + messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks @@ -1121,21 +1036,21 @@ nn: from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i - kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese reply_button: Svar - delete_button: Slett + destroy_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: Send ei ny melding til %{name} + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} subject: Emne body: Kropp - send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ sende fleire. @@ -1145,41 +1060,155 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: Min %{inbox_link} + my_inbox_html: Min %{inbox_link} inbox: innboks outbox: utboks messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldingar + one: Du har %{count} send melding + other: Du har %{count} sende meldingar to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve - Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan + prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. - read: + show: title: Les melding from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese - delete_button: Slett + destroy_button: Slett back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: - delete_button: Slett + destroy_button: Slett mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese - delete: - deleted: Melding sletta + destroy: + destroyed: Melding sletta site: + about: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
    bidragsytarar + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + community_driven_title: Fellesskapsdrive + open_data_title: Opne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnarar + copyright: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under + Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. + Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_1_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_1_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er + umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_4_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneheld forstadsdata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com)
  • +
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneheld Ordnance + Survey data © Crown copyright og database-rettar + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |2- + For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra + OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar + sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til + vÃ¥r takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1193,12 +1222,12 @@ nn: er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert edit: not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer - det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. + not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje + gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. user_page_link: brukarside - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, + flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. @@ -1208,13 +1237,79 @@ nn: potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + id_not_configured: iD er ikkje konfigurert no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. + export: + title: Eksporter + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + planet: + title: Planet OSM + other: + title: Andre kjelder + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen + other_concerns: + title: Andre problemstillingar + help: + title: FÃ¥ hjelp + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnarar + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene + til OSM. + mailing_lists: + title: E-postlister + forums: + title: Forum + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Søkjeresultat close: Lukk search: search: Søk + get_directions: FÃ¥ køyrerettleiing + get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt from: FrÃ¥ to: Til where_am_i: Kor er eg? @@ -1224,6 +1319,7 @@ nn: table: entry: motorway: Motorveg + main_road: Hovudveg trunk: Hovedveg primary: Primærveg secondary: Sekundærveg @@ -1231,6 +1327,9 @@ nn: track: Spor bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1283,6 +1382,7 @@ nn: private: Privat tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk bicycle_parking: Sykkelparkering toilets: Toalett richtext_area: @@ -1302,57 +1402,47 @@ nn: image: Bilete alt: Alternativ tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Velkomen! + whats_on_the_map: + title: Kva som finst pÃ¥ kartet + basic_terms: + title: Grunnleggande termar + rules: + title: Reglar! + questions: + title: SpørsmÃ¥l? + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + traces: visibility: private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) + new: + visibility_help: kva tyder dette? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Last opp GPS-spor trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. edit: title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnamn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Last opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eigar:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Markelapper:' - tags_help: kommaseparert - save_button: Lagre endringar - visibility: 'Synlegheit:' - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Merkelappar:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synligheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Last opp - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - see_all_traces: SjÃ¥ alle spor - see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere - Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer - køen for andre brukarar. trace_optionals: tags: Merkelappar - view: + show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} pending: VENTAR @@ -1367,8 +1457,8 @@ nn: description: 'Skildring:' tags: 'Markelappar:' none: Ingen - edit_track: Rediger dette sporet - delete_track: Slett dette sporet + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' trace_paging_nav: @@ -1378,7 +1468,6 @@ nn: trace: pending: VENTAR count_points: '%{count} punkt' - ago: '%{time_in_words_ago} sidan' more: meir trace_details: Vis detaljar for spor view_map: Vis kart @@ -1391,16 +1480,17 @@ nn: by: av in: i map: kart - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor + index: + public_traces: Offentlege GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar tagged_with: merkte med %{tags} empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. - delete: + upload_trace: Last opp eit GPS-spor + see_all_traces: SjÃ¥ alle spor + destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta make_public: made_public: Spor gjort offentleg @@ -1410,25 +1500,26 @@ nn: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_without_count: GPX-fil frÃ¥ %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for - Ã¥ finne ut meir. + blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne + ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. oauth: - oauthorize: - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, - %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan - velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. + authorize: + title: Autoriser tilgang til kontoen din + request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen + din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du + kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine @@ -1438,15 +1529,21 @@ nn: allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. grant_access: Gje tilgang + authorize_success: + title: Autorisasjonsførespurnad tillaten + allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + verification: Stadfestingskoden er %{code}. + authorize_failure: + title: Mislykka førespurnad om autorisering + denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: new: title: Registrer ein ny applikasjon - submit: Registrer edit: title: Rediger programvara di - submit: Rediger show: title: OAuth-detaljar for %{app_name} key: 'Forbrukarnøkkel:' @@ -1459,13 +1556,6 @@ nn: delete: Ta bort klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. index: title: Mine OAuth-detaljar my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine @@ -1474,25 +1564,13 @@ nn: issued_at: Utskrive revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? - DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader - til denne tenesta. + no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom + %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan + gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' register_new: Registrer applikasjonen din form: - name: Namn - required: PÃ¥krevd - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støytte-URL requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. not_found: sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. create: @@ -1501,19 +1579,20 @@ nn: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - user: + users: login: title: Logg inn heading: Logg inn email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' password: 'Passord:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Hugs meg:' lost password link: Mista passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg no with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. @@ -1540,7 +1619,7 @@ nn: title: Logg inn med Windows Live alt: Logg inn med ein Windows Live-konto github: - title: Log inn med GitHub + title: Logg inn med GitHub alt: Logg inn med ein GitHub-konto wikipedia: title: Logg inn med Wikipedia @@ -1571,8 +1650,6 @@ nn: reset_password: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' reset: Nullstill passord flash changed: Passordet ditt er endra. flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? @@ -1580,14 +1657,13 @@ nn: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - contact_webmaster: Kontakt webmaster for Ã¥ opprette + contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for Ã¥ opprette ein konto. Me vil prøve Ã¥ handsame førespurnaden sÃ¥ fort som mogleg. about: header: Fri og redigerbar - license_agreement: NÃ¥r du stadfestar kontoen din mÃ¥ du godkjenne bidragsytervilkÃ¥ra. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjÃ¥ vÃ¥r personvernpolitikk) display name: 'Visningsnavn:' @@ -1603,16 +1679,12 @@ nn: terms: title: BidragsytervilkÃ¥r heading: BidragsytervilkÃ¥ra - read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk pÃ¥ godkjenningsknappen for Ã¥ - stadfeste at du godtek vilkÃ¥ra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande - bidraga dine. consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for Ã¥ vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informasjon for Ã¥ hjelpe Ã¥ forstÃ¥ desse vilkÃ¥ra: eit menneskeleg + guidance_html: 'Informasjon for Ã¥ hjelpe Ã¥ forstÃ¥ desse vilkÃ¥ra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' - agree: Eg godkjenner declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: AvslÃ¥ you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslÃ¥ dei nye @@ -1628,7 +1700,7 @@ nn: body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. deleted: sletta - view: + show: my diary: Mi dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine endringar @@ -1649,11 +1721,9 @@ nn: remove as friend: Fjern ven add as friend: Legg til ven mapper since: 'Brukar sidan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sidan) ct status: 'BidragsytarvilkÃ¥r:' ct undecided: Usikker ct declined: AvslÃ¥tt - ct accepted: Akseptert %{ago} sidan latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frÃ¥:' @@ -1661,9 +1731,9 @@ nn: spam score: 'Spamresultat:' description: Skildring user location: Posisjonen til brukaren - if set location: Set heimeposisjonen pÃ¥ di %{settings_link}-sida for Ã¥ sjÃ¥ naboar. + if_set_location_html: Set heimeposisjonen pÃ¥ di %{settings_link}-sida for Ã¥ + sjÃ¥ naboar. settings_link_text: innstillingar - your friends: Venene dine no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' @@ -1717,7 +1787,7 @@ nn: disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? public editing note: heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende + html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjÃ¥ posisjonen din. For Ã¥ vise kva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. @@ -1768,10 +1838,10 @@ nn: already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. confirm_resend: - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og sÃ¥ snart du - stadfestar kontoen din kan du byrje Ã¥ lage kart.

    Om du brukar eit - antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista - %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. + success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart + du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar + eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har + kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. failure: Fann ikkje brukaren %{name}. confirm_email: heading: Stadfest endring av e-postadresse @@ -1785,27 +1855,14 @@ nn: go_public: flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: Legg til %{user} som ein ven? - button: Legg til som ven - success: '%{name} er no venen din!' - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - remove_friend: - heading: Fjern %{user} som ein ven? - button: Fjern som ein ven - success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' - not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' - filter: - not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. - list: + index: title: Brukarar heading: Brukarar showing: one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' confirm: Stadfest valde brukarar hide: Skjul valde brukarar empty: Ingen samsvarande brukarar funne @@ -1813,7 +1870,7 @@ nn: title: Konto stengt heading: Konto stengt webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

    Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.

    @@ -1823,8 +1880,6 @@ nn: invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje - administrator. not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. @@ -1843,7 +1898,7 @@ nn: confirm: Stadfest fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering. @@ -1853,25 +1908,23 @@ nn: back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} - heading: Opprettar blokkering av %{name} + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Opprett blokkering tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} - heading: Endrar blokkering av %{name} + heading_html: Endrar blokkering av %{name} reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? @@ -1895,48 +1948,34 @@ nn: empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timar' - partial: - show: Vis - edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? - display_name: Blokkert brukar - creator_name: Oppretta av - reason: Årsak for blokkering - status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige helper: - time_future: Sluttar om %{time}. + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_past: Slutta %{time} sidan. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: Oppretta - ago: '%{time} sidan' status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -1946,47 +1985,63 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - note: - description: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} - closed_at_html: Løyst for %{when} sidan - closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} - entry: - comment: Kommentar - full: Fullstendig merknad - mine: + block: + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + heading: '%{user} sine merknadar' + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID creator: Skapar description: Skildring created_at: Oppretta den last_changed: Sist endra - ago_html: '%{when} sidan' javascripts: close: Lat att share: title: Del cancel: Avbryt + image: Bilde link: Lenkje eller HTML long_link: Lenkje short_link: Kortlenkje geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' + image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kartet på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde + embed: + report_problem: Rapporter eit problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget map: zoom: in: Vis større out: Vis mindre + locate: + title: Vis plassering base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart @@ -1996,50 +2051,100 @@ nn: header: Kartlag notes: Kartmerknadar data: Kartdata + gps: Offentlege GPS-sporingar + overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar + donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata + queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar changesets: show: comment: Kommentar subscribe: Abonnér unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: gøym + unhide_comment: vis notes: new: add: Legg til merknad show: hide: Gøym resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys comment: Kommenter directions: + ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Til fots (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) - mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) - mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fot (Mapzen) descend: Fallande + directions: Vegskildringar + distance: Avstand + errors: + no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane. + no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen. instructions: + continue_without_exit: Fortset på %{name} + slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name} + offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på + %{name} + merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name} + fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name} + uturn_without_exit: U-sving langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på + %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name} + fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} unnamed: namnlaus veg + courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} time: Tid query: node: Node way: Veg + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} context: + directions_from: Vegskildring herifrå + directions_to: Vegskildring hit + add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse - redaction: + query_features: Søkjefunksjonar + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: edit: description: Skildring heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. @@ -2048,7 +2153,6 @@ nn: new: description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering - submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:'