X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/014c2e80c0389d380f5bbd15871ce20d56403f96..15d2efe2df28738d5182105555761293dcaaeaaf:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 987b9bff9..db8e15375 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 # Author: Chiak # Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 @@ -165,12 +166,24 @@ sk: pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku trace: tagstring: oddelené čiarkou user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? user: + email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá + ochrany osobných údajov pre viac informácií. new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: @@ -242,7 +255,7 @@ sk: description: iD (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žiadna @@ -256,6 +269,7 @@ sk: notes: comment: opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} commented_at_html: Aktualizované %{when} commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} closed_at_html: Vyriešené %{when} @@ -264,7 +278,13 @@ sk: reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) entry: comment: Komentár full: Celá poznámka @@ -274,7 +294,23 @@ sk: title: Odstrániť môj účet warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť. delete_account: Odstrániť účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: Zrušiť accounts: edit: title: Upraviť účet @@ -293,7 +329,7 @@ sk: anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? public editing note: - heading: 'Verejné úpravy:' + heading: Verejné úpravy html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. Od API verzie 0.6, @@ -302,13 +338,14 @@ sk: emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
  • Táto akcia sa nedá vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci noví používatelia sú už implicitne verejní.
  • contributor terms: - heading: 'Podmienky prispievania:' + heading: Podmienky prispievania agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: Keď budete maÅ¥ čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: čo to znamená? save changes button: UložiÅ¥ zmeny make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy @@ -366,6 +403,8 @@ sk: title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. node: title_html: 'Uzol: %{name}' history_title_html: 'História uzla: %{name}' @@ -436,8 +475,11 @@ sk: wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: VytočiÅ¥ %{phone_number} + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} note: title: 'Poznámka: %{id}' new_note: Nová poznámka @@ -452,13 +494,14 @@ sk: closed_by_html: VyrieÅ¡il %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡il anonym %{when} reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when} hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} - report: NahlásiÅ¥ túto poznámku + report: nahlásiÅ¥ túto poznámku query: title: Prieskum prvkov introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky - enclosing: Umiestnenie prvku + enclosing: Obklopujúce prvky changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -488,6 +531,18 @@ sk: load_more: NačítaÅ¥ ďalÅ¡ie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliÅ¡ dlho. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' + index: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliÅ¡ dlho. dashboards: contact: km away: vzdialený %{count}km @@ -498,6 +553,9 @@ sk: friend: Priateľ show: title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieÅ¥ používateľov vo vaÅ¡om okolí.' + edit_your_profile: UpraviÅ¥ váš profil my friends: Moji priatelia no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. nearby users: Ďalší používatelia v okolí @@ -522,12 +580,12 @@ sk: new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka - recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' + recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: StarÅ¡ie záznamy - newer_entries: NovÅ¡ie Príspevky + newer_entries: NovÅ¡ie záznamy edit: title: UpraviÅ¥ záznam denníka - marker_text: Poloha k položke denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} @@ -540,21 +598,26 @@ sk: body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. comment_link: Komentár k záznamu - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam + reply_link: PoslaÅ¥ správu autorovi comment_count: - few: '%{count} komentáre' one: 1 komentár - zero: Žiaden komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento záznam diary_comment: comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento komentár location: location: 'Poloha:' view: ZobraziÅ¥ @@ -568,9 +631,12 @@ sk: description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} no_comments: Žiadne komentáre k denníku post: Príspevok when: Kedy @@ -589,6 +655,8 @@ sk: success: '%{name} je teraz váš priateľ!' failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. remove_friend: heading: OdobraÅ¥ používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? button: OdobraÅ¥ z priateľov @@ -612,18 +680,29 @@ sk: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné prísluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letiskový terminál windsock: Veterný rukáv amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat @@ -633,7 +712,9 @@ sk: bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň @@ -644,11 +725,13 @@ sk: car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár @@ -656,13 +739,16 @@ sk: drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: Benzínová pumpa + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín + grit_bin: Nádoba na Å¡trk hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina @@ -670,12 +756,19 @@ sk: kindergarten: Materská Å¡kola language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná Å¡kola nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium parking: Parkovisko parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby @@ -684,9 +777,12 @@ sk: post_office: PoÅ¡ta prison: Väzenie pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok shower: Sprchy @@ -699,6 +795,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie university: Univerzita vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat @@ -706,31 +803,43 @@ sk: village_hall: Spoločenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasÅ¥ + "yes": Hranica bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartment: Apartmán apartments: Bytový dom barn: Stodola bungalow: Bungalov + cabin: Chatka chapel: Kaplnka church: Kostol civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej Å¡koly commercial: Komerčné budovy construction: Budova vo výstavbe detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Å tudentský domov duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž garages: Garáže greenhouse: Skleník @@ -738,23 +847,32 @@ sk: hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata industrial: Priemyselné budovy kindergarten: Materská Å¡kola + manufacture: Výrobná budova office: Administratívna budova public: Verejná budova residential: Obytné budovy retail: Maloobchodné budovy roof: Strecha + ruins: Zničená budova school: Å kola semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova shed: Kôlňa stable: Stajňa + static_caravan: Príves + temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba train_station: Železničná stanica university: Univerzitné budovy warehouse: Sklad "yes": Budova club: + scout: Skautská základňa + sport: Å portový klub "yes": Klub craft: beekeeper: Včelár @@ -767,24 +885,37 @@ sk: electrician: Elektrikár electronics_repair: Oprava elektroniky gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: InÅ¡talatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa emergency: + access_point: Prístupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna highway: abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -817,7 +948,7 @@ sk: street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy - track: Nespevnená cesta + track: Lesná/poľná cesta traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá @@ -845,30 +976,31 @@ sk: monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + "yes": Historické miesto junction: "yes": Križovatka landuse: - allotments: Záhradkárske osady + allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ conservation: Chránené územie - construction: Stavba - farm: Farma + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor @@ -881,14 +1013,20 @@ sk: reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasÅ¥ - retail: Obchodná zóna + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica + "yes": Využitie krajiny leisure: adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň dog_park: Psí park firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) @@ -901,10 +1039,13 @@ sk: marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: VonkajÅ¡ie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko @@ -914,6 +1055,9 @@ sk: water_park: Aquapark "yes": Voľný čas man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana beacon: Maják beehive: Včelí úľ breakwater: Vlnolam @@ -927,14 +1071,26 @@ sk: flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála mast: Stožiar mine: Baňa mineshaft: Å achta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo pipeline: Vodovod silo: Silo snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik water_tower: Vodojem water_well: Studňa water_works: Vodáreň @@ -945,9 +1101,14 @@ sk: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -978,36 +1139,51 @@ sk: saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko + scrub: Krovie spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok office: accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inÅ¡titúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad government: Vládny úrad insurance: PoisÅ¥ovňa + it: Počítačová kancelária lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Å tát county: Okres farm: Farma @@ -1059,7 +1235,10 @@ sk: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami @@ -1072,9 +1251,11 @@ sk: car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar @@ -1083,7 +1264,7 @@ sk: deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro erotic: Erotický obchod @@ -1102,8 +1283,9 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hearing_aids: Načúvacie prístroje - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -1113,6 +1295,7 @@ sk: mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika @@ -1143,7 +1326,7 @@ sk: artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -1199,9 +1382,18 @@ sk: more_results: Viac výsledkov issues: index: + title: Problémy + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované search: HľadaÅ¥ user_not_found: Používateľ neexistuje status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} od používateľa + %{user} + link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia reported_item: Hlásená položka states: ignored: Ignorované @@ -1214,9 +1406,16 @@ sk: ignore: IgnorovaÅ¥ reopen: Znovu otvoriÅ¥ comments_on_this_issue: Komentáre k problému + helper: + reportable_title: + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený reports: new: title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ nové hlásenie disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -1226,8 +1425,14 @@ sk: ktorého chcete nahlásiÅ¥. categories: diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné user: spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam @@ -1236,6 +1441,8 @@ sk: vandal_label: Používateľ je vandal other_label: Iné note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje abusive_label: Tato poznámka je urážlivá other_label: Iné create: @@ -1298,21 +1505,36 @@ sk: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho + na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} friendship_notification: hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' @@ -1342,10 +1564,57 @@ sk: note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste + komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. unsubscribe: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, navÅ¡tívte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". @@ -1477,9 +1746,12 @@ sk: edit: title: UpraviÅ¥ preferencie save: AktualizovaÅ¥ preferencie + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ profiles: edit: title: UpraviÅ¥ profil + save: AktualizovaÅ¥ profil + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ image: Obrázok gravatar: gravatar: PoužívaÅ¥ Gravatar @@ -1490,9 +1762,11 @@ sk: delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100×100) - home location: 'Domovské miesto:' + home location: Domovské miesto no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutím na mapu? + update: + failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. sessions: new: title: PrihlásiÅ¥ sa @@ -1532,6 +1806,11 @@ sk: windowslive: title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + github: + title: PrihlásiÅ¥ sa cez GitHub + alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: PrihlásiÅ¥ sa pomocou Wikipédie wordpress: title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID @@ -1623,18 +1902,22 @@ sk: musíte výsledné dielo šíriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_1_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia - je zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_1_html: |- - Musíte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_4_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. - Napríklad: + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiÅ¥ nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1_html: "" + credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase + License, môžete odkazovaÅ¥ na\n túto + stránku o autorských právach .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete + OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovaÅ¥ a prepojiÅ¥ priamo na licenciu(e). + V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovaÅ¥ + svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap' + na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit + zobrazí v rohu mapy." attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva @@ -1655,8 +1938,11 @@ sk: CC BY), krajiny Vorarlberg a krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí - založené na dátach Austrálskeho Å¡tatistického úradu.' + contributors_au_html: 'Austrália: Zahŕňa alebo využíva Administrative + Boundaries © Geoscape + Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative + Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' @@ -1665,8 +1951,9 @@ sk: contributors_nl_html: |- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja + LINZ Data Service v licencii CC 4.0.' contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského a mapovacieho úradu a Ministerstva poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).' @@ -1687,7 +1974,7 @@ sk: mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto - stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažností. trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované @@ -1764,6 +2051,10 @@ sk: title: Ako pomôcÅ¥ join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite + other_concerns: + explanation_html: |- + Ak máte pochybnosti o používaní naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte + prísluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF. help: title: Získanie pomoci introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získaÅ¥ informácie @@ -1771,27 +2062,42 @@ sk: týkajúce sa mapovania. welcome: url: /welcome - title: Vitajte na OSM + title: Vitajte v OpenStreetMap description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum pomoci + description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok + a odpovedí OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. forums: title: Fóra irc: title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. switch2osm: title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + desktop_html: EÅ¡te stále môžete používaÅ¥ Potlatch stiahnutím + aplikácie pre Mac a Windows. sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: ZavrieÅ¥ @@ -1814,7 +2120,7 @@ sk: primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta - track: Lesná, poľná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa @@ -1932,8 +2238,11 @@ sk: identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu visibility_help: čo toto znamená? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle @@ -1973,7 +2282,11 @@ sk: newer: NovÅ¡ie stopy trace: pending: NEVYRIEÅ ENÉ - count_points: '%{count} bodov' + count_points: + one: 1 bod + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' more: viac trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy view_map: ZobraziÅ¥ mapu @@ -1986,7 +2299,6 @@ sk: in: v index: public_traces: Verejné GPS stopy - my_traces: Moje stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} @@ -1994,6 +2306,7 @@ sk: alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: NahraÅ¥ stopu all_traces: VÅ¡etky stopy + my_traces: Moje stopy destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -2004,10 +2317,13 @@ sk: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vaÅ¡om prehliadači a následne pokračujte. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny. blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste @@ -2033,13 +2349,19 @@ sk: allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky. grant_access: UdeliÅ¥ prístup authorize_success: + allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. verification: Váš overovací kód je %{code}. + authorize_failure: + denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii scopes: write_prefs: MeniÅ¥ osobné nastavenia write_api: UpravovaÅ¥ mapu write_notes: MeniÅ¥ poznámky + skip_authorization: Automaticky schváliÅ¥ aplikáciu oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie @@ -2083,6 +2405,9 @@ sk: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená oauth2_applications: index: + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu Å¡tandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, + až potom bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky k tejto službe. new: ZaregistrovaÅ¥ novú aplikáciu permissions: Povolenia application: @@ -2094,13 +2419,19 @@ sk: show: confirm_delete: OdstrániÅ¥ túto aplikáciu? permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsÅ¥. oauth2_authorizations: + new: + introduction: PovoliÅ¥ %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? show: title: Autorizačný kód oauth2_authorized_applications: index: title: Moje autorizované aplikácie application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. application: revoke: OdobraÅ¥ prístup users: @@ -2131,10 +2462,12 @@ sk: consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' continue: PokračovaÅ¥ + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. @@ -2143,6 +2476,9 @@ sk: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje @@ -2227,7 +2563,7 @@ sk:

    Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne - môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. + môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.

    auth_failure: no_authorization_code: Bez autorizačného kódu @@ -2295,19 +2631,40 @@ sk: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. helper: time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past_html: Ukončené pred %{time}. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' + days: + one: 1 deň + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: 1 týždeň + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred 1 mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} @@ -2319,8 +2676,9 @@ sk: show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - created: Vytvorené - status: Stav + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! @@ -2346,7 +2704,9 @@ sk: notes: index: title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor description: Popis @@ -2407,6 +2767,7 @@ sk: edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: @@ -2418,9 +2779,9 @@ sk: unhide_comment: zobraziť notes: new: - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte - byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným + používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu + a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému. advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými právami. @@ -2449,7 +2810,7 @@ sk: distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. - no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}