X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/014c2e80c0389d380f5bbd15871ce20d56403f96..212fe75b6fd26d01dfacf31650e7f71eb7f06a63:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 987b9bff9..0ac667e3f 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,6 +1,8 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
@@ -33,7 +35,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -44,7 +46,7 @@ sk:
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrácia
update: Aktualizovať
redaction:
@@ -61,6 +63,7 @@ sk:
messages:
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -74,7 +77,6 @@ sk:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: ZnaÄka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
@@ -115,9 +117,10 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -165,9 +168,17 @@ sk:
pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku
trace:
tagstring: oddelené Äiarkou
user_block:
+ reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te
+ Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
@@ -175,63 +186,63 @@ sk:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -242,20 +253,19 @@ sk:
description: iD (editor v prehliadaÄi)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žiadna
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user}
commented_at_html: Aktualizované %{when}
commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user}
closed_at_html: Vyriešené %{when}
@@ -264,7 +274,13 @@ sk:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blÃzko k %{place})
commented: nový komentár (neÄaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place})
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
@@ -274,7 +290,23 @@ sk:
title: OdstrániÅ¥ môj úÄet
warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť.
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet
+ delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla
+ nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými úÄtami (použÃvateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazanà úÄtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
accounts:
edit:
title: UpraviÅ¥ úÄet
@@ -287,22 +319,12 @@ sk:
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Äo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: 'Verejné úpravy:'
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovaÅ¥ mapové údaje.
- (zistiÅ¥ preÄo).
- Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
- vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
contributor terms:
- heading: 'Podmienky prispievania:'
+ heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
@@ -311,8 +333,11 @@ sk:
dielo.
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ find_out_why: zistite preÄo
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -320,26 +345,20 @@ sk:
destroy:
success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené %{time}
- closed_html: Uzavreté %{time}
- created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
@@ -347,25 +366,6 @@ sk:
view_history: Zobraziť históriu
view_details: Zobraziť detaily
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -386,7 +386,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -436,29 +436,17 @@ sk:
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
- closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
- hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
- enclosing: Umiestnenie prvku
+ enclosing: Obklopujúce prvky
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
@@ -477,6 +465,7 @@ sk:
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -486,18 +475,61 @@ sk:
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
friend: Priateľ
show:
title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
@@ -522,12 +554,12 @@ sk:
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
- recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
+ recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- marker_text: Poloha k položke dennÃka
+ marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
@@ -540,21 +572,27 @@ sk:
body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
- few: '%{count} komentáre'
one: 1 komentár
- zero: Žiaden komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
@@ -568,9 +606,12 @@ sk:
description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
- title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
comments:
+ title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
+ heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
post: PrÃspevok
when: Kedy
@@ -582,6 +623,30 @@ sk:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj úÄet
+ phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -589,6 +654,8 @@ sk:
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm
+ ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte.
remove_friend:
heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
@@ -597,14 +664,10 @@ sk:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internej databázy
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -612,18 +675,29 @@ sk:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
@@ -633,7 +707,9 @@ sk:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
@@ -644,11 +720,13 @@ sk:
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
@@ -656,13 +734,16 @@ sk:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
@@ -670,12 +751,19 @@ sk:
kindergarten: Materská škola
language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
+ loading_dock: Nakladacà dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
parking: Parkovisko
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -684,9 +772,12 @@ sk:
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: KrÄma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
@@ -699,6 +790,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
@@ -706,31 +798,43 @@ sk:
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
national_park: Národný park
political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
church: Kostol
civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
construction: Budova vo výstavbe
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
garages: Garáže
greenhouse: SklenÃk
@@ -738,23 +842,32 @@ sk:
hospital: NemocniÄné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
office: AdministratÃvna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
roof: Strecha
+ ruins: ZniÄená budova
school: Å kola
semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
shed: KôlÅa
stable: StajÅa
+ static_caravan: PrÃves
+ temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: ŽelezniÄná stanica
university: Univerzitné budovy
warehouse: Sklad
"yes": Budova
club:
+ scout: Skautská základÅa
+ sport: Športový klub
"yes": Klub
craft:
beekeeper: VÄelár
@@ -767,24 +880,37 @@ sk:
electrician: Elektrikár
electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: ZáhradnÃk
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: PÃla
shoemaker: ObuvnÃk
+ stonemason: Kamenárstvo
tailor: KrajÄÃr
+ window_construction: Montáž okien
winery: VináreÅ
+ "yes": Remeselná dielÅa
emergency:
+ access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -817,7 +943,7 @@ sk:
street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
@@ -845,30 +971,31 @@ sk:
monument: PamätnÃk
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ "yes": Historické miesto
junction:
"yes": Križovatka
landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
@@ -881,14 +1008,20 @@ sk:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
+ "yes": Využitie krajiny
leisure:
adult_gaming_centre: HerÅa
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: TanÄiareÅ
dog_park: Psà park
firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
@@ -896,15 +1029,18 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
@@ -914,6 +1050,9 @@ sk:
water_park: Aquapark
"yes": Voľný Äas
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
beacon: Maják
beehive: VÄelà úľ
breakwater: Vlnolam
@@ -927,14 +1066,26 @@ sk:
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
mine: BaÅa
mineshaft: Å achta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
pipeline: Vodovod
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: PouliÄná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
water_tower: Vodojem
water_well: StudÅa
water_works: VodáreÅ
@@ -945,9 +1096,14 @@ sk:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
@@ -978,36 +1134,51 @@ sk:
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
+ scrub: Krovie
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": PrÃrodný prvok
office:
accountant: ÃÄtovnÃk
+ administrative: AdministratÃva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: FinanÄný úrad
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ it: PoÄÃtaÄová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
place:
allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
@@ -1059,7 +1230,10 @@ sk:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -1072,9 +1246,11 @@ sk:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: LekáreÅ
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
convenience: RozliÄný tovar
@@ -1083,7 +1259,7 @@ sk:
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
@@ -1102,8 +1278,9 @@ sk:
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
@@ -1113,6 +1290,7 @@ sk:
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
@@ -1143,7 +1321,7 @@ sk:
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -1199,24 +1377,62 @@ sk:
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
+ not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
disclaimer:
intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1226,8 +1442,14 @@ sk:
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
@@ -1236,6 +1458,8 @@ sk:
vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
other_label: Iné
note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: Iné
create:
@@ -1247,10 +1471,8 @@ sk:
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
@@ -1267,11 +1489,7 @@ sk:
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
@@ -1281,12 +1499,11 @@ sk:
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
text: Darovanie
@@ -1298,23 +1515,35 @@ sk:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1342,10 +1571,57 @@ sk:
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujÃmate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
@@ -1363,8 +1639,6 @@ sk:
success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
- kliknite sem.
confirm_resend:
failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
@@ -1378,8 +1652,6 @@ sk:
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1389,11 +1661,13 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
@@ -1402,8 +1676,6 @@ sk:
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
@@ -1415,15 +1687,10 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
@@ -1433,41 +1700,38 @@ sk:
sa pod správnym kontom.
show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1477,46 +1741,48 @@ sk:
edit:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
- home location: 'Domovské miesto:'
+ home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
+ update:
+ success: Profil aktualizovaný.
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
- aktivite.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
@@ -1529,9 +1795,15 @@ sk:
facebook:
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou úÄtu Wikipedia
wordpress:
title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
@@ -1542,9 +1814,13 @@ sk:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa kramdownom
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1563,7 +1839,7 @@ sk:
site:
about:
next: Äalej
- copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1574,30 +1850,38 @@ sk:
využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
@@ -1614,70 +1898,81 @@ sk:
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
- je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
- viac v naÅ¡ich Äasto
- kladených právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestÃ
- založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
- a mapovacieho úradu a Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1685,15 +1980,16 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
- týchto známok, zašlite ich pracovnej
- skupine pre licencovanie.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
@@ -1716,15 +2012,10 @@ sk:
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -1740,23 +2031,9 @@ sk:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -1764,6 +2041,21 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy.
+ Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥
+ Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú.
+ other_concerns:
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne
+ informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -1771,27 +2063,49 @@ sk:
týkajúce sa mapovania.
welcome:
url: /welcome
- title: Vitajte na OSM
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
+ description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
- forums:
- title: Fóra
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo
+ potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥
+ vo webovom prehliadaÄi.
+ desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}.
+ download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1814,7 +2128,7 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- track: Lesná, poľná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
@@ -1823,34 +2137,24 @@ sk:
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
@@ -1859,14 +2163,12 @@ sk:
centre: Športové centrum
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: Univerzita
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
bridge: Äireny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
@@ -1877,51 +2179,69 @@ sk:
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
- prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
+ najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current}
+ â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥
+ Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma.
+ real_and_current: skutoÄné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
- si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
- a Automatizované
- editácie.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
- Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà prejsÅ¥ na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
- . Tým do mapy pridáte znaÄku, ktorú môžete myÅ¡ou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatnà tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
+ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -1932,8 +2252,10 @@ sk:
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
new:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: Äo toto znamená?
help: PomocnÃk
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
@@ -1968,12 +2290,15 @@ sk:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
- count_points: '%{count} bodov'
+ count_points:
+ one: '%{count} bod'
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
@@ -1982,18 +2307,14 @@ sk:
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
private: SÃKROMNÃ
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- by: od
- in: v
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
- alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
+ my_traces: Moje stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
@@ -2003,11 +2324,18 @@ sk:
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny.
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
@@ -2033,13 +2361,19 @@ sk:
allow_write_notes: meniť poznámky.
grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
scopes:
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
@@ -2083,6 +2417,9 @@ sk:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
oauth2_applications:
index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
permissions: Povolenia
application:
@@ -2094,13 +2431,19 @@ sk:
show:
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
show:
title: AutorizaÄný kód
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
@@ -2108,32 +2451,29 @@ sk:
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
- contact_support_html: Kontaktujte, prosÃm, webmastera
- so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
- Äo najrýchlejÅ¡ie.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuÄmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovaÅ¥, aktualizovaÅ¥, stiahnuÅ¥ a použÃvaÅ¥.
- Zaregistrujte sa a môžete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥. Na potvrdenie vytvorenia vášho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_confirmation_help_html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie
+ informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o
+ e-mailových adresách
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- zhrnutie a nejaké neoficiálne
- preklady'
continue: PokraÄovaÅ¥
decline: NesúhlasÃm
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
@@ -2143,6 +2483,8 @@ sk:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
no_such_user:
title: Taký použÃvateľ neexistuje
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
@@ -2150,7 +2492,6 @@ sk:
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj dennÃk
- new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2174,13 +2515,10 @@ sk:
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha použÃvateľa
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
@@ -2195,24 +2533,18 @@ sk:
comments: Komentáre
create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
index:
title: PoužÃvatelia
heading: PoužÃvatelia
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov
@@ -2221,14 +2553,6 @@ sk:
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- body_html: |-
-
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-
-
- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
-
auth_failure:
no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu
user_role:
@@ -2264,9 +2588,6 @@ sk:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto
- komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
@@ -2279,10 +2600,6 @@ sk:
block_period: Blokovacia doba musà byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥
- a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ.
- try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým
- ho zablokujete.
flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -2294,20 +2611,42 @@ sk:
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ time_future_html: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
+ past_html: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
time_future_html: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
- time_past_html: UkonÄené pred %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: KonÄà o %{time} a keÄ sa použÃvateľ prihlási.
+ time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
+ days:
+ one: '%{count} deÅ'
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dnÃ'
+ other: '%{count} dnÃ'
+ weeks:
+ one: '%{count} týždeÅ'
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždÅov'
+ other: '%{count} týždÅov'
+ months:
+ one: pred %{count} mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: '%{count} rok'
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
blocks_on:
title: Bloky použÃvateľa %{name}
heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name}
@@ -2319,14 +2658,14 @@ sk:
show:
title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
- created: Vytvorené
- status: Stav
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
- back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
block:
@@ -2340,18 +2679,55 @@ sk:
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom,
+ aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
javascripts:
close: Zavrieť
share:
@@ -2374,6 +2750,7 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2386,13 +2763,21 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
@@ -2400,13 +2785,22 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
- donate_link_text: Venujte dar
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
changesets:
@@ -2416,23 +2810,6 @@ sk:
unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným
- tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte
- byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
kliknite sem.
directions:
@@ -2444,23 +2821,36 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
- no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto.
+ no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2471,20 +2861,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2541,4 +2949,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...