X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0166abe88a2c082500f208d6f6be1343e6d0bedd..634565c5d399b71192484ac10fc2f8f1570e95f3:/config/locales/hr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 2324a17b8..866d520b6 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Croatian (Hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Suradnik13 hr: @@ -34,12 +35,12 @@ hr: user: active: Aktivan description: Opis - display_name: Prikaz imena + display_name: Prikaži ime email: Email languages: Jezici pass_crypt: Lozinka models: - acl: Access Control List + acl: Kontrole pristupa changeset: Changeset changeset_tag: Oznaka changeset-a country: Zemlja @@ -52,22 +53,22 @@ hr: node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka - old_node_tag: Stara točka puta + old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije - old_relation_tag: Stara oznaka relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put - old_way_node: Starai točka puta - old_way_tag: Stara oznaka puta + old_way_node: Točka starog puta + old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije - session: Session - trace: Trag - tracepoint: Točka traga - tracetag: Oznaka traga + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Točka trase + tracetag: Oznaka trase user: korisnik - user_preference: Preferencije korisnika + user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta @@ -96,7 +97,7 @@ hr: has_nodes: few: Sadrži slijedeće {{count}} točke one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:" - other: "Sadrži sljedećih {{count}} točkaka:" + other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:" has_relations: few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:" one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:" @@ -272,8 +273,8 @@ hr: comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: - one: 1 Komentar - other: "{{count}} Komentara" + one: 1 komentar + other: "{{count}} komentara" comment_link: Komentiraj ovaj zapis edit_link: Uredi ovaj zapis posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" @@ -281,30 +282,30 @@ hr: edit: body: "Tijelo:" language: "Jezik:" - latitude: Geografska širina (Latitude) + latitude: "Geografska širina (Latitude):" location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" marker_text: Lokacija unosa u dnevnik save_button: Spremi subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevnik + title: Uredi zapis u dnevniku use_map_link: koristi kartu feed: all: - description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku language: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku; {{language_name}} - title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}" + description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" + title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" user: - description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}} - title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}} + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} list: in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik newer_entries: Noviji zapisi - no_entries: Nema zapisa u dnevnik + no_entries: Nema zapisa u dnevniku older_entries: Stariji zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" title: Dnevnici korisnika @@ -312,7 +313,7 @@ hr: new: title: Novi zapis u dnevnik no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" title: Nema takvog zapisa u dnevnik no_such_user: @@ -325,7 +326,7 @@ hr: login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" save_button: Spremi title: Korisnički dnevnici | {{user}} - user_title: "{{user}}ov dnevniknh" + user_title: "{{user}}ov dnevnik" export: start: add_marker: Dodaj marker na kartu @@ -360,8 +361,9 @@ hr: geocoder: description: title: - geonames: Lokacija iz GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} iz OpenStreetMap Namefinder" + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera" + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta @@ -389,19 +391,19 @@ hr: geonames: Rezultati iz GeoNames latlon: Rezultati iz Internal osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Rezultati sa a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Rezultati sa a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_twain: + search_osm_nominatim: prefix_highway: "{{type}} cesta" javascripts: map: base: cycle_map: Biciklistička karta - noname: NoName + noname: Bezimene ulice site: edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena @@ -409,13 +411,14 @@ hr: donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. donate_link_text: donacije edit: Uredi - edit_tooltip: Uređivanje karti - export: Export - export_tooltip: Export podataka karte - gps_traces: GPS tragovi - gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima + edit_tooltip: Uredi kartu + export: Izvoz + export_tooltip: Izvoz podataka karte + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama help_wiki: Pomoć & Wiki help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr history: Povijest history_tooltip: Povijest seta promjena home: dom @@ -425,15 +428,15 @@ hr: one: Imate 1 nepročitanu poruku other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a) zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti. - intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje s Zemlje. - intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. + intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. + intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. + intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. license: - title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: - alt_text: OpenStreetMap logo + alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava make_a_donation: @@ -441,13 +444,13 @@ hr: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom news_blog: Novosti - blog news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only načinu dok se radovi na održavanju baze ne završe. + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. shop: Trgovina - shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode + shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke sign_up: otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + sotm: Dođite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike @@ -467,10 +470,10 @@ hr: from: Od my_inbox: Moja dolazna pošta no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Ulazna pošta + subject: Tema + title: Dolazna pošta you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka mark: as_read: Poruka označena pročitanom @@ -481,12 +484,13 @@ hr: reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano new: - back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu body: Tijelo + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. message_sent: Poruka poslana send_button: Pošalji send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}} - subject: Predmet + subject: Tema title: Pošalji poruku no_such_user: body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id. @@ -494,24 +498,24 @@ hr: title: Nema takvog korisnika ili poruke outbox: date: Datum - inbox: ulazna pošta + inbox: dolazna pošta my_inbox: " {{inbox_link}}" - no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: izlazna pošta + no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odlazna pošta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Predmet - title: Izlazna pošta + subject: Tema + title: Odlazna pošta to: Za you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka read: - back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu - back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu date: Datum from: Od reading_your_messages: Vaše poruke reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori - subject: Predmet + subject: Tema title: Pročitaj poruku to: Za unread_button: Označi kao nepročitano @@ -519,8 +523,6 @@ hr: delete_button: Obriši notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *" - banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *" footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}} header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:" hi: Bok {{to_user}}, @@ -566,8 +568,6 @@ hr: hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. message_notification: - banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *" - banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *" footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}} footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" @@ -599,19 +599,20 @@ hr: more_videos: "Ovdje ima više videa:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:" - allow_write_api: modificiraj kartu + allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove + allow_write_gpx: Pošalji GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti. Možete izabrati koliko hoćete. + request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: flash: Opozvali ste token za {{application}} oauth_clients: @@ -623,11 +624,11 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Pošalji GPS trase allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -653,29 +654,29 @@ hr: sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove. + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke authorize_url: "Authorise URL:" edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. title: OAuth detalji za {{app_name}} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane site: edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - not_public: Niste namjestili da promjene budu javne. + anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili točku, ako uređujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.) + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. @@ -689,7 +690,7 @@ hr: shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou. + map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. table: entry: admin: Administrativna granica @@ -701,9 +702,9 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: Gradilište building: Zgrada - byway: Byway + byway: usputna staza cable: - - Žičara cable car + - Kabinska žičara - sedežnica cemetery: Groblje centre: Sportski centar @@ -717,7 +718,7 @@ hr: farm: Polja, farme, njive footway: Pješačka staza forest: Šuma (održavane, od šumarije) - golf: Golf igralište + golf: Golf teren heathland: Gustiš, makija, grmlje industrial: Industrijsko područje lake: @@ -726,7 +727,7 @@ hr: military: Vojno područje motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup treba dozvola + permissive: Pristup uz dozvolu pitch: Sportski teren primary: Primarna cesta private: Privatni pristup @@ -736,7 +737,7 @@ hr: retail: Maloprodajno područje runway: - aerodromska pista - - aerodormske ceste (za avione) + - aerodromske ceste (za avione) school: - Škola - Sveučilište @@ -754,7 +755,7 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Unsurfaced road + unsurfaced: neasfaltirana cesta wood: Šume (prirodne, neodržavane) heading: Legenda za z{{zoom_level}} search: @@ -762,21 +763,22 @@ hr: search_help: "primjer: 'Osijek', 'Vlaška, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' više primjera..." submit_text: Idi where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač sidebar: close: Zatvori search_results: Rezultazi traženja trace: create: trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. - upload_trace: Upload GPS trag + upload_trace: Pošalji GPS trasu delete: - scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje edit: description: "Opis:" download: preuzmi edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje traga {{name}} + heading: Uređivanje trase {{name}} map: karta owner: "Vlasnik:" points: "Točaka:" @@ -784,17 +786,17 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga {{name}} - uploaded_at: "Uplodano:" + title: Uređivanje trase {{name}} + uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Što ovo znači? list: - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}} - tagged_with: označeno s {{tags}} - your_traces: Vaši GPS tragovi + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}} + tagged_with: " označeni sa {{tags}}" + your_traces: Vaše GPS trase make_public: - made_public: Tragovi za javnost + made_public: Trase za javnost no_such_user: body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. heading: Korisnik {{user}} ne postoji @@ -811,35 +813,35 @@ hr: pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji traga + trace_details: Detalji trase view_map: Prikaži kartu trace_form: description: Opis help: Pomoć tags: Oznake tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX datoteke + upload_button: Pošalji + upload_gpx: Pošalji GPX datoteku visibility: Vidljivost visibility_help: što ovo znači? trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve tragove - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje tragove ili uploadajte trag - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike. + see_all_traces: Prikaži sve trase + see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili pošaljite trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase + traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: of: od showing: Prikazujem stranicu view: - delete_track: Izbriši ovaj trag + delete_track: Izbriši ovu trasu description: "Opis:" download: preuzimanje edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag + edit_track: Uredi ovu trasu filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz traga {{name}} + heading: Prikaz trase {{name}} map: karta none: Nijedan owner: "Vlasnik:" @@ -847,14 +849,14 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz traga {{name}} - trace_not_found: Trag nije nađen! - uploaded: "Uploadano:" + title: Prikaz trase {{name}} + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke) + public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: @@ -876,6 +878,9 @@ hr: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: što je ovo? heading: "Javno uređivanje:" + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). return to profile: Vrati se na profil save changes button: Snimi promjene title: Uredi korisnički račun @@ -983,7 +988,7 @@ hr: my diary: moj dnevnik my edits: moje promjene my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi + my traces: moje trase my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje nearby users: "Okolni korisnici:" new diary entry: novi unos u dnevnik @@ -1002,9 +1007,9 @@ hr: moderator: Opozovi pristup moderatora send message: pošalji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi + traces: trase unhide_user: otkrij ovog korisnika - upload an image: Upload slike + upload an image: Postavite sliku user image heading: Slika korisnika user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji