X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0166abe88a2c082500f208d6f6be1343e6d0bedd..e8c4d21ed289e2e5030c0002df0b6660588fbb4b:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 6e1ba78f0..119f0bf62 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -93,14 +93,20 @@ hsb: closed_at: "Začinjeny:" created_at: "Wutworjeny:" has_nodes: + few: "Ma slědowace {{count}} suki:" one: "Ma slědowacy {{count}} suk:" - other: "Ma slědowace {{count}} suki:" + other: "Ma slědowacych {{count}} sukow:" + two: "Ma slědowacej {{count}} sukaj:" has_relations: + few: "Ma slědowace {{count}} relacije:" one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:" - other: "Ma slědowace {{count}} relacije:" + other: "Ma slědowacych {{count}} relacijow:" + two: "Ma slědowacej {{count}} relaciji:" has_ways: + few: "Ma slědowace {{count}} puće:" one: "Ma slědowacy {{count}} puć:" - other: "Ma slědowace {{count}} puće:" + other: "Ma slědowacych {{count}} pućow:" + two: "Ma slědowacej {{count}} pućej:" no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował. show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać changeset_navigation: @@ -184,7 +190,7 @@ hsb: details: Podrobnosće drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[funkciju]] + history_for_feature: Historija za [[feature]] load_data: Daty začitać loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. PowÅ¡itkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. PowÅ¡itkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceÅ¡ tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko. loading: Začituje so... @@ -196,7 +202,7 @@ hsb: heading: Objektowa lisćina history: type: - node: Suk [[id] + node: Suk [[id]] way: Puć [[id]] selected: type: @@ -221,8 +227,10 @@ hsb: way_title: "Puć: {{way_name}}" way_details: also_part_of: + few: tež dźěl pućow {{related_ways}} one: tež dźěl puća {{related_ways}} other: tež dźěl pućow {{related_ways}} + two: tež dźěl pućow {{related_ways}} nodes: "Suki:" part_of: "Dźěl wot:" way_history: @@ -241,8 +249,9 @@ hsb: still_editing: (wobdźěłuje so hišće) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changeset_paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazuje so strona + next: Přichodna » + previous: "« Předchadna" + showing_page: Pokazuje so strona {{page}} changesets: area: Wobłuk comment: Komentar @@ -265,12 +274,18 @@ hsb: diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}} + confirm: Wobkrućić + hide_link: Tutón komentar schować diary_entry: comment_count: + few: "{{count}} komentary" one: 1 komentar other: "{{count}} komentarow" + two: "{{count}} komentaraj" comment_link: Komentar k tutomu zapiskej + confirm: Wobkrućić edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać + hide_link: Tutón zapisk schować posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}} reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić edit: @@ -302,7 +317,7 @@ hsb: no_entries: Žane zapiski w dźeniku older_entries: StarÅ¡e zapiski recent_entries: "NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski:" - title: Dźeniki wužiwarja + title: Dźeniki wužiwarjow user_title: dźenik wužiwarja {{user}} new: title: Nowy dźenikowy zapisk @@ -357,6 +372,7 @@ hsb: title: geonames: Městno wot from GeoNames osm_namefinder: "{{types}} wot OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wulkoměsta places: Městna @@ -384,14 +400,448 @@ hsb: geonames: Wuslědki wot GeoNames latlon: Wuslědki wot Internal osm_namefinder: Wuslědki wot OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Wuslědki z OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: Dróha typa {{type}} + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Lětanišćo + arts_centre: Kulturny centrum + atm: Bankomat + auditorium: Awditorij + bank: Banka + bar: Bara + bench: Ławka + bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa + bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa + brothel: Bordel + bureau_de_change: Měnjernja + bus_station: Busowe dwórnišćo + cafe: Kofejownja + car_rental: Awtowa přenajimarnja + car_sharing: Centrala za sobujěducych + car_wash: Awtomyjernja + casino: Kazino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Wysoka Å¡ula + community_centre: Zhromadny centrum + courthouse: Sudnistwo + crematorium: Krematorij + dentist: Zubny lěkar + doctors: Lěkarjo + dormitory: Internat + drinking_water: Pitna woda + driving_school: Jězbna Å¡ula + embassy: Wulkopósłanstwo + emergency_phone: Nuzowy telefon + fast_food: Přikuski + ferry_terminal: Přewozny přistaw + fire_hydrant: Wohnjowy hydrant + fire_station: Wohnjostraža + fountain: Studnja + fuel: Tankownja + grave_yard: Kěrchow + gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo + hall: Schadźowarnja + health_centre: Strowotny centrum + hospital: Chorownja + hotel: Hotel + hunting_stand: Łakańca + ice_cream: Jědźny lód + kindergarten: Pěstowarnja + library: Knihownja + market: Wiki + marketplace: Torhošćo + mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba + nightclub: Nócny klub + nursery: Pěstowarnja + nursing_home: Hladarnja + office: Běrow + park: Park + parking: Parkowanišćo + pharmacy: Lěkarnja + place_of_worship: Boži dom + police: Policija + post_box: Listowy kašćik + post_office: Póstowy zarjad + preschool: PředÅ¡ula + prison: Jastwo + pub: Korčma + public_building: Zjawne twarjenje + public_market: Zjawne wiki + reception_area: Přijimanski wobłuk + recycling: Přijimarnja starowiznow + restaurant: Hosćenc + retirement_home: Starownja + sauna: Sawna + school: Å ula + shelter: Podstup + shop: Wobchod + shopping: Nakup + social_club: Towarstwo + studio: Studijo + supermarket: Superwiki + taxi: Taksijowe zastanišćo + telephone: Zjawny telefon + theatre: Dźiwadło + toilets: Nuzniki + townhall: Radnica + university: Uniwersita + vending_machine: Awtomat + veterinary: Zwěrjacy lěkar + village_hall: Gmejnski centrum + waste_basket: Wotpadkowe sudobjo + wifi: WLAN-přistup + youth_centre: Centrum za młodostnych + boundary: + administrative: Zarjadniska hranica + building: + apartments: Bydlenski blok + block: Bydlenski blok + bunker: Bunker + chapel: Kapałka + church: Cyrkej + city_hall: Radnica + commercial: Wobchodniske twarjenje + dormitory: Studentski internat + entrance: Twarjenjowy zachod + faculty: Fakultowe twarjenje + farm: Hospodarske twarjenje + flats: Bydlenja + garage: Garaža + hall: Hala + hospital: Chorownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydlenske twarjenje + retail: Priwatne twarjenje + school: Å ulske twarjenje + shop: Wobchod + stadium: Stadion + store: Wobchod + terrace: Terasa + tower: Wěža + train_station: Dwórnišćo + university: Uniwersitne twarjenje + "yes": Twarjenje + highway: + bridleway: Jěchanski puć + bus_guideway: Trolejbusowy milinowód + bus_stop: Busowe zastanišćo + byway: Pódlanski puć + construction: Dróha so twari + cycleway: Kolesowarska šćežka + distance_marker: Kilometernik + emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow + footway: Pućik + ford: Bród + gate: Wrota + living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom + minor: Pódlanska hasa + motorway: Awtodróha + motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo + motorway_link: Přijězd na awtodróhu + path: Šćežka + pedestrian: Chódnik + platform: Platforma + primary: Dróha prěnjeho rjada + primary_link: Dróha prěnjeho rjada + raceway: Pista + residential: Bydlenska hasa + road: Dróha + secondary: Dróha druheho rjada + secondary_link: Dróha druheho rjada + service: Dróha za přidróžnych + services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc + steps: Schodźenki + stile: Płótne stupadło + tertiary: Dróha třećeho rjada + track: Pólny puć + trail: Šćežka + trunk: Dalokodróha + trunk_link: Dalokodróha + unclassified: Njezarjadowana dróha + unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha + historic: + archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo + battlefield: Bitwišćo + boundary_stone: Měznik + building: Twarjenje + castle: Hród + church: Cyrkej + house: Dom + icon: Ikona + manor: Knježi dwór + memorial: Wopomnišćo + mine: Podkopki + monument: Pomnik + museum: Muzej + ruins: Rozpadanki + tower: Wěža + wayside_cross: Pućny křiž + wayside_shrine: Stołp + wreck: Wrak + landuse: + allotments: Małozahrodki + basin: Basenk + brownfield: Industrijowe lado + cemetery: Kěrchow + commercial: Přemysłowa kónčina + conservation: PřirodoÅ¡kit + construction: Twar + farm: Farma + farmland: Pola + farmyard: Statok + forest: Wužitny lěs + grass: Trawa + greenfield: Njewobtwarjena zemja + industrial: Industrijowa kónčina + landfill: Smjećišćo + meadow: Łuka + military: Wojerska kónčina + mine: Podkopki + mountain: Hora + nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo + park: Park + piste: Pista + plaza: Naměsto + quarry: Skała + railway: Železnica + recreation_ground: Wočerstwjenska krajina + reservoir: Zběranski basenk + residential: Bydlenski wobwod + retail: Wobchody + village_green: Nawjes + vineyard: Winicy + wetland: Łučina + wood: Lěs + leisure: + beach_resort: Mórske kupjele + common: Gmejnski kraj + fishing: Rybnišćo + garden: Zahroda + golf_course: Golfownišćo + ice_rink: Smykanišćo + marina: Jachtowy přistaw + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo + park: Park + pitch: Sportnišćo + playground: Hrajkanišćo + recreation_ground: Wočerstwjenišćo + slipway: Helling + sports_centre: Sportowy centrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swimmingpool + track: Běhanišćo + water_park: Wodowy park + natural: + bay: Zaliw + beach: Přibrjóh + cape: Kap + cave_entrance: Prózdnjeński zachod + channel: Kanal + cliff: Wuskała + coastline: Pobrjóžna linija + crater: Krater + feature: Funkcija + fell: Fjeld + fjord: Fjord + geyser: Geiser + glacier: Lodowc + heath: Hola + hill: Hórka + island: Kupa + land: Kraj + marsh: MarÅ¡a + moor: Bahno + mud: Błóto + peak: Å pica + point: Dypk + reef: Rif + ridge: Horinski hrjebjeń + river: Rěka + rock: Skała + scree: Walanki + scrub: Kerki + shoal: Niłčina, pěsčišćo + spring: Žórło + strait: Mórska wužina + tree: Å tom + valley: Doł + volcano: Wulkan + water: Wodźizny + wetland: Łučina + wetlands: Łučiny + wood: Lěs + place: + airport: Lětanišćo + city: Wulkoměsto + country: Kraj + county: Wokrjes + farm: Farma + hamlet: Wjeska + house: Dom + houses: Domy + island: Kupa + islet: Kupka + locality: Sydlišćo + moor: Bahno + municipality: Gmejna + postcode: Postowe wodźenske čisło + region: Region + sea: Morjo + state: Zwjazkowy kraj + subdivision: Trabantowe město + suburb: Předměsto + town: Město + unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina + village: Wjes + railway: + abandoned: Rozpušćena železnica + construction: Železnica so twari + disused: Zastajena železnica + disused_station: Zawrjene dwórnišćo + funicular: Powjaznica + halt: Železniske zastanišćo + historic_station: Historiske dwórnišćo + junction: Železniske křižnišćo + level_crossing: Železniski přechod + light_rail: Měšćanska železnica + monorail: Jednokolijowa železnica + narrow_gauge: Wuskokolijata železnica + platform: Železniske nastupišćo + preserved: Muzejowa železnica + spur: Přizamkowe kolije + station: Dwórnišćo + subway: Metrowa stacija + subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy + switch: Wuhibka + tram: Tramwajka + tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo + yard: Ranžěrowanske dwórnišćo + shop: + alcohol: Wobchod za spirituozy + apparel: Drastowy wobchod + art: Wuměłski wobchod + bakery: Pjekarnja + beauty: Kosmetikowy salon + beverages: Napojowe wiki + bicycle: Wobchod za kolesa + books: Kniharnja + butcher: Rěznik + car: Awtosalon + car_dealer: Wikowar awtow + car_parts: Awtowe narunanki + car_repair: Awtowa porjedźernja + carpet: Přestrjencowy wobchod + charity: Dobroćelski wobchod + chemist: Lěkarnja + clothes: Drastowy wobchod + computer: Kompjuterowy wobchod + confectionery: Konditarnja + convenience: Miniwiki + copyshop: Kopěrowanski wobchod + cosmetics: Kosmetikowy wobchod + department_store: Kupnica + discount: Wobchod za tunje artikle + doityourself: Paslerska potrjeba + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: Čisćernja + electronics: Wobchod za elektroniku + estate_agent: Makler z imobilijemi + farm: Wobchod na statoku + fashion: Modowy wobchod + fish: Rybowy wobchod + florist: Kwětkarnja + food: Wobchod za žiwidła + funeral_directors: Pochowanski wustaw + furniture: Meble + gallery: Galerija + garden_centre: Zahrodny centrum + general: Wobchod za měšane twory + gift: Wobchod za dary + greengrocer: Wobchod za zeleniny + grocery: Žiwidłowy wobchod + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Twarske wiki + hifi: Hi-fi + insurance: Zawěsćernja + jewelry: Debjenkowy wobchod + kiosk: Kiosk + laundry: Myjernja + mall: Promenada + market: Wiki + mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod + motorcycle: Wobchod za motorske + music: Wobchod za hudźbniny + newsagent: Kiosk nowin + optician: Optikar + organic: Biowobchod + outdoor: Wobchod pod hołym njebjom + pet: Coowobchod + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Wobchod črijow + shopping_centre: Nakupowanišćo + sports: Sportowy wobchod + stationery: Papjernistwo + supermarket: Superwiki + toys: Wobchod za hrajki + travel_agency: Pućowanski běrow + video: Widejowobchod + wine: Wobchod za spirituozy + tourism: + alpine_hut: Hórska bawda + artwork: Wuměłska twórba + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju + cabin: Chěžka + camp_site: Stanowanišćo + caravan_site: Campingowanišćo za caravany + chalet: Chata + guest_house: Hóstny dom + hostel: Hospoda + hotel: Hotel + information: Informacija + lean_to: Kólnja + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknikowanišćo + theme_park: Park zabawy + valley: Doł + viewpoint: Wuhladnišćo + zoo: Coo + waterway: + boatyard: Łódźnica + canal: Kanal + connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi + dam: Nasyp + derelict_canal: Zanjerodźeny kanal + ditch: Hrjebja + dock: Dok + drain: Wentok + lock: Přepław + lock_gate: Wrota přeplawnje + mineral_spring: Mineralne žórło + mooring: Přistawnišćo + rapids: Rěčne prohi + river: Rěka + riverbank: Rěčny brjóh + stream: Wulkorěka + wadi: Wadi + water_point: Wódne městno + waterfall: Wodopad + weir: Spušćadło javascripts: map: base: @@ -417,8 +867,10 @@ hsb: home_tooltip: Domoj hić inbox: póst ({{count}}) inbox_tooltip: + few: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitane powěsće one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow + two: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanej powěsći zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje. intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena. intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne waÅ¡nje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać. @@ -479,6 +931,7 @@ hsb: new: back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej body: Tekst + limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, proÅ¡u čakaj chwilku, prjedy hač spytaÅ¡ dalÅ¡e pósłać. message_sent: Powěsć wotpósłana send_button: Pósłać send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać @@ -515,8 +968,6 @@ hsb: delete_button: Zničić notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* ProÅ¡u njewotmołw na tutu e-mejl." - banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu." footer: MóžeÅ¡ tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić header: "{{from_user}} je twój najnowÅ¡i dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:" hi: Witaj {{to_user}}, @@ -562,12 +1013,10 @@ hsb: hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. message_notification: - banner1: "* ProÅ¡u njewotmołw na tutu e-mejl." - banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu." footer1: MóžeÅ¡ tež powěsć na {{readurl}} čitać footer2: a móžeÅ¡ na {{replyurl}} wotmołwić header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:" - hi: Witaj {{user}}, + hi: Witaj {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" @@ -660,7 +1109,7 @@ hsb: key: "Kluč přetrjebowarja:" requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:" secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" - support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. + support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}} url: URL za napraÅ¡owanski token update: @@ -758,6 +1207,7 @@ hsb: search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡e přikłady..." submit_text: Dźi where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać sidebar: close: Začinić search_results: Pytanske wuslědki @@ -795,8 +1245,13 @@ hsb: body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje title: Wužiwar njeeksistuje + offline: + heading: Składowanje offline GPX + message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. + offline_warning: + message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}}" + ago: před {{time_in_words_ago}} by: wot count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobdźěłać @@ -870,8 +1325,11 @@ hsb: disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡to to je? + enabled link text: Å to to je? heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" + public editing note: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, Å¡tož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny). return to profile: Wróćo k profilej save changes button: Změny składować title: Konto wobdźěłać @@ -955,7 +1413,7 @@ hsb: activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować add as friend: jako přećela přidać add image: Wobraz přidać - ago: ({{time_in_words_ago}}) + ago: (před {{time_in_words_ago}}) block_history: Dóstane blokowanja pokazać blocks by me: blokowanja wote mnje blocks on me: blokowanja přećiwo mi @@ -1022,7 +1480,7 @@ hsb: heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}} needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - reason: Přičina, čehoždla ({name}} so blokuje. ProÅ¡u budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wÅ¡itcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. + reason: Přičina, čehoždla {{name}} so blokuje. ProÅ¡u budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wÅ¡itcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. show: Tute blokowanje pokazać submit: Blokowanje aktualizować title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}} @@ -1066,10 +1524,10 @@ hsb: show: Pokazać status: Status period: - few: "{{count}} hodźinje" - many: "{{count}} hodźiny" + few: "{{count}} hodźiny" one: 1 hodźina other: "{{count}} hodźin" + two: "{{count}} hodźinje" revoke: confirm: ChceÅ¡ woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.