X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/017d4a1017616edfadd289d1cca860c2070707b7..4a38b3eea4bc36dcbcf625e46689688f3b5b12e2:/config/locales/ca.yml
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 8f18c9697..73bfe545a 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -8,9 +8,12 @@
# Author: Annamerida
# Author: Bc0ed5a28dfc189b971a689bae2d31b45cb5f3fd
# Author: Bogreudell
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Delta123
# Author: Eduardo Martinez
# Author: El libre
# Author: Fitoschido
+# Author: Galactic Thrasher
# Author: Gemmaa
# Author: Grondin
# Author: Jaumeortola
@@ -29,21 +32,22 @@
# Author: Netol
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
+# Author: Qllach
# Author: Quel.soler
# Author: Rbndev
# Author: Ruila
# Author: SMP
# Author: Sim6
+# Author: Skurz0
# Author: Solde
# Author: Somenxavier
# Author: Ssola
# Author: Toniher
+# Author: Vfc
# Author: XVEC
# Author: ìë¼
---
ca:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
@@ -52,7 +56,7 @@ ca:
prompt: Seleccioneu un fitxer
submit:
diary_comment:
- create: Desa
+ create: Comenta
diary_entry:
create: Publica
update: Actualitza
@@ -63,11 +67,14 @@ ca:
client_application:
create: Registreu-vos
update: Actualitza
+ oauth2_application:
+ create: Registreu-vos
+ update: Actualitza
redaction:
- create: Crea un informe
- update: Desa un informe
+ create: Crea una eliminació
+ update: Desa una eliminació
trace:
- create: Puja
+ create: Carrega
update: Desa els canvis
user_block:
create: Crea un bloc
@@ -81,17 +88,17 @@ ca:
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
- country: PaÃs
- diary_comment: Comentari al diari
- diary_entry: Entrada al diari
+ country: PaÃs/Estat
+ diary_comment: Comentari al Diari
+ diary_entry: Entrada al Diari
friend: Amic
issue: Incidència
language: Llengua
message: Missatge
node: Node
- node_tag: Etiqueta del node
+ node_tag: Etiqueta del Node
notifier: Notificador
- old_node: Node antic
+ old_node: Node Antic
old_node_tag: Etiqueta de node antiga
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de relació antiga
@@ -119,8 +126,8 @@ ca:
url: URL de l'aplicació principal (Requerit)
callback_url: URL de crida de retorn
support_url: URL de suport
- allow_read_prefs: Llegeix les seves preferències d'usuari
- allow_write_prefs: Modifica les seves preferències d'usuari
+ allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari
+ allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
allow_write_diary: Escriviu entrades de diari, comentaris i feu amics
allow_write_api: Modifica el mapa
allow_read_gpx: Llegeix les seves traces GPS privades
@@ -131,9 +138,15 @@ ca:
diary_entry:
user: Usuari/a
title: Tema
+ body: Cos
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- language: Llengua
+ language_code: Llengua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nom
+ redirect_uri: Redirigeix URIs
+ confidential: Aplicació confidencial?
+ scopes: Permisos
friend:
user: Usuari/a
friend: Amic
@@ -146,7 +159,7 @@ ca:
longitude: Longitud
public: Públic
description: Descripció
- gpx_file: Pujar arxiu GPX
+ gpx_file: Carregar fitxer GPX
visibility: Visibilitat
tagstring: Etiquetes
message:
@@ -176,6 +189,11 @@ ca:
pass_crypt: Contrasenya
pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: L'aplicació serà utilitzada on el secret del client pugui ser
+ mantingut confidencial (les aplicacions natives de mòbil i les aplicacions
+ d'una sola pà gina no són confidencials)
+ redirect_uri: Useu una lÃnia per URI
trace:
tagstring: separat per comes
user_block:
@@ -184,8 +202,12 @@ ca:
sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, aixÃ
que intenteu utilitzar termes comuns.
- needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
+ needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi?
user:
+ email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
+ nostra polÃtica de privadesa
+ per a més informació)
new_email: (no es mostrarà mai públicament)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -225,8 +247,6 @@ ca:
other: fa %{count} mesos
x_years:
other: un=fa 1 any
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Predeterminat (actualment %{name})
id:
@@ -259,7 +279,7 @@ ca:
title: Notes d'OpenStreetMap
description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
a la teva à rea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
+ description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop de %{place})
commented: nou comentari (a prop de %{place})
closed: nota tancada (a prop de %{place})
@@ -267,6 +287,68 @@ ca:
entry:
comment: Comentari
full: Nota sencera
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Suprimeix el meu compte
+ warning: AvÃs! El procés de supressió del compte és definitiu i no pot revertir-se.
+ delete_account: Suprimeix el compte
+ delete_introduction: 'Podeu suprimir el vostre compte d''OpenStreetMap fent
+ servir el botó de sota. Tingueu en compte els detalls següents:'
+ delete_profile: S'eliminarà la vostra informació de perfil, incloent-hi el
+ vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
+ delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
+ per altres comptes.
+ retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap,
+ fins i tot després de suprimir el compte:'
+ retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
+ cap, seran conservades.
+ retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran.
+ retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran
+ però s'ocultaran.
+ retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran.
+ retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
+ si n'hi ha cap, es conservaran.
+ retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
+ confirm_delete: N'esteu segur?
+ cancel: Cancel·la
+ accounts:
+ edit:
+ title: Edita el compte
+ my settings: La meva configuració
+ current email address: Adreça electrònica actual
+ external auth: Autenticació externa
+ openid:
+ link text: què és això?
+ public editing:
+ heading: Modificació pública
+ enabled: Activades. No anònim i amb permÃs per editar dades.
+ enabled link text: què és això?
+ disabled: Desactivades i sense permÃs per a editar; les modificacions anteriors
+ són anònimes.
+ disabled link text: per què no puc editar?
+ contributor terms:
+ heading: Termes de col·laboració
+ agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració.
+ not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració.
+ review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes
+ de col·laboració.
+ agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions
+ són de domini públic.
+ link text: què és això?
+ save changes button: Desa els canvis
+ delete_account: Suprimeix el compte...
+ go_public:
+ heading: Edició pública
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ make_edits_public_button: Fes totes les meves modificacions públiques
+ update:
+ success_confirm_needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
+ Comproveu el vostre correu per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic
+ nova.
+ success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
+ destroy:
+ success: Compte suprimit.
browse:
created: Creat
closed: Tancat
@@ -384,23 +466,7 @@ ca:
wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
telephone_link: Trucar %{phone_number}
colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nota nova
- description: Descripció
- open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- opened_by_html: Creat per %{user} a %{when}
- opened_by_anonymous_html: Creat per un anònim a %{when}
- commented_by_html: Comentari de %{user} a %{when}
- commented_by_anonymous_html: Comentari d'un anònim a %{when}
- closed_by_html: Resolt per %{user} a %{when}
- closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim a %{when}
- reopened_by_html: Reactivat per %{user} a %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a %{when}
- hidden_by_html: Ocultat per %{user} a %{when}
- report: Reportar aquesta nota
+ email_link: Correu %{email}
query:
title: Consultar objectes
introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
@@ -409,8 +475,8 @@ ca:
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: PÃ gina %{page}
- next: Següent â
- previous: â Anterior
+ next: Següent »
+ previous: « Anterior
changeset:
anonymous: Anònim
no_edits: (no hi ha cap edició)
@@ -424,6 +490,7 @@ ca:
index:
title: Conjunts de canvis
title_user: Conjunts de canvis de %{user}
+ title_user_link_html: Conjunts de canvis de %{user_link}
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
empty: No s'ha trobat cap conjunt de canvis.
@@ -448,6 +515,27 @@ ca:
timeout:
sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
trigat massa a recuperar-se.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km de distà ncia'
+ m away: '%{count}m de distà ncia'
+ popup:
+ your location: La vostra ubicació
+ nearby mapper: Cartògraf proper
+ friend: Amic
+ show:
+ title: El meu tauler
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i establiu la ubicació de casa
+ vostra per veure usuaris propers.'
+ edit_your_profile: Editeu el vostre perfil
+ my friends: Les meves amistats
+ no friends: Encara no has afegit cap amic.
+ nearby users: Altres usuaris propers
+ no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop.
+ friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
+ friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics
+ nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers
+ nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers
diary_entries:
new:
title: Entrada de diari nova
@@ -516,12 +604,30 @@ ca:
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
+ title: Comentaris del diari afegits per %{user}
+ heading: Comentaris del diari de %{user}
+ subheading_html: Comentaris del diari afegits per %{user}
+ no_comments: Sense comentaris al diari
post: Publicar
when: Quan
comment: Comentari
newer_comments: Comentaris més nous
older_comments: Comentaris més antics
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: S'ha registrat l'aplicació.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
+ contact: contacta
+ forbidden:
+ title: Prohibit
+ internal_server_error:
+ title: Error de l'aplicació
+ not_found:
+ title: No s'ha trobat el fitxer
friendships:
make_friend:
heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
@@ -529,6 +635,8 @@ ca:
success: '%{name} és ara el vostre amic!'
failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
+ limit_exceeded: Us heu amistat amb molts usuaris recentment. Espereu una mica
+ abans de fer-ho amb algú més.
remove_friend:
heading: Voleu suprimir %{user} dels amics?
button: Suprimeix dels amics
@@ -538,13 +646,10 @@ ca:
search:
title:
latlon_html: Resultats interns
- ca_postcode_html: Resultats de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultats dâOpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resultats de GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultats dâOpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultats de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -552,26 +657,29 @@ ca:
chair_lift: Telecadira
drag_lift: TeleesquÃ
gondola: Telecabina
- platter: Telesquà amb seient de disc
+ magic_carpet: Cinta Transportadora
+ platter: Teleesquà amb seient de disc
pylon: Piló
station: Estació de telefèric
- t-bar: Telesquà amb seient en T
+ t-bar: Teleesquà amb seient en T
"yes": Vies per cables penjats
aeroway:
aerodrome: Aeròdrom
airstrip: Aeròdrom
- apron: Plataforma d'estacionament
- gate: Porta
+ apron: Ãrea d'estacionament d'aeroport
+ gate: Porta d'aeroport
hangar: Hangar
helipad: Heliport
holding_position: Punt d'espera
+ navigationaid: Ajut de Navegació per a Aviació
parking_position: Punt d'estacionament
runway: Pista
taxilane: Carril de taxi
taxiway: Carrer de rodatge
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal d'aeroport
windsock: MÃ nega de vent
amenity:
+ animal_boarding: Hotel de Mascotes
animal_shelter: Refugi d'animals
arts_centre: Centre d'art
atm: Caixer automà tic
@@ -614,7 +722,7 @@ ca:
fire_station: Parc de bombers
food_court: Ãrea de restauració
fountain: Font ornamental
- fuel: Benzinera
+ fuel: Estació de servei
gambling: Jocs d'atzar
grave_yard: Cementiri
grit_bin: Contenidor de sal
@@ -628,6 +736,7 @@ ca:
loading_dock: Moll de cà rrega
love_hotel: Hotel d'amor
marketplace: Mercat ambulant
+ mobile_money_agent: Agent de Diners mòbils
monastery: Monestir
money_transfer: Transferència de diners
motorcycle_parking: Aparcament per a motos
@@ -651,12 +760,13 @@ ca:
ranger_station: Lloc de guarda forestal
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
+ sanitary_dump_station: Abocador de WC quÃmics
school: Escola - Institut
shelter: Refugi
shower: Dutxa
social_centre: Centre social
social_facility: Equipament social
- studio: Estudi de grabació
+ studio: Estudi de gravació
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
@@ -719,6 +829,7 @@ ca:
hut: Barraca
industrial: Edifici industrial
kindergarten: Edifici d'escola bressol
+ manufacture: FÃ brica
office: Edifici d'oficines
public: Edifici públic
residential: Edifici residencial
@@ -742,10 +853,11 @@ ca:
sport: Club esportiu
"yes": Club
craft:
- beekeper: Apicultor
+ beekeeper: Apicultor
blacksmith: Ferrer
brewery: FÃ brica de cervesa
carpenter: Fuster
+ caterer: CÃ tering
confectionery: Confiteria
dressmaker: Modista
electrician: Electricista
@@ -753,9 +865,13 @@ ca:
gardener: Jardiner
glaziery: Vidrier
handicraft: Artesania
+ hvac: Fabricant de productes de climatització
+ metal_construction: Constructor de metalls
painter: Pintor
photographer: Fotògraf
plumber: Lampista
+ roofer: Fabricant de terrats
+ sawmill: Serradora
shoemaker: Sabater
stonemason: Picapedrer
tailor: Sastre
@@ -767,12 +883,14 @@ ca:
ambulance_station: Base d'ambulà ncies
assembly_point: Punt de reunió
defibrillator: Desfibril·lador
- fire_xtinguisher: Extintor de foc
+ fire_extinguisher: Extintor de foc
+ fire_water_pond: Bassa d'Aigua Contra Incendis
landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència
+ life_ring: Anell d'emergència
phone: Telèfon per a emergències
siren: Sirena d'emergència
+ suction_point: Punt de succió d'emergència
water_tank: Dipòsit d'aigua d'emergència
- "yes": Emergència
highway:
abandoned: Carretera abandonada
bridleway: Camà de ferradura
@@ -780,9 +898,11 @@ ca:
bus_stop: Parada d'autobús
construction: Carretera en construcció
corridor: PassadÃs
+ crossing: Encreuament
cycleway: Carril bici
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
+ emergency_bay: Badia d'emergència
footway: Via per a vianants
ford: Gual
give_way: Senyal de cediu el pas
@@ -813,9 +933,12 @@ ca:
tertiary: Carretera tercià ria
tertiary_link: Carretera tercià ria
track: Pista - CamÃ
+ traffic_mirror: Mirall de trà nsit
traffic_signals: Semà fors
+ trailhead: Cap de pista
trunk: Via rà pida
trunk_link: Via rà pida
+ turning_circle: Atzucac
turning_loop: Canvi de sentit final
unclassified: Carretera sense classificar
"yes": Carretera
@@ -835,6 +958,7 @@ ca:
citywalls: Muralles de la població
fort: FortÃ
heritage: Patrimoni de la humanitat
+ hollow_way: Camà enfonsat
house: Casa
manor: Casa pairal
memorial: Memorial
@@ -845,9 +969,11 @@ ca:
railway: Ferrocarril històric
roman_road: Calçada romana
ruins: Ruïnes
+ rune_stone: Pedra rúnica
stone: Pedra
tomb: Tomba
tower: Torre
+ wayside_chapel: Capella Wayside
wayside_cross: Creu de terme
wayside_shrine: Oratori
wreck: Derelicte
@@ -861,9 +987,8 @@ ca:
brownfield: Terra no urbanitzada
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
- conservation: Conservació
- construction: Construcció
- farm: Granja
+ conservation: Espai protegit
+ construction: Zona en construcció
farmland: Terres de conreu
farmyard: Corral
forest: Bosc
@@ -876,6 +1001,7 @@ ca:
military: Zona militar
mine: Mina
orchard: Verger
+ plant_nursery: Viver
quarry: Pedrera
railway: Ferrocarril
recreation_ground: Zona d'esbarjo
@@ -883,15 +1009,17 @@ ca:
reservoir: Embassament
reservoir_watershed: Conca de l'embassament
residential: Ãrea residencial
- retail: Zona comercial
+ retail: Ãrea comercial
village_green: Prat municipal
vineyard: Vinya
"yes": Ãs del terreny
leisure:
adult_gaming_centre: Centre recreatiu per a adults
amusement_arcade: Sala recreativa de videojocs
+ bandstand: Glorieta
beach_resort: Complex turÃstic de platja
bird_hide: Mirador d'ocells
+ bleachers: Grades
bowling_alley: Bolera
common: Terreny comunal
dance: Sala de ball
@@ -928,11 +1056,14 @@ ca:
antenna: Antena
avalanche_protection: Protecció d'allaus
beacon: Balisa
+ beam: Barra
beehive: Rusc d'abelles
breakwater: Escullera
bridge: Pont
bunker_silo: Búnquer
+ cairn: Cairn
chimney: Xemeneia
+ clearcut: Talat
communications_tower: Torre de comunicacions
crane: Grua
cross: Creu
@@ -944,6 +1075,7 @@ ca:
groyne: Espigó
kiln: Kiln
lighthouse: Far
+ manhole: Tapa de clavegueram
mast: MÃ stil
mine: Mina
mineshaft: Pou miner
@@ -955,10 +1087,13 @@ ca:
reservoir_covered: Dipòsit cobert
silo: Sitja
snow_cannon: Canó de neu
+ snow_fence: Barrera contra les allaus
storage_tank: Tanc d'emmagatzematge
+ street_cabinet: Armari tècnic
surveillance: Vigilà ncia
telescope: Telescopi
tower: Torre
+ utility_pole: Pal d'electricitat
wastewater_plant: Estació depuradora d'aigües residuals
watermill: Molà d'aigua
water_tap: Aixeta d'aigua
@@ -978,12 +1113,14 @@ ca:
mountain_pass:
"yes": Coll - Port de muntanya
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Roca pelada
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
cave_entrance: Entrada a cova
cliff: Cingle
+ coastline: Costa
crater: Crà ter
dune: Duna
fell: Landa
@@ -996,11 +1133,13 @@ ca:
hill: Pujol
hot_spring: Surgència termal
island: Illa
+ isthmus: Istme
land: Terra
marsh: Aiguamoll
moor: Torbera
mud: Llot
peak: Pic
+ peninsula: PenÃnsula
point: Punt
reef: Escull
ridge: Cresta
@@ -1009,15 +1148,19 @@ ca:
sand: Sorra
scree: Pedregar
scrub: Matollar
+ shingle: Còdol
spring: Deu
stone: Pedra
strait: Estret
tree: Arbre
+ tree_row: Fila d'arbres
+ tundra: Tundra
valley: Vall
volcano: VolcÃ
water: Aigua
wetland: Aiguamoll
wood: Bosc
+ "yes": CaracterÃstica natural
office:
accountant: Comptable
administrative: Administració
@@ -1036,6 +1179,7 @@ ca:
it: Oficina TIC
lawyer: Advocat
logistics: Oficina logÃstica
+ newspaper: Oficina de redacció d'un diari
ngo: Oficina d'una ONG
notary: Notaria
religion: Oficina religiosa
@@ -1046,6 +1190,7 @@ ca:
"yes": Oficina
place:
allotments: Horts
+ archipelago: Arxipèlag
city: Ciutat
city_block: Illa de cases
country: PaÃs
@@ -1060,6 +1205,7 @@ ca:
locality: Localitat
municipality: Municipi
neighbourhood: Barri
+ plot: Parcel·la
postcode: Codi postal
quarter: Districte
region: Regió
@@ -1073,6 +1219,7 @@ ca:
"yes": Lloc
railway:
abandoned: Ferrocarril abandonat
+ buffer_stop: Topall
construction: Ferrocarril en construcció
disused: Ferrocarril en desús
funicular: Funicular
@@ -1086,6 +1233,7 @@ ca:
platform: Andana de tren
preserved: Ferrocarril conservat
proposed: Ferrocarril projectat
+ rail: Raïl
spur: Branc ferroviari
station: Estació de tren
stop: Parada de trens
@@ -1094,6 +1242,7 @@ ca:
switch: Canvi d'agulles
tram: Tramvia
tram_stop: Parada de tramvia
+ turntable: Placa giratòria
yard: Pati de ferrocarril
shop:
agrarian: Botiga agrà ria
@@ -1101,10 +1250,12 @@ ca:
antiques: Antiquari
appliance: Botiga d'electrodomèstics
art: Galeria d'art
+ baby_goods: Botiga d'articles per a nadons
bag: Botiga de bosses
bakery: Fleca
bathroom_furnishing: Mobiliari de bany
beauty: Saló de bellesa
+ bed: Matalasseria
beverages: Botiga de begudes
bicycle: Botiga de bicicletes
bookmaker: Casa d'apostes
@@ -1126,6 +1277,7 @@ ca:
convenience: Botiga de conveniència
copyshop: Copisteria
cosmetics: Botiga cosmètica
+ craft: Botiga de subministrament per a fabricants
curtain: Botiga de cortines
dairy: Lleteria
deli: Botiga gastronòmica
@@ -1137,6 +1289,7 @@ ca:
electronics: Botiga d'electrònica
erotic: Botiga eròtica
estate_agent: Immobilià ria
+ fabric: Botiga de teixits
farm: Agrobotiga
fashion: Botiga de moda
fishing: Botiga d'accessoris de pesca
@@ -1153,6 +1306,8 @@ ca:
grocery: Botiga de queviures
hairdresser: Perruqueria
hardware: Ferreteria
+ health_food: Botiga dietètica
+ hearing_aids: Botiga d'audiòfons
herbalist: Herbolari
hifi: Botiga de Hi-Fi
houseware: Botiga d'objectes per a la llar
@@ -1162,6 +1317,7 @@ ca:
kiosk: Quiosc
kitchen: Botiga de cuina
laundry: Bugaderia
+ locksmith: ManyÃ
lottery: Loteria
mall: Centre comercial
massage: Massatgista
@@ -1213,7 +1369,7 @@ ca:
artwork: Obra d'art
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Cabanya
+ cabin: Cabanya turÃstica
camp_pitch: Parcel·la de cà mping
camp_site: CÃ mping
caravan_site: CÃ mping per a caravanes
@@ -1259,8 +1415,9 @@ ca:
level4: LÃmit estatal (nivell 4)
level5: LÃmit regional (nivell 5)
level6: LÃmit comarcal (nivell 6)
+ level7: LÃmit municipal
level8: LÃmit municipal (nivell 8)
- level9: LÃmit intramunicipal (nivell 9)
+ level9: LÃmit inframunicipal (nivell 9)
level10: LÃmit de suburbi-barri (nivell 10)
level11: LÃmit del veïnat
types:
@@ -1336,6 +1493,7 @@ ca:
issue_comments:
create:
comment_created: Sâha creat el comentari correctament
+ issue_reassigned: S'ha creat el vostre comentari i la incidència s'ha reassignat
reports:
new:
title_html: Denunciar %{link}
@@ -1349,17 +1507,17 @@ ca:
resolve_with_user: Ja has provat de resoldre el problema amb l'usuari en qüestió
categories:
diary_entry:
- spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté spam
+ spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquesta entrada de diari és ofensiva/obscena
threat_label: Aquesta entrada de diari conté una amenaça
other_label: Un altre
diary_comment:
- spam_label: Aquest comentari de diari és/conté spam
+ spam_label: Aquest comentari de diari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquest comentari de diari és ofensiu/obscè
threat_label: Aquest comentari de diari conté una amenaça
other_label: Un altre
user:
- spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté spam
+ spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté contingut brossa
offensive_label: Aquest perfil d'usuari és ofensiu/obscè
threat_label: Aquest perfil d'usuari conté una amenaça
vandal_label: Aquest usuari és un và ndal
@@ -1373,12 +1531,9 @@ ca:
successful_report: Sâha registrat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
- home: Vés a la ubicació d'inici
+ home: Ves a la ubicació d'inici
logout: Surt
log_in: Inicia la sessió
log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
@@ -1397,13 +1552,14 @@ ca:
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris dâusuari
edit_with: Edita amb %{editor}
tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
- intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
+ intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
intro_2_create_account: Crea un compte dâusuari
- hosting_partners_html: L'allotjament és a cà rrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: L'allotjament és a cà rrec de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ i d'altres %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socis
tou: Condicions dâús
@@ -1415,6 +1571,7 @@ ca:
help: Ajuda
about: Informació
copyright: Drets d'autor
+ communities: Comunitats
community: Comunitat
community_blogs: Blogs de la comunitat
community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
@@ -1465,7 +1622,7 @@ ca:
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
- de GPX i com per evitar-les a %{url}.
+ de GPX i com evitar-les a %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
gpx_success:
hi: Hola %{to_user},
@@ -1487,14 +1644,14 @@ ca:
greeting: Hola,
hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica
a %{server_url} per %{new_address}.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar
+ click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a confirmar
el canvi.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya'
greeting: Hola,
- hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya
+ hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reinicialitzar la contrasenya
del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic.
- click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar
+ click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a reinicialitzar
la contrasenya.
note_comment_notification:
anonymous: Un usuari anònim
@@ -1558,15 +1715,44 @@ ca:
partial_changeset_without_comment: cap comentari
details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}
details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}.
- unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis,
- visita %{url} i clica "Dona de baixa"
- unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
+ unsubscribe: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de
+ canvis, visita %{url} i clica "Dona de baixa"
+ unsubscribe_html: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Comprova el teu correu electrònic
+ introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació.
+ introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu
+ que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa.
+ press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per a activar el compte.
+ button: Confirma
+ success: Heu confirmat el vostre compte, grà cies per registrar-vos!
+ already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
+ unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+ reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica
+ aquÃ.
+ confirm_resend:
+ failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
+ confirm_email:
+ heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
+ press confirm button: Premeu el botó de confirmar de sota per a confirmar la
+ vostra nova adreça de correu electrònic.
+ button: Confirma
+ success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
+ failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
+ unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Hem enviat una nota de confirmació a %{email} i tan aviat
+ com confirmeu el vostre compte podreu començar a cartografiar.
+ whitelist: Si utilitzeu un sistema antispam que descarta les peticions de confirmació,
+ aleshores assegureu-vos d'afegir %{sender} a la vostra llista blanca, ja que
+ no podrem respondre a cap petició de confirmació.
messages:
inbox:
title: Safata d'entrada
my_inbox: La meva safata d'entrada
- outbox: Safata de sortida
+ my_outbox: La meva safata de sortida
messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} missatge nou'
@@ -1600,9 +1786,8 @@ ca:
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
- my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
- inbox: safata d'entrada
- outbox: safata de sortida
+ my_inbox: La meva safata d'entrada
+ my_outbox: La meva safata de sortida
messages:
one: Teniu %{count} missatge enviat
other: Teniu %{count} missatges enviats
@@ -1636,6 +1821,118 @@ ca:
as_unread: Missatge marcat com a no llegit
destroy:
destroyed: Missatge suprimit
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Contrasenya perduda
+ heading: Heu oblidat la contrasenya?
+ email address: 'Adreça de correu electrònic:'
+ new password button: Restableix la contrasenya
+ help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
+ us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya.
+ notice email on way: Lamentem que l'hà giu perdut :-( però ja us hem enviat un
+ correu i la podreu restablir ben aviat.
+ notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
+ reset_password:
+ title: Restableix la contrasenya
+ heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
+ reset: Restableix la contrasenya
+ flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
+ flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Les meves preferències
+ preferred_editor: Editor preferit
+ preferred_languages: Idiomes preferits
+ edit_preferences: Edita les preferències
+ edit:
+ title: Edita les preferències
+ save: Actualitza les preferències
+ cancel: Cancel·la
+ update:
+ failure: No s'han pogut actualitzar les preferències.
+ update_success_flash:
+ message: S'han actualitzat les preferències.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Edita el perfil
+ save: Actualitza el perfil
+ cancel: Cancel·la
+ image: Imatge
+ gravatar:
+ gravatar: Usa Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Què és Gravatar?
+ disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
+ enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
+ new image: Afegeix una imatge
+ keep image: Conserva la imatge actual
+ delete image: Suprimeix la imatge actual
+ replace image: Reemplaça la imatge actual
+ image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
+ home location: Ubicació inicial
+ no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
+ update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
+ clic al mapa?
+ update:
+ success: S'ha actualitzat el perfil.
+ failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Inicia la sessió
+ heading: Inicia la sessió
+ email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
+ password: 'Contrasenya:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Recorda'm
+ lost password link: Heu perdut la contrasenya?
+ login_button: Accés
+ register now: Registreu-vos-hi ara
+ with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el
+ nom d''usuari i contrasenya:'
+ with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
+ new to osm: Nou a OpenStreetMap?
+ to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir
+ un compte.
+ create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut.
+ no account: No teniu cap compte?
+ account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç
+ al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu
+ un nou correu electrònic de confirmació.
+ auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
+ openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Inicia sessió amb un compte OpenID
+ alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID
+ google:
+ title: Inicieu la sessió amb Google
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Inicieu la sessió amb Facebook
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
+ windowslive:
+ title: Inicieu la sessió amb Windows Live
+ alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
+ github:
+ title: Inicieu la sessió amb GitHub
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia
+ wordpress:
+ title: Inicieu la sessió amb Wordpress
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress
+ aol:
+ title: Inicieu la sessió amb AOL
+ alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
+ destroy:
+ title: Surt
+ heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
+ logout_button: Surt
+ suspended_flash:
+ suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per activitat sospitosa.
+ contact_support_html: Poseu-vos en contacte amb %{support_link} si voleu discutir-ho.
+ support: assistència
shared:
markdown_help:
title_html: Analitzat amb kramdown
@@ -1695,7 +1992,7 @@ ca:
foreign:
title: Quant a la traducció
html: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link},
- la pà gina en anglès té prevalènça
+ la pà gina en anglès té prevalença
english_link: l'original en anglès
native:
title: Sobre aquesta pà gina
@@ -1707,8 +2004,9 @@ ca:
legal_babble:
title_html: Drets d'autor i llicència
intro_1_html: |-
- Les open data d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la ® són dades obertes, publicades sota la Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer
obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra
@@ -1719,31 +2017,28 @@ ca:
intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència Text
de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA).
credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
- credit_1_html: Demanem que es reconegui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap”
- com a autors.
- credit_2_1_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
- llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que
- la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a aquesta
- pà gina de copyright. De manera alternativa, però com a requisit obligatori
- si distribuïu OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament
- a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext
- no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
- lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
- a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
- credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en “standard style” a
- www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant
- dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu
- aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n“Base map and data
- from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation”."
+ credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
+ les dues coses següents:'
+ credit_2_1_html: |-
+
A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.
-Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.
email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - display name: 'Nom que es mostrarà :' + display name: 'Nom en pantalla:' display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' @@ -2390,9 +2641,6 @@ ca: servidors o eines extres sà que en poden demanar una. continue: Registreu-vos-hi terms accepted: Grà cies per acceptar els nous termes de col·laboració. - terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per - a més informació, consulteu aquesta pà gina wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termes heading: Termes @@ -2402,17 +2650,15 @@ ca: contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions actuals i futures. read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord - tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures - propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo. + tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures + proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo. read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin de domini públic consider_pd_why: què és això? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un resum llegible per humans i algunes traduccions informals' continue: Continua - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Rebutja you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu o rebutgeu els nous termes de col·laboració . @@ -2421,6 +2667,10 @@ ca: france: França italy: Ità lia rest_of_world: Resta del món + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Ens sap greu que hà giu decidit no acceptar els nous termes + de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: aquesta pà gina wiki no_such_user: title: Aquest usuari no existeix heading: L'usuari %{user} no existeix @@ -2435,11 +2685,13 @@ ca: my notes: Les meves notes de mapa my messages: Els meus missatges my profile: El meu perfil - my settings: Les meves preferències + my settings: La meva configuració my comments: Els meus comentaris - oauth settings: configuració OAuth + my_preferences: Les meves preferències + my_dashboard: El meu tauler blocks on me: Blocs sobre mi blocks by me: Blocs fets per mi + edit_profile: Edita el perfil send message: Envia un missatge diary: Diari edits: Edicions @@ -2451,22 +2703,13 @@ ca: ct status: 'Termes de col·laboració:' ct undecided: No decidit ct declined: Rebutjat - latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):' + latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):' email address: 'Adreça de correu:' created from: 'Creat a partir de:' status: 'Estat:' - spam score: 'Puntuació Spam:' + spam score: 'Puntuació de contingut brossa:' description: Descripció user location: Ubicació de l'usuari - if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pà gina %{settings_link} - per veure usuaris propers. - settings_link_text: preferències - my friends: Les meves amistats - no friends: Encara no has afegit cap amic. - km away: '%{count}km de distà ncia' - m away: '%{count}m de distà ncia' - nearby users: Altres usuaris propers - no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop. role: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador @@ -2483,105 +2726,13 @@ ca: activate_user: Activa aquest usuari deactivate_user: Desactiva aquest usuari confirm_user: Confirma aquest usuari + unconfirm_user: Revoca la confirmació de l'usuari + unsuspend_user: Revoca la suspensió de l'usuari hide_user: Amaga aquest usuari unhide_user: No amaguis aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari confirm: Confirma - friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics - friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics - nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers - nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers report: Denuncieu aquest usuari - popup: - your location: La vostra ubicació - nearby mapper: Cartògraf proper - friend: Amic - account: - title: Edita el compte - my settings: Preferències - current email address: Adreça electrònica actual - external auth: Autenticació externa - openid: - link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID - link text: què és això? - public editing: - heading: Edició pública - enabled: Activades. No anònim i amb permÃs per editar dades. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: què és això? - disabled: Desactivades i sense permÃs per a editar; les modificacions anteriors - són anònimes. - disabled link text: per què no puc editar? - public editing note: - heading: Modificació pública - html: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot - enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que heu editat - i permetre que la gent us pugui contactar a través del web, feu clic al - botó de sota. Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics poden - editar les dades de mapa. (sapigueu - per què).- El vostre compte ha estat automà ticament suspès a causa de - l'activitat sospitosa. -
-- Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o - es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això. -
+ support: assistència + automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automà ticament + per activitat sospitosa. auth_failure: connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat invalid_credentials: Credencials d'autenticació no và lides no_authorization_code: Sense codi d'autorització unknown_signature_algorithm: Algorisme de signatura desconegut invalid_scope: Ãmbit no và lid + unknown_error: Cal autenticació auth_association: heading: El teu ID encara no està associat a cap compte a OpenStreetMap option_1: |- @@ -2624,7 +2769,7 @@ ca: Utilitzant el formulari de sota. option_2: |- Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte - utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari. + utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb l'ID a la configuració d'usuari. user_role: filter: not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol và lid. @@ -2637,8 +2782,8 @@ ca: heading: Confirmi la concessió de rol are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? confirm: Confirma - fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu - que l'usuari i el paper són và lids. + fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu + que l'usuari i el rol són và lids. revoke: title: Confirmar revocació de rol heading: Confirmar revocació de rol @@ -2675,8 +2820,8 @@ ca: create: try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. - try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre - abans de blocatge d'ells. + try_waiting: Mireu de donar a l'usuari un termini raonable per respondre abans + de bloquejar-lo. flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. update: only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. @@ -2684,11 +2829,11 @@ ca: index: title: Blocs de l'usuari heading: Llista de quadres de l'usuari - empty: No hi ha blocs s'han fet encara. + empty: Encara no s'ha fet cap bloc. revoke: title: Revocació de bloc en %{block_on} heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}. past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? revoke: Revoca! @@ -2722,12 +2867,13 @@ ca: blocks_by: title: Blocs %{name} heading_html: Llista de blocs %{name} - empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' + empty: '%{name} no ha fet cap bloc encara.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' - created: Creat - status: Estat + created: 'Creat:' + duration: 'Duració:' + status: 'Estat:' show: Mostra edit: Edita revoke: Revoca @@ -2748,18 +2894,55 @@ ca: status: Estat revoker_name: Revocat per showing_page: Pà gina %{page} - next: Endavant » - previous: « Enrere + next: Següent » + previous: « Anterior notes: index: title: Notes enviades o comentades per %{user} heading: notes de %{user} subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user} + no_notes: Sense notes id: Id creator: Creador description: Descripció created_at: Creat a last_changed: Ãltim canvi + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descripció + open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + opened_by_html: Creat per %{user} a %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat per un anònim a %{when} + commented_by_html: Comentari de %{user} a %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentari d'un anònim a %{when} + closed_by_html: Resolt per %{user} a %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim a %{when} + reopened_by_html: Reactivat per %{user} a %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a %{when} + hidden_by_html: Ocultat per %{user} a %{when} + report: informa d'aquesta nota + anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien + de ser verificats independentment. + hide: Amaga + resolve: Resol + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comenta i resol + comment: Comenta + report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar, + podeu %{link}. + other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient. + disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}. + new: + title: Nota nova + intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors + per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta + i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. + advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa, + per tant, no hi introduïu cap informació personal, o informació de mapes amb + copyright o bé llistats de directori. + add: Afegeix una nota javascripts: close: Tanca share: @@ -2774,11 +2957,12 @@ ca: custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades format: 'Format:' scale: 'Escala:' + image_dimensions: La imatge mostrarà la capa està ndard a %{width} x %{height} download: Descà rrega - short_url: URL curta + short_url: URL curt include_marker: Inclou el marcador center_marker: Centra el mapa al marcador - paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web + paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web view_larger_map: Mostra un mapa més gran only_standard_layer: Només la capa està ndard es pot exportar com a imatge embed: @@ -2801,6 +2985,7 @@ ca: other: Sou a menys de %{count} peus del punt base: standard: Està ndard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transports hot: Humanitari @@ -2815,12 +3000,14 @@ ca: copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap donate_link_text: Feu un donatiu terms: Termes del lloc web i l'API + cyclosm: Estil de les tessel·les fet per CyclOSM + hostatjat per OpenStreetMap França thunderforest: Tessel·les cortesia d' Andy Allan opnvkarte: Tessel·les cortesia de MeMoMaps hotosm: L'estil de les tessel·les fet per Humanitarian OpenStreetMap Team hostatjat per OpenStreetMap - France + França site: edit_tooltip: Modifica el mapa edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa @@ -2829,31 +3016,14 @@ ca: map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa queryfeature_tooltip: Consulta caracterÃstiques - queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar caracterÃstiques + queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per a consultar caracterÃstiques changesets: show: - comment: Comentari + comment: Comenta subscribe: Subscriure's unsubscribe: Dona de baixa hide_comment: ocultar unhide_comment: mostrar - notes: - new: - intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors - per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta - i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. - advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa, - per tant, no hi introduïu cap informació personal, o informació de mapes - amb copyright o bé llistats de directori. - add: Afegeix una nota - show: - anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien - de ser verificats independentment. - hide: Amaga - resolve: Resol - reactivate: Reactivar - comment_and_resolve: Comenta i resol - comment: Comenta edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquÃ. directions: @@ -2929,7 +3099,7 @@ ca: stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name} start_without_exit: Comença a %{name} destination_without_exit: Arriba a la destinació. - against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} + against_oneway_without_exit: Anar contra direcció a %{name} end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a @@ -2990,7 +3160,7 @@ ca: not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. flash: Redacció suprimida - error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. + error: Hi ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. validations: leading_whitespace: té un espai en blanc davant trailing_whitespace: té un espai en blanc al final