X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0273b00baf147c7d7fd1236bfdc0733e8a7335a8..52f0ba78ea149e7028e68ad793b05369fa61ff2e:/config/locales/ca.yml
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 1f022e845..51fc1721e 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -358,56 +358,6 @@ ca:
ago: fa %{ago}
newer_comments: Comentaris recents
older_comments: Comentaris antics
- export:
- title: Exportar
- start:
- area_to_export: Ãrea a exportar
- manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent
- format_to_export: Format d'exportació
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
- map_image: Imatge de mapa (mostra una capa està ndard)
- embeddable_html: HTML que es pot incloure
- licence: Llicència
- export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
- llicència Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
- too_large:
- advice: 'Si falla l''exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una
- de les fonts llistades a continuació:'
- body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap.
- Si us plau seleccioneu una à rea més petita o bé una de les següents fonts
- per descarregar quantitats grans de dades.
- planet:
- title: Planeta OSM
- description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap
- al complet
- overpass:
- title: API Overpass
- description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de
- dades d'OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Descà rregues de Geofabrik
- description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
- de les ciutats seleccionades
- metro:
- title: Extractes de Metro
- description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves à rees
- metropolitanes
- other:
- title: Altres fonts
- description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
- options: Opcions
- format: Format
- scale: Escala
- max: mà x
- image_size: Mida de la imatge
- zoom: Zoom
- add_marker: Afegeix un marcador en el mapa
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Sortida
- paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
- export_button: Exporta
geocoder:
search:
title:
@@ -992,264 +942,6 @@ ca:
text: Feu una donació
learn_more: Aprèn-ne més
more: Més
- license_page:
- foreign:
- title: Quant a la traducció
- text: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link},
- la pà gina en anglès té prioritat
- english_link: l'original en anglès
- native:
- title: Sobre aquesta pà gina
- text: Esteu veient la versió anglesa de la pà gina de drets d'autor. Podeu tornar
- a la %{native_link} d'aquesta pà gina o podeu deixar de llegir sobre el copyright
- i anar a %{mapping_link}.
- native_link: versió catalÃ
- mapping_link: Comença a cartografiar
- legal_babble:
- title_html: Drets d'autor i llicència
- intro_1_html: |-
- Les dades obertes d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne
- obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a
- \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres
- dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant
- amb la mateixa llicència. Aquest \ntext
- legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats."
- intro_3_html: |-
- La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes
- sota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA).
- credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap
- ”.
- credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència
- obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia
- és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest
- pà gina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu
- distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament
- a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext
- no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
- lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
- a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
- Per exemple:
- attribution_example:
- alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pà gina web
- title: Exemple d'atribució
- more_title_html: Saber-ne més
- more_1_html: |-
- Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades, i com donar-ne crèdit, a la pà gina de llicència OSMF i a les Preguntes
- Freqüents sobre legalitat.
- more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
- oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la
- polÃtica d'ús
- de l'API, la polÃtica
- d'ús de les tessel·les i la polÃtica
- d'ús de Nominatim.
- contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
- contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
- També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
- i d''altres fonts, entre elles:'
- contributors_at_html: |-
- Ãustria: conté dades de
- Stadt Wien sota
- CC BY.
- contributors_ca_html: |-
- Canadà : conté dades de
- GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural
- Recursos Canadà ), CanVec (© Departament de Natural
- Recursos Canadà ) i StatCan (Divisió de Geografia,
- Canadà de EstadÃstiques).
- contributors_fi_html: 'Finlà ndia: Conté dades de la base de
- dades topogrà fica del National Land Survey of Finland i d''altres bases de
- dades, sota la llicència
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: |-
- França: conté dades d'origen de
- Direcció Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: 'Països Baixos: Conté © dades d''Automotive
- Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)'
- contributors_nz_html: |-
- Nova Zelanda: conté dades d'origen de
- Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.
- contributors_si_html: 'Eslovènia: Conté dades de l''Autoritat
- de Topografia i Cartografia i el Ministeri
- d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).'
- contributors_za_html: |-
- Sud-à frica: conté dades del
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, drets d'autor reservat per l'estat.
- contributors_gb_html: |-
- Regne Unit: conté dades del
- Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pà gina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM.
- contributors_footer_2_html: |-
- Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original
- el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o
- accepta qualsevol responsabilitat.
- infringement_title_html: Violació dels drets d'autor
- infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir
- dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos
- per exemple) sense tenir una autorització explÃcita dels titulars dels drets
- d'autor.
- infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor
- que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
- us plau aneu a la pà gina web dedicada al Procediment
- per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en lÃnia..
- trademarks_title_html: Marques registrades
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
- són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre
- lâús de les marques, consulteu la polÃtica
- de marques registrades.
- welcome_page:
- title: Benvingut!
- introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i
- editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar
- a editar el mapa. Aquà hi ha una guia rà pida amb les coses més importants que
- cal saber
- whats_on_the_map:
- title: Què hi ha al mapa
- on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals
- i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls
- sobre llocs. Pots cartografiar totes les caracterÃstiques del món real que
- et semblin interessants.
- off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions,
- caracterÃstiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a copyright.
- A no ser que posseeixis un permÃs especial no copiïs res de mapes de paper
- o en lÃnia.
- basic_terms:
- title: Condicions bà siques per editar el mapa
- paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot. AquÃ
- hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé.
- editor_html: Un editor és un programa o pà gina web que pots
- utilitzar per editar el mapa.
- node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant
- o un arbre.
- way_html: Una via és una lÃnia o à rea, com ara una carretera,
- sèquia, llac o edifici.
- tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node
- o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat mà xima d'una carretera.
- rules:
- title: Regles
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem
- que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. Si
- està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si us plau,
- llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació
- i \nEdició
- Automà tica."
- questions:
- title: Alguna pregunta més?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest
- projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions
- col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu
- l'ajuda.
- start_mapping: Comença a editar el mapa
- add_a_note:
- title: No tens temps per editar? Afegeix una nota!
- paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
- del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa.
- paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa
- i cliqueu l''icona de la nota: . Això afegirÃ
- un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
- cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran.'
- fixthemap:
- title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa
- how_to_help:
- title: Com contribuir
- join_the_community:
- title: Afegiu-vos a la comunitat
- explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa,
- com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la millor
- forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir
- o bé corregir les dades vós mateix.
- add_a_note:
- instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona
- sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo.
- Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran.
- other_concerns:
- title: Altres aspectes
- explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé el
- contingut d'aquestes, consulteu la pà gina de drets d'autor
- per a més informació, o bé contacteu el grup
- de treball d'OSMF corresponent.
- help_page:
- title: Obtenir ajuda
- introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte,
- per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives
- i documentar temes de cartografia.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Benvinguts a l'OSM
- description: Comença amb aquesta guia rà pida sobre els aspectes bà sics de l'OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide
- title: Guia per a principiants
- description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pà gina de preguntes i
- respostes d'OSM.
- mailing_lists:
- title: Llistes de correu
- description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una
- à mplia sèrie de llistes de correu tòpiques o regionals.
- forums:
- title: Fòrums
- description: Preguntes i debats, per a aquells que prefereixen l'estil de la
- interfÃcie d'un tauler d'anuncis.
- irc:
- title: IRC
- description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i altres
- serveis basats en OpenStreetMap.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM.
- about_page:
- next: Següent
- copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap
- used_by: '%{name} integra dades de mapes en milers de llocs web, aplicacions per
- a mòbils i dispositius de maquinari'
- lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen
- i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril,
- i molt més, per tot el món.
- local_knowledge_title: Coneixement local
- local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors
- usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de
- verificar que OSM és precÃs i està actualitzat.
- community_driven_title: Dirigit per la comunitat
- community_driven_html: |-
- La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.
- Si voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pà gina web de la Fundació OSM.
- open_data_title: Dades obertes
- open_data_html: 'OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d''usar-lo
- per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus
- contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta,
- podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pà gina
- de copyright i llicència per a més detalls.'
- legal_title: Avisos legals
- legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment
- per la \nFundació OpenStreetMap (OSMF)
- \ en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF es troba
- subjecte a les nostres \npolÃtiques
- d'ús acceptable i a les nostres polÃtiques
- de privadesa\n
\nContacteu
- amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
- aspectes legals."
- partners_title: Socis
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentat en una entrada de diari'
@@ -1441,6 +1133,158 @@ ca:
delete:
deleted: Missatge suprimit
site:
+ about:
+ next: Següent
+ copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} integra dades de mapes en milers de llocs web, aplicacions
+ per a mòbils i dispositius de maquinari'
+ lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que
+ contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions
+ de ferrocarril, i molt més, per tot el món.
+ local_knowledge_title: Coneixement local
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors
+ usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal
+ de verificar que OSM és precÃs i està actualitzat.
+ community_driven_title: Dirigit per la comunitat
+ community_driven_html: |-
+ La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.
+ Si voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pà gina web de la Fundació OSM.
+ open_data_title: Dades obertes
+ open_data_html: 'OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d''usar-lo
+ per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus
+ contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera
+ concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu
+ la pà gina de copyright i llicència per a
+ més detalls.'
+ legal_title: Avisos legals
+ legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+ formalment per la \nFundació OpenStreetMap
+ (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
+ es troba subjecte a les nostres \npolÃtiques
+ d'ús acceptable i a les nostres polÃtiques
+ de privadesa\n
\nContacteu
+ amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
+ aspectes legals."
+ partners_title: Socis
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Quant a la traducció
+ text: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link},
+ la pà gina en anglès té prioritat
+ english_link: l'original en anglès
+ native:
+ title: Sobre aquesta pà gina
+ text: Esteu veient la versió anglesa de la pà gina de drets d'autor. Podeu
+ tornar a la %{native_link} d'aquesta pà gina o podeu deixar de llegir sobre
+ el copyright i anar a %{mapping_link}.
+ native_link: versió catalÃ
+ mapping_link: Comença a cartografiar
+ legal_babble:
+ title_html: Drets d'autor i llicència
+ intro_1_html: |-
+ Les dades obertes d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne
+ obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits
+ a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres
+ dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant
+ amb la mateixa llicència. Aquest \ntext
+ legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats."
+ intro_3_html: |-
+ La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes
+ sota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap
+ ”.
+ credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
+ llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que
+ la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pà gina de copyright.
+ D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma
+ de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En
+ el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles
+ (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org
+ (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org
+ i si s'escau, a creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
+ Per exemple:
+ attribution_example:
+ alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pà gina web
+ title: Exemple d'atribució
+ more_title_html: Saber-ne més
+ more_1_html: |-
+ Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades, i com donar-ne crèdit, a la pà gina de llicència OSMF i a les Preguntes
+ Freqüents sobre legalitat.
+ more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
+ oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu
+ la polÃtica
+ d'ús de l'API, la polÃtica
+ d'ús de les tessel·les i la polÃtica
+ d'ús de Nominatim.
+ contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
+ contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
+ També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
+ i d''altres fonts, entre elles:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ãustria: conté dades de
+ Stadt Wien sota
+ CC BY.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canadà : conté dades de
+ GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural
+ Recursos Canadà ), CanVec (© Departament de Natural
+ Recursos Canadà ) i StatCan (Divisió de Geografia,
+ Canadà de EstadÃstiques).
+ contributors_fi_html: 'Finlà ndia: Conté dades de la base
+ de dades topogrà fica del National Land Survey of Finland i d''altres bases
+ de dades, sota la llicència
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: |-
+ França: conté dades d'origen de
+ Direcció Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: 'Països Baixos: Conté © dades
+ d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)'
+ contributors_nz_html: |-
+ Nova Zelanda: conté dades d'origen de
+ Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.
+ contributors_si_html: 'Eslovènia: Conté dades de l''Autoritat
+ de Topografia i Cartografia i el Ministeri
+ d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).'
+ contributors_za_html: |-
+ Sud-à frica: conté dades del
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, drets d'autor reservat per l'estat.
+ contributors_gb_html: |-
+ Regne Unit: conté dades del
+ Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pà gina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original
+ el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o
+ accepta qualsevol responsabilitat.
+ infringement_title_html: Violació dels drets d'autor
+ infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han
+ d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
+ o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explÃcita dels
+ titulars dels drets d'autor.
+ infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor
+ que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
+ us plau aneu a la pà gina web dedicada al Procediment
+ per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en lÃnia..
+ trademarks_title_html: Marques registrades
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
+ són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes
+ sobre lâús de les marques, consulteu la polÃtica
+ de marques registrades.
index:
js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat
JavaScript.
@@ -1474,6 +1318,113 @@ ca:
id_not_configured: iD no s'ha configurat
no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessà ries
per a aquesta funcionalitat.
+ export:
+ title: Exportar
+ area_to_export: Ãrea a exportar
+ manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent
+ format_to_export: Format d'exportació
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ map_image: Imatge de mapa (mostra una capa està ndard)
+ embeddable_html: HTML que es pot incloure
+ licence: Llicència
+ export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
+ llicència Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
+ too_large:
+ advice: 'Si falla l''exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una
+ de les fonts llistades a continuació:'
+ body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap.
+ Si us plau seleccioneu una à rea més petita o bé una de les següents fonts
+ per descarregar quantitats grans de dades.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap
+ al complet
+ overpass:
+ title: API Overpass
+ description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de
+ dades d'OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Descà rregues de Geofabrik
+ description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
+ de les ciutats seleccionades
+ metro:
+ title: Extractes de Metro
+ description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves à rees
+ metropolitanes
+ other:
+ title: Altres fonts
+ description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
+ options: Opcions
+ format: Format
+ scale: Escala
+ max: mà x
+ image_size: Mida de la imatge
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Afegeix un marcador en el mapa
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Sortida
+ paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
+ export_button: Exporta
+ fixthemap:
+ title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa
+ how_to_help:
+ title: Com contribuir
+ join_the_community:
+ title: Afegiu-vos a la comunitat
+ explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa,
+ com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la
+ millor forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap
+ i afegir o bé corregir les dades vós mateix.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona
+ sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo.
+ Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran.
+ other_concerns:
+ title: Altres aspectes
+ explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé
+ el contingut d'aquestes, consulteu la pà gina de drets
+ d'autor per a més informació, o bé contacteu el grup
+ de treball d'OSMF corresponent.
+ help:
+ title: Obtenir ajuda
+ introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte,
+ per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives
+ i documentar temes de cartografia.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Benvinguts a l'OSM
+ description: Comença amb aquesta guia rà pida sobre els aspectes bà sics de
+ l'OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide
+ title: Guia per a principiants
+ description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pà gina de preguntes
+ i respostes d'OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Llistes de correu
+ description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una
+ à mplia sèrie de llistes de correu tòpiques o regionals.
+ forums:
+ title: Fòrums
+ description: Preguntes i debats, per a aquells que prefereixen l'estil de
+ la interfÃcie d'un tauler d'anuncis.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i
+ altres serveis basats en OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM.
sidebar:
search_results: Resultats de la cerca
close: Tanca
@@ -1573,6 +1524,57 @@ ca:
image: Imatge
alt: Text alternatiu
url: URL
+ welcome:
+ title: Benvingut!
+ introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure
+ i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per
+ començar a editar el mapa. Aquà hi ha una guia rà pida amb les coses més importants
+ que cal saber
+ whats_on_the_map:
+ title: Què hi ha al mapa
+ on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals
+ i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls
+ sobre llocs. Pots cartografiar totes les caracterÃstiques del món real que
+ et semblin interessants.
+ off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions,
+ caracterÃstiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a
+ copyright. A no ser que posseeixis un permÃs especial no copiïs res de mapes
+ de paper o en lÃnia.
+ basic_terms:
+ title: Condicions bà siques per editar el mapa
+ paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot.
+ Aquà hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé.
+ editor_html: Un editor és un programa o pà gina web que pots
+ utilitzar per editar el mapa.
+ node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant
+ o un arbre.
+ way_html: Una via és una lÃnia o à rea, com ara una carretera,
+ sèquia, llac o edifici.
+ tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node
+ o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat mà xima d'una carretera.
+ rules:
+ title: Regles
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem
+ que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
+ Si està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si
+ us plau, llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació
+ i \nEdició
+ Automà tica."
+ questions:
+ title: Alguna pregunta més?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest
+ projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions
+ col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu
+ l'ajuda.
+ start_mapping: Comença a editar el mapa
+ add_a_note:
+ title: No tens temps per editar? Afegeix una nota!
+ paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
+ del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa.
+ paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa
+ i cliqueu l''icona de la nota: . Això afegirÃ
+ un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
+ cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran.'
trace:
visibility:
private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats)
@@ -1700,7 +1702,7 @@ ca:
a la interfÃcie de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita
estar d'acord, però cal veure-les.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Autoritzar l'accés al vostre compte
request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}.
Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar
@@ -1714,11 +1716,11 @@ ca:
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
allow_write_notes: modificar les notes.
grant_access: Concedeix accés
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Sol·licitud d'autorització permesa
allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
verification: El codi de verificació és %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Sol·licitud d'autorització errònia
denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
invalid: El testimoni dâautorització no és và lid.
@@ -2162,7 +2164,7 @@ ca:
confirm: Confirma
fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si
us plau, comproveu que l'usuari i el paper són và lids.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
@@ -2225,20 +2227,6 @@ ca:
period:
one: 1 hora
other: '%{count} hores'
- partial:
- show: Mostra
- edit: Modifica
- revoke: Revoca!
- confirm: N'esteu segur?
- display_name: S'ha blocat l'usuari
- creator_name: Creador
- reason: Motiu del blocatge
- status: Estat
- revoker_name: Revocat per
- not_revoked: (no revocat)
- showing_page: PÃ gina %{page}
- next: Endavant »
- previous: « Enrere
helper:
time_future: Finalitza en %{time}.
until_login: Activa fins que l'usuari es connecta.
@@ -2267,8 +2255,22 @@ ca:
back: Mostra tots els blocs
revoker: 'Revoker:'
needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc.
- note:
- description:
+ block:
+ not_revoked: (no revocat)
+ show: Mostra
+ edit: Modifica
+ revoke: Revoca!
+ blocks:
+ display_name: S'ha blocat l'usuari
+ creator_name: Creador
+ reason: Motiu del blocatge
+ status: Estat
+ revoker_name: Revocat per
+ showing_page: PÃ gina %{page}
+ next: Endavant »
+ previous: « Enrere
+ notes:
+ comment:
opened_at_html: Creat fa %{when}
opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
@@ -2395,7 +2397,7 @@ ca:
distance: Distà ncia
errors:
no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts.
- no_place: No hem pogut trobar aquest lloc â Ens sap greu.
+ no_place: No hem pogut trobar «%{place}».
instructions:
continue_without_exit: Continuar a %{name}
slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name}
@@ -2427,11 +2429,6 @@ ca:
against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
- turn_left_with_exit: A la rotonda gireu a l'esquerra cap a %{name}
- slight_left_with_exit: A la rotonda gireu lleument a l'esquerra cap a %{name}
- turn_right_with_exit: A la rotonda gireu a la dreta cap a %{name}
- slight_right_with_exit: A la rotonda gireu lleument a la dreta cap a %{name}
- continue_with_exit: A la rotonda continueu endavant cap a %{name}
unnamed: sense nom
courtesy: Direccions cortesia de %{link}
time: Temps
@@ -2449,7 +2446,7 @@ ca:
show_address: Mostra l'adreça
query_features: Consulta les funcionalitats
centre_map: Centra el mapa aquÃ
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Descripció
heading: Modifica la redacció