X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0273b00baf147c7d7fd1236bfdc0733e8a7335a8..a566589c1becb18ad2d12623d0ff240ea279d8e6:/config/locales/he.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 23b317e9a..7460b893d 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -3,23 +3,37 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Avma +# Author: Dan.translate +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dekel E # Author: Deror avi +# Author: Erelon # Author: Ex-Diktator # Author: ExampleTomer +# Author: Ghsuvr # Author: GilCahana # Author: Guycn2 # Author: HarelM # Author: Inkbug # Author: Itay naor # Author: LaG roiL +# Author: Leononon # Author: Metraduk +# Author: N100a # Author: Nemo bis +# Author: Nimrod Rak # Author: Orsa # Author: Ruila +# Author: Steeve815 +# Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b # Author: Ypnypn +# Author: Zstadler +# Author: יאיר מן +# Author: ישראל קלר +# Author: נדב ס # Author: תומר ט --- he: @@ -28,42 +42,89 @@ he: time: formats: friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' + blog: '%e ב%B %Y' + helpers: + file: + prompt: בחירת קובץ + submit: + diary_comment: + create: שמירה + diary_entry: + create: פרסום + update: עדכון + issue_comment: + create: הוספת תגובה + message: + create: שליחה + client_application: + create: רישום + update: עדכון + doorkeeper_application: + create: הרשמה + update: עדכון + redaction: + create: יצירת הסרה + update: שמירת הסרה + trace: + create: העלאה + update: שמירת שינויים + user_block: + create: יצירת חסימה + update: עדכון חסימה activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית + email_address_not_routable: לא בר־ניתוב models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים - country: ארץ + country: מדינה diary_comment: תגובה ליומן - diary_entry: רשומה ביומן + diary_entry: רשומת יומן friend: חבר + issue: סוגייה language: שפה message: הודעה - node: צומת + node: נקודה node_tag: תג צומת - notifier: מודיע + notifier: מתריע old_node: צומת ישן old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן old_relation_tag: תג יחס ישן old_way: דרך ישנה - old_way_node: צומת דרך ישנה - old_way_tag: תג דרך ישנה + old_way_node: נקודת קו ישנה + old_way_tag: תג קו ישן relation: יחס relation_member: איבר יחס relation_tag: תג יחס + report: דוח session: שיח - trace: מסלול - tracepoint: נקודת מסלול - tracetag: תג מסלול + trace: הקלטה + tracepoint: נקודת הקלטה + tracetag: תג הקלטה user: משתמש - user_preference: העדפת המשתמש + user_preference: העדפות משתמש user_token: אסימון משתמש - way: דרך - way_node: צומת דרך - way_tag: תג דרך + way: קו + way_node: נקודה של קו + way_tag: תג קו attributes: + client_application: + name: שם (נדרש) + url: כתובת יישום ראשית (נדרש) + callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback) + support_url: כתובת לתמיכה + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם + allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות + allow_write_api: לשנות את המפה + allow_read_gpx: לקרוא את הקלטות ה־GPS הפרטיות שלהם + allow_write_gpx: להעלות הקלטות GPS + allow_write_notes: לשנות הערות diary_comment: body: גוף diary_entry: @@ -72,60 +133,262 @@ he: latitude: קו רוחב longitude: קו אורך language: שפה + doorkeeper/application: + name: שם + redirect_uri: כתובת URL של הפניה + confidential: יישום סודי? + scopes: הרשאות friend: user: משתמש friend: חבר trace: user: משתמש visible: גלוי - name: שם + name: שם קובץ size: גודל latitude: קו רוחב longitude: קו אורך public: ציבורי description: תיאור + gpx_file: העלאת קובץ GPX + visibility: נִראוּת + tagstring: תגים message: sender: שולח title: נושא body: גוף recipient: נמען + redaction: + title: כותרת + description: תיאור + report: + category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך + details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש). user: + auth_provider: ספק אימות + auth_uid: מזהה אימות ייחודי email: דוא״ל + email_confirmation: אימות דוא״ל + new_email: כתובת דוא״ל חדשה active: פעיל display_name: שם לתצוגה - description: תיאור - languages: שפות + description: תיאור פרופיל + home_lat: קו רוחב + home_lon: קו אורך + languages: שפות מועדפות + preferred_editor: עורך מועדף pass_crypt: סיסמה + pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה + help: + doorkeeper/application: + confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים + ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים) + redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI + trace: + tagstring: מופרד בפסיקים + user_block: + reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר + פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + user: + email_confirmation: הכתובת שלך לא מופיעה בפומבי, נא לעיין במדיניות הפרטיות + new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: לפני שעה בערך + two: לפני שעתיים בערך + many: לפני %{count} שעות בערך + other: לפני %{count} שעות בערך + about_x_months: + one: לפני חודש בערך + two: לפני חודשיים בערך + many: לפני %{count} חודשים בערך + other: לפני %{count} חודשים בערך + about_x_years: + one: לפני שנה בערך + two: לפני שנתיים בערך + many: לפני %{count} שנים בערך + other: לפני %{count} שנים בערך + almost_x_years: + one: לפני כמעט שנה + two: לפני כמעט שנתיים + many: לפני כמעט %{count} שנים + other: לפני כמעט %{count} שנים + half_a_minute: לפני חצי דקה + less_than_x_seconds: + one: לפני פחות משנייה + two: לפני פחות מ־%{count} שניות + many: לפני פחות מ־%{count} שניות + other: לפני פחות מ־%{count} שניות + less_than_x_minutes: + one: לפני פחות מדקה + two: לפני פחות מ־%{count} דקות + many: לפני פחות מ־%{count} דקות + other: לפני פחות מ־%{count} דקות + over_x_years: + one: לפני למעלה משנה + two: לפני למעלה משנתיים + many: לפני למעלה מ־%{count} שנים + other: לפני למעלה מ־%{count} שנים + x_seconds: + one: לפני שנייה + two: לפני %{count} שניות + many: לפני %{count} שניות + other: לפני %{count} שניות + x_minutes: + one: לפני דקה + two: לפני %{count} דקות + many: לפני %{count} דקות + other: לפני %{count} דקות + x_days: + one: אתמול + two: שלשום + many: לפני %{count} ימים + other: לפני %{count} ימים + x_months: + one: לפני חודש + two: לפני חודשיים + many: לפני %{count} חודשים + other: לפני %{count} חודשים + x_years: + one: לפני שנה + two: לפני שנתיים + many: לפני %{count} שנים + other: לפני %{count} שנים printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: ברירת מחדל (כעת %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) id: name: iD description: iD (עורך בתוך הדפדפן) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק - description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor) + auth: + providers: + none: ללא + openid: OpenID + google: גוגל + facebook: פייסבוק + windowslive: Windows Live + github: גיטהאב + wikipedia: ויקיפדיה + api: + notes: + comment: + opened_at_html: נוצרה %{when} + opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה %{when} + commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה %{when} + closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} + rss: + title: הערות של OpenStreetMap + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך + [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + closed: הערה פתורה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + account: + deletions: + show: + title: למחוק את החשבון + warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך. + delete_account: מחיקת חשבון + delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה + על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:' + delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו. + delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים. + retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת + חשבונך:' + retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך + לא ניתן יהיה לצפות בהם. + retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. + retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, + יישמרו. + retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. + confirm_delete: להמשיך? + cancel: ביטול + accounts: + edit: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: כתובת דוא״ל נוכחית + external auth: אימות חיצוני + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: מה זה? + public editing: + heading: עריכה ציבורית + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + public editing note: + heading: עריכה ציבורית + html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את + המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ + על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים + לערוך נתוני מפה. (הסבר + למה זה ככה). + contributor terms: + heading: תנאי תרומה + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: מה זה? + save changes button: שמירת השינויים + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + delete_account: למחוק חשבון… + update: + success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל + כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + destroy: + success: חשבון נמחק. browse: - created: נוצר - closed: נסגר - created_html: נוצר לפני %{time} - closed_html: נסגר לפני %{time} - created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} - deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} - edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} - closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + created: נוצרה + closed: נסגרה + created_html: נוצרה %{time} + closed_html: נסגרה %{time} + created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user} + deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user} + edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user} + closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user} version: גרסה in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני no_comment: (אין הערות) part_of: חלק מתוך + part_of_relations: + one: יחס אחד + two: שני יחסים + many: '%{count} יחסים' + other: '%{count} יחסים' + part_of_ways: + one: דרך אחת + two: שתי דרכים + many: '%{count} דרכים' + other: '%{count} דרכים' download_xml: הורדת XML view_history: הצגת ההיסטוריה view_details: הצגת פרטים @@ -133,69 +396,82 @@ he: changeset: title: 'ערכת שינויים: %{id}' belongs_to: יוצר - node: צמתים (%{count}) - node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) - way: דרכים (%{count}) - way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + node: נקודות (%{count}) + node_paginated: נקודות (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + way: קווים (%{count}) + way_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) relation: יחסים (%{count}) relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) comment: הערות (%{count}) - hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} לפני - %{when} - commented_by: הערה ממשתמש %{user} לפני %{when} - changesetxml: XML של ערכת שינויים + hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when} + commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} %{when} + changesetxml: XML של ערכת השינויים osmchangexml: osmChange XML feed: title: ערכת שינויים %{id} title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון discussion: דיון + still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר. node: - title: 'צומת: %{name}' - history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}' + title_html: 'נקודה: %{name}' + history_title_html: 'היסטוריית הנקודה: %{name}' way: - title: 'דרך: %{name}' - history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}' - nodes: צמתים - also_part_of: - one: חלק מדרך %{related_ways} + title_html: 'קו: %{name}' + history_title_html: 'היסטוריית הקו: %{name}' + nodes: נקודות + nodes_count: + one: נקודה אחת + two: שתי נקודות + many: '%{count} נקודות' + other: '%{count} נקודות' + also_part_of_html: + one: חלק מקו%{related_ways} + two: חלק מהדרכים %{related_ways} + many: חלק מהדרכים %{related_ways} other: חלק מהדרכים %{related_ways} relation: - title: 'יחס: %{name}' - history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}' + title_html: 'יחס: %{name}' + history_title_html: 'היסטוריית היחס: %{name}' members: חברים + members_count: + one: חבר אחד + two: שני חברים + many: '%{count} חברים' + other: '%{count} חברים' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}' type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: יחס containing_relation: - entry: יחס %{relation_name} - entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) + entry_html: יחס %{relation_name} + entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) not_found: - sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. + title: לא נמצא + sorry: אנו מתנצלים, אך לא מצאנו %{type} מספר %{id}. type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: יחס changeset: ערכת שינויים note: הערה timeout: - sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב - מדי. + title: שגיאת זמן מוקצב + sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי. type: - node: צומת - way: דרך + node: נקודה + way: קו relation: קשר changeset: ערכת שינויים note: הערה redacted: - redaction: חיתוך %{id} - message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. + redaction: הסרה %{id} + message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא הוסרה. למידע נוסף: %{redaction_link}.' type: - node: צומת + node: נקודה way: דרך relation: יחס start_rjs: @@ -210,30 +486,32 @@ he: tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה + wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} + colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} note: title: 'הערה: %{id}' new_note: הערה חדשה description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} - open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} - open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} - commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} - commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} - closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} - closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} - reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} - reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני - %{when} - hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} + commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} + closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} + closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} + reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} + reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} + hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + report: לדווח על ההערה הזאת query: title: שאילתת ישויות introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה - enclosing: ישויות סובבות - changeset: + enclosing: ישויות מכילות + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: הדף %{page} next: הבא » @@ -244,85 +522,110 @@ he: view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changesets: id: מזהה - saved_at: 'נשמרו ב:' + saved_at: נשמרו ב user: משתמש - comment: הערה + comment: תגובה area: שטח - list: + index: title: ערכות שינויים - title_user: ערכות שינויים של %{user} - title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_user: ערכות שינויים מאת %{user} + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה - empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. - empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. - no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + empty_user: המשתמש הזה לא ערך ערכות שינויים. + no_more: לא נמצאו ערכות שינויים נוספות. no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. - no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה. load_more: לטעון עוד timeout: - sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. - rss: + sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה. + changeset_comments: + comment: + comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author} + commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} + comments: + comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author} + index: title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap - title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap - comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author} - commented_at_html: עודכן לפני %{when} - commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user} - full: דיון מלא - diary_entry: + title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap + timeout: + sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך + הסליחה. + dashboards: + contact: + km away: במרחק %{count} ק״מ + m away: במרחק %{count} מ׳ + popup: + your location: מיקומך + nearby mapper: ממפה סמוך + friend: חבר + show: + title: לוח הבקרה שלי + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים + קרובים.' + edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך + my friends: החברים שלי + no friends: עדיין לא הוספת חברים. + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה + diary_entries: new: title: רשומת יומן חדשה - publish_button: פרסום - list: + form: + location: מיקום + use_map_link: להשתמש במפה + index: title: יומנים של המשתמש title_friends: יומנים של חברים title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה - new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי + my_diary: היום שלי no_entries: אין רשומות יומן recent_entries: רשומות יומן אחרונות older_entries: רשומות ישנות יותר newer_entries: רשומות חדשות יותר edit: title: עריכת רשומת יומן - subject: 'נושא:' - body: 'תוכן:' - language: 'שפה:' - location: 'מיקום:' - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' - use_map_link: להשתמש במפה - save_button: שמירה marker_text: מיקום רשומת היומן - view: - title: היומן של %{user}‏ | %{title} - user_title: היומן של %{user}‏ + show: + title: היומן של%{user} ‏ | %{title} + user_title: היומן של %{user} leave_a_comment: הוספת תגובה - login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה + login_to_leave_a_comment_html: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה login: להיכנס - save_button: שמירה no_such_entry: title: אין רשומה כזאת ביומן heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' - body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון - ואולי לחצת על קישור שגוי. + body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי + לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה. diary_entry: - posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}. + updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}. comment_link: הערות לרשומה הזאת - reply_link: תגובה לרשומה הזאת + reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: - one: תגובה אחת zero: אין תגובות + one: תגובה אחת other: '%{count} תגובות' - edit_link: עריכת רשומה - hide_link: הסתרת רשומה + edit_link: עריכת רשומה זו + hide_link: הסתרת רשומה זו + unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו confirm: אישור + report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: - comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} - hide_link: הסתרת הערה זו + comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at} + hide_link: הסתרת ההערה הזאת + unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת confirm: אישור + report: לדווח על ההערה הזאת location: location: 'מיקום:' view: הצגה @@ -333,90 +636,80 @@ he: description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} language: title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} all: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap - description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap + description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות' + title: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} + heading: הערות ביומן של %{user} + subheading_html: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} + no_comments: אין הערות יומן post: רשומה when: מתי - comment: הערה - ago: לפי %{ago} + comment: תגובה newer_comments: הערות חדשות older_comments: הערות ישנות - export: - title: ייצוא - start: - area_to_export: האזור לייצוא - manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - format_to_export: תסדיר לייצוא - osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) - embeddable_html: HTML שניתן להטמעה - licence: רישיון - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). - too_large: - advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' - body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. - נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים - גדולות:' - planet: - title: פלאנט OSM - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap - geofabrik: - title: הורדות של Geofabrik - description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן - other: - title: מקורות אחרים - description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap - options: אפשרויות - format: תסדיר - scale: קנה מידה - max: לכל היותר - image_size: גודל התמונה - zoom: מרחק מתצוגה - add_marker: הוספת סמן למפה - latitude: 'קווי אורך:' - longitude: 'קווי רוחב:' - output: פלט - paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: היישום נרשם. + friendships: + make_friend: + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + button: להוסיף כחבר + success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' + failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' + limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות + נוספות + remove_friend: + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? + button: להסיר מרשימת החברים + success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' + not_a_friend: '%{name} אינו אחד מהחברים שלך.' geocoder: search: title: - latlon: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA - osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap + latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה + ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA + osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim - geonames: תוצאות מאתר GeoNames - osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap + geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames + geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: רכבל chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה - gondola: רכבל גונדולה + gondola: רכבל + magic_carpet: מסוע סקי + platter: מעלית סקי בגרירת צלחת + pylon: עמוד רכבל station: תחנת רכבל + t-bar: מעלית סקי טי־בר + "yes": רכבל כללי aeroway: - aerodrome: מנחת - apron: רחבת חניה - gate: שער + aerodrome: שדה תעופה + airstrip: מִנחת + apron: רחבת חניית מטוסים + gate: שער שדה תעופה + hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים + holding_position: מיקום החזקה + navigationaid: עזר ניווט אווירי + parking_position: עמדת חניה runway: מסלול המראה - taxiway: מסלול נסיעת מטוס - terminal: מסוף + taxilane: נתיב הסעה + taxiway: מסלול הסעה + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה + windsock: שרוול רוח amenity: + animal_boarding: פנסיון לחיות animal_shelter: בית מחסה לחיות arts_centre: מרכז אמנויות atm: כספומט @@ -426,7 +719,9 @@ he: bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים + bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים biergarten: גינת בירה + blood_bank: בנק דם boat_rental: השכרת סירות brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים @@ -443,6 +738,7 @@ he: clock: שעון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי + conference_centre: מרכז כנסים courthouse: בית משפט crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים @@ -450,173 +746,283 @@ he: drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות + events_venue: מתחם אירועים fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_station: תחנת כיבוי אש - food_court: אזור מזון מהיר + food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות + grit_bin: ארגז חול לכביש hospital: בית חולים - hunting_stand: תצפית ציידים + hunting_stand: עמדת ציידים ice_cream: גלידה + internet_cafe: קפה אינטרנט kindergarten: גן ילדים + language_school: בית ספר לשפות library: ספרייה + loading_dock: רציף העמסה + love_hotel: מלון אהבה marketplace: שוק + mobile_money_agent: סוכן תשלומים בנייד monastery: מנזר + money_transfer: העברת כספים motorcycle_parking: חניית אופנועים + music_school: בית ספר למוזיקה nightclub: מועדון לילה nursing_home: בית אבות - office: משרד parking: חניה parking_entrance: כניסה לחניה + parking_space: עמדת חניה + payment_terminal: מסוף תשלום pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה post_box: תיבת דואר post_office: סניף דואר - preschool: גן ילדים prison: כלא pub: פאב + public_bath: מרחץ ציבורי + public_bookcase: ספרייה זעירה public_building: מבנה ציבור + ranger_station: תחנת פקחים recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה - retirement_home: בית אבות - sauna: סאונה + sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת school: בית ספר shelter: מחסה - shop: חנות shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי - social_club: מועדון - social_facility: מתקן חברתי - studio: סטודיו + social_facility: שירותים חברתיים + studio: דירת סטודיו swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון toilets: שירותים townhall: עירייה + training: מתקן הכשרה university: אוניברסיטה + vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב vending_machine: מכונת מכירה veterinary: מרפאה וטרינרית - village_hall: אולם הכפר + village_hall: בית העם waste_basket: פח אשפה waste_disposal: טיפול בפסולת - youth_centre: מרכז נוער + waste_dump_site: אתר איסוף פסולת + watering_place: שוקת + water_point: נקודת מים + weighbridge: מאזני גשר + "yes": שירות לציבור boundary: + aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות administrative: גבול שטח שיפוט census: גבול מפקד אוכלוסין national_park: פארק לאומי + political: גבול אזור בחירה protected_area: אזור מוגן + "yes": גבול bridge: aqueduct: אמת מים + boardwalk: שביל צף suspension: גשר תלוי swing: גשר סובב - viaduct: אובל + viaduct: גשר עמודים "yes": גשר building: + apartment: דירה + apartments: בית דירות + barn: אסם + bungalow: בונגלו + cabin: בקתה + chapel: קפלה + church: בניין כנסייה + civic: בניין ציבורי + college: בניין מכללה + commercial: בניין מסחרי + construction: בניין בבנייה + detached: בית פרטי + dormitory: מעונות + duplex: בית דופלקס + farm: בית חווה + farm_auxiliary: בניין לא מיושב בחווה + garage: חניה + garages: חניות + greenhouse: חממה + hangar: הנגאר + hospital: בית חולים + hotel: בניין מלון + house: בית + houseboat: בית סירה + hut: צריף + industrial: בניין תעשייתי + kindergarten: מבנה גן ילדים + manufacture: מבנה תעשייה + office: בניין משרדים + public: בניין ציבורי + residential: בניין מגורים + retail: מבנה מסחרי + roof: גג + ruins: חורבה + school: בית ספר + semidetached_house: דו־משפחתי + service: בניין שירות + shed: צריף + stable: אורווה + static_caravan: קרוואן + temple: מקדש + terrace: בניין מדורג + train_station: בניין תחנת רכבת + university: אוניברסיטה + warehouse: מחסן "yes": בניין + club: + scout: שבט צופים + sport: מועדון ספורט + "yes": מועדון craft: + beekeeper: כוורן + blacksmith: נפח brewery: מבשלת בירה carpenter: נגר + caterer: מסעדן + confectionery: ממתקים + dressmaker: תפירת שמלות electrician: חשמלאי + electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה gardener: גנן - painter: צייר + glaziery: זגג + handicraft: מלאכת יד + hvac: תכנון מיזוג אוויר + metal_construction: ברזל בניין + painter: צַבָּע photographer: צלם plumber: שרברב + roofer: גגן + sawmill: נגר shoemaker: סנדלר + stonemason: סתת tailor: חייט + window_construction: הרכבת חלונות + winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד emergency: + access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים - defibrillator: מפעם - landing_site: אתר נחיתת חירום + assembly_point: נקודת התאספות + defibrillator: מפעם (דפיברילטור) + fire_extinguisher: מטפה + fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש + landing_site: אתר נחיתה בחירום + life_ring: גלגל הצלה phone: טלפון חירום + siren: צופר חירום + suction_point: נקודות שאיבה בחירום + water_tank: מכל מים לשעת חירום highway: abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים - bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית + bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מודרכת bus_stop: תחנת אוטובוס - construction: כביש מהיר בבנייה + construction: דרך בבנייה + corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית - emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום - footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה בנחל - living_street: רחוב מגורים + emergency_access_point: נקודת ציון לחירום + emergency_bay: מפרץ בטיחות + footway: נתיב להולכי רגל + ford: גשר אירי + give_way: תמרור מתן זכות קדימה + living_street: רחוב הולנדי milestone: אבן דרך - motorway: כביש - motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש מכוניות - path: נתיב - pedestrian: דרך להולכי רגל - platform: פלטפורמה + motorway: כביש מהיר + motorway_junction: צומת דרכים + motorway_link: חיבור לכביש מהיר + passing_place: מפרץ מעבר + path: שביל + pedestrian: מדרחוב + platform: רציף primary: דרך ראשית - primary_link: דרך ראשית + primary_link: חיבור לדרך ראשית proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: דרך באזור מגורים rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית - secondary_link: דרך משנית + secondary_link: חיבור לדרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות + stop: תמרור עצור street_lamp: פנס רחוב tertiary: דרך שלישונית - tertiary_link: דרך שלישונית - track: מסלול מרוצים + tertiary_link: חיבור לדרך שלישונית + track: דרך עפר + traffic_mirror: מראה פנורמית traffic_signals: רמזור - trail: שביל - trunk: דרך ראשית - trunk_link: דרך ראשית + trailhead: שלט תחילת מסלול + trunk: דרך עיקרית + trunk_link: חיבור לדרך עיקרית + turning_circle: אזור להסתובבות + turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת "yes": דרך historic: + aircraft: כלי טיס היסטורי archaeological_site: אתר ארכאולוגי + bomb_crater: מכתש הפצצה היסטורי battlefield: שדה קרב - boundary_stone: אבן גבול + boundary_stone: אבן גבול היסטורית building: בניין היסטורי - bunker: בונקר - castle: טירה - church: כנסייה - city_gate: שער העיר - citywalls: חומות העיר - fort: מעוז + bunker: בונקר היסטורי + cannon: תותח היסטורי + castle: טירה היסטורית + charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית + church: כנסייה היסטורית + city_gate: שער עיר היסטורי + citywalls: חומות עיר היסטוריות + fort: מצודה היסטורית heritage: אתר מורשת - house: בית - icon: איקונין - manor: אחוזה - memorial: אנדרטה זיכרון - mine: מכרה - monument: אנדרטה + hollow_way: דרך ששקעה + house: בית היסטורי + manor: אחוזה היסטורית + memorial: אנדרטת זיכרון + milestone: אבן דרך היסטורית + mine: מכרה היסטורי + mine_shaft: פיר מכרה היסטורי + monument: אתר הנצחה + railway: מסילת רכבת היסטורית roman_road: דרך רומית - ruins: הריסות - stone: אבן + ruins: חורבה + rune_stone: אבן רונות + stone: אבן היסטורית tomb: קבר - tower: מגדל - wayside_cross: צלב בצד הדרך - wayside_shrine: מקדש בצד הדרך + tower: מגדל היסטורי + wayside_chapel: קפלת דרכים היסטורית + wayside_cross: צלב היסטורי בצד הדרך + wayside_shrine: מקדש היסטורי בצד הדרך wreck: ספינה טרופה + "yes": אתר היסטורי junction: "yes": צומת landuse: - allotments: הקצאת קרקע - basin: אגן + allotments: חלקת גינה + aquaculture: חקלאות ימית + basin: מאגר brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית קברות commercial: אזור מסחרי - conservation: שמורה + conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי - farmyard: חצר חווה + farmyard: חצר חקלאית forest: יער - garages: מוסכים + garages: מחסנים grass: דשא greenfield: שטחים ירוקים industrial: אזור תעשייה @@ -624,34 +1030,44 @@ he: meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה - orchard: פרדס + orchard: מטע + plant_nursery: משתלה quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל - recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + recreation_ground: שטח נופש ופנאי + religious: מתחם דתי reservoir: מאגר - reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר + reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: קמעונאי - road: אזור דרך + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע leisure: + adult_gaming_centre: מרכז בידור למבוגרים + amusement_arcade: משחקייה + bandstand: בימת תזמורת beach_resort: אתר נופש לחוף ים - bird_hide: מצפור + bird_hide: מצפה ציפורים + bleachers: טריבונה + bowling_alley: באולינג common: שטח משותף + dance: מתחם ריקודים dog_park: פארק כלבים + firepit: מקום מוסדר למדורה fishing: אזור דיג fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבת סוסים - ice_rink: גלישה על הקרח + horse_riding: רכיבה על סוסים + ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף nature_reserve: שמורת טבע + outdoor_seating: ישיבה בחוץ park: פארק + picnic_table: שולחן פיקניק pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי @@ -665,229 +1081,344 @@ he: water_park: פארק מים "yes": נופש man_made: + adit: פתח מכרה + advertising: פרסום + antenna: אנטנה + avalanche_protection: הגנה מפני מפולות + beacon: משואה + beam: קורה beehive: כוורת דבורים + breakwater: שובר גלים bridge: גשר bunker_silo: בונקר + cairn: גלעד chimney: ארובה - crane: עגורן + clearcut: קרחת יער + communications_tower: מגדל תקשורת + crane: מנוף + cross: צלב + dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט + dyke: סוללת הגנה מפני הצפות + embankment: סוללה לדרך או מסילה + flagpole: תורן + gasometer: גזומטר + groyne: מחסום לעצירת סחף + kiln: כבשן lighthouse: מגדלור + manhole: מכסה בור תת־קרקעי + mast: תורן mine: מכרה mineshaft: פיר מכרה - monitoring_station: תחנת מעקב + monitoring_station: תחנת ניטור + petroleum_well: באר נפט + pier: רציף pipeline: קו צינורות + pumping_station: תחנת שאיבה + reservoir_covered: מאגר מים מכוסה + silo: ממגורה + snow_cannon: תותח שלג + snow_fence: גדר שלג + storage_tank: מכל אחסון + street_cabinet: ארונית רחוב surveillance: מעקב + telescope: טלסקופ tower: מגדל + utility_pole: עמוד חשמל או טלפון + wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים + watermill: טחנת מים + water_tap: ברז מים water_tower: מגדל מים water_well: באר + water_works: מפעל מים + windmill: טחנת רוח works: מפעל "yes": מעשה־אדם military: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר + checkpoint: מעבר בדיקה + trench: שוחה + "yes": צבאי mountain_pass: - "yes": מעבר הררי + "yes": מעבר הרים natural: + atoll: אטול + bare_rock: סלע חשוף bay: מפרץ beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה cliff: מצוק + coastline: קו חוף crater: מכתש - dune: חולית - fell: תל + dune: דיונה + fell: ערבה אלפינית fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון - grassland: דשא + grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה + hot_spring: מעיין חם island: אי + isthmus: מצר land: אדמה - marsh: ביצה רדודה - moor: אדמת כבול + marsh: ביצה רדודה (הוחלף) + moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה + peninsula: חצי אי point: נקודה reef: שונית ridge: רכס rock: סלע - saddle: מעבר בין הרים + saddle: אוכף sand: חול - scree: ערמת סלעים + scree: מפולת אבנים scrub: סבך + shingle: חוף חלוקים spring: מעיין stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ + tree_row: שורת עצים + tundra: טונדרה valley: עמק volcano: הר געש water: מים - wetland: מלחה + wetland: ביצה wood: יער + "yes": אלמנט טבעי office: accountant: רואה חשבון - administrative: מִנהל + administrative: מִנְהָל + advertising_agency: סוכנות פרסום architect: אדריכל + association: איגוד company: חברה + diplomatic: משרד דיפלומטי + educational_institution: מוסד חינוכי employment_agency: סוכנות תעסוקה + energy_supplier: משרד ספק אנרגיה estate_agent: מתווך נדל״ן - government: לשכה ממשלתית + financial: משרד פיננסי + government: משרד ממשלתי insurance: משרד ביטוח + it: משרד מחשוב lawyer: עורך דין - ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + logistics: משרד לוגיסטיקה + newspaper: משרד של עתון + ngo: ארגון ללא מטרת רווח + notary: נוטריון + religion: משרד דת + research: מכון מחקר + tax_advisor: יועץ מס telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: - allotments: שטחים חקלאיים + allotments: חלקות גינון + archipelago: ארכיפלג city: עיר + city_block: בלוק בעיר country: ארץ county: מחוז farm: חווה - hamlet: כפר + hamlet: יישוב house: בית houses: בתים island: אי islet: איוֹן - isolated_dwelling: מגורים מבודדים - locality: יישוב - municipality: עירייה + isolated_dwelling: חוות בודדים + locality: מקום לא מיושב + municipality: עיר או רשות מקומית neighbourhood: שכונה + plot: מגרש postcode: מיקוד + quarter: רובע region: אזור sea: ים + square: כיכר state: מדינה subdivision: חלוקת משנה suburb: פרוור town: עיירה - unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד village: כפר - "yes": מקום + "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה + buffer_stop: בלם פגוש construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר - halt: תחנת רכבת + halt: תחנת עצירה לרכבת junction: מפגש מסילות ברזל - level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש + level_crossing: חציית מסילת ברזל light_rail: רכבת קלה miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית - narrow_gauge: מסילת רכבת צרה + narrow_gauge: מסילת ברזל צרה platform: רציף רכבת - preserved: רכבת משומרת - proposed: פסי רכבת מוצעים + preserved: מסילת ברזל בשימור + proposed: מסילת ברזל מוצעת + rail: מסילת ברזל spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת - stop: תחנת רכבת + stop: תחנת עצירה לרכבת subway: רכבת תחתית - subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית - switch: נקודות מסילת ברזל + subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית + switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית + turntable: סובבן + yard: מוסך רכבות shop: + agrarian: חנות גינון alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות - art: חנות חפצי אמנות + appliance: מוצרי חשמל + art: חפצי אמנות + baby_goods: מוצרי תינוקות + bag: תיקים bakery: מאפייה + bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת beauty: סלון יופי + bed: חדרי שינה beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים + bookmaker: סוכנות הימורים books: חנות ספרים boutique: בוטיק butcher: קצב - car: חנות כלי רכב - car_parts: חלקי רכב + car: סוכנות כלי רכב + car_parts: חלקי חילוף לרכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים charity: חנות צדקה + cheese: חנות גבינות chemist: בית מרקחת + chocolate: שוקולד clothes: חנות בגדים + coffee: חנות קפה computer: חנות מחשבים confectionery: קונדיטוריה convenience: מכולת - copyshop: חנות צילום + copyshop: צילום מסמכים cosmetics: חנות קוסמטיקה + craft: חנות מלאכת יד + curtain: חנות וילונות + dairy: חנות מוצרי חלב deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך dry_cleaning: ניקוי יבש + e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות electronics: חנות אלקטרוניקה + erotic: חנות אירוטית estate_agent: מתווך נדל״ן + fabric: חנות בדים farm: חנות מוצרי חווה fashion: חנות אופנה - fish: חנות דגים + fishing: חנות ציוד דיג florist: חנות פרחים - food: מכולת + food: חנות מזון + frame: חנות מסגור funeral_directors: בית לוויות furniture: רהיטים - gallery: גלריה garden_centre: מרכז גינון - general: מכולת + gas: חנות גז + general: כל-בו gift: חנות מתנות greengrocer: ירקן grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד מוזיקה + health_food: חנות מזון בריאות + hearing_aids: עזרי שמיעה + herbalist: חנות טבע + hifi: חנות ציוד מוזיקה + houseware: חנות כלי בית + ice_cream: חנות גלידה + interior_decoration: עיצוב פנים jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק + kitchen: חנות מטבחים laundry: מכבסה + locksmith: מנעולן + lottery: ממכר הגרלות mall: מרכז קניות - market: שוק massage: עיסוי + medical_supply: חנות ציוד רפואי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים + money_lender: הלוואת כספים motorcycle: חנות אופנועים - music: חנות כלי נגינה - newsagent: סוכנות חדשות + motorcycle_repair: מוסך אופנועים + music: חנות מוזיקה + musical_instrument: כלי נגינה + newsagent: דוכן עיתונים + nutrition_supplements: תוספי תזונה optician: אופטיקאי - organic: חנות מזון אורגני - outdoor: חנות ציוד מחנאות - paint: חנות צבע + organic: מזון אורגני + outdoor: ציוד מחנאות + paint: חנות צבעים + pastry: בית מאפה + pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי + perfumery: פרפורמריה pet: חנות חיות מחמד - pharmacy: בית מרקחת + pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד photo: חנות צילום seafood: מאכלי ים second_hand: חנות יד שנייה + sewing: חנות תפירה shoes: חנות נעליים sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה + storage_rental: השכרת מחסנים supermarket: סופרמרקט tailor: חייט + tattoo: קעקועים + tea: חנות תה + ticket: חנות כרטיסים tobacco: חנות טבק toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות tyres: חנות צמיגים + vacant: חנות פנויה + variety_store: חנות מציאות video: ספריית וידאו + video_games: חנות משחקי מחשב + wholesale: סיטונאות wine: חנות יין - "yes": חנות + "yes": חנות לא מוגדרת tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית - apartment: דירה - artwork: יצירת אמנות + apartment: דירת נופש + artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה - camp_site: אתר מחנאות - caravan_site: אתר לקרוואנים - chalet: טירה + cabin: בקתת תיירים + camp_pitch: חלקה לקמפינג + camp_site: חניון לילה + caravan_site: חניון קרוואנים + chalet: בקתת נופש gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון - information: מידע + information: מידע למטייל motel: מלון דרכים museum: מוזיאון - picnic_site: אתר לפיקניקים + picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום theme_park: פארק שעשועים viewpoint: נקודת תצפית + wilderness_hut: בקתת טבע zoo: גן חיות tunnel: - culvert: ביוב + building_passage: מעבר בין בניינים + culvert: מעבר מים "yes": מנהרה waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי @@ -897,30 +1428,28 @@ he: derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת dock: רציף - drain: ביוב + drain: תעלת ניקוז lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mooring: מעגן + mooring: מצוף עגינה rapids: אשדות river: נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים weir: סכר - "yes": מעבר מימי + "yes": נתיב שיט לא מוגדר admin_levels: - level2: גבול המדינה - level4: גבול המדינה - level5: גבול האזור - level6: גבול המחוז - level8: גבול העיר - level9: גבול הכפר - level10: גבול הפרוור - description: - title: - osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap - Nominatim - geonames: מיקום מאתר GeoNames + level2: גבול מדינה + level3: גבול אזור + level4: גבול מחוז + level5: גבול נפה + level6: גבול איזור טבעי + level7: גבול מטרופולין + level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית + level9: גבול רובע + level10: גבול שכונה + level11: גבול תת־שכונה types: cities: ערים towns: עיירות @@ -928,6 +1457,106 @@ he: results: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות + issues: + index: + title: בעיות + select_status: בחירת מצב + select_type: בחירת סוג + select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון + reported_user: משתמש מדווח + not_updated: לא עדכני + search: חיפוש + search_guidance: 'תקלות חיפוש:' + user_not_found: המשתמש לא קיים + issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה + status: מצב + reports: דיווחים + last_updated: עדכון אחרון + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user} + link_to_reports: הצגת דיווחים + reports_count: + one: דיווח אחד + other: '%{count} דיווחים' + reported_item: פריט שדווח + states: + ignored: התעלמות + open: פתוחה + resolved: נפתרה + update: + new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה + successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה + provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים + show: + title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' + reports: + zero: אין דיווחים + one: דיווח אחד + other: '%{count} דיווחים' + report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} + last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} + last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname} + resolve: לפתור + ignore: התעלמות + reopen: פתיחה מחדש + reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו + read_reports: קרא את הדיווחים + new_reports: דיווחים חדשים + other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה. + no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה. + comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו + resolve: + resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל' + ignore: + ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות' + reopen: + reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח' + comments: + comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at} + reassign_param: להקצות את התקלה מחדש + reports: + reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} ב־%{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' + note: הערה מס׳ %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + reports: + new: + title_html: דיווח על %{link} + missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש + disclaimer: + intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:' + not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות + unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה + resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים + categories: + diary_entry: + spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם + offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית + threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום + other_label: אחר + diary_comment: + spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם + offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית + threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום + other_label: אחר + user: + spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם + offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני + threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום + vandal_label: משתמש זה משחית + other_label: אחר + note: + spam_label: הערה זו היא זבל + personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים + abusive_label: הערה זו היא פוגענית + other_label: אחר + create: + successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה + provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap @@ -940,7 +1569,8 @@ he: sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא + issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים gps_traces: מסלולי GPS @@ -953,11 +1583,13 @@ he: intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - partners_html: האירוח נתמך על־ידי %{ucl}‏, %{bytemark}, %{ic}, ו%{partners} אחרים + hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, ו%{partners} + נוספים. partners_ucl: UCL - partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: פאסטלי + partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג partners_partners: שותפים + tou: תנאי שימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -976,293 +1608,51 @@ he: text: תרומה learn_more: מידע נוסף more: עוד - license_page: - foreign: - title: אודות תרגום זה - text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, - יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית - english_link: העמוד המקורי באנגלית - native: - title: אודות דף זה - text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של - עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. - native_link: גרסה עברית - mapping_link: להתחיל למפות - legal_babble: - title_html: זכויות יוצרים ורישיון - intro_1_html: |- - מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data - Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). - intro_2_html: |- - אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - המסמך - המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. - intro_3_html: |- - המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף - לרישיון קריאייטיב - קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). - credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. - credit_2_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' - attribution_example: - alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט - title: דוגמה לייחוס - more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - more_1_html: |- - קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF. - more_2_html: |- - אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API מפות בחינם לכל צד שלישי. - ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, - מדיניות השימוש באריחים - ומדיניות השימוש בנומינטים. - contributors_title_html: התורמים שלנו - contributors_intro_html: |- - התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים - נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות - וממקורות אחרים, בהם: - contributors_at_html: |- - אוסטריה: מכיל נתונים - מעיריית וינה לפי תנאי - CC BY, - ממדינת פורארלברג - וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). - contributors_ca_html: |- - קנדה: מכיל נתונים - מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת - רישיון NLSFI. - contributors_fr_html: |- - צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור - ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). - contributors_nl_html: |- - הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור - מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות. - contributors_si_html: |- - סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון - (מידע ציבורי של סלובניה). - contributors_za_html: |- - דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו - מ־מִנהל כללי: - מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. - contributors_gb_html: |- - הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות - © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2012. - contributors_footer_1_html: |- - למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו - לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף - התורמים בוויקי של OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: |- - הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי - של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או - מקבל חבות כלשהי. - infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים - infringement_1_html: |- - אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור - שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא - אישור מפורש מבעלי הזכויות. - infringement_2_html: |- - אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם - אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל - ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות - בדף התלונות המקוון שלנו. - trademarks_title_html: סימנים מסחריים - trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים - מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, ר' את - מדיניות הסימנים - המסחריים שלנו. - welcome_page: - title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים - החשובים שכדאי לך לדעת. - whats_on_the_map: - title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות - מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - basic_terms: - title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. - rules: - title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. - start_mapping: להתחיל למפות - add_a_note: - title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' - fixthemap: - title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה - how_to_help: - title: איך אפשר לעזור - join_the_community: - title: להצטרף לקהילה - explanation_html: |- - אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר - להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. - add_a_note: - instructions_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. - זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. - other_concerns: - title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, - או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. - help_page: - title: קבלת עזרה - introduction: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - welcome: - url: /welcome - title: ברוכים הבאים ל־OSM - description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide - title: המדריך למתחילים - description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. - mailing_lists: - title: רשימות תפוצה - description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות - רבות. - forums: - title: פורומים - description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. - irc: - title: IRC - description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. - switch2osm: - title: switch2osm - description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. - about_page: - next: הבא - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap - used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' - lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, - שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. - local_knowledge_title: ידע מקומי - local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים - בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM - מדויקת ומעודכנת. - community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - community_driven_html: |- - קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. - בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים - שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, - ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. - open_data_title: נתונים פתוחים - open_data_html: |- - OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, - כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים - ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה - לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. - legal_title: משפטי - legal_html: |- - האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף - ל־ - מדיניות שימוש קביל שלנו - ול־Privacy Policyמדיניות הפרטיות שלנו -
- נא ליצור קשר עם OSMF אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. -
- OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. - partners_title: שותפים - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן' hi: שלום %{to_user}, header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} - או להשיב בכתובת %{replyurl} + או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl} + footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} + או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: שלום %{to_user}, header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' - footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:' + footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl} + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך + %{replyurl} + friendship_notification: hi: שלום %{to_user}, subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: שלום, - your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך - with_description: בעל התיאור - and_the_tags: והתגים - and_no_tags: וחסר התגים - failure: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' - failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' - more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע - more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:' - success: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' - loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} - נקודות אפשריות. + befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' + description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + %{trace_description} וללא תגיות + gpx_failure: + hi: שלום %{to_user}, + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' + gpx_success: + hi: שלום %{to_user}, + loaded_successfully: + one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. + two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' greeting: אהלן! @@ -1272,28 +1662,16 @@ he: welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. email_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך' - email_confirm_plain: greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. - email_confirm_html: - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון - בשרת %{server_url} אל %{new_address}. - click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. lost_password: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה' - lost_password_plain: greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. - lost_password_html: - greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת - הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. - click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. note_comment_notification: anonymous: משתמש אלמוני greeting: שלום, @@ -1303,43 +1681,89 @@ he: subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה' your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} + commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר. + הערה נמצאת ליד %{place}' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}' + subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}' your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.' commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} + commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד + %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}' + subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}' your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. + your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.' commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת + ליד %{place}' details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}. changeset_comment_notification: hi: שלום %{to_user}, greeting: שלום, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים - שלך' - subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים - שהתעניית בהן' - your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת + subject_own: ‫[OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים + שלך + subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים + שהתעניינת בהן' + your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת ב־%{time} - commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה - שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time} + your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות + השינויים שלך. + commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות + השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author} + commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת + שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה. partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ללא הערה details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} + details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. - message: + unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר + בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. + confirmations: + confirm: + heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה + תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! + already active: החשבון הזה כבר אושר. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ + כאן. + confirm_resend: + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + confirm_email: + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל + החדשה. + button: אישור + success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. + resend_success_flash: + confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון + שלך, תוכל לקבל מיפוי. + whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את + %{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור. + messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - outbox: תיבת דואר יוצא + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1350,20 +1774,20 @@ he: from: מאת subject: נושא date: תאריך - no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” - reply_button: תשובה - delete_button: מחיקה + reply_button: להשיב + destroy_button: מחיקה new: title: שליחת הודעה - send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} + send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא body: תוכן ההודעה - send_button: שליחה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס + create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: @@ -1372,97 +1796,493 @@ he: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא - my_inbox: '%{inbox_link} שלי' - inbox: תיבת הדואר הנכנס - outbox: תיבת הדואר היוצא + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו to: אל subject: נושא date: תאריך - no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום reply: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. - read: + show: title: הודעה שנקראה from: מאת subject: נושא date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה - delete_button: מחיקה + destroy_button: מחיקה back: חזרה to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: - delete_button: מחיקה + destroy_button: מחיקה mark: as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה - delete: - deleted: ההודעה נמחקה - site: - index: - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. - js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. - permalink: קישור קבוע - shortlink: קישור מקוצר - createnote: הוספת הערה - license: - copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח' - remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות - השליטה מקחור מופעלת + destroy: + destroyed: ההודעה נמחקה + passwords: + lost_password: + title: הסיסמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת סיסמה? + email address: 'כתובת דוא״ל:' + new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני + שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + reset_password: + title: איפוס סיסמה + heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} + reset: איפוס הסיסמה + flash changed: סיסמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + preferences: + show: + title: ההעדפות שלי + preferred_editor: עורך מועדף + preferred_languages: שפות מועדפות + edit_preferences: עריכת העדפות edit: - not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. - not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. - באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. - user_page_link: דף המשתמש - anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. - flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של - OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן - פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות - נוספות לעריכת OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש - לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור - השמירה זמין.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, - יש ללחוץ „שמירה”.) - id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים - עבור תכונה זו. - sidebar: - search_results: תוצאות החיפוש - close: לסגירה - search: - search: חיפוש - get_directions: כיוונים - get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות - from: מ - to: ל - where_am_i: איפה זה? - where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש - submit_text: מעבר - key: - table: - entry: - motorway: כביש מהיר - main_road: דרך ראשית - trunk: דרך ראשית - primary: כביש ראשי - secondary: כביש משני + title: עריכת העדפות + save: עדכון העדפות + cancel: ביטול + update: + failure: לא ניתן לעדכן העדפות. + update_success_flash: + message: ההעדפות עודכנו. + profiles: + edit: + title: עריכת פרופיל + save: עדכון פרופיל + cancel: ביטול + image: תמונה + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: מה זה Gravatar? + disabled: הגראווטר כובה. + enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. + new image: הוספת תמונה + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + home location: מיקום ראשי + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + update: + success: הפרופיל עודכן. + failure: לא ניתן לעדכן פרופיל. + sessions: + new: + title: כניסה + heading: כניסה + email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' + password: 'סיסמה:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: לזכור אותי + lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? + login_button: כניסה + register now: להירשם עכשיו + with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' + with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? + to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. + create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. + no account: אין לך חשבון? + account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור + במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש + מכתב אישור חדש. + account is suspended: החשבון שלך הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר + עם התמיכה כדי לדון בזה, עמך הסליחה. + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + auth_providers: + openid: + title: כניסה עם OpenID + alt: כניסה עם URL של OpenID + google: + title: כניסה עם גוגל + alt: כניסה עם OpenID של גוגל + facebook: + title: כניסה עם פייסבוק + alt: כניסה עם חשבון פייסבוק + windowslive: + title: כניסה עם Windows Live + alt: כניסה עם חשבון Windows Live + github: + title: כניסה באמצעות GitHub + alt: כניסה עם חשבון GitHub + wikipedia: + title: כניסה עם ויקיפדיה + alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה + wordpress: + title: כניסה עם וורדפרס + alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס + aol: + title: כניסה עם AOL + alt: כניסה עם OpenID של AOL + destroy: + title: יציאה + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + shared: + markdown_help: + title_html: פוענח בעזרת kramdown + headings: כותרות + heading: כותרת + subheading: כותרת משנה + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + ordered: רשימה ממוינת + first: הפריט הראשון + second: הפריט השני + link: קישור + text: טקסט + image: תמונה + alt: טקסט חלופי + url: כתובת URL + richtext_field: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה + site: + about: + next: הבא + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים + שונים' + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, + שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_title: ידע מקומי + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים + בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM + מדויקת ומעודכנת. + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + community_driven_html: |- + קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. + בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים + שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, + ורבים אחרים. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. + open_data_title: נתונים פתוחים + open_data_html: |- + OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים + ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + legal_title: משפטי + legal_1_html: |- + האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף + לתנאי השימוש, לרבות + מדיניות השימוש הקביל שלנו + ול־מדיניות הפרטיות שלנו. + legal_2_html: |- + נא ליצור קשר עם OSMF + אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. +
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. + partners_title: שותפים + copyright: + foreign: + title: אודות תרגום זה + html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, + יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + english_link: העמוד המקורי באנגלית + native: + title: אודות דף זה + html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה עברית + mapping_link: להתחיל למפות + legal_babble: + title_html: זכויות יוצרים ורישיון + intro_1_html: |- + מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data + Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). + intro_2_html: |- + אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + המסמך + המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. + intro_3_1_html: |- + התיעוד שלנו מוגש בכפוף + לרישיון קריאייטיב + קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA 2.0). + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_1_html: |- + כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי + נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות + לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל + דף זכויות היוצירם. + לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת + נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת + שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים + להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת + „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם + זה מתאים, אל creativecommons.org. + credit_3_1_html: "אריחי המפה ב“סגנון הרגיל” ב־www.openstreetmap.org + הן תוצרת שהופקה על ידי \nעמותת OpenStreetMap באמצעות הנתונים של OpenStreetMap + \nתחת רישיון מסד הנתונים הפתוח (Open Database License). בעת שימוש\nבסגנון + המפה הזה, אות הייחוס\nנדרש כמו לנתוני המפה." + credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת + המפה. למשל:' + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + more_1_html: |- + קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF. + more_2_html: |- + אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API מפות בחינם לכל צד שלישי. + ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, + מדיניות השימוש באריחים + ומדיניות השימוש בנומינטים. + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_intro_html: |- + התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים + נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות + וממקורות אחרים, בהם: + contributors_at_html: |- + אוסטריה: מכיל נתונים + מעיריית וינה לפי תנאי + CC BY, + ממדינת פורארלברג + וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + contributors_au_html: |- + אוסטרליה: מכיל או מפותח באמצעות Administrative Boundaries © + Geoscape Australia + ברישיון שניתן על־ידי חבר העמים האוסטרלי לפי תנאי + רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC BY 4.0). + contributors_ca_html: |- + קנדה: מכיל נתונים + מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת + רישיון NLSFI. + contributors_fr_html: |- + צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_nl_html: |- + הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: סתם + contributors_si_html: |- + סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון + (מידע ציבורי של סלובניה). + contributors_es_html: |- + ספרד: מכיל נתונים שסופקו על ידי + המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (IGN) ועל ידי + מערכת המיפוי הלאומית (SCNE) + שמותר להשתמש בהן תחת תנאי CC BY 4.0. + contributors_za_html: |- + דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו + מ־מִנהל כללי: + מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. + contributors_gb_html: |- + הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים + 2010–2019. + contributors_footer_1_html: |- + למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו + לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף + התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי + של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או + מקבל חבות כלשהי. + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + infringement_1_html: |- + אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור + שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא + אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_html: |- + אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם + אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות + אל נוהל + ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות + בדף התלונות המקוון שלנו. + trademarks_title_html: סימנים מסחריים + trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם + סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, + ר' את מדיניות + הסימנים המסחריים שלנו. + index: + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. + js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. + permalink: קישור קבוע + shortlink: קישור מקוצר + createnote: הוספת הערה + license: + copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח' + remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות + השליטה מקחור מופעלת + edit: + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description_html: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה + ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + user_page_link: דף המשתמש + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים + עבור תכונה זו. + export: + title: יצוא + area_to_export: האזור לייצוא + manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר + format_to_export: תסדיר לייצוא + osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + embeddable_html: HTML שניתן להטמעה + licence: רישיון + export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון + Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + too_large: + advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' + body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. + נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים + גדולות:' + planet: + title: פלאנט OSM + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + geofabrik: + title: הורדות של Geofabrik + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + metro: + title: מובאות מטרו + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + other: + title: מקורות אחרים + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + options: אפשרויות + format: תסדיר + scale: קנה מידה + max: לכל היותר + image_size: גודל התמונה + zoom: מרחק מתצוגה + add_marker: הוספת סמן למפה + latitude: 'קווי אורך:' + longitude: 'קווי רוחב:' + output: פלט + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר + export_button: יצוא + fixthemap: + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה + how_to_help: + title: איך אפשר לעזור + join_the_community: + title: להצטרף לקהילה + explanation_html: |- + אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר + להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. + add_a_note: + instructions_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז + באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + other_concerns: + title: דאגות אחרות + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, + נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי + נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת + העבודה המתאימה ב־OSMF. + help: + title: קבלת עזרה + introduction: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + welcome: + url: /welcome + title: ברוך בואך ל־OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide + title: המדריך למתחילים + description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: פורום העזרה + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: רשימות תפוצה + description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות + רבות. + forums: + title: פורומים + description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + irc: + title: IRC + description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. + switch2osm: + title: switch2osm + description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: לארגונים + description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא + במחצלת הכניסה. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: הוויקי של OpenStreetMap + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. + potlatch: + removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש + של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. + desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי הורדת + יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac. + id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו + ש־Potlach עשה בעבר. ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן. + sidebar: + search_results: תוצאות החיפוש + close: לסגירה + search: + search: חיפוש + get_directions: כיוונים + get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות + from: מ + to: ל + where_am_i: איפה זה? + where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש + submit_text: מעבר + reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה + key: + table: + entry: + motorway: כביש מהיר + main_road: דרך ראשית + trunk: דרך ראשית + primary: כביש ראשי + secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת - track: מסלול מרוצים + track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים cycleway_national: מסלול אופניים לאומי cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי cycleway_local: מסלול אופניים מקומי - footway: דרך להולכי רגל + footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל subway: רכבת תחתית tram: @@ -1486,6 +2306,7 @@ he: common: - מרעה - מרעה + - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי @@ -1517,69 +2338,82 @@ he: bicycle_shop: חנות אופניים bicycle_parking: חניית אופניים toilets: שירותים - richtext_area: - edit: עריכה - preview: תצוגה מקדימה - markdown_help: - title_html: מפוענח עם Markdown - headings: כותרות - heading: כותרת - subheading: כותרת משנה - unordered: רשימה בלתי־ממוינת - ordered: רשימה ממוינת - first: הפריט הראשון - second: הפריט השני - link: קישור - text: טקסט - image: תמונה - alt: טקסט חלופי - url: כתובת - trace: + welcome: + title: ברוך בואך! + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. + עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את + הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + whats_on_the_map: + title: מה על המפה + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני + מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין + אותך. + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים + ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע + ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + basic_terms: + title: מונחים בסיסיים למיפוי + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו + שימושיות. + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ + אחד. + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה + או מגבלת מהירות בדרך. + rules: + title: חוקים! + paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל + המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד + עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא + ועל עריכות + אוטומטיות. + questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + start_mapping: להתחיל למפות + add_a_note: + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, + קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ + על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר + לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + new: + upload_trace: העלאת מסלול GPS + visibility_help: מה זה אומר? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: עזרה + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: העלאת מסלול GPS trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות + שוב. + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת + מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. edit: + cancel: ביטול title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} - filename: 'שם הקובץ:' - download: הורדה - uploaded_at: 'תאריך העלאה:' - points: 'נקודות:' - start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:' - map: מפה - edit: עריכה - owner: 'בעלים:' - description: 'תיאור:' - tags: 'תגים:' - tags_help: מופרד בפסיקים - save_button: שמירת שינויים - visibility: 'נִראוּת:' visibility_help: מה זה אומר? - trace_form: - upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' - description: 'תיאור:' - tags: 'תגים:' - tags_help: מופרד בפסיקים - visibility: 'נִראוּת:' - visibility_help: מה זה אומר? - upload_button: העלאה - help: עזרה - trace_header: - upload_trace: העלאת מסלול - see_all_traces: הצגת כל המסלולים - traces_waiting: - other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת - מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + update: + updated: המסלול עודכן trace_optionals: tags: תגים - view: + show: title: הצגת מסלול %{name} heading: הצגת מסלול %{name} pending: בהמתנה @@ -1588,28 +2422,30 @@ he: uploaded: 'הועלה:' points: 'נקודות:' start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:' + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' map: מפה edit: עריכה owner: 'בעלים:' description: 'תיאור:' tags: 'תגים:' none: אין - edit_track: עריכת המסלול הזה - delete_track: מחיקת המסלול הזה + edit_trace: עריכת המסלול הזה + delete_trace: מחיקת המסלול הזה trace_not_found: המסלול לא נמצא! visibility: 'נראוּת:' + confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace_paging_nav: showing_page: הדף %{page} older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר trace: pending: בהמתנה - count_points: '%{count} נקודות' - ago: לפני %{time_in_words_ago} + count_points: + one: נקודה + other: '%{count} נקודות' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה - edit: עריכה edit_map: עריכת מפה public: ציבורי identifiable: בר זיהוי @@ -1617,16 +2453,20 @@ he: trackable: בר מעקב by: מאת in: ב - map: מפה - list: + index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים + my_traces: המסלולים שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} - description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. - delete: + upload_trace: העלאת מסלול + all_traces: כל המסלולים + traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} + remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג + destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה make_public: made_public: מסלול שהוגדר ציבורי @@ -1643,23 +2483,29 @@ he: other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} application: + permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת require_cookies: cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. - require_moderator: - not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + require_admin: + not_an_admin: עליך להחזיק בהרשאות ניהול כדי לבצע את הפעולה הזאת. setup_user_auth: blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני שמירת העריכות שלך. blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. + settings_menu: + account_settings: הגדרות חשבון + oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 + oauth2_applications: יישומי OAuth 2 + oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 oauth: - oauthorize: + authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך - request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם - מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים - לך. + request_access_html: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק + האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה + שמתאים לך. allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. @@ -1669,11 +2515,11 @@ he: allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. allow_write_notes: לשנות הערות grant_access: מתן גישה - oauthorize_success: + authorize_success: title: בקשת אישור אושרה - allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. + allowed_html: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. verification: קוד האימות הוא %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: בקשת אישור נכשלה denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. invalid: האסימון האישור אינו תקף. @@ -1681,13 +2527,21 @@ he: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. permissions: missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה + scopes: + read_prefs: העדפות קריאה + write_prefs: שינוי העדפות משתמש + write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות + write_api: לשנות את המפה + read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך + write_gpx: להעלות מסלולי GPS + write_notes: לשנות הערות + read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש + skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית oauth_clients: new: title: רישון יישום חדש - submit: רישום edit: title: עריכת היישום שלך - submit: עריכה show: title: פרטי OAuth עבור %{app_name} key: 'מפתח צרכן:' @@ -1700,13 +2554,6 @@ he: delete: מחיקת לקוח confirm: באמת? requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' - allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. - allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. - allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. - allow_write_api: לשנות את המפה. - allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. - allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. - allow_write_notes: לשנות הערות index: title: פרטי ה־OAuth שלי my_tokens: היישומים המאושרים שלי @@ -1715,24 +2562,13 @@ he: issued_at: הונפק ב revoke: לשלול! my_apps: יישומי הלקוח שלי - no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש - לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + no_apps_html: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? + יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + oauth: oauth registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:' register_new: רישום היישום שלך form: - name: שם - required: דרוש - url: כתובת היישום הראשית - callback_url: כתובת קריאה (callback) - support_url: כתובת לתמיכה requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' - allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. - allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. - allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. - allow_write_api: לשנות את המפה. - allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. - allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. - allow_write_notes: לשנות הערות not_found: sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. create: @@ -1741,120 +2577,94 @@ he: flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה destroy: flash: רישום יישום הלקוח נהרס - user: - login: - title: כניסה - heading: כניסה - email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'סיסמה:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: לזכור אותי - lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? - login_button: כניסה - register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' - with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. - no account: אין לך חשבון? - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור - במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש - מכתב אישור חדש. - account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור - קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. - auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - auth_providers: - openid: - title: כניסה עם OpenID - alt: כניסה עם URL של OpenID - google: - title: כניסה עם גוגל - alt: כניסה עם OpenID של גוגל - facebook: - title: כניסה עם פייסבוק - alt: כניסה עם חשבון פייסבוק - windowslive: - title: כניסה עם Windows Live - alt: כניסה עם חשבון Windows Live - github: - title: כניסה באמצעות GitHub - alt: כניסה עם חשבון GitHub - wikipedia: - title: כניסה עם ויקיפדיה - alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה - yahoo: - title: כניסה עם יאהו - alt: כניסה עם OpenID של יאהו - wordpress: - title: כניסה עם וורדפרס - alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס - aol: - title: כניסה עם AOL - alt: כניסה עם OpenID של AOL - logout: - title: יציאה - heading: יציאה מ־OpenStreetMap - logout_button: יציאה - lost_password: - title: הסיסמה הלכה לאיבוד - heading: שכחת סיסמה? - email address: 'כתובת דוא״ל:' - new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה - help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור - שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. - notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני - שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. - notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. - reset_password: - title: איפוס סיסמה - heading: איפוס הססמה עבור %{user} - password: 'סיסמה:' - confirm password: 'אימות הסיסמה:' - reset: איפוס הססמה - flash changed: סיסמתך שונתה. - flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + oauth2_applications: + index: + title: יישומי הלקוח שלי + no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן + %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + oauth_2: OAuth 2 + new: הוספת אפליקציה חדשה + name: שם + permissions: הרשאות + application: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + new: + title: הוספת אפליקציה חדשה + edit: + title: עריכת היישום שלך + show: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + client_id: מזהה לקוח + client_secret: 'סוד הלקוח:' + client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב + permissions: הרשאות + redirect_uris: הפניית כתובות + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה. + oauth2_authorizations: + new: + title: דרוש אימות + introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות? + authorize: לאשר + deny: לדחות + error: + title: אירעה שגיאה + show: + title: קוד אישור + oauth2_authorized_applications: + index: + title: האפליקציות המורשות שלי + application: אפליקציה + permissions: הרשאות + no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}. + application: + revoke: שלילת גישה + confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה? + users: new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר על מנת - לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + contact_support_html: נא ליצור קשר עם התמיכה כדי לארגן + חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית. about: header: חופשית וניתנת לעריכה html: |-

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי - התרומה. email address: 'כתובת דוא״ל:' confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה מדיניות פרטיות display name: 'שם להצגה:' display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' - password: 'סיסמה:' - confirm password: 'אימות סיסמה:' use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! - terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף - ר׳ דף הוויקי הזה. terms: - title: תנאי תרומה - heading: תנאי תרומה - read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת - את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. - consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל + title: תנאים + heading: תנאים + heading_ct: תנאי התנדבות + read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן + את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. + contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. + read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו + tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת + שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' + read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו + consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים - agree: הסכמה + continue: להמשיך + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. @@ -1863,12 +2673,17 @@ he: france: צרפת italy: איטליה rest_of_world: שאר העולם + terms_declined_flash: + terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, + נא לפנות אל %{terms_declined_link} + terms_declined_link: דף ויקי זה + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. deleted: נמחק - view: + show: my diary: היומן שלי new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי @@ -1878,9 +2693,11 @@ he: my profile: הפרופיל שלי my settings: ההגדרות שלי my comments: ההערות שלי - oauth settings: הגדרות oauth + my_preferences: ההעדפות שלי + my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי + edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן edits: עריכות @@ -1889,26 +2706,16 @@ he: remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' - ago: (לפני %{time_in_words_ago}) ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו - ct accepted: אושרו לפני %{ago} - latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:' + latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' email address: 'כתובת דוא״ל:' created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' description: תיאור user location: מיקום המשתמש - if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות - משתמשים בסביבתך. - settings_link_text: הגדרות - no friends: עדיין לא הוספת חברים. - km away: במרחק %{count} ק״מ - m away: במרחק %{count} מ׳ - nearby users: עוד משתמשים בסביבה - no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל moderator: זהו חשבון מנהל @@ -1925,144 +2732,40 @@ he: activate_user: הפעלת משתמש זה deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה + unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה + unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור - friends_changesets: ערכות שינויים של חברים - friends_diaries: רשומות יומן של חברים - nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה - popup: - your location: מיקומך - nearby mapper: ממפה סמוך - friend: חבר - account: - title: עריכת חשבון - my settings: ההגדרות שלי - current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' - new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - external auth: 'אימות חיצוני:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - public editing: - heading: 'עריכה ציבורית:' - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). - contributor terms: - heading: 'תנאי תרומה:' - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי - התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link text: מה זה? - profile description: 'תיאור פרופיל:' - preferred languages: 'שפות מועדפות:' - preferred editor: 'עורך מועדף:' - image: 'תמונה:' - gravatar: - gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: מה זה? - disabled: הגראווטר כובה. - enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. - new image: הוספת תמונה - keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - delete image: להסרת התמונה הנוכחית - replace image: להחלפת התמונה הנוכחית - image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) - home location: 'מיקום ראשי:' - no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' - update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? - save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - return to profile: חזרה לפרופיל - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את - תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. - confirm: - heading: אימות חשבון משתמש - introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. - introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה - תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. - button: אישור - success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! - already active: החשבון הזה כבר אושר. - unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ - כאן. - confirm_resend: - success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה - להתחיל למפות.

אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל - אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים - להשיב לבקשות אישור כלשהן. - failure: משתמש %{name} לא נמצא. - confirm_email: - heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל - החדשה. - button: אישור - success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! - failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. - unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. + report: דיווח על המשתמש set_home: flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. - make_friend: - heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? - button: להוסיף כחבר - success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' - failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. - already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' - remove_friend: - heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? - button: להסיר מרשימת החברים - success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' - not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.' - filter: - not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. - list: + index: title: משתמשים heading: משתמשים showing: one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) - summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}' - summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}' + summary_html: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} נוצר ב־%{date}' confirm: אישור משתמשים נבחרים hide: הסתרת משתמשים נבחרים empty: לא נמצאו משתמשים תואמים suspended: title: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה - webmaster: מנהל האתר - body: |- + support: תמיכה + body_html: |-

- סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב + חשבונך הושעה באופן אוטומטי עקב פעילות חשודה.

החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או - באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. + שניתן לפנות אל %{webmaster} כדי לדון בזה.

auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה @@ -2070,6 +2773,7 @@ he: no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין + unknown_error: האימות נכשל auth_association: heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס @@ -2078,10 +2782,10 @@ he: שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך. user_role: filter: - not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי. grant: title: לאשר הענקת תפקיד heading: לאשר הענקת תפקיד @@ -2096,7 +2800,7 @@ he: confirm: אישור fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. @@ -2105,27 +2809,17 @@ he: back: חזרה למפתח new: title: יצירת חסימה של %{name} - heading: יצירת חסימה של %{name} - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה - שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה - ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + heading_html: יצירת חסימה של %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - submit: יצירת חסימה tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} - heading: חסימת עריכה על %{name} - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה - שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה - ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + heading_html: חסימת עריכה על %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - submit: עדכון חסימה show: הצגת החסימה הזאת back: הצגת כל החסימות - needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? filter: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. @@ -2142,50 +2836,55 @@ he: empty: עוד לא נעשו חסימות. revoke: title: בוטלה החסימה על %{block_on} - heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + heading_html: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. - period: - one: שעה אחת - other: '%{count} שעות' - partial: - show: הצגה - edit: עריכה - revoke: לבטל! - confirm: באמת? - display_name: משתמש חסום - creator_name: יוצר - reason: סיבה לחסימה - status: מצב - revoker_name: בוטלה על־ידי - not_revoked: (לא בוטלה) - showing_page: הדף %{page} - next: הבא » - previous: « הקודם helper: - time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_future_html: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. - time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. - time_past: הסתיימה לפני %{time}. + time_future_and_until_login_html: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. + time_past_html: הסתיימה ב־%{time}. + block_duration: + hours: + one: שעה אחת + two: שעתיים + many: '%{count} שעות' + other: '%{count} שעות' + days: + one: יום אחד + other: '%{count} ימים' + weeks: + one: שבוע אחד + two: שבועיים + many: '%{count} שבועות' + other: '%{count} שבועות' + months: + one: חודש אחד + two: חודשיים + many: '%{count} חודשים' + other: '%{count} חודשים' + years: + one: שנה אחת + two: שנתיים + many: '%{count} שנים' + other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} - heading: רשימת החסימות של %{name} + heading_html: רשימת החסימות של %{name} empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} blocks_by: title: חסימות על־ידי %{name} - heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + heading_html: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - time_future: תסתיים בעוד %{time} - time_past: הסתיימה לפני %{time} - created: נוצר - ago: לפני %{time} - status: סטטוס + heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + created: :תאריך היצירה + duration: :משך זמן + status: 'מצב:' show: הצגה edit: עריכה revoke: ביטול! @@ -2194,38 +2893,31 @@ he: back: צפייה בכל החסימות revoker: 'מבטל:' needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. - note: - description: - opened_at_html: נוצרה לפני %{when} - opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} - commented_at_html: עודכנה לפני %{when} - commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} - closed_at_html: נפתרה לפני %{when} - closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} - reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} - reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} - rss: - title: הערות של OpenStreetMap - description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך - [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} - opened: הערה חדשה (ליד %{place}) - commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) - closed: הערה סגורה (ליד %{place}) - reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) - entry: - comment: תגובה - full: הערה מלאה - mine: + block: + not_revoked: (לא בוטלה) + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: לבטל! + blocks: + display_name: משתמש חסום + creator_name: יוצר + reason: סיבה לחסימה + status: מצב + revoker_name: בוטלה על־ידי + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + notes: + index: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} - subheading: הערות ותגובות של %{user} + subheading_html: הערות ותגובות של %{user} + no_notes: אין הערות id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' - ago_html: לפני %{when} javascripts: close: סגירה share: @@ -2240,7 +2932,7 @@ he: custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' scale: 'קנה מידה:' - image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height} download: הורדה short_url: כתובת קצרה include_marker: לכלול סמן @@ -2260,12 +2952,23 @@ he: out: התרחקות locate: title: הצגת המיקום שלי - popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + metersPopup: + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח מטר + two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + feetPopup: + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח רגל + two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו + many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו + other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו base: standard: תקני + cyclosm: CyclOSM cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה hot: הומניטרי + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: שכבות במפה notes: הערות במפה @@ -2275,6 +2978,15 @@ he: title: שכבות copyright: © מתנדבי OpenStreetMap donate_link_text: + terms: תנאי אתר ו־API + cyclosm: האריחים סוגננו על ידי CyclOSM + באירוח שרת OpenStreetMap France + thunderforest: האריחים באדיבות אנדי + אלן + opnvkarte: האריחים באדיבות MeMoMaps + hotosm: האריחים סוגננו על ידי הצוות + ההומניטרי של OpenStreetMap באירוח OpenStreetMap + צרפת site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה @@ -2286,7 +2998,7 @@ he: queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות changesets: show: - comment: הערה + comment: להגיב subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה @@ -2295,6 +3007,7 @@ he: new: intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start add: הוספת הערה show: anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן @@ -2308,24 +3021,37 @@ he: directions: ascend: מעלה engines: + fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM) + fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM) + fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM) graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) - mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest) - mapquest_car: במכונית (MapQuest) - mapquest_foot: ברגל (MapQuest) - osrm_car: במכונית (ORSM) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. - no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה. + no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. instructions: continue_without_exit: להמשיך על %{name} slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} + offramp_right: השתלב ברמפה ימינה + offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין + offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name} + offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name}, + לכיוון %{directions} offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name} + offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions} + offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון + %{directions} onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name} + onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions} + onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון + %{directions} + onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה + onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name} merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name} fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name} @@ -2334,8 +3060,21 @@ he: uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} + offramp_left: השתלב ברמפה משמאל + offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל + offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name} + offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}, + לכיוון %{directions} offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name} + offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions} + offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון + %{directions} onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} + onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions} + onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions} + onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל + onramp_left: להיצמד לימין endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} @@ -2350,16 +3089,24 @@ he: against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name} end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name} roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name} - turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name} - slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name} - turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name} - slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name} - continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name} + exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name} unnamed: ללא שם courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} + exit_counts: + first: ראשונה + second: שנייה + third: שלישית + fourth: רביעית + fifth: חמישית + sixth: שישית + seventh: שביעית + eighth: שמינית + ninth: תשיעית + tenth: עשירית time: זמן query: - node: צומת + node: נקודה way: דרך relation: יחס nothing_found: לא נמצאו ישויות @@ -2372,36 +3119,37 @@ he: show_address: להציג כתובת query_features: אפשרויות שאילתה centre_map: למרכז את המפה כאן - redaction: + redactions: edit: - description: תיאור - heading: עריכת חיתוך - submit: שמירת חיתוך + heading: עריכת הסרה title: עריכת חיתוך index: - empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + empty: אין הסרות שאפשר להציג heading: רשימת חיתוכים - title: רשימת חיתוכים + title: רשימת הסרות new: - description: תיאור - heading: הזנת מידע לחיתוך חדש - submit: יצירת חיתוך + heading: הוספת מידע להסרה חדשה title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש show: description: 'תיאור:' - heading: הצגת החיתוך „%{title}” + heading: הצגת ההסרה „%{title}” title: הצגת חיתוך user: 'יוצר:' - edit: עריכת החיתוך הזה + edit: עריכת ההסרה הזאת destroy: הסרת החיתוך הזה confirm: באמת? create: - flash: נוצר חיתוך + flash: הסרה נוצרה. update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: - not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה - לפני הריסתו. + not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני + ביטולה. flash: החיתוך נהרס. - error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת. + validations: + leading_whitespace: יש רווח בהתחלה + trailing_whitespace: יש רווח בסוף + invalid_characters: מכיל תווים שגויים + url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters}) ...