X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/029f9217e9cf0b20a958b27c51f19ee4e1f38b29..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 942ca95c8..e0b900edd 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -1,17 +1,25 @@
# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alluk.
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
+# Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
+# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
@@ -20,54 +28,13 @@
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
-fi:
- about_page:
- community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua."
- community_driven_title: Yhteisön voima
- copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat
- lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
- local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
- local_knowledge_title: Paikallistuntemus
- next: Seuraava
- open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla."
- open_data_title: Avoin data
- partners_title: Kumppanit
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Kommentti
- diary_entry:
- language: Kieli
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- title: Aihe
- user: Käyttäjä
- friend:
- friend: Kaveri
- user: Käyttäjä
- message:
- body: Viesti
- recipient: Vastaanottaja
- sender: Lähettäjä
- title: Aihe
- trace:
- description: Kuvaus
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- name: Nimi
- public: Julkinen
- size: Koko
- user: Käyttäjä
- visible: Näkyvissä
- user:
- active: Aktivoitu
- description: Kuvaus
- display_name: Nimi
- email: Sähköpostiosoite
- languages: Kielet
- pass_crypt: Salasana
- models:
+---
+fi:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
@@ -101,309 +68,361 @@ fi:
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
- setup_user_auth:
- blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
- need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kommentti
+ diary_entry:
+ user: Käyttäjä
+ title: Aihe
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ language: Kieli
+ friend:
+ user: Käyttäjä
+ friend: Kaveri
+ trace:
+ user: Käyttäjä
+ visible: Näkyvissä
+ name: Nimi
+ size: Koko
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ public: Julkinen
+ description: Kuvaus
+ message:
+ sender: Lähettäjä
+ title: Aihe
+ body: Viesti
+ recipient: Vastaanottaja
+ user:
+ email: Sähköpostiosoite
+ active: Aktivoitu
+ display_name: Nimi
+ description: Kuvaus
+ languages: Kielet
+ pass_crypt: Salasana
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
+ remote:
+ name: Kauko-ohjaus
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ browse:
+ created: Luotu
+ closed: Ratkaistu
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
+ closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
+ deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän
+ %{user} toimesta
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time}
+ sitten
+ closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän
+ %{user} toimesta
+ version: Versio
+ in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
- changeset:
+ no_comment: (ei kommenttia)
+ part_of: Osana seuraavia
+ download_xml: Lataa XML-tiedostona
+ view_history: Näytä historia
+ view_details: Näytä tiedot
+ location: 'Sijainti:'
+ changeset:
+ title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+ way: Reitit (%{count})
+ way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relaatiot (%{count})
+ relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
+ sitten
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ sitten
changesetxml: Muutoskokoelman XML
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relaatiot (%{count})
- title: "Muutoskokoelma: %{id}"
- closed: Ratkaistu
- closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
- closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
- containing_relation:
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
+ node:
+ title: 'Piste: %{name}'
+ history_title: Pisteen %{name} historia
+ way:
+ title: 'Viiva: %{name}'
+ history_title: Viivan %{name} historia
+ nodes: Pisteet
+ also_part_of:
+ one: osa viivaa %{related_ways}
+ other: osa viivoja %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title: Relaation %{name} historia
+ members: Jäsenet
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ type:
+ node: Piste
+ way: Polku
+ relation: Relaatio
+ containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
- created: Luotu
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
- created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
- deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
- download_xml: Lataa XML-tiedostona
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} sitten
- in_changeset: Muutoskokoelma
- location: "Sijainti:"
- no_comment: (ei kommenttia)
- node:
- history_title: Pisteen %{name} historia
- title: "Piste: %{name}"
- not_found:
- sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
- type:
- changeset: muutoskokoelma
+ not_found:
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ type:
node: Pistettä
- relation: Relaatiota
way: Polkua
- note:
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
- closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} sitten
- description: "Kuvaus:"
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten
- hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
- new_note: Uusi karttailmoitus
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
- open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} sitten
- title: "Karttailmoitus: %{id}"
- part_of: Osana seuraavia
- redacted:
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
- redaction: Redaktio %{id}
- type:
+ relation: Relaatiota
+ changeset: muutoskokoelma
+ timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ type:
node: piste
+ way: polku
relation: relaatio
+ changeset: muutoskokoelma
+ redacted:
+ redaction: Redaktio %{id}
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
+ Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ type:
+ node: piste
way: polku
- relation:
- history_title: Relaation %{name} historia
- members: Jäsenet
- title: "Relaatio: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
- type:
- node: Piste
- relation: Relaatio
- way: Polku
- start_rjs:
- feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
+ relation: relaatio
+ start_rjs:
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
+ tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Tagit
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
- timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
- type:
- changeset: muutoskokoelma
- node: piste
- relation: relaatio
- way: polku
- version: Versio
- view_details: Näytä tiedot
- view_history: Näytä historia
- way:
- also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
- history_title: Viivan %{name} historia
- nodes: Pisteet
- title: "Viiva: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: Soita %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ new_note: Uusi karttailmoitus
+ description: Kuvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+ open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
+ sitten
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ sitten
+ commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
+ sitten
+ closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
+ sitten
+ reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
+ sitten
+ reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
+ sitten
+ hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
+ sitten
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava â
+ previous: â Edellinen
+ changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
- changeset_paging_nav:
- next: Seuraava â
- previous: â Edellinen
- showing_page: Sivu %{page}
- changesets:
- area: Alue
- comment: Kommentti
+ changesets:
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
- list:
- load_more: Lataa lisää
+ comment: Kommentti
+ area: Alue
+ list:
title: Muutoskokoelmat
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
- title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- timeout:
- sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} sitten"
- comment: Kommentti
- has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
- newer_comments: Uudemmat kommentit
- older_comments: Vanhemmat kommentit
- post: Kommentti
- when: Milloin
- diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
- confirm: Vahvista
- hide_link: Piilota tämä kommentti
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 kommentti
- other: "%{count} kommenttia"
- zero: Ei kommentteja
- comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- confirm: Vahvista
- edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- hide_link: Piilota tämä merkintä
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
- edit:
- body: "Teksti:"
- language: "Kieli:"
- latitude: "Leveyspiiri:"
- location: "Sijainti:"
- longitude: "Pituuspiiri:"
- marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- save_button: Tallenna
- subject: "Aihe:"
- title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- use_map_link: valitse kartalta
- feed:
- all:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
- user:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
- title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- list:
+ empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
+ empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
+ empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
+ no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
+ no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
+ no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
+ load_more: Lataa lisää
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
+ kauan.
+ rss:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ full: Koko keskustelu
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ publish_button: Julkaise
+ list:
+ title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
- newer_entries: Uudempia...
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
- older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
- title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title_friends: Kaverien päiväkirjat
- title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ older_entries: Vanhempia...
+ newer_entries: Uudempia...
+ edit:
+ title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ subject: 'Aihe:'
+ body: 'Teksti:'
+ language: 'Kieli:'
+ location: 'Sijainti:'
+ latitude: 'Leveyspiiri:'
+ longitude: 'Pituuspiiri:'
+ use_map_link: valitse kartalta
+ save_button: Tallenna
+ marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+ view:
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
- location:
- edit: Muokkaa
- location: "Sijainti:"
- view: Näytä
- new:
- title: Uusi päiväkirjamerkintä
- no_such_entry:
- body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
- title: Päiväkirjamerkintää ei ole
- view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
- user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
- editor:
- default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- id:
- description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
- name: Kauko-ohjaus
- export:
- start:
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ no_such_entry:
+ title: Päiväkirjamerkintää ei ole
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
+ virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ diary_entry:
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ comment_count:
+ one: 1 kommentti
+ zero: Ei kommentteja
+ other: '%{count} kommenttia'
+ edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ hide_link: Piilota tämä merkintä
+ confirm: Vahvista
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ hide_link: Piilota tämä kommentti
+ confirm: Vahvista
+ location:
+ location: 'Sijainti:'
+ view: Näytä
+ edit: Muokkaa
+ feed:
+ user:
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ language:
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
+ kielellä %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+ post: Kommentti
+ when: Milloin
+ comment: Kommentti
+ ago: '%{ago} sitten'
+ newer_comments: Uudemmat kommentit
+ older_comments: Vanhemmat kommentit
+ export:
+ title: Alueen vienti
+ start:
area_to_export: Vietävä alue
- embeddable_html: HTML-koodi
- export_button: Vie
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
- format: "Tiedostomuoto:"
- format_to_export: Vientimuoto
- image_size: Kuvan koko
- latitude: "Lev:"
- licence: Lisenssi
- longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
+ format_to_export: Vientimuoto
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
- max: enintään
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ licence: Lisenssi
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ too_large:
+ advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+ body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+ karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+ seuraavista:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ overpass:
+ title: Ylikulku-API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-lataukset
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+ kaupungeista
+ metro:
+ title: Metro-otteet
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+ alueista
+ other:
+ title: Muut lähteet
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
options: Asetukset
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ format: 'Tiedostomuoto:'
scale: Mittakaava
- too_large:
- advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
- body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
- geofabrik:
- description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
- title: Geofabrik-lataukset
- metro:
- description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
- title: Metro-otteet
- other:
- description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- title: Muut lähteet
- planet:
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
- title: Planet OSM
+ max: enintään
+ image_size: Kuvan koko
zoom: Zoom-taso
- title: Alueen vienti
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
- osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista
- types:
- cities: Kaupungit
- places: Paikat
- towns: Kylät
- direction:
- east: itään
- north: pohjoiseen
- north_east: koilliseen
- north_west: luoteeseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- south_west: lounaaseen
- west: länteen
- distance:
- one: noin 1Â km
- other: noin %{count}Â km
- zero: alle 1Â km
- results:
- more_results: Lisää tuloksia
- no_results: Mitään ei löytynyt
- search:
- title:
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ latitude: 'Lev:'
+ longitude: 'Pit:'
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ export_button: Vie
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Sisäiset tulokset
+ us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap
+ / FreeThe Postcode
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
+ Nominatimista
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
+ Nominatimista
geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
- latlon: Sisäiset tulokset
- osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista
- uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Asuinalueen raja
- level2: Valtion raja
- level4: Osavaltion raja
- level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
- level8: Kunnan raja
- level9: Kylän raja
- prefix:
- aerialway:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
- aeroway:
+ gondola: Gondolihissi
+ aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
gate: Portti
@@ -411,13 +430,10 @@ fi:
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
- amenity:
- WLAN: Langaton Internet
- airport: Lentokenttä
+ amenity:
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
@@ -425,6 +441,7 @@ fi:
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
@@ -434,9 +451,10 @@ fi:
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
@@ -455,25 +473,25 @@ fi:
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ monastery: Luostari
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
@@ -483,7 +501,6 @@ fi:
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
@@ -492,12 +509,11 @@ fi:
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
@@ -509,37 +525,50 @@ fi:
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
+ waste_disposal: Jätehuolto
youth_centre: Nuorisokeskus
- boundary:
+ boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
- building:
+ building:
"yes": Rakennus
- emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ craft:
+ brewery: Panimo
+ carpenter: Puuseppä
+ electrician: Sähköasentaja
+ gardener: Puutarhuri
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ shoemaker: Suutari
+ tailor: Räätäli
+ "yes": Käsityömyymälä
+ emergency:
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
- highway:
+ highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
@@ -559,23 +588,26 @@ fi:
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
- stile: Aidanylitys
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
- historic:
+ "yes": Tie
+ historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
+ city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
house: Talo
@@ -584,14 +616,17 @@ fi:
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Risteys
+ landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
@@ -611,10 +646,7 @@ fi:
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
orchard: Puutarha
- park: Puisto
- piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
@@ -625,16 +657,18 @@ fi:
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ club: Klubi
common: Yhteinen maa
+ dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
@@ -643,6 +677,7 @@ fi:
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
+ resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
@@ -650,22 +685,26 @@ fi:
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
- military:
+ "yes": Vapaa-aika
+ man_made:
+ lighthouse: Majakka
+ pipeline: Putkisto
+ tower: Torni
+ works: Tehdas
+ military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
- natural:
+ natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
@@ -682,11 +721,11 @@ fi:
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
@@ -695,10 +734,10 @@ fi:
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
- office:
+ office:
accountant: Kirjanpitäjä
+ administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
@@ -710,7 +749,8 @@ fi:
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
- place:
+ place:
+ allotments: Siirtolapuutarha
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
@@ -735,7 +775,8 @@ fi:
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
- railway:
+ "yes": Paikka
+ railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
@@ -755,13 +796,12 @@ fi:
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
- subway: Metroasema
+ subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
- yard: Ratapiha
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
@@ -836,8 +876,9 @@ fi:
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
"yes": Kauppa
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alppimaja
+ apartment: Huoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -845,26 +886,24 @@ fi:
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
- waterway:
+ waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
@@ -872,1078 +911,1456 @@ fi:
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
- water_point: Vedenottopaikka
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
- help_page:
- help:
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
- title: Ohjekeskus
- welcome:
- description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
- title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
- url: /welcome
- wiki:
- description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- javascripts:
- close: Sulje
- edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
- key:
- title: Karttamerkinnät
- tooltip: Merkkien selitykset
- tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
- map:
- base:
- cycle_map: Pyöräilykartta
- hot: Ihmisystävällisyys
- standard: Perinteinen
- transport_map: Joukkoliikenne
- copyright: © OpenStreetMapin tekijät
- donate_link_text: Tee lahjoitus
- layers:
- data: Kartta-aineisto
- header: Karttanäkymä
- notes: Karttailmoitukset
- overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
- title: Karttanäkymä
- locate:
- popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
- title: Näytä oma sijaintini
- zoom:
- in: Lähennä
- out: Loitonna
- notes:
- new:
- add: Lähetä ilmoitus
- intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
- show:
- anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
- comment: Kommentoi
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- hide: Piilota
- reactivate: Avaa uudelleen
- resolve: Ratkaise
- share:
- cancel: Peruuta
- center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
- custom_dimensions: Rajaa alue itse
- download: Lataa
- embed: HTML-koodi
- format: "Tiedostomuoto:"
- image: Kartta kuvana
- image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
- include_marker: Lisää karttamerkki
- link: Linkki tai HTML-koodi
- long_link: Linkki
- paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
- scale: "Mittakaava:"
- short_link: Lyhyt linkki
- short_url: Lyhyt osoite
- title: Jakaminen
- view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
- createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
- edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
- edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
- map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
- layouts:
- about: Tietoja
- community: Yhteisö
- community_blogs: Yhteisöblogit
- community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- copyright: Tekijänoikeudet
- data: Tiedot
- donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ "yes": Vesistö
+ admin_levels:
+ level2: Valtion raja
+ level4: Osavaltion raja
+ level5: Alueen raja
+ level6: Maakunnan raja
+ level8: Kunnan raja
+ level9: Kylän raja
+ level10: Asuinalueen raja
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
+ Nominatimista
+ geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
+ types:
+ cities: Kaupungit
+ towns: Kylät
+ places: Paikat
+ results:
+ no_results: Mitään ei löytynyt
+ more_results: Lisää tuloksia
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ home: Siirry kotipaikkaan
+ logout: Kirjaudu ulos
+ log_in: kirjaudu sisään
+ log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
+ sign_up: rekisteröidy
+ start_mapping: Liity mukaan
+ sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
- edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
+ history: Historia
export: Vienti
+ data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
- foundation: Säätiö
- foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
- help: Ohje
- history: Historia
- home: Siirry kotipaikkaan
- intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
+ edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
+ tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
- learn_more: Lisätietoja
- log_in: kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: Kirjaudu ulos
- make_a_donation:
- text: Lahjoita
- title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- more: Lisää
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
+ käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+ intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+ partners_ucl: UCL VR Centre
partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
- partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: rekisteröidy
- sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
- start_mapping: Liity mukaan
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
- user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
- user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
- license_page:
- foreign:
- english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ help: Ohje
+ about: Tietoja
+ copyright: Tekijänoikeudet
+ community: Yhteisö
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
+ make_a_donation:
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
+ text: Lahjoita
+ learn_more: Lisätietoja
+ more: Lisää
+ license_page:
+ foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
- legal_babble:
- attribution_example:
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ native:
+ title: Tietoja sivusta
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
+ ja %{mapping_link}.
+ native_link: suomenkielinen versio
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ legal_babble:
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
+ ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
+ tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan
+ levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: |-
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
+ OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
+ OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
+ tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+ paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
+ attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
- contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)."
- contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_fi_html: "Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti."
- contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta."
- contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
- contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
- contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
- contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
- contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+ more_title_html: Lisätietoja
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n
+ käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
+ käyttöehtoihin ja \nNominatimin
+ käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
- contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään."
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
- credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
- infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan.
+ contributors_intro_html: |-
+ Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+ vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+ ja muista lähteistä, muun muassa:
+ contributors_at_html: |-
+ Itävalta: Sisältää karttatietoja
+ Stadt Wienistä (
+ CC BY -lisenssillä),
+ Land Vorarlbergista ja
+ Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sisältää karttatietoja
+ GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen
+ lisenssin mukaisesti.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Ranska: Sisältää karttatietoja
+ Direction Générale des Impôtsista.
+ contributors_nl_html: |-
+ Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja
+ Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
+ ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
+ metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+ karttamateriaalia)."
+ contributors_za_html: |-
+ Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
+ contributors_gb_html: |-
+ Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+ ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)."
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin."
- more_title_html: Lisätietoja
- title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- native:
- mapping_link: aloittaa kartoituksen
- native_link: suomenkielinen versio
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
- title: Tietoja sivusta
- message:
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
- inbox:
- date: Päiväys
- from: Lähettäjä
- messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ infringement_1_html: |-
+ OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+ (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
+ siitä tulee tehdä poistopyyntö
+ tai ilmoittaa suoraan.
+ trademarks_title_html: Tavaramerkit
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen logo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä
+ tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
+ (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
+ welcome_page:
+ title: Tervetuloa!
+ introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mitä kartalla on
+ on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri
+ nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
+ Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
+ off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+ tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+ lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+ basic_terms:
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
+ termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
+ (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+ node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+ kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+ ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+ way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+ katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa
+ aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+ tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen,
+ viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
+ nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ questions:
+ title: Kysyttävää?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+ Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ add_a_note:
+ title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
+ tee siitä karttavirheilmoitus.
+ paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
+ ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
+ karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
+ virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
+ englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
+ virheen.'
+ fixthemap:
+ title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+ how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
+ join_the_community:
+ title: Liity yhteisöön
+ explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
+ tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+ ja lisätä tai korjata kohta itse.
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia
+ karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+ Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+ other_concerns:
+ title: Muut huolenaiheet
+ explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+ tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme
+ saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
+ help_page:
+ title: Ohjekeskus
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+ eri lähteistä.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Vasta-alkajan opas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
+ -sivustolla. Englanninkielinen.
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
+ karttoihin ja muihin palveluihin.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+ englanninkielinen.
+ about_page:
+ next: Seuraava
+ copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
+ used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
+ ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+ ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+ ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,
+ yhteisöblogeja ja
+ OSM-säätiön verkkosivua.
+ open_data_title: Avoin data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti
+ mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
+ tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
+ on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: |-
+ Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+ Ota yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+ partners_title: Kumppanit
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
+ otsikolla %{subject}:'
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
+ %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ message_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
+ %{subject}:'
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ %{replyurl}.
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei!
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ with_description: ', jonka kuvaus on'
+ and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
+ loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
+ %{possible_points} pisteestä.'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ greeting: Hei!
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
+ linkkiä:'
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
+ asioita, jotta pääset alkuun.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
+ palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
+ sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
+ rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
+ salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
+ alapuolella olevaa linkkiä.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ greeting: Hei!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
+ olet kiinnostunut'
+ your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
+ olet kiinnostunut'
+ your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
+ uudelleen'
+ your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
+ viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
+ on lähellä paikkaa %{place}.'
+ details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ message:
+ inbox:
+ title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
- new_messages:
- one: "%{count} lukematon viesti"
- other: "%{count} lukematonta viestiä"
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- old_messages:
- one: "%{count} luettu viesti"
- other: "%{count} luettua viestiä"
outbox: Lähetetyt
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ new_messages:
+ one: '%{count} lukematon viesti'
+ other: '%{count} lukematonta viestiä'
+ old_messages:
+ one: '%{count} luettu viesti'
+ other: '%{count} luettua viestiä'
+ from: Lähettäjä
subject: Otsikko
- title: Saapuneet
- mark:
- as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
- as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- message_summary:
- delete_button: Poista
+ date: Päiväys
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ message_summary:
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- new:
- back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
- body: Sisältö
- limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
- message_sent: Viesti on lähetetty.
- send_button: Lähetä
+ delete_button: Poista
+ new:
+ title: Lähetä viesti
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
- title: Lähetä viesti
- no_such_message:
- body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
- heading: Ei sellaista viestiä
+ body: Sisältö
+ send_button: Lähetä
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+ ennen kuin yrität lähettää lisää.
+ no_such_message:
title: Ei sellaista viestiä
- outbox:
- date: Päiväys
+ heading: Ei sellaista viestiä
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+ outbox:
+ title: Lähetetyt
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Saapuneet
- messages:
+ outbox: Lähetetyt
+ messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: Lähetetyt
+ to: Vastaanottaja
+ subject: Otsikko
+ date: Päiväys
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ reply:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
+ tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
+ read:
+ title: Lue viesti
+ from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
- title: Lähetetyt
- to: Vastaanottaja
- read:
- back: Takaisin
date: Päiväys
- from: "Lähettäjä:"
reply_button: Vastaa
- subject: Otsikko
- title: Lue viesti
- to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
- reply:
- wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- sent_message_summary:
+ back: Takaisin
+ to: 'Vastaanottaja:'
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
+ tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+ sent_message_summary:
delete_button: Poista
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
- closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
- commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
- opened_at_html: Luotu %{when} sitten
- reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
- reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
- entry:
- comment: Kommentti
- full: Koko karttailmoitus
- mine:
- ago_html: "%{when} sitten"
- created_at: Luotu
- creator: Tekijä
- description: Kuvaus
- heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
- id: Tunniste
- last_changed: Viimeksi muutettu
- subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
- title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
- rss:
- closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
- commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
- description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
- opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
- reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
- title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
- header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
- hi: Hei %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
- friend_notification:
- befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
- gpx_notification:
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
- failure:
- failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
- greeting: Hei!
- success:
- loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
- with_description: ", jonka kuvaus on"
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
- lost_password_html:
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- greeting: Hei!
- hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
- message_notification:
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
- header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
- hi: Hei %{to_user}!
- note_comment_notification:
- anonymous: Tuntematon käyttäjä
- closed:
- commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
- your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
- commented:
- commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
- your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
- details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
- greeting: Hei!
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
- your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
- created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
- greeting: Hei!
- subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
- welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
- allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
- allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
- oauthorize_success:
- verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
- revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
- oauth_clients:
- create:
- flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
- destroy:
- flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- edit:
- submit: Muokkaa
- title: Muokkaa sovellustasi
- form:
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- name: Nimi
- requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
- required: vaadittu
- support_url: Tuen osoite (URL)
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- index:
- application: Sovelluksen nimi
- issued_at: Käytetty viimeksi
- list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
- my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- my_tokens: Valtuutetut sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
- register_new: Rekisteröi sovelluksesi
- registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
- revoke: Peruuta!
- title: Omat OAuth-tietoni
- new:
- submit: Rekisteröi
- title: Rekisteröi uusi sovellus
- not_found:
- sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
- show:
- access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
- confirm: Oletko varma?
- delete: Poista asiakas
- edit: Muokkaa yksityiskohtia
- key: "Kuluttajan avain:"
- requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
- secret: "Kuluttajan salaisuus:"
- support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
- title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
- url: "Pyynnön URL-avain:"
- update:
- flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
- redaction:
- create:
- flash: Redaktio luotu.
- destroy:
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
- flash: Redaktio tuhottu.
- not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
- edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
- index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
- new:
- description: Kuvaus
- heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
- title: Luodaan uusi redaktio
- show:
- confirm: Oletko varma?
- description: "Kuvaus:"
- destroy: Poista tämä redaktio
- edit: Muokkaa tätä laitosta
- heading: Näytetään redaktio â%{title}â
- title: Näytetään redaktio
- user: "Luoja:"
- update:
- flash: Muutokset on tallennettu.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla.
- id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
- no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
- not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
- user_page_link: käyttäjätiedot
- index:
- createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ mark:
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
+ delete:
+ deleted: Viesti on poistettu.
+ site:
+ index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
- license:
- copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
permalink: Ikilinkki
- remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
- key:
- table:
- entry:
- admin: Hallinnollinen raja
- allotments: Siirtolapuutarha
- apron:
- - Lentokentän asemataso
- - terminaali
- bridge: Musta kehys = silta
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ license:
+ copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
+ ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
+ edit:
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
+ julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
+ Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben
+ verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
+ ohjelmistoilla.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
+ poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
+ jos sellainen on käytössä.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
+ muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
+ tämän toiminnon käyttämiseen.
+ sidebar:
+ search_results: Hakutulokset
+ close: Sulje
+ search:
+ search: Haku
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
+ where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
+ submit_text: Hae
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Moottoritie
+ trunk: Valtatie
+ primary: Kantatie
+ secondary: Seututie
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
- brownfield: Purettujen rakennusten alue
- building: Merkittävä rakennus
- byway: Sivutie
- cable:
- - Köysirata
- - tuolihissi
- cemetery: Hautausmaa
- centre: Urheilukeskus
- commercial: Toimistoalue
- common:
- - Niitty
- - keto
- construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
- destination: Ei läpikulkua
- farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
+ rail: Junarata
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ admin: Hallinnollinen raja
forest: Talousmetsä
+ wood: Metsä
golf: Golfkenttä
- heathland: Kanervikko
- industrial: Teollisuusalue
- lake:
- - Järvi
- - tekojärvi
- military: Sotilasalue
- motorway: Moottoritie
park: Puisto
- permissive: Luvanvarainen pääsy
- pitch: Urheilukenttä
- primary: Kantatie
- private: Yksityinen
- rail: Junarata
- reserve: Luonnonsuojelualue
resident: Asuinalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
retail: Kaupallinen alue
- runway:
- - Lentokentän kiitotie
- - rullaustie
- school:
- - Koulu
- - yliopisto
- secondary: Seututie
+ industrial: Teollisuusalue
+ commercial: Toimistoalue
+ heathland: Kanervikko
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
+ farm: Maatila
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
+ cemetery: Hautausmaa
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ pitch: Urheilukenttä
+ centre: Urheilukeskus
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ military: Sotilasalue
+ school:
+ - Koulu
+ - yliopisto
+ building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
- subway: Metro
- summit:
- - Vuorenhuippu
- - huippu
- tourist: Turistikohde
- track: Metsätie
- tram:
- - Pikaraitiotie
- - raitiotie
- trunk: Valtatie
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
- unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
- wood: Metsä
- markdown_help:
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- first: Ensimmäinen kohta
- heading: Otsikko
+ bridge: Musta kehys = silta
+ private: Yksityinen
+ destination: Ei läpikulkua
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
+ richtext_area:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatselu
+ markdown_help:
+ title_html: Jäsennä Wikitekstinä
headings: Otsikot
- image: Kuva
- link: Linkki
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Numeroimaton lista
ordered: Numeroitu lista
+ first: Ensimmäinen kohta
second: Toinen kohta
- subheading: Alaotsikko
+ link: Linkki
text: Teksti
- title_html: Jäsennä Wikitekstinä
- unordered: Numeroimaton lista
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
url: Osoite
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- search:
- search: Haku
- submit_text: Hae
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
- where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
- sidebar:
- close: Sulje
- search_results: Hakutulokset
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
+ nimettömänä)
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
+ järjestettynä aikaleimoineen)
+ create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
- delete:
- scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
- description:
- description_with_count:
- one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
- other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
- description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
- edit:
- description: "Kuvaus:"
- download: lataa
- edit: muokkaa
- filename: "Tiedostonimi:"
+ trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
+ syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
+ asiasta.
+ edit:
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ filename: 'Tiedostonimi:'
+ download: lataa
+ uploaded_at: 'Lähetetty:'
+ points: 'Pisteet:'
+ start_coord: 'Alun koordinaatit:'
map: kartta
- owner: "Käyttäjä:"
- points: "Pisteet:"
+ edit: muokkaa
+ owner: 'Käyttäjä:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Tagit:'
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
save_button: Tallenna muutokset
- start_coord: "Alun koordinaatit:"
- tags: "Tagit:"
+ visibility: 'Näkyvyys:'
+ visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Tagit:'
tags_help: pilkuilla erotettu lista
- title: Muokataan jälkeä %{name}
- uploaded_at: "Lähetetty:"
- visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- georss:
- title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
- list:
- description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
- empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
- public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
- your_traces: Omat GPS-jäljet
- make_public:
- made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
- offline:
- heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
- message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
- offline_warning:
- message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
- by: käyttäjältä
- count_points:
- one: "%{count} piste"
- other: "%{count} pistettä"
- edit: muokkaa
- edit_map: Muokkaa karttaa
- identifiable: TUNNISTETTAVA
- in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
- more: tiedot
- pending: JONOSSA
- private: YKSITYINEN
- public: JULKINEN
- trace_details: Näytä jäljen tiedot
- trackable: SEURATTAVA
- view_map: Selaa karttaa
- trace_form:
- description: "Kuvaus:"
- help: Ohje
- tags: "Tagit:"
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
- upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
- visibility: "Näkyvyys:"
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_header:
+ help: Ohje
+ trace_header:
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting:
- one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
- other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
- trace_optionals:
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+ Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+ lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+ tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+ tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+ kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+ aiemmin tietokantaan.
+ trace_optionals:
tags: Tagit
- trace_paging_nav:
- newer: Uudet jäljet
- older: Vanhat jäljet
- showing_page: Sivu %{page}
- view:
- delete_track: Poista tämä jälki
- description: "Kuvaus:"
- download: lataa
- edit: muokkaa
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- filename: "Tiedostonimi:"
+ view:
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
- map: kartalla
- none: Tyhjä
- owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÃSITTELYÃ
- points: "Pisteitä:"
- start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
+ filename: 'Tiedostonimi:'
+ download: lataa
+ uploaded: 'Lähetetty:'
+ points: 'Pisteitä:'
+ start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ map: kartalla
+ edit: muokkaa
+ owner: 'Käyttäjä:'
+ description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
- title: Näytetään jälkeä %{name}
+ none: Tyhjä
+ edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
- uploaded: "Lähetetty:"
- visibility: "Näkyvyys:"
- visibility:
- identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
- private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
- public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
- trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
- agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
- heading: "Kartoittajan ehdot:"
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
- review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
- current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
- delete image: Poista nykyinen kuva
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link text: mikä tämä on?
- home location: "Kotipaikka:"
- image: "Kuva:"
- image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- latitude: "Leveyspiiri:"
- longitude: "Pituuspiiri:"
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- my settings: Käyttäjäasetukset
- new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
- new image: Lisää kuva
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
- preferred languages: "Kielivalinnat:"
- profile description: "Henkilökuvaus:"
- public editing:
- disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
- disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- heading: "Muokkaukset julkisia:"
- public editing note:
- heading: Julkinen muokkaus
- text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
" - confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" - confirm password: "Salasana uudelleen:" - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + html: |- +Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
+Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan + ehtoihin. + email address: 'Sähköpostiosoite:' + confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' + not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + on saatavilla englanniksi. + display name: 'Käyttäjätunnus:' + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin + muuttaa asetuksista. + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Salasana uudelleen:' + use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, + sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut + tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. + auth association: |- +ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.
+OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n+ Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu + epäilyttävän toiminnan vuoksi. +
++ Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai + voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. +
+ auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + user_role: + filter: + not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä + ole ylläpitäjä. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + grant: + title: Vahvista roolin myöntäminen + heading: Vahvista roolin myöntäminen + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän â%{name}â ryhmään â%{role}â? + confirm: Vahvista + fail: Roolin â%{role}â myöntäminen käyttäjälle â%{name}â epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + revoke: + title: Vahvista roolin poistaminen + heading: Vahvista roolin poistaminen + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän â%{name}â ryhmästä â%{role}â? + confirm: Vahvista + fail: Ryhmän â%{role}â poistaminen käyttäjältä â%{name}â epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. + user_block: + model: + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi + estoa. non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. - non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. - new: - back: Näytä kaikki estot + not_found: + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. + back: Takaisin hakemistoon + new: + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. + Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti + tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät + ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. submit: Luo esto - title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. - not_found: - back: Takaisin hakemistoon - sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. - partial: - confirm: Oletko varma? - creator_name: Tekijä - display_name: Estetty käyttäjä - edit: Muokkaa - next: Seuraava » - not_revoked: (ei kumottu) - previous: « Edellinen - reason: Eston syy - revoke: Estä! - revoker_name: Eston tehnyt - show: Näytä - showing_page: Sivu %{page} - status: Tila - period: - one: 1 tunti - other: "%{count} tuntia" - revoke: - confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? - flash: Tämä esto on poistettu + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + back: Näytä kaikki estot + edit: + title: Käyttäjän %{name} esto + heading: Käyttäjän %{name} esto + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, + anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki + käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti + ymmärrettäviä sanoja. + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna + tästä hetkestä. + submit: Päivitä esto + show: Näytä tämä esto + back: Näytä kaikki estot + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + filter: + block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. + create: + try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna + heille tarpeeksi aikaa vastata. + try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. + flash: Estettiin käyttäjä %{name} + update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + success: Esto päivitetty. + index: + title: Estetyt käyttäjät + heading: Luettelo käyttäjän estoista + empty: Ei estoja. + revoke: + title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! - time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - title: Esto %{block_on} poistetaan - show: - back: Näytä kaikki estot - confirm: Oletko varma? + flash: Tämä esto on poistettu + period: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + partial: + show: Näytä edit: Muokkaa - heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. - reason: "Syy estoon:" revoke: Estä! - revoker: "Estäjä:" - show: Näytä + confirm: Oletko varma? + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + not_revoked: (ei kumottu) + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + helper: + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_past: Päättyi %{time} sitten. + blocks_on: + title: Käyttäjän %{name} estot + heading: Käyttäjän %{name} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + blocks_by: + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' + show: + title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten - title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" - update: - only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. - success: Esto päivitetty. - user_role: - filter: - already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. - doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. - not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. - grant: - are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän â%{name}â ryhmään â%{role}â? - confirm: Vahvista - fail: Roolin â%{role}â myöntäminen käyttäjälle â%{name}â epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. - heading: Vahvista roolin myöntäminen - title: Vahvista roolin myöntäminen - revoke: - are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän â%{name}â ryhmästä â%{role}â? - confirm: Vahvista - fail: Ryhmän â%{role}â poistaminen käyttäjältä â%{name}â epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. - heading: Vahvista roolin poistaminen - title: Vahvista roolin poistaminen - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen." - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! - basic_terms: - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. - title: Käsitteitä ja termistöä - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. - title: Kysyttävää? - start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - title: Tervetuloa! - whats_on_the_map: - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. - title: Mitä kartalla on + ago: '%{time} sitten' + status: Tila + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + confirm: Oletko varma? + reason: 'Syy estoon:' + back: Näytä kaikki estot + revoker: 'Estäjä:' + needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. + note: + description: + opened_at_html: Luotu %{when} sitten + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista + omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + mine: + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + id: Tunniste + creator: Tekijä + description: Kuvaus + created_at: Luotu + last_changed: Viimeksi muutettu + ago_html: '%{when} sitten' + javascripts: + close: Sulje + share: + title: Jakaminen + cancel: Peruuta + image: Kartta kuvana + link: Linkki tai HTML-koodi + long_link: Linkki + short_link: Lyhyt linkki + embed: HTML-koodi + custom_dimensions: Rajaa alue itse + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: 'Mittakaava:' + image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa + download: Lataa + short_url: Lyhyt osoite + include_marker: Lisää karttamerkki + center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle + view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + key: + title: Karttamerkinnät + tooltip: Merkkien selitykset + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä + map: + zoom: + in: Lähennä + out: Loitonna + locate: + title: Näytä oma sijaintini + popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + base: + standard: Perinteinen + cycle_map: Pyöräilykartta + transport_map: Joukkoliikenne + hot: Humanitaarinen + layers: + header: Karttanäkymä + notes: Karttailmoitukset + data: Kartta-aineisto + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + title: Karttanäkymä + copyright: © OpenStreetMapin tekijät + donate_link_text: Tee lahjoitus + site: + edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa + map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo + queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa + changesets: + show: + comment: Kommentoi + subscribe: Tilaa + unsubscribe: Lopeta tilaus + hide_comment: piilota + unhide_comment: näytä + notes: + new: + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. (Ãlä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella + suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) + add: Lähetä ilmoitus + show: + anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta + käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) + mapquest_car: Ajaen (MapQuest) + mapquest_foot: Jalan (MapQuest) + osrm_car: Ajaen (OSRM) + directions: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + errors: + no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. + no_place: Paikkaa ei löytynyt. + instructions: + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + %{name} + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + time: Matka-aika + query: + node: Piste + way: Viiva + relation: Relaatio + nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt + error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' + timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + redaction: + edit: + description: Kuvaus + heading: Muokkaa laitosta + submit: Tallenna redaktio + title: Muokkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvaus + heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta + submit: Luo redaktio + title: Luodaan uusi redaktio + show: + description: 'Kuvaus:' + heading: Näytetään redaktio â%{title}â + title: Näytetään redaktio + user: 'Luoja:' + edit: Muokkaa tätä laitosta + destroy: Poista tämä redaktio + confirm: Oletko varma? + create: + flash: Redaktio luotu. + update: + flash: Muutokset on tallennettu. + destroy: + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon + liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. + flash: Redaktio tuhottu. + error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. +...