X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/03419e1cc4cacfe96c411978df25f2aa19bc10f5..41d6f19a6bed3b1a53f2fba12ca86ffbac1f8f5a:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index b12b4a033..a2a0b5eaa 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,17 +1,46 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere +# Author: B20180 +# Author: Karit +# Author: Korrawit # Author: Pon44695 # Author: Ruila # Author: TMo3289 # Author: Xwindows +# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง --- th: time: formats: friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: บันทึก + diary_entry: + create: เผยแพร่ + message: + create: ส่ง + client_application: + create: ลงทะเบียน + update: แก้ไข + redaction: + create: สร้างการตรวจทาน + update: บันทึกการตรวจทาน + trace: + create: อัปโหลด + update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง + user_block: + create: สร้างการกีดกัน + update: ปรับปรุงการกีดกัน activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง models: acl: รายการควบคุมการเข้าถึง changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง @@ -79,6 +108,12 @@ th: description: คำอธิบาย languages: ภาษา pass_crypt: รหัสผ่าน + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน + almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน + over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน + x_years: '%{count} ปีก่อน' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) potlatch: @@ -93,15 +128,27 @@ th: remote: name: การควบคุมระยะไกล description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when} + commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} + closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when} + reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when} + rss: + title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap + entry: + comment: ความคิดเห็น + full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ browse: created: สร้างเมื่อ closed: ปิดเมื่อ - created_html: สร้างเมื่อ %{time} ก่อน - closed_html: ปิดเมื่อ %{time} ก่อน - created_by_html: สร้างเมื่อ %{time} ก่อน โดย %{user} - deleted_by_html: ลบเมื่อ %{time} ก่อน โดย %{user} - edited_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time} ก่อน โดย %{user} - closed_by_html: ปิดเมื่อ %{time} ก่อน โดย %{user} + created_html: สร้างเมื่อ %{time} + closed_html: ปิดเมื่อ %{time} + created_by_html: สร้างเมื่อ %{time} โดย %{user} + deleted_by_html: ลบเมื่อ %{time} โดย %{user} + edited_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time} โดย %{user} + closed_by_html: ปิดเมื่อ %{time} โดย %{user} version: รุ่นที่ in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง anonymous: ไม่ระบุตัวตน @@ -121,10 +168,8 @@ th: relation: ความสัมพันธ์ (%{count}) relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count}) comment: ความคิดเห็น (%{count}) - hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ %{when} - ก่อน - commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} - ก่อน + hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ %{when} + commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange feed: @@ -134,28 +179,28 @@ th: discussion: การอภิปราย still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว node: - title: 'หมุด: %{name}' - history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}' + title_html: 'หมุด: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}' way: - title: 'เส้นทาง: %{name}' - history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' + title_html: 'เส้นทาง: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' nodes: หมุด - also_part_of: + also_part_of_html: one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} relation: - title: 'ความสัมพันธ์: %{name}' - history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}' + title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}' + history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}' members: สมาชิก relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}' type: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ containing_relation: - entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name} - entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role}) + entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} + entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role}) not_found: sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}' type: @@ -200,28 +245,22 @@ th: open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' - open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน - open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - ก่อน - commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} - ก่อน - commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - ก่อน - closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน - closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - ก่อน - reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} - ก่อน - reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} - ก่อน - hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน + opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} + opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} + commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} + closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} + reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} + hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ query: title: ส่วนประกอบในพื้นที่ introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » @@ -234,7 +273,7 @@ th: id: รหัส saved_at: บันทึกที่ user: ผู้ใช้ - comment: ความเห็น + comment: แสดงความเห็น area: พื้นที่ index: title: ชุดการเปลี่ยนแปลง @@ -250,17 +289,24 @@ th: load_more: แสดงเพิ่มขึ้น timeout: sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' + commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user} + index: title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' - comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' - commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน - commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user} - full: การสนทนาแบบเต็ม - diary_entry: + diary_entries: new: title: สร้างบันทึกใหม่ - publish_button: เผยแพร่ + form: + subject: 'เรื่อง:' + body: 'เนื้อหา:' + language: 'ภาษา:' + location: 'ที่ตั้ง:' + latitude: 'ละติจูด:' + longitude: 'ลองจิจูด:' + use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ title_friends: บันทึกของเพื่อน @@ -275,29 +321,20 @@ th: newer_entries: รายการใหม่กว่า edit: title: แก้ไขรายการบันทึก - subject: 'เรื่อง:' - body: 'เนื้อหา:' - language: 'ภาษา:' - location: 'ที่ตั้ง:' - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' - use_map_link: ใช้แผนที่ - save_button: บันทึก marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก show: title: บันทึกของ %{user} | %{title} user_title: บันทึกของ %{user} leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น' login: ลงชื่อเข้าใช้ - save_button: บันทึก no_such_entry: title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}' body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด diary_entry: - posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link} + posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link} comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้ reply_link: ตอบกลับข้อความรายการนี้ comment_count: @@ -306,16 +343,17 @@ th: other: '%{count} ข้อคิดเห็น' edit_link: แก้ไขรายการนี้ hide_link: ซ่อนรายการนี้ + unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้ diary_comment: - comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} + comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้ location: location: 'ที่ตั้ง:' - view: ดู + view: แสดง edit: แก้ไข feed: user: @@ -331,21 +369,32 @@ th: has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้' post: เผยแพร่ when: เมื่อ - comment: ความเห็น - ago: เมื่อ %{ago} ก่อน + comment: แสดงความเห็น newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า + friendships: + make_friend: + heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่? + button: เพิ่มในรายการเพื่อน + success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย! + failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน + already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว + remove_friend: + heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่? + button: ลบจากรายการเพื่อน + success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน + not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน geocoder: search: title: - latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ - ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA - osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + latlon_html: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ + ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA + osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim - geonames: ผลการค้นหาจาก GeoNames - osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + geonames_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก GeoNames + geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -525,7 +574,7 @@ th: road: ถนน secondary: ถนนสายรอง secondary_link: ถนนสายรอง - service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง + service: ซอย services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว steps: ขั้นบันใด @@ -791,8 +840,8 @@ th: beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม bicycle: ร้านจักรยาน bookmaker: ร้านทำหนังสือ - books: ร้านขายหนังสือ - boutique: ร้านเสริมสวย + books: ร้านหนังสือ + boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู butcher: ร้านขายเนื้อ car: ร้านรถยนต์ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์ @@ -823,7 +872,7 @@ th: gallery: ร้านขายงานศิลปะ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน general: ร้านค้าทั่วไป - gift: ร้านของขวัญ + gift: ร้านของฝาก greengrocer: ร้านขายผักผลไม้ grocery: ร้านชำ hairdresser: ร้านทำผม @@ -870,7 +919,7 @@ th: "yes": ร้านค้า tourism: alpine_hut: กระท่อมป่าสน - apartment: อาคารชุด + apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด artwork: งานศิลปะ attraction: แหล่งท่องเที่ยว bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร @@ -941,11 +990,16 @@ th: user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้ status: สถานะ reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้ - last_updated_time_html: %{time}ก่อน - comments: - created_at: เมื่อ %{datetime} + last_updated_time_html: %{time} reports: new: + title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link} + select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:' + disclaimer: + intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:' + not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ + unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง + resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว categories: diary_entry: threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม @@ -962,6 +1016,7 @@ th: abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง other_label: อื่นๆ create: + successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด layouts: logo: @@ -1021,7 +1076,7 @@ th: %{subject}:' footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์ %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: เรียนคุณ %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน' had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap @@ -1129,7 +1184,7 @@ th: from: จาก subject: เรื่อง date: วันที่ - no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? + no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง message_summary: unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน @@ -1138,10 +1193,9 @@ th: destroy_button: ลบ new: title: ส่งข้อความ - send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} + send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} subject: หัวเรื่อง body: เนื้อหา - send_button: ส่ง back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ create: message_sent: ส่งข้อความแล้ว @@ -1152,7 +1206,7 @@ th: body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว outbox: title: จดหมายออก - my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว' + my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว' inbox: จดหมายรับ outbox: จดหมายออก messages: @@ -1161,7 +1215,7 @@ th: to: ถึง subject: หัวเรื่อง date: วันที่ - no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? + no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง reply: wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว @@ -1191,7 +1245,7 @@ th: copyright_html: |2- ©à¸œà¸¹à¹‰à¸¡à¸µà¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸£à¹ˆà¸§à¸¡ OpenStreetMap
- used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ' + used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน' lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก @@ -1214,7 +1268,7 @@ th: หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย - legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\nมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
@@ -1224,12 +1278,12 @@ th: copyright: foreign: title: เกี่ยวกับการแปลนี้ - text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link} + html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link} ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ native: title: เกี่ยวกับหน้านี้ - text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา + html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}. native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: เริ่มการทำแผนที่ @@ -1245,14 +1299,13 @@ th: ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู ข้อกำหนดทางกฎหมาย \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี" - intro_3_html: |- - ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) + intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap ”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า @@ -1260,7 +1313,7 @@ th: นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org - credit_3_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่ + credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่ attribution_example: alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ title: ตัวอย่างการอ้างอิง @@ -1292,12 +1345,12 @@ th: contributors_gb_html: |- สหราชอาณาจักร: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล - 2010-12 + 2010-19 infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ infringement_2_html: |- หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ - หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ - trademarks_title_html: เครืองหมายการค้า + หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ + trademarks_title_html: เครื่องหมายการค้า trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้านโยบายเครื่องหมายการค้า @@ -1309,7 +1362,7 @@ th: createnote: เพิ่มหมายเหตุ edit: not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป - not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง + not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ @@ -1323,7 +1376,7 @@ th: map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน) embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต - export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: @@ -1466,7 +1519,7 @@ th: edit: แก้ไข preview: แสดงตัวอย่าง markdown_help: - title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Markdown + title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Kramdown headings: หัวเรื่องหลัก heading: หัวเรื่องหลัก subheading: หัวเรื่องย่อย @@ -1532,12 +1585,13 @@ th: tags_help: คั่นด้วยจุลภาค visibility: 'สถานะการแสดง:' visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? - upload_button: อัปโหลด help: วิธีใช้ create: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ + traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น + ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน edit: filename: 'ชื่อแฟ้ม:' download: ดาวน์โหลด @@ -1548,7 +1602,6 @@ th: edit: แก้ไข tags: 'ป้ายกำกับ:' tags_help: คั่นด้วยจุลภาค - save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง visibility: 'สถานะการแสดง:' visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? trace_optionals: @@ -1579,7 +1632,6 @@ th: trace: pending: ค้างอยู่ count_points: '%{count} จุด' - ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว' more: เพิ่มเติม trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง view_map: แสดงแผนที่ @@ -1610,9 +1662,14 @@ th: application: require_cookies: cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ + setup_user_auth: + blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้ oauth: authorize: title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ + request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}), + ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้ + ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:' allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ @@ -1624,7 +1681,7 @@ th: grant_access: อนุญาตการเข้าถึง authorize_success: title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว - allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว verification: รหัสยืนยันคือ %{code} authorize_failure: title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว @@ -1637,10 +1694,8 @@ th: oauth_clients: new: title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่ - submit: ลงทะเบียน edit: title: แก้ไขการสมัครของท่าน - submit: แก้ไข show: title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name} key: 'คีย์ผู้บริโภค:' @@ -1668,8 +1723,8 @@ th: issued_at: ออกให้ที่ revoke: เพิกถอน my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน - no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่? - ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต + no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} + หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต requests มายังบริการของเราได้ registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:' register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน @@ -1701,7 +1756,7 @@ th: heading: ลงชื่อเข้าใช้ email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' password: 'รหัสผ่าน:' - openid: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:' + openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:' remember: จดจำฉันไว้ในระบบ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? login_button: ลงชื่อเข้าใช้ @@ -1769,8 +1824,8 @@ th: header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' - not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า @@ -1787,10 +1842,8 @@ th: terms: title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ - read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ consider_pd_why: นี้คืออะไร? - agree: ยอมรับ decline: ไม่ยอมรับ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:' legale_names: @@ -1812,7 +1865,7 @@ th: my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth - blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า + blocks on me: การถูกระงับของฉัน blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ diary: บันทึก @@ -1822,19 +1875,17 @@ th: remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:' - ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว) ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:' ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ ct declined: ไม่ยอมรับ - ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน - latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:' + latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):' email address: 'ที่อยู่อีเมล:' created from: 'สร้างจาก:' status: 'สถานะ:' spam score: 'คะแนนสแปม:' description: คำอธิบาย user location: ตำแหน่งผู้ใช้ - if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} + if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} settings_link_text: การตั้งค่า my friends: รายการเพื่อน no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ @@ -1844,8 +1895,10 @@ th: no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง role: administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ + moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล + block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน comments: ความเห็นที่เขียน - create_block: กีดกันผู้ใช้นี้ + create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน @@ -1925,26 +1978,13 @@ th: flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย go_public: flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้ - make_friend: - heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่? - button: เพิ่มในรายการเพื่อน - success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย! - failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน - already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว - remove_friend: - heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่? - button: ลบจากรายการเพื่อน - success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน - not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน - filter: - not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้ index: title: ผู้ใช้ heading: ผู้ใช้ showing: one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items}) other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items}) - summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' + summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด @@ -1952,7 +1992,7 @@ th: title: บัญชีถูกระงับ heading: บัญชีถูกระงับ webmaster: ผู้ดูแลเว็บ - body: |2- + body_html: |2-

ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ @@ -1973,7 +2013,6 @@ th: \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา" user_role: filter: - not_an_administrator: ท่านไม่ได้เป็นผู้ดูแลระบบ จึงไม่สามารถจัดการเรื่องแต่งตั้งถอดถอนสถานะของผู้ใช้งานได้ not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role} @@ -1993,83 +2032,88 @@ th: fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว user_blocks: model: - non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้ + non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้ non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้ not_found: - sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ + sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา back: กลับไปที่ดัชนี new: - title: สร้างการกีดกันบน %{name} - heading: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด - submit: สร้างการกีดกัน + title: ระงับผู้ใช้ %{name} + heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, + ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, + และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: - title: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด - submit: ปรับปรุงการกีดกัน - show: ดูการกีดกันนี้ + title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} + heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน + และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน + show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่? + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ - block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น + block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ create: - try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: + only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว index: - title: การกีดกันผู้ใช้ - heading: รายการการกีดกันผู้ใช้ + title: การระงับผู้ใช้ + heading: รายการการระงับผู้ใช้ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ revoke: - past: การบล็อกนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล - flash: ได้ยกเลิกการบล็อกนี้แล้ว + title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on} + heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} + past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล + confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้? + flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว helper: time_future: จะสิ้นสุดใน %{time} - time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน + until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป + time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} + block_duration: + years: '%{count} ปี' blocks_on: - title: การกีดกันบน %{name} - heading: รายการการกีดกันบน %{name} - empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน' + title: การถูกระงับใช้งานของ %{name} + heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} + empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน' + blocks_by: + heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} + empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย' show: - time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน - ago: '%{time}ก่อน' + heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' + created: ระงับเมื่อ status: สถานะ show: แสดง edit: แก้ไข + reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:' + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน block: + not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก) show: แสดง edit: แก้ไข blocks: + display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ + creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ + reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน status: สถานะ + revoker_name: ยกเลิกโดย showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า notes: - comment: - opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน - commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน - closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน - reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน - rss: - title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap - entry: - comment: ความคิดเห็น - full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ mine: heading: หมายเหตุของ %{user} - ago_html: '%{when}ก่อน' + creator: ผู้สร้าง javascripts: close: ปิด share: @@ -2097,7 +2141,6 @@ th: out: ซูมออก locate: title: แสดงตำแหน่งของฉัน - popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้ base: standard: ปกติ cycle_map: แผนที่จักรยาน @@ -2128,6 +2171,8 @@ th: new: add: เพิ่มหมายเหตุ show: + anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง + ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ hide: ซ่อน resolve: ปิดเรื่อง reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ @@ -2136,38 +2181,43 @@ th: directions: ascend: ลาดขึ้น engines: + fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM) graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper) graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper) graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper) - mapquest_bicycle: จักรยาน (MapQuest) - mapquest_car: รถยนต์ (MapQuest) - mapquest_foot: เดินเท้า (MapQuest) - osrm_car: รถยนต์ (OSRM) descend: ลาดลง directions: เส้นทาง distance: ระยะทาง errors: + no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}" instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} + slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name} offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name} - endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name} merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name} sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name} uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name} sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name} turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name} offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name} + onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด + onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name} follow_without_exit: ไปตาม %{name} + leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name} start_without_exit: เริ่มที่ %{name} destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย + against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name} + end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name} roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name} unnamed: ถนนไม่มีชื่อ @@ -2202,7 +2252,6 @@ th: edit: description: คำอธิบาย heading: แก้ไขการตรวจทาน - submit: บันทึกการตรวจทาน title: แก้ไขการตรวจทาน index: empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง @@ -2211,7 +2260,6 @@ th: new: description: คำอธิบาย heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่ - submit: สร้างการตรวจทาน title: สร้างการตรวจทานใหม่ show: description: 'คำอธิบาย:'