X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/03fb042591bf60cd74aa277ee3de98f02d8486d3..1f5615f02238fbb63ec6d84c4ba5d2c2f2ec6ad9:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 947ebed86..cc05d6006 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,8 +1,22 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Derbeth # Author: Michawiki +# Author: Shirayuki dsb: + about_page: + community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation" + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + next: Pśiducy + open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a licence za drobnosći." + open_data_title: Zjawne daty + partners_title: Partnarje + used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -11,7 +25,7 @@ dsb: language: Rěc latitude: Å yrina longitude: Dlinina - title: Titel + title: Tema user: Wužywaŕ friend: friend: Pśijaśel @@ -20,7 +34,7 @@ dsb: body: Tekst recipient: Dostawaŕ sender: Wótpósłaŕ - title: Titel + title: Tema trace: description: Wopisanje latitude: Å yrina @@ -74,201 +88,124 @@ dsb: application: require_cookies: cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. + require_moderator: + not_a_moderator: MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. setup_user_auth: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. browse: + anonymous: anonymny changeset: - changeset: "Sajźba změnow: {{id}}" + belongs_to: Awtor changesetxml: Sajźbu změnow XML - download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś" feed: - title: Sajźba změnow {{id}} - title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}} + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba změnow - changeset_details: - belongs_to: "SłuÅ¡a k:" - bounding_box: "Wobłuk:" - box: kašćik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - few: "Ma slědujuce {{count}} suki:" - one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} suka:" - has_relations: - few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:" - one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" - has_ways: - few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:" - one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" - no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. - show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Wobźěłany:" - edited_by: "Wobźěłany wót:" - in_changeset: "W sajźbje změnow:" - version: "Wersija:" + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + title: "Sajźba změnow: %{id}" + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + closed: Zacynjony + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: WulaÅ¡owany - larger: - area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - relation: Relaciju na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - way: Puś na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - loading: Zacytujo se... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow - next_node_tooltip: Pśiducy suk - next_relation_tooltip: Pśiduca relacija - next_way_tooltip: Pśiducy puś - prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba změnow - prev_node_tooltip: Pśiducy suk - prev_relation_tooltip: PjerwjejÅ¡na relacija - prev_way_tooltip: PjerwjejÅ¡ny puś - user: - name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś - next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}} - prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót {{user}} + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + created: Napórany + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + created_html: Napórany pśed %{time} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + download_xml: XML ześěgnuś + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + in_changeset: Sajźba změnow + location: "Městno:" + no_comment: (žeden komentar) node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - node: Nuk - node_title: "Suk: {{node_name}}" - view_history: historiju pokazaś - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "Źěl wót:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś + history_title: "Sukowa historija: %{name}" + title: "Suk: %{name}" not_found: - sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś. + sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś." type: changeset: sajźba změnow node: suk relation: relacija way: puś - paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok + note: + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} + closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}" + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed %{when} + description: Wopisanje + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" + new_note: Nowa notica + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed %{when} + open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}" + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed %{when} + title: "Suk: %{id}" + part_of: Źěl wót + redacted: + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: suk + relation: relacija + way: puś relation: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: historiju pokazaś - relation_details: - members: "Cłonki:" - part_of: "Źěl wót:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś + history_title: "Historija relacije: %{name}" + members: Cłonki + title: "Relacija: %{name}" relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Suk relation: Relacija way: Puś - start: - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Daty - details: Drobnostki - drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[feature]] + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurězk wubraś - object_list: - api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Lisćinu objektow zwobrazniś - details: Drobnostki - heading: Lisćina objektow - history: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - selected: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - type: - node: Suk - way: Puś - private_user: priwatny wužywaŕ - show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)" - wait: Cakaś... - zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś tag_details: - tags: "Atributy:" + tags: Atributy wiki_link: - key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}} - tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}} - wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji + key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji timeout: - sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś. + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. type: changeset: sajźba změnow node: suk relation: relacija way: puś + version: Wersija + view_details: Drobnostki pokazaś + view_history: Historiju pokazaś way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - view_history: Historiju pokazaś - way: Puś - way_title: "Puś: {{way_name}}" - way_details: also_part_of: - few: teke źěl puśow {{related_ways}} - one: teke źěl puśa {{related_ways}} - other: teke źěl puśow {{related_ways}} - two: teke źěl puśowu {{related_ways}} - nodes: "Suki:" - part_of: "Źěl wót:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - view_details: drobnostki pokazaś - way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}" + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + history_title: "Historija puśa: %{name}" + nodes: Suki + title: "Puś: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny - big_area: (wjeliki) - no_comment: (žeden) no_edits: (žedne změny) - show_area_box: wobłuk pokazaś - still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś changeset_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + showing_page: Bok %{page} changesets: area: Wurězk comment: Komentar @@ -276,36 +213,44 @@ dsb: saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ list: - description: Aktualne změny - description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - description_user: Sajźby změnow wót {{user}} - description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} - heading: Sajźby změnow - heading_bbox: Sajźby změnow - heading_user: Sajźby změnow - heading_user_bbox: Sajźby změnow + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + load_more: Wěcej zacytaś + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. title: Sajźby změnow - title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - title_user: Sajźby změnow wót {{user}} - title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} + title_friend: Změny twójich pśijaśelow + title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + title_user: Sajźby změnow wót %{user} timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: + comments: + ago: pśed %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował" + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + post: Powěsć + when: Cas diary_comment: - comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} confirm: WobkÅ¡uśiś hide_link: Toś ten komentar schowaś diary_entry: comment_count: - few: "{{count}} komentary" + few: "%{count} komentary" one: 1 komentar - other: "{{count}} komentarow" - two: "{{count}} komentara" + other: "%{count} komentary" + two: "%{count} komentara" + zero: Žedne komentary%{count} komentarow comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju confirm: WobkÅ¡uśiś edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś hide_link: Toś ten zapisk schowaś - posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś edit: body: "Tekst:" @@ -323,21 +268,23 @@ dsb: description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap language: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} user: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} list: - in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: StarÅ¡e zapiski - recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" + recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika title: Dnjowniki wužywarjow - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + user_title: dnjownik wužywarja %{user} location: edit: Wobźěłaś location: "Městno:" @@ -345,27 +292,37 @@ dsb: new: title: Nowy zapisk dnjownika no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Žeden zapisk z ID {{id}} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Žeden zapisk z ID %{id} title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo. - title: Wužywaŕ njeeksistěrujo view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś login: Pśizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar" save_button: Składowaś - title: Dnjownik {{user}} | {{title}} - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + id: + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + name: Zdalokawóźenje export: start: add_marker: Kórśe marku pśidaś area_to_export: Wurězk za eksport embeddable_html: Zasajźujobny HTML export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format za eksport image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" @@ -373,38 +330,50 @@ dsb: licence: Licenca longitude: "Dlinina:" manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - mapnik_image: Wobraz Mapnik + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) max: maks. options: Opcije osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - osmarender_image: Wobraz Osmarender output: Wudaśe paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła scale: Měritko too_large: - body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk. - heading: Wobłuk pśewjeliki + advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu ze slědujucych lisćinow:" + body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:" + geofabrik: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow + title: Geofabrik Downloads + metro: + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + title: Metro Extracts + other: + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + title: Druge žrědła + overpass: + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś + title: Overpass API + planet: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap + title: Planet OSM zoom: Skalěrowanje - start_rjs: - add_marker: Kórśe marku pśidaś - change_marker: Poziciju marki změniś - click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku - drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk - export: Eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_larger_map: WětÅ¡u kórtu zwobrazniś + title: Eksportěrowaś + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś geocoder: description: title: geonames: Městno z GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike města places: Městna towns: Města - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}" direction: east: pódzajtÅ¡o north: pódpołnoc @@ -415,8 +384,10 @@ dsb: south_west: krotki wjacor west: pódwjacor distance: + few: něźi %{count} km one: wokoło 1 km - other: mjenjej ako {{count}} km + other: něźi %{count} km + two: něźi %{count} km zero: mjenjej ako 1 km results: more_results: DalÅ¡ne wuslědki @@ -425,26 +396,48 @@ dsb: title: ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA geonames: Wuslědki z GeoNames + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames latlon: Wuslědki z Internal - osm_namefinder: Wuslědki z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Pśedměsćańska granica + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedłowy lift + drag_lift: Wlaceński lift + station: Gondlowa stacija + aeroway: + aerodrome: Lětanišćo + apron: Lětańske pśedpólo + gate: Wrota + helipad: Helikoptrowe pśizemišćo + runway: Startowa a pśizemjeńska pista + taxiway: Lětadłowa cera + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WLAN-pśistup airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum + artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara + bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow + biergarten: Piwowa zagroda brothel: Bordel bureau_de_change: Zaměnjarnja bus_station: Busowe dwórnišćo @@ -453,6 +446,7 @@ dsb: car_sharing: Centrala za sobujězdźenje car_wash: Awtomyjarnja casino: Kasino + charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub @@ -471,6 +465,7 @@ dsb: ferry_terminal: Pśewózny pśistaw fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob @@ -511,9 +506,13 @@ dsb: shelter: Pódstup shop: Pśekupnica shopping: Nakupowanišćo + shower: DuÅ¡a + social_centre: Socialny centrum social_club: TowariÅ¡liwostny klub + social_facility: Socialna institucija studio: Studijo supermarket: Supermark + swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon theatre: Źiwadło @@ -524,42 +523,24 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WLAN-pśistup + wifi: WiFi-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica + census: Granica ludlićeńskego wobcerka + national_park: Narodny park + protected_area: Šćitane strony + bridge: + aqueduct: Akwedukt + suspension: Wisaty móst + swing: Zawjertny móst + viaduct: Wiadukt + "yes": Móst building: - apartments: Bydleński blok - block: Blok twarjenjow - bunker: Bunker - chapel: Kapałka - church: Cerkwja - city_hall: Radnica - commercial: Źěłarstwowe twarjenje - dormitory: Internat - entrance: Zachod do twarjenja - faculty: Twarjenje fakulty - farm: Burski dom - flats: Bydlenja - garage: Garaža - hall: Hala - hospital: Chórownja - hotel: Hotel - house: Dom - industrial: Industrijowe twarjenje - office: Běrowowe twarjenje - public: Zjawne twarjenje - residential: Bydleńske twarjenje - retail: Twarjenje drobnego wikowanja - school: Å ulske twarjenje - shop: Wobchod - stadium: Stadion - store: Wobchod - terrace: Terasa - tower: Torm - train_station: Dwórnišćo - university: Uniwersitne twarjenje "yes": Twarjenje + emergency: + fire_hydrant: Hydrant + phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa @@ -567,12 +548,11 @@ dsb: byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow - distance_marker: Kilometrownik emergency_access_point: Nuzowa słužba footway: Chódnik ford: Brod - gate: Wrota living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom + milestone: Kilometrownik minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi @@ -582,16 +562,21 @@ dsb: platform: Platforma primary: Droga prědnego rěda primary_link: Droga prědnego rěda + proposed: Naraźona droga raceway: Wuběgowanišćo residential: Bydleńska droga + rest_area: Wótpócywanišćo road: Droga secondary: Droga drugego rěda secondary_link: Droga drugego rěda service: Paralelna droga services: Gósćeńc pśi awtodroze + speed_camera: Błyskowak steps: Stupy stile: Płotowy pśestup + street_lamp: Pśidrožna latarnja tertiary: Droga tśeśego rěda + tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka trail: Sćažka trunk: Dalokowobchadowa droga @@ -605,6 +590,8 @@ dsb: building: Twarjenje castle: Grod church: Cerkwja + citywalls: Měsćańske murje + fort: Fort house: Dom icon: Ikona manor: Kubło @@ -613,6 +600,7 @@ dsb: monument: Pomnik museum: Muzeum ruins: Ruiny + tomb: Row tower: Torm wayside_cross: Kśica drogi wayside_shrine: Lodka drogi @@ -629,6 +617,7 @@ dsb: farmland: Rola farmyard: Žywnosć forest: Góla + garages: Pórěźarnja awtow grass: Błomje greenfield: njewobtwarjona zemja industrial: Industrijowy wobcerk @@ -636,25 +625,28 @@ dsb: meadow: Łuka military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy - mountain: Góra nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody + orchard: Sadownja park: Park piste: Pista - plaza: Naměstno quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony reservoir: Gaśeński jazor + reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo residential: Bydleński wobcerk retail: Drobne wikowanje + road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło wetland: MokÅ¡y teren wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki common: Almenda fishing: Wuźišćo + fitness_station: Fitnesstudio garden: Zagroda golf_course: Golfowišćo ice_rink: Lodowa hala @@ -665,12 +657,19 @@ dsb: pitch: Sportnišćo playground: Grajkanišćo recreation_ground: Wódychańske strony + sauna: Sawna slipway: Łoźowa suwanka sports_centre: Sportowy centrum stadium: Stadion swimming_pool: Swimmingpool track: Wuběgowánska cera water_park: Wódowy park + military: + airfield: Wójarske lětanišćo + barracks: Kazerna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Górski pas natural: bay: Zalew beach: Pśibrjog @@ -678,11 +677,12 @@ dsb: cave_entrance: Jamowy zachod channel: Kanal cliff: Skalina - coastline: Pśibrjozna linija crater: Krater + dune: Změt pěska feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord + forest: Góla geyser: Geysir glacier: Lodojc heath: Wrjosate strony @@ -702,6 +702,7 @@ dsb: scrub: Krě shoal: Měłkosć spring: Žrědło + stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna tree: Bom valley: Doł @@ -710,6 +711,19 @@ dsb: wetland: Ługowe łuki wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs + office: + accountant: Knigływjeźeński běrow + architect: Architektowy běrow + company: Zawod + employment_agency: Źěłowy amt + estate_agent: Maklaŕ gruntow + government: Amt + insurance: Zawěsćeński běrow + lawyer: PÅ¡awizniski běrow + ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt + travel_agent: Drogowański běrow + "yes": Běrow place: airport: Lětanišćo city: Wjelike město @@ -721,9 +735,11 @@ dsb: houses: Domy island: Kupa islet: Mała kupa + isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo moor: Bagno municipality: Gmejna + neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba region: Region sea: Mórjo @@ -744,12 +760,15 @@ dsb: junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica monorail: Jadnokólejowa zeleznica narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica platform: Pśistupnišćo preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera spur: Kólejowy wótstawk station: Dwórnišćo + stop: Zeleznicowe zastanišćo subway: Zastanišćo pódzemskeje subway_entrance: Zachod k pódzemskej switch: Pśestajadło @@ -758,16 +777,16 @@ dsb: yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze - apparel: Woblekarnja + antiques: Wobchod za starobki art: Wobchod wuměłskich twórbow bakery: Pjakarnja beauty: Parfimerija beverages: Piśowy mark bicycle: Wobchod za kólasa books: Knigłarnja + boutique: Butika butcher: Rěznik car: Awtownja - car_dealer: Awtownja car_parts: Awtowe narownanki car_repair: Pórěźarnja awtow carpet: Tepichowy wobchod @@ -779,10 +798,10 @@ dsb: convenience: KÅ¡amarska loda copyshop: Kopěrowański wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese department_store: Kupnica discount: Discounter doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Cysćarnja electronics: Elektronikowy wobchod estate_agent: Maklaŕ gruntow @@ -816,17 +835,21 @@ dsb: organic: Wobchod za biocarobu outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom pet: Coologiska pśedawarnja + pharmacy: Aptejka photo: Fotograf salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark + tailor: Å lodarnja toys: Wobchod za grajki travel_agency: Drogowański běrow video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze + "yes": Wobchod tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: Wuměłska twórba @@ -848,7 +871,11 @@ dsb: valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo + tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal + "yes": Tunel waterway: + artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami @@ -869,80 +896,169 @@ dsb: water_point: Wódne městno waterfall: Wódopad weir: Gaśeńska murja + help_page: + help: + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow OpenStreetMap. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + title: Pomoc + welcome: + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap. + title: Witaj k OSM + url: /welcome + wiki: + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zacyniś + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coÅ¡ wobźěłaś, powětÅ¡ tam a klikni pótom how. + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽednoMě + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Wobchadowa kórta + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Kórtowe daty + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + overlays: WarÅ¡ty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + locate: + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + title: Aktualne městno pokazaś + zoom: + in: PówětÅ¡yś + out: Pómjeńšyś + notes: + new: + add: Pokazku pśidaś + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópÅ¡awiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiÅ¡ pokazku, aby problem wujasnił. (PÅ¡osym njezapódaj wósobinske informacije.) + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + comment: Komentar + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + hide: Schowaś + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + resolve: Wótbyty + share: + cancel: Pśetergnuś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + download: Ześěgnuś + embed: HTML + format: "Format:" + image: Wobraz + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + include_marker: Kórtowu marku stajiś + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + scale: "Měritko:" + short_link: Krotki wótkaz + short_url: Krotki URL + title: Źěliś + view_larger_map: WětÅ¡u kórtu pokazaś site: + createnote_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby kórśe pokazku pśidało + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wobźěłał kórtu - history_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk - history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś - history_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju + map_data_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby daty wiźeł + map_notes_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby pokazki wiźeł layouts: - copyright: Awtorske pÅ¡awo a licenca - donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware - donate_link_text: dar + about: Wó + community: Zgromaźeństwo + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap + copyright: Awtorske pÅ¡awo + data: Daty + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware edit: Wobźěłaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś export: Eksport - export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś + export_data: Daty eksportěrowaś + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś - help_wiki: Pomoc & wiki - help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedło za projekt + help: Pomoc history: Historija - home: domoj - home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: post ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći - one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć - other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow - two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći - zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći - intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. - intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic - log_in: pśizjawiś + home: K domacnemu městnoju + intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + learn_more: DalÅ¡ne informacije + log_in: Pśizjawiś log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wótzjawiś - logout_tooltip: Wótzjawiś + logout: Wótzjawiś make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku - news_blog: Blog powěsćow - news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. + more: Wěcej osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. - shop: Pśedank - shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap - sign_up: registrěrowaś + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerow + partners_ucl: z UCL VR Centre + sign_up: Registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś - sotm2010: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 09. - 11. julija 2009 w Gironje! + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś tag_line: Licha wikikórta swěta user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - view: Kórta - view_tooltip: Kórtu se woglědaś - welcome_user: Witaj, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok license_page: foreign: english_link: engelskim originalom - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś title: Wó toś tom pśełožku - legal_babble: "

Awtorske pšawo a licenca

\n

\n OpenStreetMap jo zjawne daty, licencěrowane pód licencu Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny pšawniski kod wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n

\n\n

Kak OpenStreetMap naspomnjeś

\n

\n Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaÅ¡ kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do http://www.openstreetmap.org/\n a CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měś. Jolic wužywaÅ¡ medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoÅ¡ swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n

\n\n

Dalšne informacije

\n

\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow Ceste pšawniske pšašanja.\n

\n

\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n

\n

\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na Pšawidła za wužywanje API,\n Pšawidła za wužywanje polow\n a Pšawidła za wužywanje Nominatim.\n

\n\n

Naše pśinosowarje

\n

\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA pomina, až “daÅ¡ spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + contributors_at_html: "Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód NLSFI-licencubok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. + contributors_fr_html: "Francojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo za datowe banki 2010-2012." + contributors_intro_html: "NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:" + contributors_nl_html: "Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_za_html: "Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:" + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem boku k wěsći. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła za wužywanje API, PÅ¡awidła za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła za wužywanje Nominatim." + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca native: mapping_link: kartěrowanje zachopiś native_link: dolnoserbskej wersiji - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a {{mapping_link}}. + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. title: Wó toś tom boku message: delete: @@ -950,13 +1066,23 @@ dsb: inbox: date: Datum from: Wót + messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} my_inbox: Mój post - no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska? + new_messages: + few: "%{count} nowe powěsći" + one: "%{count} nowa powěsć" + other: "%{count} nowych powěsćow" + two: "%{count} nowej powěsći" + no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? + old_messages: + few: "%{count} stare powěsći" + one: "%{count} stara powěsć" + other: "%{count} starych powěsćow" + two: "%{count} starej powěsći" outbox: pósłany people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Post - you_have: MaÅ¡ {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana @@ -971,67 +1097,94 @@ dsb: limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósłaś. message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś - send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś" + send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś" subject: Temowe nadpismo title: Powěsć pósłaś no_such_message: body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. heading: Powěsć njeeksistěrujo title: Powěsć njeeksistěrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim. - heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo - title: Wužywaŕ njeeksistěrujo outbox: date: Datum inbox: post - my_inbox: Mój {{inbox_link}} - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska? + messages: + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał + my_inbox: Mój %{inbox_link} + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? outbox: pósłany people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu - you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał read: - back_to_inbox: Slědk k postoju - back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam + back: Slědk date: Datum from: Wót - reading_your_messages: Swójske powěsći - reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś reply_button: Wótegroniś subject: Temowe nadpismo title: Powěsć cytaś to: Komu unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. reply: - wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." + wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." sent_message_summary: delete_button: LaÅ¡owaś + note: + description: + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + ago_html: pśed %{when} + created_at: Napórany + creator: Stwóriśel + description: Wopis + heading: Pokazki wužywarja %{user} + id: ID + last_changed: Slědny raz změnjony + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + rss: + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + title: Pokazki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: - footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." + footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:" + hi: Witaj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" email_confirm_html: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś. + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. email_confirm_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś." + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. friend_notification: - befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś. - had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." - see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na {{userurl}} wiźeś. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał." + befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał." gpx_notification: and_no_tags: a žedne atributy. and_the_tags: "a slědujuce atributy:" @@ -1042,7 +1195,7 @@ dsb: subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił" greeting: Witaj, success: - loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało. + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało. subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny" with_description: z wopisanim your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja @@ -1055,42 +1208,36 @@ dsb: lost_password_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za - hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. message_notification: - footer1: MóžoÅ¡ powěsć teke how na {{readurl}} cytaś - footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" - hi: Witaj {{to_user}}, + footer_html: MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" + hi: Witaj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + closed: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił." + commented: + commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował" + your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił." + details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. + greeting: Witaj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" - signup_confirm_html: - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił toś to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap - current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! + confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:" + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za - introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglědaś. - more_videos: Su {{more_videos_link}}. - more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo - user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap - wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za - introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" - more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" - the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - wiki_signup: "MóžoÅ¡ se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:" + subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kÅ¡acei daś. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -1099,10 +1246,20 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: "Aplikacija {{app_name}} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś:" + request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + oauthorize_failure: + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło + oauthorize_success: + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} revoke: - flash: Sy token za {{application}} anulěrował. + flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: create: flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. @@ -1117,6 +1274,7 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. callback_url: URL slědkwołanja name: Mě @@ -1130,7 +1288,7 @@ dsb: list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" my_apps: Móje aplikacije my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. + no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:" revoke: Wótpóraś! @@ -1139,7 +1297,7 @@ dsb: submit: Registrěrowaś title: Nowu aplikaciju registrěrowaś not_found: - sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał. + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. show: access_url: "URL pśistupnego tokena:" allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -1147,38 +1305,73 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" + confirm: Sy se wěsty? + delete: Klient wulaÅ¡owaś edit: Drobnostki wobźěłaś key: "Kluc pśetrjebowarja:" requests: "Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" - support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. - title: OAuth-drobnostki za {{app_name}} + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} url: "URL za napÅ¡aÅ¡owański token:" update: flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + redaction: + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + destroy: + error: Pśi laÅ¡owanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. + flash: Redakcija jo se wulaÅ¡owała. + not_empty: Redakcija njejo prozna. PÅ¡osym wótpóraj wÅ¡ykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulaÅ¡ujoÅ¡. + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + confirm: Sy se wěsty? + description: "Wopisanje:" + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: "Stwóriśel:" + update: + flash: Změny skłaźone. site: edit: anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś. + not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalÅ¡ne informacije + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) user_page_link: wužywarskem boku index: + createnote: Pokaz pśidaś js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home wužywaś, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniś. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych. - project_name: Projekt OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu permalink: Trajny wótkaz + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku table: entry: admin: Zastojnstwowa granica @@ -1245,10 +1438,25 @@ dsb: unclassified: Njeklasificěrowana droga unsurfaced: Njewobtwarźona droga wood: Lěs - heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}} + markdown_help: + alt: Alternatiwny tekst + first: Prědny element + heading: Nadpismo + headings: Nadpisma + image: Wobraz + link: Wótkaz + ordered: Numerěrowana lisćina + second: Drugi element + subheading: Pódnapismo + text: Tekst + title_html: Z Markdown analyzěrowany + unordered: Nalicenje + url: URL + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd search: search: Pytaś - search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pśikłady..." submit_text: Źi where_am_i: Źo som? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś @@ -1264,12 +1472,19 @@ dsb: upload_trace: GPS-slěd nagraś delete: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} edit: description: "Wopisanje:" download: ześěgnuś edit: wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Wobźěłujo se slěd {{name}} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} map: kórta owner: "Wobsejźaŕ:" points: "Dypki:" @@ -1277,30 +1492,30 @@ dsb: start_coord: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd {{name}} + title: Wobźěłujo se slěd %{name} uploaded_at: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy list: + description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}" + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" your_traces: Twóje GPS-slědy make_public: made_public: Wózjawjona cera - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo offline: heading: Składowanje GPX offline message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. offline_warning: message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji trace: - ago: pśed {{time_in_words_ago}} + ago: pśed %{time_in_words_ago} by: wót - count_points: "{{count}} dypkow" + count_points: "%{count} dypkow" edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY @@ -1314,25 +1529,27 @@ dsb: trackable: SLĚDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaś trace_form: - description: Wopisanje + description: "Wopisanje:" help: Pomoc - tags: Atributy + tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony upload_button: Nagraś - upload_gpx: GPX-dataju nagraś - visibility: Widobnosć + upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" + visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? trace_header: see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś - see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: MaÅ¡ {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + traces_waiting: + one: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + other: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + upload_trace: Slěd nagraś trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} + newer: NowÅ¡e slědy + older: StarÅ¡e slědy + showing_page: Bok %{page} view: delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś description: "Wopisanje:" @@ -1340,7 +1557,7 @@ dsb: edit: wobźěłaś edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Pokazujo se slěd {{name}} + heading: Pokazujo se slěd %{name} map: kórta none: Žeden owner: "Wobsejźaŕ:" @@ -1348,7 +1565,7 @@ dsb: points: "Dypki:" start_coordinates: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd {{name}} + title: Pokazujo se slěd %{name} trace_not_found: Slěd njejo se namakał! uploaded: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" @@ -1359,11 +1576,21 @@ dsb: trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) user: account: + contributor terms: + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + link text: Co to jo? + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: PÅ¡osym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" delete image: Aktualny wobraz wótpóraś email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś. + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? home location: "Bydlišćo:" image: "Wobraz:" image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) @@ -1375,6 +1602,11 @@ dsb: new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" new image: Wobraz pśidaś no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Preferěrowany editor :" preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" profile description: "Profilowe wopisanje:" public editing: @@ -1393,17 +1625,23 @@ dsb: title: Konto wobźěłaś update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? confirm: + already active: Toś te konto jo se južo wobkÅ¡uśiło. button: WobkÅ¡uśiś - failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkÅ¡uśiło. - heading: Wužywarske konto wobkÅ¡uśiś + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: WobkÅ¡uś swójo konto, z tym až kliknjoÅ¡ na wótkaz w e-mailce a móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś. press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował swójo konto. - success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + reconfirm_html: Jolic musyÅ¡ nam wobkÅ¡uśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni how. + unknown token: WobkÅ¡uśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. confirm_email: button: WobkÅ¡uśiś failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkÅ¡uśiła pśez toś ten wótkaz. heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkÅ¡uśiś press confirm button: Klikni na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkÅ¡uśił. success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkÅ¡uśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + confirm_resend: + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + success: Smy nowu wobkÅ¡uśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkÅ¡uśijoÅ¡ swójo konto, móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. filter: not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. go_public: @@ -1414,25 +1652,52 @@ dsb: heading: Wužywarje hide: Wubranych wužywarjow schowaś showing: - one: Pokazujo se bok {{page}} ({{page}} z {{page}}) - other: Pokazujo se bok {{page}} ({{page}}-{{page}} z{{page}}) - summary: "{{name}} wót {{ip_address}} dnja {{date}} napórany" - summary_no_ip: "{{name}} dnja {{date}} napórany" + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" + summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" title: Wužywarje login: - account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto. - account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - create_account: załož konto + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" heading: Pśizjawjenje login_button: Pśizjawiś se lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + no account: Njamaš wužywarske konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy + openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + openid_providers: + aol: + alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś + title: Z AOL pśizjawiś + google: + alt: Z OpenID z Google pśizjawiś + title: Z Google pśizjawiś + myopenid: + alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś + title: Z myOpenID pśizjawiś + openid: + alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś + title: Z OpenID se pśizjawiś + wordpress: + alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś + title: Z Wordpress pśizjawiś + yahoo: + alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś + title: Z Yahoo pśizjawiś password: "Gronidło:" - please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}. + register now: Něnto registrěrowaś remember: "Spomnjeś se:" title: Pśizjawjenje - webmaster: webmejstaŕ + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" + with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" logout: heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś logout_button: Wótzjawjenje @@ -1446,48 +1711,58 @@ dsb: notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. title: Zabyte gronidło make_friend: - already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony. - failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel." + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + button: Ako pśijaśela pśidaś + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?" + success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!" new: + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: "

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

\n

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

" confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. - continue: Dalej + continue: Registrěrowaś display name: "Wužywarske mě:" display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" - fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. - flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)

Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.

Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - heading: Wužywarske konto załožyś license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. password: "Gronidło:" - title: Konto załožyś + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. + title: Registrěrowaś + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo title: Toś ten wužywaŕ njejo popup: friend: Pśijaśel nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći your location: Twójo městno remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel." - success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." + button: Pśijaśela wótpóraś + heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?" + not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." + success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." reset_password: confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. - heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś password: "Gronidło:" reset: Gronidło slědk stajiś title: Gronidło slědk stajiś set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. suspended: - body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." + body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." heading: Konto wupowěźone title: Konto wupowěźone webmaster: webmejstaŕ @@ -1496,46 +1771,64 @@ dsb: consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? decline: Wótpokazaś + guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow legale_names: france: Francojska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" - press accept button: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby swójo konto załožył. + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. + title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. view: activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: ako pśijaśela pśidaś - ago: (pśed {{time_in_words_ago}}) - block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś - blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo - blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě + add as friend: Pśijaśela pśidaś + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) + block_history: dostane blokěrowanja + blocks by me: Dane blokěrowanja + blocks on me: Dostane blokowanja + comments: Komentary confirm: Wobkšuśiś confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś created from: "Napórany z:" + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + ct declined: Wótpokazany + ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + ct undecided: Njerozsuźony deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś delete_user: toś togo wužywarja lašowaś description: Wopisanje - diary: dnjownik - edits: změny + diary: Dnjownik + edits: Změny email address: "E-mailowa adresa:" + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś. - km away: "{{count}} km zdalony" - m away: "{{count}} m zdalony" + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. + km away: "%{count} km zdalony" + latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" + m away: "%{count} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś - my diary: mój dnjownik - my edits: móje změny - my settings: móje nastajenja - my traces: móje slědy + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + my comments: Móje komentary + my diary: Mój dnjownik + my edits: Móje změny + my messages: Móje powěsći + my notes: Móje pokazki + my profile: Mój profil + my settings: Móje nastajenja + my traces: Móje ceri nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + notes: Pokazki kórty oauth settings: OAUTH-nastajenja - remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś + remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator grant: @@ -1545,43 +1838,42 @@ dsb: revoke: administrator: Pšawo administratora zajmjeś moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: powěsć pósłaś + send message: Powěsć pósłaś settings_link_text: nastajenja spam score: "Spamowe gódnośenje:" status: "Status:" - traces: slědy + traces: Slědy unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś user location: Wužywarske městno your friends: Twóje pśijaśele user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}} - title: Blokěrowanja wót {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + title: Blokěrowanja wót %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}} - title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. edit: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. show: Toś to blokěrowanje pokazaś submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. helper: - time_future: Kóńcy se {{time}}. - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło. + time_future: Kóńcy se %{time}. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. index: empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. @@ -1592,73 +1884,98 @@ dsb: non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. new: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. not_found: back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało. + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. partial: confirm: Sy se wěsty? creator_name: Blokěrowaŕ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ edit: Wobźěłaś + next: Pśiducy » not_revoked: (nic wótpórany) + previous: « Pjerwjejšny reason: Pśicyna za blokěrowanje revoke: Wótpóraś! revoker_name: Wótpórany wót show: Pokazaś + showing_page: Bok %{page} status: Status period: - few: "{{count}} góźiny" + few: "%{count} góźiny" one: 1 góźina - other: "{{count}} góźinow" - two: "{{count}} góźinje" + other: "%{count} góźinow" + two: "%{count} góźinje" revoke: confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}} - past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} show: back: Wše blokěrowanja pokazaś confirm: Sy se wěsty? edit: Wobźěłaś - heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}" + heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" revoke: Wótpóraś! revoker: "Anulěrowaŕ:" show: Pokazaś status: Status - time_future: Kóńcy se {{time}} - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło - title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}" + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. user_role: filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Rozdaśe role wobkšuśiś title: Rozdaśe role wobkšuśiś revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: "Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki:\n. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś." + title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + basic_terms: + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze. + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\nPomoc." + title: Maš hyšći pšašanja? + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + title: Witaj! + whats_on_the_map: + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć. + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe. + title: Což na kórtu słuša