X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/042567669cb0f5e4908fd4dc84286fc30e0db1eb..621a144cfc7d48fd267d54509ca76419e99cc7b5:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 5d5631a03..2c25a7778 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -4,74 +4,78 @@ is: activerecord: # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "Country" - diary_comment: "Diary Comment" - diary_entry: "Diary Entry" - friend: "Friend" - language: "Language" - message: "Message" - node: "Node" - node_tag: "Node Tag" - notifier: "Notifier" - old_node: "Old Node" - old_node_tag: "Old Node Tag" - old_relation: "Old Relation" - old_relation_member: "Old Relation Member" - old_relation_tag: "Old Relation Tag" - old_way: "Old Way" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "Relation" - relation_member: "Relation Member" - relation_tag: "Relation Tag" - session: "Session" - trace: "Trace" - tracepoint: "Trace Point" - tracetag: "Trace Tag" - user: "User" - user_preference: "User Preference" - user_token: "User Token" - way: "Way" - way_node: "Way Node" - way_tag: "Way Tag" + acl: "Aðgangslisti" + changeset: "Breytingarsett" + changeset_tag: "Eigindi breytingarsetts" + country: "Land" + diary_comment: "Bloggathugasemd" + diary_entry: "Bloggfærsla" + friend: "Vinur" + language: "Tungumál" + message: "Skilaboð" + node: "Hnútur" + node_tag: "Eigindi hnúts" + notifier: "Tilkynnandi" + old_node: "Gamall hnútur" + old_node_tag: "Eigindi gamals hnúts" + old_relation: "Gömul vensl" + old_relation_member: "Stak í gömlum venslum" + old_relation_tag: "Eigindi gamalla vensla" + old_way: "Gamall vegur" + old_way_node: "Hnútur í gömlum vegi" + old_way_tag: "Eigindi gamals vegs Tag" + relation: "Vensl" + relation_member: "Stak í venslum" + relation_tag: "Eigindi vensla" + session: "Seta" + trace: "Ferill" + tracepoint: "Ferilpunktur" + tracetag: "Eigindi ferils" + user: "Notandi" + user_preference: "Notandastillingar" + user_token: "Leynistrengur notanda" + way: "Vegur" + way_node: "Veghnútur" + way_tag: "Vegeigindi" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: diary_comment: - body: "Body" + body: "Texit" diary_entry: - user: "User" - title: "Title" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Language" + user: "Notandi" + title: "Titill" + latitude: "Lengdargráða" + longitude: "Breiddargráða" + language: "Tungumál" friend: - user: "User" - friend: "Friend" + user: "Notandi" + friend: "Vinur" trace: - user: "User" - visible: "Visible" - name: "Name" - size: "Size" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Public" + user: "Notandi" + visible: "Sýnileg" + name: "Nafn" + size: "Stærð" + latitude: "Lengdargráða" + longitude: "Breiddargráða" + public: "Sýnileg öllum" description: "Lýsing" message: - sender: "Sender" - title: "Title" - body: "Body" - recipient: "Recipient" + sender: "Sendandi" + title: "Titill" + body: "Texti" + recipient: "Móttakandi" user: email: "Netfang" - active: "Active" - display_name: "Display Name" - description: "Description" + active: "Virkur" + display_name: "Sýnilegt nafn" + description: "Lýsing" languages: "Tungumál" pass_crypt: "Lykilorð" + printable_name: + with_id: "{{id}}" + with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + with_name: "{{name}} ({{id}})" map: view: "Kort" edit: "Breyta" @@ -79,10 +83,18 @@ is: browse: changeset: title: "Breytingarsett" - changeset: "Breytingarsett:" + changeset: "Breytingarsett: {{id}}" download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði" osmchangexml: "osmChange XML sniði" + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}" + prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}" + next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}" + all: + prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett" + next_tooltip: "Næsta breytingarsett" changeset_details: created_at: "Búið til:" closed_at: "Lokað:" @@ -97,24 +109,31 @@ is: has_ways: one: "Inniheldur {{count}} veg:" other: "Inniheldur {{count}} vegi:" - has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:" + has_relations: + one: "Inniheldur {{count}} vensl:" + other: "Inniheldur {{count}} vensl:" common_details: edited_at: "Breytt:" edited_by: "Breytt af:" version: "Útgáfa:" in_changeset: "Í breytingarsetti:" containing_relation: - relation: "Venslunum „{{relation_name}}“" - relation_as: "(sem {{relation_role}})" + entry: "Venslunum {{relation_name}}" + entry_role: "Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)" map: loading: "Hleð..." deleted: "Eytt" - view_larger_map: "Skoða á stærra korti" + larger: + area: "Skoða þetta svæði á stærra korti" + node: "Skoða þennan hnút á stærra korti" + way: "Skoða þennan veg á stærra korti" + relation: "Skoða þessi vensl á stærra korti" node_details: coordinates: "Hnit: " part_of: "Hluti af:" node_history: node_history: "Breytingarskrá hnúts" + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_details: "sýna breytingarsögu" @@ -140,8 +159,16 @@ is: relation_history: relation_history: "Breytingarskrá vensla " relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_details: "sýna breytingarsögu" relation_member: - as: "sem" + entry: "{{type}} {{name}}" + entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" + type: + node: "Hnúturinn" + way: "Vegurinn" + relation: "Venslin" relation: relation: "Vensl" relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" @@ -200,7 +227,7 @@ is: download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_details: "sýna breytingarsögu" way: - way: "Veginum" + way: "Vegur" way_title: "Vegur: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" @@ -218,34 +245,27 @@ is: show_area_box: "sýna svæðismörk" big_area: "(stórt)" view_changeset_details: "Skoða breytingarsett" - more: "meira" changesets: id: "Kennitala" saved_at: "Vistað" user: "Notandi" comment: "Athugasemd" area: "Svæði" - list_bbox: - history: "Breytingarskrá" - changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:" - show_area_box: "sýna svæðismörk" - no_changesets: "Engin breytingarsett" - all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði" - recent_changes: "nýlegar breytingar" - no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind" - first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna." - view_the_map: "Opna kortasjá" - view_tab: "kortasjánna" - alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}" list: - recent_changes: "Nýlegar breytingar" - recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:" - for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði." - list_user: - edits_by_username: "Framlög {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}." - for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur" - recent_changes: "nýlegar breytingar" + title: "Breytingarsett" + title_user: "Breytingar eftir {{user}}" + title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" + title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" + + heading: "Breytingarsett" + heading_user: "Breytingarsett" + heading_bbox: "Breytingarsett" + heading_user_bbox: "Breytingarsett" + + description: "Nýlegar breytingar" + description_user: "Breytingar eftir {{user}}" + description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" + description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" diary_entry: new: title: "Ný bloggfærsla" @@ -286,7 +306,7 @@ is: heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." diary_entry: - posted_by: "Sett inn af {{link_user}} klukkan {{created}} á {{language_link}}" + posted_by: "Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}" comment_link: "Bæta við athugasemd" reply_link: "Senda höfund skilaboð" comment_count: @@ -327,10 +347,44 @@ is: add_marker: "Bæta við punkt á kortið" view_larger_map: "Skoða á stærra korti" geocoder: + search: + title: + latlon: 'Niðurstöður frá Internal' + us_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.us' + uk_postcode: 'Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Niðurstöður frá GeoNames' + search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}} " + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" + suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" + description: + title: + osm_namefinder: '{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Staðsetning frá GeoNames' + types: + cities: Borgir + towns: Bæir + places: Staðir + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} " results: - results: "Niðurstöður" - type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}" no_results: "Ekkert fannst" + distance: + zero: "minna en 1 km" + one: "u.þ.b. 1 km" + other: "u.þ.b. {{count}} km" + direction: + south_west: "suðvestur" + south: "suður" + south_east: "suðaustur" + east: "austur" + north_east: "norðaustur" + north: "norður" + north_west: "norðvestur" + west: "vestur" layouts: project_name: # in @@ -407,22 +461,20 @@ is: had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka." gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" - and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." + greeting: "Hæ," + your_gpx_file: "GPX skráin þín" + with_description: "með lýsinguna:" + and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" + and_no_tags: "og engin tögg." failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" - failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" - more_info_2: "them can be found at:" + subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" + failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" + more_info_1: "Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig" + more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F" success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. + subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" + loaded_successfully: "var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum." signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_plain: @@ -452,7 +504,7 @@ is: more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}." more_videos_here: "hægt að finna hér" get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.' - wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.' + wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.' user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.' current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.' email_confirm: @@ -500,6 +552,7 @@ is: unread_button: "Merkja sem ólesin" read_button: "Merkja sem lesin" reply_button: "Svara" + delete_button: "Eyða" new: title: "Senda skilaboð" send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}" @@ -535,9 +588,13 @@ is: reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" to: "Til" back_to_outbox: "Aftur í úthólf" + sent_message_summary: + delete_button: "Eyða" mark: as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin" as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin" + delete: + deleted: "Skilaboðunum var eytt" site: index: js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning." @@ -567,7 +624,6 @@ is: search: "Leita" where_am_i: "Hvar er ég?" submit_text: "Ok" - searching: "Leita..." search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>." key: map_key: "Kortaskýringar" @@ -575,54 +631,71 @@ is: table: heading: "Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}" entry: - motorway: "Motorway" - trunk: "Trunk road" - primary: "Primary road" - secondary: "Secondary road" - unclassified: "Unclassified road" - unsurfaced: "Unsurfaced road" - track: "Track" - byway: "Byway" - bridleway: "Bridleway" - cycleway: "Cycleway" - footway: "Footway" - rail: "Railway" - subway: "Subway" - tram: "Light rail; tram" - cable: "Cable car; chair lift" - runway: "Airport Runway; taxiway" - apron: "Airport apron; terminal" - admin: "Administrative boundary" - forest: "Forest" - wood: "Wood" - golf: "Golf course" - park: "Park" - resident: "Residential area" - tourist: "Tourist attraction" - common: "Common; meadow" - retail: "Retail area" - industrial: "Industrial area" - commercial: "Commercial area" - heathland: "Heathland" - lake: "Lake; reservoir" - farm: "Farm" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Cemetery" - allotments: "Allotments" - pitch: "Sports pitch" - centre: "Sports centre" - reserve: "Nature reserve" - military: "Military area" - school: "School; university" - building: "Significant building" - station: "Railway station" - summit: "Summit; peak" - tunnel: "Dashed casing = tunnel" - bridge: "Black casing = bridge" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" - construction: "Roads under construction" + motorway: "Hraðbraut" + trunk: "Stofnbraut (Hringvegurinn)" + primary: "Stofnvegur" + secondary: "Tengivegur" + # tertiary: "Landsvegur" + unclassified: "Héraðsvegur" + unsurfaced: "Óbundið slitlag" + track: "Slóði" + byway: "Merkt (bresk) hjólaleið" + bridleway: "Reiðstígur" + cycleway: "Hjólastígur" + footway: "Göngustígur" + rail: "Lestarteinar" + subway: "Neðanjarðarlest" + tram: + - Smálest + - „tram“ + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + apron: + - Flugbrautarhlað + - flugstöð + admin: "Stjórnsýslumörk" + forest: "Ræktaður skógur" + wood: "Náttúrulegur skógur" + golf: "Golfvöllur" + park: "Almenningsgarður" + resident: "Íbúðasvæði" + tourist: "Ferðamannasvæði" + common: + - Almenningur + - lundur + retail: "Smásölusvæði" + industrial: "Iðnaðarsvæði" + commercial: "Skrifstoðusvæði" + heathland: "Heiðalönd" + lake: + - Vatn + - uppistöðulón + farm: "Bóndabær" + brownfield: "Nýbyggingarsvæði" + cemetery: "Grafreitur" + allotments: "Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu" + pitch: "Íþróttavöllur" + centre: "Íþróttamiðstöð" + reserve: "Náttúruverndarsvæði" + military: "Hersvæði" + school: + - Skóli + - Háskóli + building: "Merkisbygging" + station: "Lestarstöð" + summit: + - Fjallstindur + - tindur + tunnel: "Umkringt punktalínum = göng" + bridge: "Umkringt svartri línu = brú" + private: "Í einkaeigu" + permissive: "Umferð leyfileg" + destination: "Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað" + construction: "Vegur í byggingu" trace: create: upload_trace: "Upphala GPS feril" @@ -640,6 +713,7 @@ is: owner: "Eigandi:" description: "Lýsing:" tags: "Tögg:" + tags_help: "aðskilin með kommum" save_button: "Vista breytingar" no_such_user: title: "Notandi ekki til" @@ -649,6 +723,7 @@ is: upload_gpx: "Upphala GPX skrá" description: "Lýsing" tags: "Tögg" + tags_help: "aðskilin með kommum" public: "Sjáanleg öðrum?" public_help: "Hvað þýðir þetta?" public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is" @@ -775,6 +850,7 @@ is: your friends: Vinir þínir no friends: Þú átt enga vini km away: "í {{count}} km fjarlægð" + m away: "í {{count}} m fjarlægð" nearby users: "Nálægir notendur:" no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér." change your settings: "breyttu stillingunum þínum"