X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/043d29fd7eb72048cf5d07edfbc20ec5c25af708..3db0994f3cb6aa5605b0358884de801afed70498:/config/locales/lv.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml
index af6fc1dff..5ff7d6339 100644
--- a/config/locales/lv.yml
+++ b/config/locales/lv.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
# Author: Bbot22
# Author: Cuu508
# Author: Edgars2007
@@ -132,6 +133,9 @@ lv:
relation: RelÄcijas (%{count})
relation_paginated: RelÄcijas (%{x}-%{y} no %{count})
comment: KomentÄri (%{count})
+ hidden_commented_by: SlÄptais komentÄrs no %{user} pirms
+ %{when}
+ commented_by: KomentÄrs no %{user} %{when} atpakaļ
changesetxml: IzmaiÅu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -218,12 +222,13 @@ lv:
reopened_by_anonymous: Atkal aktivizÄja anonÄ«ms %{when}
atpakaļ
hidden_by: PaslÄpa %{user} %{when} atpakaļ
+ report: ZiÅot par Å¡o piezÄ«mi
query:
title: VaicÄjuma funkcijas
introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumÄ esoÅ¡os objektus.
nearby: TuvÄjie objekti
enclosing: IetvertÄs funkcijas
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: RÄda lapu %{page}
next: NÄkamÄ Â»
@@ -238,7 +243,7 @@ lv:
user: LietotÄjs
comment: KomentÄrs
area: Apgabals
- list:
+ index:
title: IzmaiÅu kopas
title_user: LietotÄja %{user} izmaiÅu kopas
title_friend: Tavu draugu izmaiÅu kopas
@@ -253,18 +258,18 @@ lv:
timeout:
sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiÅu kopu ielÄde prasÄ«ja pÄrÄk daudz
laika.
- rss:
- title_all: Diskusija par izmaiÅÄm OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiÅÄm #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Jauni komentÄri par autora: %{author} pÄrmaiÅÄm %{changeset_id}'
- commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
- full: Pilna diskusija
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskusija par izmaiÅÄm OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiÅÄm #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Jauns dienasgrÄmatas ieraksts
publish_button: PublicÄt
- list:
+ index:
title: LietotÄju dienasgrÄmatas
title_friends: Draugu dienasgrÄmatas
title_nearby: TuvumÄ esoÅ¡u lietotÄju dienasgrÄmatas
@@ -287,7 +292,7 @@ lv:
use_map_link: izmantot karti
save_button: SaglabÄt
marker_text: DienasgrÄmatas ieraksta atraÅ¡anÄs vieta
- view:
+ show:
title: '%{user} dienasgrÄmata | %{title}'
user_title: '%{user} dienasgrÄmata'
leave_a_comment: IerakstÄ«t komentÄru
@@ -338,63 +343,15 @@ lv:
ago: '%{ago} atpakaļ'
newer_comments: JaunÄkie komentÄri
older_comments: VecÄki komentÄri
- export:
- title: EksportÄt
- start:
- area_to_export: Apgabals, kuru eksportÄt
- manually_select: ManuÄli izvÄlÄties citu teritoriju
- format_to_export: EksportÄÅ¡anas formÄts
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
- map_image: Kartes attÄls (parÄda standarta slÄni)
- embeddable_html: Ievietojams HTML kods
- licence: Licence
- export_details: OpenStreetMap dati ir licencÄti saskaÅÄ ar AtvÄrtÄs
- Datu Kopas AtvÄrtÄs DatubÄzes licenci (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ja augstÄk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespÄj lietot
- kÄdu no zemÄk minÄtajiem avotiem:'
- body: Å is apgabals ir pÄrÄk liels, lai to eksportÄtu kÄ OpenStreetMap XML
- datus. LÅ«dzu tuvini vai izvÄlies mazÄku apgabalu.
- planet:
- title: OSM PlanÄta
- description: RegulÄri atjauninÄtas kopijas no pilnÄs OpenStreetMap datubÄzes
- overpass:
- title: Overpass API
- description: LejupielÄdÄ Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubÄzes spoguļa
- geofabrik:
- title: Geofabrik LejupielÄdes
- description: RegulÄri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un
- izvÄlÄtÄm pilsÄtÄm
- metro:
- title: Metro Izgriezumi
- description: Izgriezumi lielÄkajÄm pasaules pilsÄtÄm un to apkÄrteni
- other:
- title: Citi Avoti
- description: Papildus avoti, kas norÄdÄ«ti OpenStreetMap wiki
- options: IespÄjas
- format: FormÄts
- scale: MÄrogs
- max: līdz
- image_size: AttÄla izmÄrs
- zoom: PalielinÄt
- add_marker: Pievienot atzīmi kartei
- latitude: 'Platums:'
- longitude: 'Garums:'
- output: Izvade
- paste_html: IelÄ«mÄt HTML mÄjas lapÄ
- export_button: EksportÄt
geocoder:
search:
title:
- latlon: RezultÄti no IekÅ¡ÄjÄs meklÄÅ¡anas
- us_postcode: RezultÄti no Geocoder.us
- uk_postcode: RezultÄti no NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: RezultÄti no Geocoder.CA
- osm_nominatim: RezultÄti no OpenStreetMap
+ latlon: RezultÄti no IekÅ¡ÄjÄs meklÄÅ¡anas
+ ca_postcode: RezultÄti no Geocoder.CA
+ osm_nominatim: RezultÄti no OpenStreetMap
Nominatim
geonames: RezultÄti no GeoNames
- osm_nominatim_reverse: RezultÄti no OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: RezultÄti no OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: RezultÄti no GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -409,6 +366,7 @@ lv:
aerodrome: Lidlauks
apron: Perons
gate: VÄrti
+ hangar: AngÄrs
helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anÄs laukums
runway: Skrejceļš
taxiway: ManevrÄÅ¡anas ceļš
@@ -444,33 +402,26 @@ lv:
crematorium: Krematorija
dentist: ZobÄrsts
doctors: Ärsti
- dormitory: Kopmītnes
drinking_water: Dzeramais Å«dens
driving_school: Braukšanas skola
embassy: VÄstniecÄ«ba
- emergency_phone: AvÄrijas telefons
fast_food: Bistro
ferry_terminal: PrÄmju terminÄls
- fire_hydrant: Hidrants
fire_station: UgunsdzÄsÄju depo
food_court: Ästuves
fountain: Strūklaka
fuel: Degviela
gambling: AzartspÄles
grave_yard: KapsÄta
- gym: Fitnesa centrs / Sporta zÄle
- health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: SaldÄjums
kindergarten: BÄrnudÄrzs
library: BibliotÄka
- market: Tirgus
marketplace: Tirgus
monastery: Klosteris
motorcycle_parking: Motociklu stÄvvieta
nightclub: Naktsklubs
- nursery: Pirmsskolas mÄcÄ«bu iestÄde
nursing_home: PansionÄts
office: Birojs
parking: AutostÄvvieta
@@ -484,7 +435,6 @@ lv:
prison: Cietums
pub: Krogs
public_building: SabiedriskÄ Äka
- reception_area: UzÅemÅ¡anas zona
recycling: PÄrstrÄdes punkts
restaurant: RestorÄns
retirement_home: PansionÄts
@@ -580,7 +530,6 @@ lv:
trunk: MaÄ£istrÄlais ceļš
trunk_link: MaÄ£istrÄlais ceļš
unclassified: NeklasificÄts ceļš
- unsurfaced: Ceļš bez seguma
"yes": Ceļš
historic:
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
@@ -645,7 +594,6 @@ lv:
leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
bird_hide: Putnu SlÄptuve
- club: Klubs
common: Koplietošanas zeme
dog_park: SuÅu laukums
fishing: Zvejas apgabals
@@ -672,9 +620,18 @@ lv:
water_park: Ūdens atrakciju parks
"yes": Atpūtas vieta
man_made:
+ beehive: Bišu strops
+ bridge: Tilts
+ bunker_silo: Bunkurs
+ chimney: Skurstenis
+ flagpole: Karoga masts
lighthouse: BÄka
pipeline: Cauruļvads
tower: Tornis
+ watermill: Ūdens dzirnavas
+ water_tower: Ūdens tornis
+ water_well: Aka
+ windmill: VÄja dzirnavas
works: Rūpnīca
"yes": CilvÄku radÄ«ts
military:
@@ -738,8 +695,6 @@ lv:
"yes": Birojs
place:
allotments: MazdÄrziÅi
- block: Bloks
- airport: Lidosta
city: PilsÄta
country: Valsts
county: Apgabals
@@ -751,7 +706,6 @@ lv:
islet: SaliÅa
isolated_dwelling: IzolÄta MÄjvieta
locality: Vieta
- moor: TÄ«relis
municipality: Pašvaldība
neighbourhood: PilsÄtas rajons
postcode: Pasta indekss
@@ -768,10 +722,8 @@ lv:
abandoned: Pamests dzelzceļš
construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijÄ
disused: Nelietots dzelzceļš
- disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
funicular: Trošu dzelzceļš
halt: Vilciena pietura
- historic_station: VÄsturiska dzelzceļa stacija
junction: Dzelzceļa mezgls
level_crossing: VienlÄ«meÅa kurstojums
light_rail: Tramvaja sliedes
@@ -835,10 +787,10 @@ lv:
hairdresser: FrizÄtava
hardware: Saimniecības veikals
hifi: Hi-Fi
- insurance: ApdroÅ¡inÄÅ¡ana
jewelry: JuvelierizstrÄdÄjumu veikals
kiosk: Kiosks
laundry: Veļas mazgÄtava
+ lottery: Loterija
mall: Tirdzniecības centrs
market: Tirgus
mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
@@ -851,10 +803,9 @@ lv:
pet: Zooveikals
pharmacy: Aptieka
photo: Fotoveikals
- salon: Salons
+ seafood: JÅ«ras veltes
second_hand: Lietoto preÄu veikals
shoes: Apavu veikals
- shopping_centre: IepirkÅ¡anÄs centrs
sports: Sporta veikals
stationery: Kancelejas preÄu veikals
supermarket: Lielveikals
@@ -862,7 +813,7 @@ lv:
toys: Rotaļlietu veikals
travel_agency: Tūrisma aģentūra
video: Video veikals
- wine: Alkohola Veikals
+ wine: VÄ«na veikals
"yes": Veikals
tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
@@ -917,7 +868,7 @@ lv:
level10: PriekÅ¡pilsÄtas robeža
description:
title:
- osm_nominatim: AtraÅ¡anÄs vieta no OpenStreetMap
+ osm_nominatim: AtraÅ¡anÄs vieta no OpenStreetMap
Nominatim
geonames: AtraÅ¡anÄs vieta no GeoNames
types:
@@ -927,6 +878,16 @@ lv:
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultÄts
more_results: VairÄk rezultÄtu
+ issues:
+ index:
+ search: MeklÄt
+ status: Statuss
+ reports: ZiÅojumi
+ states:
+ ignored: IgnorÄts
+ open: AtvÄrt
+ show:
+ ignore: IgnorÄt
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
@@ -952,12 +913,9 @@ lv:
intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvÄki kÄ tu, un tÄ ir
bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvÄrtas licences.
intro_2_create_account: Izveidot lietotÄja kontu
- partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR centrs
- partners_ic: Londonas ImperiÄlÄ Koledža
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap datubÄze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubÄzes
apkalpošanas darbi.
osm_read_only: OpenStreetMap datubÄze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasÄmÄ režīmÄ,
@@ -976,256 +934,6 @@ lv:
text: Ziedot attīstībai
learn_more: UzzinÄt VairÄk
more: VairÄk
- license_page:
- foreign:
- title: Par Å¡o tulkojumu
- text: GadÄ«jumÄ, ja Å¡Ä« tulkotÄ lapa ir nesaskaÅÄ ar %{english_original_link},
- vÄrÄ jÄÅem un jÄvadÄs no angliskÄs lapas
- english_link: angliskais oriÄ£inÄls
- native:
- title: Par Å¡o lapu
- text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bÄm. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link}
- Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bÄm un %{mapping_link}.
- native_link: latviskÄ versija
- mapping_link: sÄkt kartÄt
- legal_babble:
- title_html: Autortiesības un Licence
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap ir atvÄrto datu, kad licencÄti zem AtvÄrtÄs Datu Kopas AtvÄrtÄs DatubÄzes licences (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Tu vari kopÄt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptÄt mÅ«su kartes
- un datus, kamÄr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tÄs
- veidotÄjiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartÄm, tu
- vari izplatÄ«t rezultÄtu tikai zem tÄs paÅ¡as licences. Pilns
- juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienÄkumus.
- intro_3_html: |-
- KartogrÄfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zÄs un mÅ«su dokumentÄcija ir licencÄti zem Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA).
- credit_title_html: KÄ atsaukties uz OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- MÄs pieprasÄm, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap
- veidotÄji”.
- credit_2_html: "Kur iespÄjams, OpenStreetMap vajadzÄtu bÅ«t iesaitÄtam uz http://www.openstreetmap.org/\n
- \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespÄjamas (piem. \n printÄts darbs),
- mÄs iesakÄm pÄrsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tÄjus uz\n www.openstreetmap.org (piemÄram
- paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org."
- credit_3_html: 'PriekÅ¡ pÄrlÅ«kojamas elektroniskÄs kartes, atsaucei ir jÄparÄdÄs
- kartes stÅ«rÄ«. PiemÄram:'
- attribution_example:
- alt: PiemÄrs, kÄ OpenStreetMap apzÄ«mÄt web lapÄ
- title: Atsauces piemÄrs
- more_title_html: UzzinÄt vairÄk
- more_1_html: |-
- Lasi vairÄk par mÅ«su datiem, un kÄ uz mums atsaukties juridiskajÄ
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Lai gan OpenStreetMap ir atvÄrti dati, mÄs nevaram piedÄvÄt bezmaksas kartes API treÅ¡Äs puses izstrÄdÄtÄjiem.
- Apskati mūsu API Lietošanas Politiku,
- Flīžu Lietošanas Politiku
- un Nominatim Lietošanas Politiku.
- contributors_title_html: MÅ«su veidotÄji
- contributors_intro_html: |-
- MÅ«su veidotÄji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvÄku. MÄs arÄ« ievietojam
- atvÄrti-licencÄtus datus no nacionÄlajÄm kartÄÅ¡anas aÄ£entÅ«rÄm
- un citiem avotiem, to skaitÄ:
- contributors_at_html: |-
- Austrija: Ietver datus no
- Stadt Wien (zem
- CC BY).
- contributors_ca_html: |-
- KanÄda: Ietver datus no
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Somija: Satur datus no
- Somijas TopogrÄfiskÄs DatubÄzes NacionÄlÄs Zemes Dienesta
- un citÄm datu kopÄm zem
- NLSFI Licence.
- contributors_fr_html: |-
- Francija: Ietver datus no
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- JaunzÄlande: Ietver datus no
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_si_html: |-
- SlovÄnija: Satur datus no
- Aptauju un kartogrÄfijas aÄ£entÅ«ras un
- LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pÄrtikas ministrijas
- (SlovÄnijas publiskÄ informÄcija).
- contributors_za_html: |-
- DienvidÄfrika: Ietver datus no
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- ApvienotÄ Karaliste: Satur Ordnance
- Survey datus © KroÅa tiesÄ«bas un datubÄze
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- SÄ«kÄku informÄciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
- lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati VeidotÄju
- lapu iekš OpenStreetMap Wiki.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mÄ ka oriÄ£inÄlais
- datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
- pieÅem jebkÄdu atbildÄ«bu.
- infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pÄrkÄpums
- infringement_1_html: "OSM veidotÄjiem tiek atgÄdinÄts, nekad neizmantot datus
- no jebkuriem \nar autortiesÄ«bÄm aizsargÄtiem avotiem (piem. Google Maps vai
- drukÄtÄm kartÄm), bez \nprecÄ«zi formulÄtas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem."
- infringement_2_html: |-
- Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bÄm aizsargÄts materiÄls ir ticis neatbilstoÅ¡i
- pievienots OpenStreetMap datubÄzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz
- mÅ«su noÅemÅ¡anas
- procedÅ«ru vai paziÅo pa tieÅ¡o mums, izmantojot
- on-line ziÅoÅ¡anas veidni.
- trademarks_title_html: ReÄ£istrÄtas preÄu zÄ«mes
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrÄtas OpenStreetMap
- fonda preÄu zÄ«mes. Ja jums ir jautÄjumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu
- sÅ«tiet jÅ«su jautÄjumus uz Licence
- Working Group.
- welcome_page:
- title: Laipni lūdzam!
- introduction_html: SveicinÄts OpenStreetMap, bezmaksas un rediÄ£ÄjamÄ pasaules
- karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrÄjies, tu vari sÄkt kartÄt. Å eit ir neliela
- pamÄcÄ«bÄ ar svarÄ«gÄkajÄm lietÄm, kuras tev jÄzina.
- whats_on_the_map:
- title: Kas ir uz kartes
- on_html: OpenStreetMap ir karte, kurÄ iezÄ«mÄ lietas, kuras ir reÄlas un
- esoÅ¡as - tÄ iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citÄm detaļÄm par vietÄm.
- Tu vari kartÄt jebko no reÄlÄs pasaules, kas tev liekas interesants.
- off_html: Ko tÄ neiekļauj ir viedokļa dati kÄ reitings, vÄsture vai
- hipotÄtiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bÄm aizsargÄtiem avotiem.
- Ja vien tev nav speciÄla atļauja, nekopÄ no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartÄm.
- basic_terms:
- title: Pamatnoteikumi kartÄÅ¡anai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionÄlais žargons. Å eit ir
- daži atslÄgvÄrdi, kas var noderÄt.
- editor_html: Redaktors ir programma vai mÄjaslapa, kuru var
- izmantot, lai labotu karti.
- node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kÄ viens restorÄns vai
- koks.
- way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kÄ ceļš, strauts, ezers
- vai mÄja.
- tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kÄ restorÄna nosaukums
- vai ceļa Ätruma ierobežojums.
- rules:
- title: Noteikumi!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formÄlie noteikumi, bet mÄs ceram,
- ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicÄs ar mÅ«su kopienu un tÄs biedriem.
- Ja jÅ«s apsverat citas iespÄjas, kas nav manuÄlÄ rediÄ£ÄÅ¡ana ar roku tad lÅ«dzu
- izlasiet un sekojiet pamÄcÄ«bÄm Importi
- un AutomÄtiskÄ
- rediÄ£ÄÅ¡ana.
- questions:
- title: KÄdi jautÄjumi?
- paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartÄjot, vai nav skaidrs kÄ lietot
- OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautÄjumiem palÄ«dzÄ«bas
- lapÄ.
- start_mapping: SÄkt KartÄt
- add_a_note:
- title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
- paragraph_1_html: Ja tu vÄlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrÄtos
- vai iemÄcÄ«tos kÄ rediÄ£Ät, ir iespÄjams vienkÄrÅ¡i atstÄt piezÄ«mi.
- paragraph_2_html: VienkÄrÅ¡i dodies uz karti un spied
- uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartÄ, kuru tu
- vari pÄrvietot pavelkot to. Pievieno savu ziÅojumu, tad spied saglabÄt, un
- citi kartÄtÄji varÄs izpÄtÄ«t problÄmu.
- fixthemap:
- title: ZiÅot par problÄmu / Labot karti
- how_to_help:
- title: KÄ palÄ«dzÄt
- join_the_community:
- title: Pievienojies kopienai
- explanation_html: KonstatÄjot problÄmas ar mÅ«su kartes datiem, piemÄram trÅ«kstoÅ¡u
- ceļu vai adresi, labÄkais variants, kÄ rÄ«koties ir pievienoties OpenStreetMap
- kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
- add_a_note:
- instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz tÄs
- paÅ¡as ikonas kartes displejÄ. TÄdÄ veidÄ jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri Å¡ai kartei,
- kuru jÅ«s varÄsiet izkustinÄt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziÅu un tad uzspiediet
- 'SaglabÄt' un pÄrÄjie lietotÄji to izpÄtÄ«s.
- other_concerns:
- title: Citas bažas
- explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kÄ mÅ«su dati tiek izmantoti, vai
- par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\nautortiesību lapu,
- lai iegÅ«tu juridisko informÄciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF
- darba grupu."
- help_page:
- title: PalÄ«dzÄ«bas saÅemÅ¡ana
- introduction: OpenStreetMap ir vairÄki resursi, lai uzzinÄtu par projektu, uzdotu
- un atbildÄtu uz jautÄjumiem, un diskutÄtu un dokumentÄtu kartÄÅ¡anas tÄmas.
- welcome:
- url: /sveicinÄts
- title: Laipni lūgti iekš OSM
- description: SÄc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
- title: IesÄcÄja RokasgrÄmata
- description: LietotÄju uzturÄta pamÄcÄ«ba priekÅ¡ iesÄcÄjiem.
- help:
- url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
- title: help.openstreetmap.org
- description: Uzdod jautÄjumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautÄjumu un atbilžu
- lapas.
- mailing_lists:
- title: AdresÄtu Saraksti
- description: Uzdodiet jautÄjumu vai apspriediet interesÄjoÅ¡Äs tÄmas par vispÄrÄjajiem
- vai reÄ£ionÄlajiem adresÄtu sarakstiem.
- forums:
- title: Forumi
- description: JautÄjumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa
- interfeisa stilam.
- irc:
- title: IRC
- description: InteraktÄ«vais Äats dažÄdÄs valodÄs par dažÄdÄm tÄmÄm.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: PalÄ«dzÄ«ba uzÅÄmumiem un organizÄcijÄm, kuras pÄriet uz OpenStreetMap
- balstÄ«tajÄm kartÄm un citiem pakalpojumiem.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinÄtas OSM dokumentÄcijas.
- about_page:
- next: TÄlÄk
- copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tÄji
- used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mÄjaslapu, mobilajÄs aplikÄcijÄs
- un aparatÅ«ras ierÄ«cÄs'
- lede_text: OpenStreetMap bÅ«vÄ kartÄtÄju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par
- ceļiem, takÄm, kafejnÄ«cÄm, dzelzceļa stacijÄm un daudz ko vairÄk visÄ pasaulÄ.
- local_knowledge_title: VietÄjo zinÄÅ¡anas
- local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietÄjo zinÄÅ¡anÄm. Datu veidotÄji
- lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pÄrliecinÄtos
- ka OSM ir precÄ«zs un aktuÄls.
- community_driven_title: Kopienas virzīts
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
- MÅ«su ieguldÄ«tÄji ir entuziastiski kartogrÄfi, GIS profesionÄļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitÄrieÅ¡i, kas kartÄ apgabalus, kurus skÄrusi dabas katastrofa un daudzi citi.
- Lai uzzinÄtu vairÄk par kopienu, apskati lietotÄju dienasgrÄmatas,
- kopienu blogus, un
- OSM Fonds mÄjaslapu.
- open_data_title: AtvÄrti dati
- open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvÄrti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas
- to lietot jebkÄdam mÄrÄ·im, kamÄr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tÄs
- veidotÄjiem. Ja tu maini vai bÅ«vÄ pa virtsu datiem dažÄdos veidos, tu vai tos
- izplatÄ«t tikai zem tÄs paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu
- un Licences lapu priekÅ¡ padziļinÄtas informÄcijas.'
- legal_title: Juridiskie jautÄjumi
- legal_html: "Å o vietni un daudzus citus ar to saistÄ«tos pakalpojumus oficiÄli
- pÄrvalda OpenStreetMap fonds (OSMF)
- kopienas vÄrdÄ.\n
\nLÅ«dzu sazinieties
- OSMF, ja jums ir jautÄjumi par autortiesÄ«bÄm vai citiem juridiskajiem jautÄjumiem."
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentÄja jÅ«su dienasgrÄmatas ierakstu'
@@ -1240,6 +948,7 @@ lv:
%{subject}:'
footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziÅojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildÄt iekÅ¡ %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Sveiks, %{to_user}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kÄ draugu'
had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kÄ draugu OpenStreetMap.'
see_their_profile: JÅ«s variet redzÄt viÅu profilu %{userurl}.
@@ -1326,6 +1035,7 @@ lv:
kur esi komentÄjis. PiezÄ«me ir netÄlu no %{place}.'
details: VairÄk informÄcijas par piezÄ«mÄm var atrast %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Sveiks, %{to_user},
greeting: SveicinÄti,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentÄjis kÄdu no tavÄm izmaiÅÄm'
@@ -1338,7 +1048,9 @@ lv:
partial_changeset_with_comment: ar komentÄru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez komentÄra
details: VairÄk informÄcijas par izmaiÅÄm varat atrast %{url}.
- message:
+ unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninÄjumiem, apmeklÄ %{url} un
+ spied "Atrakstīties".
+ messages:
inbox:
title: iesūtne
my_inbox: Mana iesūtne
@@ -1359,7 +1071,7 @@ lv:
unread_button: AtzÄ«mÄt kÄ nelasÄ«tu
read_button: AtzÄ«mÄt kÄ lasÄ«tu
reply_button: AtbildÄt
- delete_button: DzÄst
+ destroy_button: DzÄst
new:
title: NosÅ«tÄ«t ziÅu
send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziÅu %{name}
@@ -1367,6 +1079,7 @@ lv:
body: Teksts
send_button: Sūtīt
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+ create:
message_sent: ZiÅa nosÅ«tÄ«ta
limit_exceeded: JÅ«s pÄdÄjÄ laikÄ esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziÅu. LÅ«dzu uzgaidiet,
pirms sÅ«tÄ«t vÄl.
@@ -1391,26 +1104,180 @@ lv:
wrong_user: Tu esi autorizÄjies kÄ `%{user}', bet ziÅojums, kuram tu vÄlies
atbildÄt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotÄjam. LÅ«dzu autorizÄjies, kÄ pareizais lietotÄjs,
lai atbildÄtu.
- read:
+ show:
title: LasÄ«t ziÅu
from: "No"
subject: Temats
date: Datums
reply_button: Atbilde
unread_button: AtzÄ«mÄt kÄ nelasÄ«tu
+ destroy_button: DzÄst
back: Atpakaļ
to: Kam
wrong_user: JÅ«s esat autorizÄjies kÄ `%{user}', bet ziÅojums, kuru vÄlaties
izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotÄjam. LÅ«dzu autorizÄjaties kÄ pareizais lietotÄjs,
lai izlasītu to.
sent_message_summary:
- delete_button: DzÄst
+ destroy_button: DzÄst
mark:
as_read: ZiÅa atzÄ«mÄta kÄ lasÄ«ta
as_unread: ZiÅa atzÄ«mÄta kÄ nelasÄ«ta
- delete:
- deleted: ZiÅa izdzÄsta
+ destroy:
+ destroyed: ZiÅa izdzÄsta
site:
+ about:
+ next: TÄlÄk
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tÄji
+ used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mÄjaslapu, mobilajÄs aplikÄcijÄs
+ un aparatÅ«ras ierÄ«cÄs'
+ lede_text: OpenStreetMap bÅ«vÄ kartÄtÄju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
+ par ceļiem, takÄm, kafejnÄ«cÄm, dzelzceļa stacijÄm un daudz ko vairÄk visÄ
+ pasaulÄ.
+ local_knowledge_title: VietÄjo zinÄÅ¡anas
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietÄjo zinÄÅ¡anÄm. Datu
+ veidotÄji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai
+ pÄrliecinÄtos ka OSM ir precÄ«zs un aktuÄls.
+ community_driven_title: Kopienas virzīts
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
+ MÅ«su ieguldÄ«tÄji ir entuziastiski kartogrÄfi, GIS profesionÄļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitÄrieÅ¡i, kas kartÄ apgabalus, kurus skÄrusi dabas katastrofa un daudzi citi.
+ Lai uzzinÄtu vairÄk par kopienu, apskati lietotÄju dienasgrÄmatas,
+ kopienu blogus, un
+ OSM Fonds mÄjaslapu.
+ open_data_title: AtvÄrti dati
+ open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvÄrti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas
+ to lietot jebkÄdam mÄrÄ·im, kamÄr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tÄs
+ veidotÄjiem. Ja tu maini vai bÅ«vÄ pa virtsu datiem dažÄdos veidos, tu vai
+ tos izplatÄ«t tikai zem tÄs paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu
+ un Licences lapu priekÅ¡ padziļinÄtas informÄcijas.'
+ legal_title: Juridiskie jautÄjumi
+ legal_html: "Å o vietni un daudzus citus ar to saistÄ«tos pakalpojumus oficiÄli
+ pÄrvalda OpenStreetMap fonds (OSMF)
+ kopienas vÄrdÄ.\n
\nLÅ«dzu sazinieties
+ OSMF, ja jums ir jautÄjumi par autortiesÄ«bÄm vai citiem juridiskajiem
+ jautÄjumiem."
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Par Å¡o tulkojumu
+ text: GadÄ«jumÄ, ja Å¡Ä« tulkotÄ lapa ir nesaskaÅÄ ar %{english_original_link},
+ vÄrÄ jÄÅem un jÄvadÄs no angliskÄs lapas
+ english_link: angliskais oriÄ£inÄls
+ native:
+ title: Par Å¡o lapu
+ text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bÄm. Tu vari doties atpakaļ uz
+ %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bÄm un %{mapping_link}.
+ native_link: latviskÄ versija
+ mapping_link: sÄkt kartÄt
+ legal_babble:
+ title_html: Autortiesības un Licence
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap ir atvÄrto datu, kad licencÄti zem AtvÄrtÄs Datu Kopas AtvÄrtÄs DatubÄzes licences (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Tu vari kopÄt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptÄt mÅ«su kartes
+ un datus, kamÄr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tÄs
+ veidotÄjiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartÄm, tu
+ vari izplatÄ«t rezultÄtu tikai zem tÄs paÅ¡as licences. Pilns
+ juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienÄkumus.
+ intro_3_html: |-
+ KartogrÄfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zÄs un mÅ«su dokumentÄcija ir licencÄti zem Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: KÄ atsaukties uz OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ MÄs pieprasÄm, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap
+ veidotÄji”.
+ credit_2_html: "Kur iespÄjams, OpenStreetMap vajadzÄtu bÅ«t iesaitÄtam uz http://www.openstreetmap.org/\n
+ \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespÄjamas (piem. \n printÄts darbs),
+ mÄs iesakÄm pÄrsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tÄjus uz\n www.openstreetmap.org (piemÄram
+ paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org."
+ credit_3_html: 'PriekÅ¡ pÄrlÅ«kojamas elektroniskÄs kartes, atsaucei ir jÄparÄdÄs
+ kartes stÅ«rÄ«. PiemÄram:'
+ attribution_example:
+ alt: PiemÄrs, kÄ OpenStreetMap apzÄ«mÄt web lapÄ
+ title: Atsauces piemÄrs
+ more_title_html: UzzinÄt vairÄk
+ more_1_html: |-
+ Lasi vairÄk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kÄ uz mums atsaukties juridiskajÄ
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Lai gan OpenStreetMap ir atvÄrti dati, mÄs nevaram piedÄvÄt bezmaksas kartes API treÅ¡Äs puses izstrÄdÄtÄjiem.
+ Apskati mūsu API Lietošanas Politiku,
+ Flīžu Lietošanas Politiku
+ un Nominatim Lietošanas Politiku.
+ contributors_title_html: MÅ«su veidotÄji
+ contributors_intro_html: |-
+ MÅ«su veidotÄji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvÄku. MÄs arÄ« ievietojam
+ atvÄrti-licencÄtus datus no nacionÄlajÄm kartÄÅ¡anas aÄ£entÅ«rÄm
+ un citiem avotiem, to skaitÄ:
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: Ietver datus no
+ Stadt Wien (zem
+ CC BY).
+ contributors_au_html: |-
+ AustrÄlija: Ietver pilsÄtu datus no
+ Australian Bureau of Statistics data.
+ contributors_ca_html: |-
+ KanÄda: Ietver datus no
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Somija: Satur datus no
+ Somijas TopogrÄfiskÄs DatubÄzes NacionÄlÄs Zemes Dienesta
+ un citÄm datu kopÄm zem
+ NLSFI Licence.
+ contributors_fr_html: |-
+ Francija: Ietver datus no
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ JaunzÄlande: Ietver datus no
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: |-
+ SlovÄnija: Satur datus no
+ Aptauju un kartogrÄfijas aÄ£entÅ«ras un
+ LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pÄrtikas ministrijas
+ (SlovÄnijas publiskÄ informÄcija).
+ contributors_za_html: |-
+ DienvidÄfrika: Ietver datus no
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ ApvienotÄ Karaliste: Satur Ordnance
+ Survey datus © KroÅa tiesÄ«bas un datubÄze
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ SÄ«kÄku informÄciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
+ lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati VeidotÄju
+ lapu iekš OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mÄ ka oriÄ£inÄlais
+ datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
+ pieÅem jebkÄdu atbildÄ«bu.
+ infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pÄrkÄpums
+ infringement_1_html: "OSM veidotÄjiem tiek atgÄdinÄts, nekad neizmantot datus
+ no jebkuriem \nar autortiesÄ«bÄm aizsargÄtiem avotiem (piem. Google Maps
+ vai drukÄtÄm kartÄm), bez \nprecÄ«zi formulÄtas atļaujas no autortiesÄ«bu
+ īpašniekiem."
+ infringement_2_html: |-
+ Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bÄm aizsargÄts materiÄls ir ticis neatbilstoÅ¡i
+ pievienots OpenStreetMap datubÄzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz
+ mÅ«su noÅemÅ¡anas
+ procedÅ«ru vai paziÅo pa tieÅ¡o mums, izmantojot
+ on-line ziÅoÅ¡anas veidni.
+ trademarks_title_html: ReÄ£istrÄtas preÄu zÄ«mes
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrÄtas OpenStreetMap
+ fonda preÄu zÄ«mes. Ja jums ir jautÄjumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu
+ sÅ«tiet jÅ«su jautÄjumus uz Licence
+ Working Group.
index:
js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pÄrlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ«
jÅ«su pÄrlÅ«kprogrammÄ JavaScript ir atslÄgts.
@@ -1429,9 +1296,9 @@ lv:
user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kÄpÄc tÄ notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat LejupielÄdÄt
+ - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat LejupielÄdÄt
Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediÄ£ÄÅ¡anai ir pieejamas arÄ«vairÄkas citas iespÄjas
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairÄkas citas iespÄjas
.
potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabÄtas izmaiÅas. (Lai saglabÄtu iekÅ¡
Potlatch, tev ir jÄnoÅem atlase no esoÅ¡Ä ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides
@@ -1442,6 +1309,106 @@ lv:
id_not_configured: iD nav konfigurÄts
no_iframe_support: Tavs pÄrlÅ«ks neatbalsta HTML rÄmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami
šai iezīmei.
+ export:
+ title: EksportÄt
+ area_to_export: Apgabals, kuru eksportÄt
+ manually_select: ManuÄli izvÄlÄties citu teritoriju
+ format_to_export: EksportÄÅ¡anas formÄts
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
+ map_image: Kartes attÄls (parÄda standarta slÄni)
+ embeddable_html: Ievietojams HTML kods
+ licence: Licence
+ export_details: OpenStreetMap dati ir licencÄti saskaÅÄ ar AtvÄrtÄs
+ Datu Kopas AtvÄrtÄs DatubÄzes licenci (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ja augstÄk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespÄj lietot
+ kÄdu no zemÄk minÄtajiem avotiem:'
+ body: Å is apgabals ir pÄrÄk liels, lai to eksportÄtu kÄ OpenStreetMap XML
+ datus. LÅ«dzu tuvini vai izvÄlies mazÄku apgabalu.
+ planet:
+ title: OSM PlanÄta
+ description: RegulÄri atjauninÄtas kopijas no pilnÄs OpenStreetMap datubÄzes
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: LejupielÄdÄ Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubÄzes spoguļa
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik LejupielÄdes
+ description: RegulÄri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un
+ izvÄlÄtÄm pilsÄtÄm
+ metro:
+ title: Metro Izgriezumi
+ description: Izgriezumi lielÄkajÄm pasaules pilsÄtÄm un to apkÄrteni
+ other:
+ title: Citi Avoti
+ description: Papildus avoti, kas norÄdÄ«ti OpenStreetMap wiki
+ options: IespÄjas
+ format: FormÄts
+ scale: MÄrogs
+ max: līdz
+ image_size: AttÄla izmÄrs
+ zoom: PalielinÄt
+ add_marker: Pievienot atzīmi kartei
+ latitude: 'Platums:'
+ longitude: 'Garums:'
+ output: Izvade
+ paste_html: IelÄ«mÄt HTML mÄjas lapÄ
+ export_button: EksportÄt
+ fixthemap:
+ title: ZiÅot par problÄmu / Labot karti
+ how_to_help:
+ title: KÄ palÄ«dzÄt
+ join_the_community:
+ title: Pievienojies kopienai
+ explanation_html: KonstatÄjot problÄmas ar mÅ«su kartes datiem, piemÄram
+ trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labÄkais variants, kÄ rÄ«koties ir pievienoties
+ OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Noklikšķiniet uz vai arī uz
+ tÄs paÅ¡as ikonas kartes displejÄ. TÄdÄ veidÄ jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri
+ Å¡ai kartei, kuru jÅ«s varÄsiet izkustinÄt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziÅu
+ un tad uzspiediet 'SaglabÄt' un pÄrÄjie lietotÄji to izpÄtÄ«s.
+ other_concerns:
+ title: Citas bažas
+ explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kÄ mÅ«su dati tiek izmantoti, vai
+ par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\nautortiesību lapu,
+ lai iegÅ«tu juridisko informÄciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF
+ darba grupu."
+ help:
+ title: PalÄ«dzÄ«bas saÅemÅ¡ana
+ introduction: OpenStreetMap ir vairÄki resursi, lai uzzinÄtu par projektu, uzdotu
+ un atbildÄtu uz jautÄjumiem, un diskutÄtu un dokumentÄtu kartÄÅ¡anas tÄmas.
+ welcome:
+ url: /sveicinÄts
+ title: Laipni lūgti iekš OSM
+ description: SÄc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+ title: IesÄcÄja RokasgrÄmata
+ description: LietotÄju uzturÄta pamÄcÄ«ba priekÅ¡ iesÄcÄjiem.
+ help:
+ url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Uzdod jautÄjumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautÄjumu un atbilžu
+ lapas.
+ mailing_lists:
+ title: AdresÄtu Saraksti
+ description: Uzdodiet jautÄjumu vai apspriediet interesÄjoÅ¡Äs tÄmas par vispÄrÄjajiem
+ vai reÄ£ionÄlajiem adresÄtu sarakstiem.
+ forums:
+ title: Forumi
+ description: JautÄjumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa
+ interfeisa stilam.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÄ«vais Äats dažÄdÄs valodÄs par dažÄdÄm tÄmÄm.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: PalÄ«dzÄ«ba uzÅÄmumiem un organizÄcijÄm, kuras pÄriet uz OpenStreetMap
+ balstÄ«tajÄm kartÄm un citiem pakalpojumiem.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinÄtas OSM dokumentÄcijas.
sidebar:
search_results: MeklÄÅ¡anas rezultÄti
close: AizvÄrt
@@ -1451,7 +1418,7 @@ lv:
get_directions_title: IegÅ«t norÄdÄ«jumus starp diviem punktiem
from: "No"
to: Uz
- where_am_i: Kur es esmu?
+ where_am_i: Kur tas ir?
where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizÄjo atraÅ¡anÄs vietu izmantojot meklÄtÄju
submit_text: OK
key:
@@ -1528,7 +1495,7 @@ lv:
edit: Labot
preview: Priekšskatījums
markdown_help:
- title_html: ParsÄts ar Markdown
+ title_html: ParsÄts ar Markdown
headings: Virsraksti
heading: Virsraksts
subheading: Apakšvirsraksts
@@ -1541,18 +1508,81 @@ lv:
image: AttÄls
alt: Alt teksts
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Laipni lūdzam!
+ introduction_html: SveicinÄts OpenStreetMap, bezmaksas un rediÄ£ÄjamÄ pasaules
+ karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrÄjies, tu vari sÄkt kartÄt. Å eit ir neliela
+ pamÄcÄ«bÄ ar svarÄ«gÄkajÄm lietÄm, kuras tev jÄzina.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas ir uz kartes
+ on_html: OpenStreetMap ir karte, kurÄ iezÄ«mÄ lietas, kuras ir reÄlas un
+ esoÅ¡as - tÄ iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citÄm detaļÄm par
+ vietÄm. Tu vari kartÄt jebko no reÄlÄs pasaules, kas tev liekas interesants.
+ off_html: Ko tÄ neiekļauj ir viedokļa dati kÄ reitings, vÄsture vai
+ hipotÄtiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bÄm aizsargÄtiem avotiem.
+ Ja vien tev nav speciÄla atļauja, nekopÄ no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartÄm.
+ basic_terms:
+ title: Pamatnoteikumi kartÄÅ¡anai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionÄlais žargons. Å eit
+ ir daži atslÄgvÄrdi, kas var noderÄt.
+ editor_html: Redaktors ir programma vai mÄjaslapa, kuru var
+ izmantot, lai labotu karti.
+ node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kÄ viens restorÄns
+ vai koks.
+ way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kÄ ceļš, strauts, ezers
+ vai mÄja.
+ tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kÄ restorÄna
+ nosaukums vai ceļa Ätruma ierobežojums.
+ rules:
+ title: Noteikumi!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formÄlie noteikumi, bet mÄs
+ ceram, ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicÄs ar mÅ«su kopienu un tÄs
+ biedriem. Ja jÅ«s apsverat citas iespÄjas, kas nav manuÄlÄ rediÄ£ÄÅ¡ana ar
+ roku tad lÅ«dzu izlasiet un sekojiet pamÄcÄ«bÄm Importi
+ un AutomÄtiskÄ
+ rediÄ£ÄÅ¡ana.
+ questions:
+ title: KÄdi jautÄjumi?
+ paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartÄjot, vai nav skaidrs kÄ lietot
+ OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautÄjumiem palÄ«dzÄ«bas
+ lapÄ.
+ start_mapping: SÄkt KartÄt
+ add_a_note:
+ title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+ paragraph_1_html: Ja tu vÄlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrÄtos
+ vai iemÄcÄ«tos kÄ rediÄ£Ät, ir iespÄjams vienkÄrÅ¡i atstÄt piezÄ«mi.
+ paragraph_2_html: VienkÄrÅ¡i dodies uz karti un spied
+ uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartÄ, kuru tu
+ vari pÄrvietot pavelkot to. Pievieno savu ziÅojumu, tad spied saglabÄt,
+ un citi kartÄtÄji varÄs izpÄtÄ«t problÄmu.
+ traces:
visibility:
private: PrivÄts (kopÄ«gots kÄ anonÄ«ms, nesakÄrtoti punkti)
public: Publisks (rÄdÄ«t traÅ¡u sarakstÄ un kÄ anonÄ«ms, nesakÄrtoti punkti)
trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kÄ anonÄ«ms, nesakÄrtoti punkti ar laika nospiedumiem)
identifiable: IdentificÄjams (rÄdÄ«ts traÅ¡u sarakstÄ un identificÄjams, sakÄrtoti
punkti ar laika nospiedumiem)
+ new:
+ upload_gpx: 'AugÅ¡upielÄdÄt GPX failu:'
+ description: 'Apraksts:'
+ tags: 'Birkas:'
+ tags_help: atdalīts ar komatiem
+ visibility: 'Redzamība:'
+ visibility_help: ko tas nozÄ«mÄ?
+ upload_button: AugÅ¡upielÄdÄt
+ help: Palīdzība
create:
upload_trace: AugÅ¡upielÄdÄt GPS trasi
trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielÄdÄts un gaida iekļauÅ¡anu datubÄzÄ.
Tas parasti notiek apmÄram pusstundas laikÄ. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad
šis uzdevums būs pabeigts.
+ traces_waiting:
+ one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielÄdi. LÅ«dzu apsver iespÄju
+ uzgaidÄ«t, kamÄr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielÄdÄties pirms augÅ¡upielÄdÄ vÄl kÄdu, lai
+ nenobloÄ·Ätu rindu pÄrÄjiem lietotÄjiem.
+ other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielÄdi. LÅ«dzu apsver iespÄju
+ uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielÄdÄjas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielÄdÄ vÄl, lai nenobloÄ·Ätu
+ rindu citiem lietotÄjiem.
edit:
title: RediÄ£Ä trasi %{name}
heading: RediÄ£Ä trasi %{name}
@@ -1570,29 +1600,9 @@ lv:
save_button: SaglabÄt izmaiÅas
visibility: 'Redzamība:'
visibility_help: ko tas nozÄ«mÄ?
- trace_form:
- upload_gpx: 'AugÅ¡upielÄdÄt GPX failu:'
- description: 'Apraksts:'
- tags: 'Birkas:'
- tags_help: atdalīts ar komatiem
- visibility: 'Redzamība:'
- visibility_help: ko tas nozÄ«mÄ?
- upload_button: AugÅ¡upielÄdÄt
- help: Palīdzība
- trace_header:
- upload_trace: AugÅ¡upielÄdÄt trasi
- see_all_traces: Skatīt visas trases
- see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
- traces_waiting:
- one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielÄdi. LÅ«dzu apsver iespÄju
- uzgaidÄ«t, kamÄr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielÄdÄties pirms augÅ¡upielÄdÄ vÄl kÄdu, lai
- nenobloÄ·Ätu rindu pÄrÄjiem lietotÄjiem.
- other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielÄdi. LÅ«dzu apsver iespÄju
- uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielÄdÄjas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielÄdÄ vÄl, lai nenobloÄ·Ätu
- rindu citiem lietotÄjiem.
trace_optionals:
tags: Birkas
- view:
+ show:
title: Trase %{name}
heading: Trase %{name}
pending: RINDÄ
@@ -1607,8 +1617,8 @@ lv:
description: 'Apraksts:'
tags: 'Birkas:'
none: Nav
- edit_track: RediÄ£Ät Å¡o trasi
- delete_track: DzÄst Å¡o trasi
+ edit_trace: RediÄ£Ät Å¡o trasi
+ delete_trace: DzÄst Å¡o trasi
trace_not_found: Trase nav atrasta!
visibility: 'Redzamība:'
trace_paging_nav:
@@ -1631,15 +1641,16 @@ lv:
by: "no"
in: iekš
map: karte
- list:
+ index:
public_traces: PubliskÄs GPS trases
- your_traces: JÅ«su GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
description: PÄrlÅ«kot jaunÄkas GPS trases augÅ¡upielÄdes.
tagged_with: ar birkÄm %{tags}
empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekÄ nav. AugÅ¡upielÄdÄ jaunu
trasi vai uzzini vairÄk par GPS trasÄm iekÅ¡ wiki
lapas.
+ upload_trace: AugÅ¡upielÄdÄt trasi
+ see_all_traces: Skatīt visas trases
delete:
scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mÄta dzÄÅ¡anai
make_public:
@@ -1663,13 +1674,15 @@ lv:
require_moderator:
not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Jums ir pienÄkusi svarÄ«ga ziÅa tÄ«mekļa vietnÄ OpenStreetMap.
+ Jums ir jÄizlasa ziÅa pirms jÅ«s saglabÄsiet savas izmaiÅas.
blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizÄjies mÄjaslapas interfeisÄ,
lai uzzinÄtu vairÄk.
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pÄrtraukta. LÅ«dzu autorizÄjies
mÄjaslapas interfeisÄ, lai apskatÄ«tu VeidotÄju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
bet tev tie ir jÄapskata.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Atļaut piekļuvi savam kontam
request_access: AplikÄcija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotÄjam, %{user}.
LÅ«dzu pÄrbaudi, vai tu vÄlies, lai aplikÄcijai bÅ«tu sekojoÅ¡Äs iespÄjas. Tu
@@ -1684,11 +1697,11 @@ lv:
allow_write_gpx: augÅ¡upielÄdÄt GPS trases.
allow_write_notes: labot piezīmes.
grant_access: Piešķirt piekļuvi
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: AutorizÄcijas pieprasÄ«jums atļauts
allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotÄjam.
verification: PÄrbaudes kods ir %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: AutorizÄcijas pieprasÄ«jums neizdevÄs
denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotÄjam.
invalid: AutorizÄcijas kods nav derÄ«gs.
@@ -1755,7 +1768,7 @@ lv:
flash: Klienta informÄcija atjauninÄta veiksmÄ«gi
destroy:
flash: IznÄ«cinÄja klienta aplikÄcijas reÄ£istrÄciju
- user:
+ users:
login:
title: PieslÄgties
heading: PieslÄgties
@@ -1889,7 +1902,7 @@ lv:
body: Atvaino, nav lietotÄja ar lietotÄjvÄrdu %{user}. LÅ«dzu pÄrbaudi pareizrakstÄ«bu,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
deleted: dzÄsts
- view:
+ show:
my diary: Mana dienasgrÄmata
new diary entry: jauns dienasgrÄmatas ieraksts
my edits: Mani labojumi
@@ -1924,8 +1937,8 @@ lv:
user location: LietotÄja atraÅ¡anÄs vieta
if set location: Ja Tu uzstÄdi savu atraÅ¡anÄs vietu, skaista karte un sÄ«kumi
parÄdÄ«sies Å¡eit. Tu vari uzstÄdÄ«t savu mÄjvietu savÄ %{settings_link} lapÄ.
- settings_link_text: uzstÄdÄ«jumi
- your friends: JÅ«su draugi
+ settings_link_text: iestatījumi
+ my friends: Mani draugi
no friends: Tu vÄl neesi pievienojis draugus.
km away: '%{count} km attÄlumÄ'
m away: '%{count} m attÄlumÄ'
@@ -1955,6 +1968,7 @@ lv:
friends_diaries: SkatÄ«t visus draugu dienasgrÄmatu ierakstus
nearby_changesets: SkatÄ«t visas tuvÄjo lietotÄju izmaiÅu kopas
nearby_diaries: SkatÄ«t visus tuvÄjo lietotÄju dienasgrÄmatu ierakstus
+ report: ZiÅot par Å¡o lietotÄju
popup:
your location: JÅ«su atraÅ¡anÄs vieta
nearby mapper: KartÄtÄjs tuvÄjÄ apkÄrtnÄ
@@ -1967,12 +1981,12 @@ lv:
email never displayed publicly: (nekad netiek rÄdÄ«ta publiski)
external auth: 'ÄrÄjÄ autentifikÄcija:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
heading: 'Publiska rediÄ£ÄÅ¡ana:'
enabled: IeslÄgts. Nav anonÄ«ms, un var rediÄ£Ät datus.
- enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kas tas ir?
disabled: AtspÄjots un nevar labot datus, visi iepriekÅ¡Äjie labojumi ir anonÄ«mi.
disabled link text: KÄpÄc nevar rediÄ£Ät?
@@ -1981,7 +1995,7 @@ lv:
text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvÄki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziÅojumus
vai redzÄt tavu atraÅ¡anÄs vietu. Lai parÄdÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu
cilvÄkiem sazinÄties ar tevi caur mÄjaslapu, spied uz pogu zemÄk. KopÅ¡
- 0.6 API nomaiÅas, tikai publiski lietotÄji var labot karti. (uzzini
+ 0.6 API nomaiÅas, tikai publiski lietotÄji var labot karti. (uzzini
kÄpÄc).