X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0474a084cec51f7837575815bfbf0de0bd052447..7751f7a04b385642f6e38bfab084d902c7651b99:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index c3d0a8bed..bae968fdf 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: 0x010C
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Alno
+# Author: Amire80
# Author: Boniface
# Author: Cantons-de-l'Est
# Author: Cquoi
@@ -138,7 +139,6 @@ fr:
message: Message
node: NÅud
node_tag: Attribut du nÅud
- notifier: Notificateur
old_node: Ancien nÅud
old_node_tag: Attribut de lâancien nÅud
old_relation: Ancienne relation
@@ -255,45 +255,42 @@ fr:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: il y a environ une heure
+ one: il y a environ %{count} heure
other: il y a environ %{count} heures
about_x_months:
- one: il y a environ un mois
+ one: il y a environ %{count} mois
other: il y a environ %{count} mois
about_x_years:
- one: il y a environ un an
+ one: il y a environ %{count} an
other: il y a environ %{count} ans
almost_x_years:
- one: il y a presque un an
+ one: il y a presque %{count} an
other: il y a presque %{count} ans
half_a_minute: il y a une demi-minute
less_than_x_seconds:
- one: il y a moins dâune seconde
+ one: il y a moins de %{count} seconde
other: il y a moins de %{count} secondes
less_than_x_minutes:
- one: il y a moins dâune minute
+ one: il y a moins de %{count} minute
other: il y a moins de %{count} minutes
over_x_years:
- one: il y a plus dâun an
+ one: il y a plus de %{count} an
other: il y a plus de %{count} ans
x_seconds:
- one: il y a une seconde
+ one: il y a %{count} seconde
other: il y a %{count} secondes
x_minutes:
- one: il y a une minute
+ one: il y a %{count} minute
other: il y a %{count} minutes
x_days:
- one: hier
+ one: il y a %{count} jour
other: il y a %{count} jours
x_months:
- one: il y a un mois
- other: il y a %{count} mois
+ one: il y a %{count}}} mois
+ other: il y a %{count}}} mois
x_years:
- one: lâannée dernière
+ one: il y a %{count} an
other: il y a %{count} ans
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
id:
@@ -378,18 +375,6 @@ fr:
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
- peuvent modifier les données des cartes (en
- savoir plus).
- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
contributor terms:
heading: Conditions de contribution
agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -402,8 +387,22 @@ fr:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
delete_account: Suppression du compte...
+ go_public:
+ heading: Modification publique
+ currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+ ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+ ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+ site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+ only_public_can_edit: Depuis le basculement à lâAPI 0.6, seuls les utilisateurs
+ publics peuvent modifier les données cartographiques
+ find_out_why: découvrez pourquoi
+ find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+ email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+ votre compte public.
+ not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+ sont désormais publics par défaut.
+ make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
update:
success_confirm_needed: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -426,17 +425,15 @@ fr:
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Partie de
part_of_relations:
- one: 1 relation
+ one: '%{count} relation'
other: '%{count} relations'
part_of_ways:
- one: 1 chemin
+ one: '%{count} chemin'
other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir lâhistorique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Groupe de modificationsâ¯: %{id}'
belongs_to: Auteur
@@ -476,10 +473,9 @@ fr:
history_title_html: 'Historique de la relationâ¯: %{name}'
members: Membres
members_count:
- one: 1 membre
+ one: '%{count} membre'
other: '%{count} membres'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
type:
node: NÅud
@@ -732,7 +728,6 @@ fr:
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Téléphérique
@@ -1112,7 +1107,7 @@ fr:
fitness_station: Atelier de parcours de santé
garden: Jardin
golf_course: Terrain de golf
- horse_riding: Ãquitation
+ horse_riding: Centre équestre
ice_rink: Patinoire
marina: Port de plaisance
miniature_golf: Mini golf
@@ -1528,23 +1523,17 @@ fr:
last_updated_time_user_html: Ã %{time} par %{user}
link_to_reports: Afficher les rapports
reports_count:
- zero: Aucun rapport
- one: Un rapport
+ one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
reported_item: Ãlément signalé
states:
ignored: Ignoré
open: Ouvert
resolved: Résolu
- update:
- new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
- successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
- provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
title: Problème %{status} nºâ¯%{issue_id}
reports:
- zero: Aucun rapport
- one: 1 rapport
+ one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
@@ -1615,18 +1604,13 @@ fr:
successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
provide_details: Veuillez fournir les détails requis
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo dâOpenStreetMap
home: Aller à votre domicile
logout: Se déconnecter
log_in: Se connecter
- log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
sign_up: Sâinscrire
start_mapping: Commencer à cartographier
- sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
edit: Modifier
history: Historique
export: Exporter
@@ -1662,8 +1646,6 @@ fr:
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
- foundation: La Fondation
- foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
text: Faire un don
@@ -1711,14 +1693,13 @@ fr:
failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
more_info_html: Vous trouverez plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX
et comment les éviter à lâadresse %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Ãchec de lâimport GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: sâest chargé correctement avec %{trace_points} du seul point possible.
- other: sâest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
- points possibles.
+ loaded:
+ one: sâest chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
+ other: sâest chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
+ possibles.
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
@@ -1819,8 +1800,9 @@ fr:
success: Compte confirmé, merci de vous être inscritâ¯!
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou nâexiste pas.
- reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
- confirmation, cliquez ici.
+ resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
+ %{reconfirm_link}.
+ click_here: cliquez ici
confirm_resend:
failure: Lâutilisateur %{name} est introuvable.
confirm_email:
@@ -1865,8 +1847,6 @@ fr:
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
- subject: Sujet
- body: Corps
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
@@ -1895,14 +1875,10 @@ fr:
connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre.
show:
title: Lire le message
- from: De
- subject: Objet
- date: Date
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
destroy_button: Supprimer
back: Retour
- to: Ã
wrong_user: Vous êtes identifié comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message que vous essayez
de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
@@ -1981,17 +1957,8 @@ fr:
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe�
login_button: Se connecter
register now: Sâinscrire maintenant
- with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap� Connectez-vous
- avec votre identifiant et votre mot de passeâ¯:'
with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecterâ¯:'
- new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap�
- to make changes: Pour apporter des modifications aux données dâOpenStreetMap,
- vous devez posséder un compte.
- create account minute: Créer un compte. Ãa ne prend quâune minute.
no account: Vous nâavez pas encore de compteâ¯?
- account not active: Désolé, votre compte nâest pas encore actif.
Veuillez
- cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
- sinon demandez un nouveau courriel de confirmation.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous
identifier.
openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2031,7 +1998,7 @@ fr:
support: assistance
shared:
markdown_help:
- title_html: Analysé avec kramdown
+ heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
headings: Titres
heading: Titre
subheading: Sous-titre
@@ -2104,99 +2071,141 @@ fr:
mapping_link: commencer à contribuer
legal_babble:
title_html: Droits dâauteur et licence
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL) accordée par la Fondation OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: |-
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licenceÂ
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_registered_trademark_html: ®
+ introduction_1_open_data: données libres
+ introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
+ (ODbL)
+ introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
+ introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
+ introduction_2_html: |-
Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
- à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses
- contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans dâautres Åuvres dérivées, vous
- ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte
- légal complet détaille vos droits et responsabilités.
- intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons
- paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)."
+ à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+ Si vous modifiez ou utilisez nos données dans dâautres Åuvres dérivées,
+ vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le
+ %{legal_code_link} complet détaille vos droits et responsabilités.
+ introduction_2_legal_code: texte juridique
+ introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attributionâ¯ââ¯Partage
+ Ã lâidentique v2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données dâOpenStreetMap, vous devez
effectuer les deux choses suivantesâ¯:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.
- - Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (Open Database License)..
-
- credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits dâauteurs (copyright),
+ credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
+ dâauteur.
+ credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+ Open Database.
+ credit_3_html: Pour lâavis relatif aux droits dâauteurs (copyright),
nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
- sâappliquent sur la façon dâafficher la notice de copyright, qui dépend
- de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
- statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les Directives
- dâattribution.
- credit_4_html: |-
- Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open
- Database License, vous pouvez apposer un lien vers cette page de copyright. Autrement, et câest une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+ sâappliquent sur la façon dâafficher cet avis, qui dépend de si vous avez
+ créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour
+ plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Directives dâattribution
+ credit_4_1_html: |-
+ Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL
+ (Open Database License), vous pouvez apposer un lien
+ vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il sâagit dâune exigence si vous distribuez OSM sous
+ forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s).
+ Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous vous
+ suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant
+ «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+ Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+ credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
attribution_example:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dâattribution
more_title_html: Pour trouver plus dâinformations
- more_1_html: |-
- Pour obtenir plus dâinformations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal.
- more_2_html: |-
- Bien quâOpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
- API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
- Veuillez vous référer à notre politique dâutilisation de lâAPI,
- Ã notre politique dâutilisation des tuiles
- et à la politique dâutilisation de Nominatim.
+ more_1_1_html: En savoir plus sur lâutilisation de nos données et comment
+ nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
+ more_2_1_html: |-
+ Bien quâOpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+ API cartographique gratuite pour des tiers.
+ Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Politique dâutilisation de lâAPI
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politique dâutilisation des tuiles graphiques
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique dâutilisation de Nominatim
contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
agences nationales de cartographie et par dâautres sources, notammentâ¯:'
- contributors_at_html: |-
- Autricheâ¯: contient des données sur la ville de Vienne (sous
- licence CC BY), la
- région du Vorarlberg et la
- région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).
- contributors_au_html: |-
- Australieâ¯: incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
- Geoscape Australia publiées sous la licence
- Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0).
- contributors_ca_html: 'Canadaâ¯: contient des données de GeoBase®,
- GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada),
- CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan
- (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandeâ¯: contient des données de
- la Base de données topographique de lâInspection nationale du territoire
- de Finlande et dâautres ensembles de données, sous licence
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Franceâ¯: contient des données de la
- Direction générale des finances publiques (anciennement la Direction
- générale des impôts).'
- contributors_nl_html: 'Pays-Basâ¯: contient des données © AND, 2007 (www.and.com).'
- contributors_nz_html: 'Nouvelle-Zélandeâ¯: contient des données
- provenant du service de données LINZ
- et, pour la réutilisation, sous licence CC
- BY 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovénieâ¯: contient des données de
- lâAutorité de Planification et de Cartographie
- et du Ministère de lâAgriculture, de
- la Forêt et de lâAlimentation (informations publiques de la Slovénie).'
- contributors_es_html: 'Espagneâ¯: contient des données fournies
- par lâInstitut Géographique National Espagnol (IGN)
- et le Système Cartographique National (SCNE)
- sous licence CC BY
- 4.0 pour la réutilisation.'
- contributors_za_html: 'Afrique du Sudâ¯: contient des données
- issues de la Direction principale des Informations
- Géospatiales Nationales, copyright de lâÃtat réservé.'
- contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données
- issues de lâOrdnance Survey © 2010â2019 Droits dâauteurs et de
- la base de données de la Couronne.'
- contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
- autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
- la page des contributeurs
- sur le wiki dâOpenStreetMap.
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}â¯: contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Autriche
+ contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}â¯: incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
+ sous licence du Commonwealth dâAustralie sous %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Australie
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
+ contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}â¯: contient des données de GeoBase®,
+ GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
+ CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
+ StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}â¯: contient des données de laÂ
+ Base de données topographiques de lâArpentage du territoire national de la Finlande
+ et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Finlande
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}â¯:â¯contient des données de la Direction
+ générale des finances publiques (anciennement la Direction générale
+ des impôts).'
+ contributors_fr_france: France
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}â¯: contient des données © AND,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
+ contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}â¯: contient des données provenant du %{linz_data_service_link}
+ et réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Nouvelle-Zélande
+ contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}â¯: contient des données provenant de lâ%{gu_link} et du %{mkgp_link}
+ (informations publiques de Slovénie).
+ contributors_si_slovenia: Slovénie
+ contributors_si_gu: Autorité dâarpentage et de cartographie
+ contributors_si_mkgp: Ministère de lâAgriculture, des Forêts et de lâAlimentation
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}â¯: contient des données provenant de
+ lâInstitut géographique national espagnol (%{ign_link}) et du
+ Système cartographique national (%{scne_link})
+ réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Espagne
+ contributors_es_ign: IGN.es
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}â¯: contient des données provenant
+ de la %{ngi_link}, droits dâauteur réservés à lâÃtat.'
+ contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
+ contributors_za_ngi: 'Direction généraleâ¯: Information géospatiale nationale'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}â¯: contient des données issues de lâOrdnance Survey
+ © 2010â2023 Droits dâauteurs et de la base de données de la Couronne.
+ contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
+ contributors_2_html: |-
+ Pour plus de détails sur ceux-ci et sur dâautres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
+ OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki dâOpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
contributors_footer_2_html: Lâinclusion de données dans OpenStreetMap nâimplique
pas que les fournisseurs dâorigine du contenu approuvent OpenStreetMap,
ni quâils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
@@ -2206,17 +2215,19 @@ fr:
(copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes
imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
droits.
- infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
- base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits dâauteur,
- veuillez vous référer à notre procédure
- de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
- trademarks_title_html: Marques de commerce
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
- Map'' sont des marques déposées de lâOpenStreetMap Foundation. Si vous avez
- des questions à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter
- notre règlement
- concernant les marques déposées.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Si vous pensez que du matériel protégé par des droits dâauteur a été ajouté de manière
+ inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
+ référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
+ infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
+ trademarks_title: Marques de commerce
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
+ Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
+ consulter notre %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques
index:
js_1: JavaScript nâest pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
ou bien vous lâavez désactivé.
@@ -2236,7 +2247,6 @@ fr:
vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD nâa pas été configuré
no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2250,8 +2260,9 @@ fr:
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details_html: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
+ licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
lâune des sources listées ci-dessousâ¯:'
@@ -2270,10 +2281,6 @@ fr:
title: Téléchargements de Geofabrik
description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
pays et des villes sélectionnées
- metro:
- title: Extractions de Metro
- description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
- de leurs environs
other:
title: Autres sources
description: Sources supplémentaires listées sur le wiki dâOpenStreetMap
@@ -2305,11 +2312,12 @@ fr:
Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
- explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
- utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre page
- relative aux droits dâauteur pour davantage dâinformations légales ou
- contacter le groupe
- de travail OSMF approprié.
+ concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
+ données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link}
+ pour plus dâinformations juridiques ou contactez le %{working_group_link}
+ approprié.
+ copyright: page relative aux droits dâauteur
+ working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
help:
title: Obtenir de lâaide
introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2324,7 +2332,6 @@ fr:
title: Guide du débutant
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum dâaide
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOpenStreetMap.
@@ -2332,12 +2339,7 @@ fr:
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
- forums:
- title: Forums (hérités)
- description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
- interface sous forme de tableau dâaffichage.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de la communauté
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
@@ -2361,11 +2363,20 @@ fr:
removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe
Flash Player a été retiré, Potlatch nâest plus disponible à lâutilisation
dans un navigateur web.
- desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en téléchargeant
- lâapplication de bureau pour Mac et Windows.
- id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
- dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. Modifier
- vos préférences ici.
+ desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
+ download: téléchargeant lâapplication de bureau pour Mac et Windows
+ id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
+ fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
+ %{change_preferences_link}
+ change_preferences: Modifiez vos préférences ici
+ any_questions:
+ title: Vous avez des questions�
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondreÂ
+ aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+ %{help_link}. Vous êtes dâune organisation qui crée des plans pour OpenStreetMapâ¯? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtenez de lâaide ici
+ welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
close: Fermer
@@ -2452,56 +2463,60 @@ fr:
toilets: Toilettes
welcome:
title: Bienvenue !
- introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
- éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce quâil faut pour
- commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
- importantes à savoir.
+ introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce quâil faut pour commencer
+ Ã cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ Ã savoir.
whats_on_the_map:
title: Ce quâil y a sur la carte
- on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- réels et actuels â il contient des millions de bâtiments, de routes
- et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte quel
- élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives
+ on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont Ã
+ la fois %{real_and_current} â il contient des millions de bâtiments, de
+ routes et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte
+ quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ real_and_current: réels et actuels
+ off_the_map_html: En revanche, ce quâil %{doesnt} sont les données subjectives
comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
et les données venant de source protégées par le droit dâauteur ou des droits
voisins. à moins dâavoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
une carte sur papier ou en ligne.
+ doesnt: nâinclut pas
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+ paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
- editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui
- vous permet de modifier la carte.
- node_html: Un nÅud est un point sur la carte, tel quâun seul
- restaurant ou un arbre isolé.
- way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information
- Ã propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
- de vitesse dâune route.
+ an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+ de modifier la carte.
+ a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+ un arbre.
+ a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+ un lac ou un bâtiment.
+ a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nÅud ou une voie,
+ comme le nom dâun restaurant ou la vitesse limite dâune route.
+ editor: éditeur
+ node: nÅud
+ way: chemin
+ tag: balise
rules:
title: Règles !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
- de tous les participants une collaboration et une communication avec la
- communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations
- et les modifications
- automatiques.
- questions:
- title: Des questions ?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouver de lâaide ici. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+ quâils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+ toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+ %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+ imports: Importations
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+ automated_edits: Modifications automatisées
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
- paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas
- le temps de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
+ para_1: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps
+ de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
il est facile dâajouter une note.
- paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
- . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ para_2_html: |-
+ Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur lâicône noteâ¯: %{note_icon}.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ the_map: la carte
communities:
title: Communautés
lede_text: |-
@@ -2522,10 +2537,10 @@ fr:
que chapitres locauxâ¯:'
other_groups:
title: Autres groupes
- about_html: |-
+ other_groups_html: |-
Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
- En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
- page wiki des communautés.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: page wiki des communautés
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2610,10 +2625,12 @@ fr:
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
- nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
- page
- wiki.
+ empty_title: Rien ici encore
+ empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+ sur la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+ wiki_page: page du wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
my_traces: Mes traces
@@ -2745,7 +2762,6 @@ fr:
no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
- oauth_2: OAuth 2
new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
@@ -2800,12 +2816,11 @@ fr:
support: assistance
about:
header: Libre et modifiable
- html: |-
- à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
- Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
- email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
- confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courrielâ¯:'
- display name: 'Nom affichéâ¯:'
+ paragraph_1: Contrairement à dâautres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+ créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+ la réparer, la mettre à jour, la télécharger et lâutiliser.
+ paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+ un courriel pour confirmer votre compte.
display name description: Votre nom dâutilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
external auth: 'Authentification tierceâ¯:'
@@ -2834,8 +2849,10 @@ fr:
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
- lisible et quelques traductions informelles'
+ guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termesâ¯: un %{readable_summary_link}
+ et quelques %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: résumé lisible par un humain
+ informal_translations: traductions informelles
continue: Continuer
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuser
@@ -2860,7 +2877,6 @@ fr:
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée dâagenda
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -2889,8 +2905,6 @@ fr:
created from: 'Créé depuisâ¯:'
status: 'Ãtatâ¯:'
spam score: 'Indice de pollutionâ¯:'
- description: Description
- user location: Emplacement de lâutilisateur
role:
administrator: Câest un administrateur ou une administratrice
moderator: Câest un modérateur ou une modératrice
@@ -2905,7 +2919,6 @@ fr:
comments: Commentaires
create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
- deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
@@ -2914,8 +2927,6 @@ fr:
delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm: Confirmer
report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
- set_home:
- flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
@@ -2988,10 +2999,6 @@ fr:
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
doit être bloqué(e) sur lâAPI.
- tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
- dâarrêter.
- tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- pour répondre à ces messages.
back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
@@ -3004,10 +3011,6 @@ fr:
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
- try_contacting: Merci de contacter lâutilisateur ou lâutilisatrice avant son
- blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
- try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- avant son blocage.
flash: Blocage créé sur lâutilisateur «â¯%{name}â¯Â».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
@@ -3033,17 +3036,19 @@ fr:
time_past_html: Terminé à %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 heure
+ one: '%{count} heure'
other: '%{count} heures'
days:
- one: 1 jour
+ one: '%{count} jour'
other: '%{count} jours'
weeks:
- one: 1 semaine
+ one: '%{count} semaine'
other: '%{count} semaines'
- months: '%{count} mois'
+ months:
+ one: '%{count} mois'
+ other: '%{count} mois'
years:
- one: 1 année
+ one: '%{count} année'
other: '%{count} années'
blocks_on:
title: Blocages de «â¯%{name}â¯Â»
@@ -3166,10 +3171,10 @@ fr:
locate:
title: Afficher mon emplacement
metersPopup:
- one: Vous êtes à moins dâun mètre de ce point
+ one: Vous êtes à moins de %{count} mètre de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
feetPopup:
- one: Vous êtes à moins dâun pied de ce point
+ one: Vous êtes à moins de %{count} pied de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
base:
standard: Standard