X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/04d291250b2cc5148f0bbbdac86039652e090d1a..a34ab84101a1cc20b58076fab7c7eda23de9a6bf:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 2a41901b3..982ec4e66 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,4 +1,6 @@
de:
+ html:
+ dir: ltr
activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
models:
@@ -89,9 +91,9 @@ de:
no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
box: "Bereichsgrenze"
- has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
- has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
- has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
+ has_nodes: "Enthält folgende {{count}} Knoten:"
+ has_ways: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+ has_relations: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
common_details:
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet von:"
@@ -121,7 +123,7 @@ de:
not_found:
sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
type:
- node: Konten
+ node: Knoten
way: Weg
relation: Relation
paging_nav:
@@ -149,19 +151,35 @@ de:
zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
- loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der"
- browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
load_data: "Daten laden"
- unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe"
- must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)"
+ unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
loading: "Laden..."
show_history: "Chronik"
wait: "Verarbeiten..."
- history_for: "Chronik für"
+ history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
details: "Details"
private_user: "Anonymer Benutzer"
- edited_by: "Bearbeitet von"
- at_timestamp: "am"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
+ object_list:
+ heading: "Object list"
+ back: "Display object list"
+ type:
+ node: "Knoten"
+ way: "Weg"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ api: "Retrieve this area from the API"
+ details: "Details"
+ selected:
+ type:
+ node: "Knoten [[id]]"
+ way: "Weg [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ history:
+ type:
+ node: "Knoten [[id]]"
+ way: "Weg [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
tag_details:
tags: "Tags:"
way_details:
@@ -209,7 +227,7 @@ de:
all_changes_everywhere: "Für letzte Ãnderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
- first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken."
+ first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf das 'Chronik-Tab' klicken."
view_the_map: "Karte"
view_tab: "Kartenansicht"
alternatively_view: "Alternativ: {{recent_changes_link}} anzeigen"
@@ -253,9 +271,11 @@ de:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
login: "Anmelden"
no_such_entry:
- heading: "Keinen Blogeintrag mit der Nummer: {{id}}"
+ heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
diary_entry:
posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
@@ -266,7 +286,7 @@ de:
other: "{{count}} Kommentare"
edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
diary_comment:
- comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
export:
start:
area_to_export: "Bereich für den Export"
@@ -304,28 +324,58 @@ de:
type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
no_results: "Keine Ergebnisse"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- inbox: "Posteingang ({{size}})"
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ home: Standort
+ home_tooltip: Eigener Standort
+ inbox: "Posteingang ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+ other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
logout: Abmelden
+ logout_tooltip: "Abmelden"
log_in: Anmelden
+ log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
sign_up: Registrieren
+ sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
view: Karte
+ view_tooltip: Karte betrachten
edit: Bearbeiten
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
history: Chronik
+ history_tooltip: Ãnderungen der Kartendaten anzeigen
export: Export
+ export_tooltip: Kartendaten exportieren
gps_traces: GPS-Tracks
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
user_diaries: Blogs
+ user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+ intro_3_bytemark: "bytemark"
osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
donate_link_text: Spende
help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite"
news_blog: "News-Blog"
+ news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
alt_donation: Spenden
notifier:
@@ -339,7 +389,7 @@ de:
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
hi: "Hallo {{to_user}},"
header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
@@ -348,19 +398,38 @@ de:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Hi,"
+ your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
+ with_description: "with the description"
+ and_the_tags: "and the following tags:"
+ and_no_tags: "and no tags."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
+ failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
+ more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
+ more_info_2: "them can be found at:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
+ loaded_successfully: |
+ loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
+ {{possible_points}} points.
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
signup_confirm_plain:
greeting: "Hallo!"
hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
# next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen"
- click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
+ click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -368,14 +437,14 @@ de:
current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
signup_confirm_html:
greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte eine Konto erstellen für"
- click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
- get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
- wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
+ get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
+ wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
current_user: 'Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
email_confirm:
@@ -432,8 +501,9 @@ de:
back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
message_sent: "Nachricht gesendet"
no_such_user:
- no_such_user: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
- sorry: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
outbox:
title: "Gesendet"
my_inbox: "{{inbox_link}}"
@@ -462,12 +532,16 @@ de:
as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
site:
index:
- home: "home"
js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne Javascript benutzen.'
permalink: Permalink
- license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
+ license:
+ notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+ project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
@@ -488,6 +562,7 @@ de:
search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
key:
map_key: "Legende"
+ map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
trace:
create:
upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
@@ -503,7 +578,9 @@ de:
tags: "Tags:"
save_button: "Speichere Ãnderungen"
no_such_user:
- no_such_user: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{name}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
trace_form:
upload_gpx: "GPX-Datei"
description: "Beschreibung"
@@ -511,6 +588,7 @@ de:
public: "Ãffentlich?"
upload_button: "Hochladen"
help: "Hilfe"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
trace_header:
see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
@@ -601,6 +679,8 @@ de:
signup: Registrieren
flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
view:
my diary: Eigener Blog
@@ -627,7 +707,7 @@ de:
settings_link_text: Einstellungen
your friends: Eigene Freunde
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{distance}}km entfernt"
+ km away: "{{count}}km entfernt"
nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
change your settings: Ãndere deine Einstellungen
@@ -677,6 +757,6 @@ de:
success: "{{name}} ist nun dein Freund."
failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden."
already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet."
- remove_friend:
+ remove_friend:
success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
- not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
\ No newline at end of file
+ not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."