X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/04dcea6f1fecf69893e6c3cb271396d817beaa87..279787943e9f747e0e910600fc0e3003165c69b9:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 87224f6ab..844165122 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -14,6 +14,8 @@ ia: formats: friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' helpers: + file: + prompt: Selige file submit: diary_comment: create: Salveguardar @@ -26,7 +28,7 @@ ia: create: Inviar client_application: create: Registrar - update: Modificar + update: Actualisar redaction: create: Crear suppression update: Salveguardar suppression @@ -79,8 +81,17 @@ ia: way_tag: Etiquetta de via attributes: client_application: + name: Nomine (obligatori) + url: URL principal del application (obligatori) callback_url: URL de retorno support_url: URl de supporto + allow_read_prefs: leger su preferentias de usator + allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos + allow_write_api: modificar le carta + allow_read_gpx: leger su tracias GPS private + allow_write_gpx: incargar tracias GPS + allow_write_notes: modificar notas diary_comment: body: Texto diary_entry: @@ -95,21 +106,22 @@ ia: trace: user: Usator visible: Visibile - name: Nomine + name: Nomine de file size: Dimension latitude: Latitude longitude: Longitude public: Public description: Description - gpx_file: 'Incargar file GPX:' - visibility: 'Visibilitate:' - tagstring: 'Etiquettas:' + gpx_file: Incargar file GPX + visibility: Visibilitate + tagstring: Etiquettas message: sender: Expeditor title: Subjecto body: Texto recipient: Destinatario report: + category: Selige un motivo pro tu reporto details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: email: E-mail @@ -118,6 +130,7 @@ ia: description: Description languages: Linguas pass_crypt: Contrasigno + pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno help: trace: tagstring: separate per commas @@ -220,6 +233,12 @@ ia: anonymous: anonyme no_comment: (sin commento) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationes' + part_of_ways: + one: 1 via + other: '%{count} vias' download_xml: Discargar XML view_history: Vider historia view_details: Vider detalios @@ -234,8 +253,8 @@ ia: relation: Relationes (%{count}) relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Commentos (%{count}) - hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} changesetxml: XML del gruppo de modificationes osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -252,6 +271,9 @@ ia: title_html: 'Via: %{name}' history_title_html: 'Historia del via: %{name}' nodes: Nodos + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte del via %{related_ways} other: parte del vias %{related_ways} @@ -259,6 +281,9 @@ ia: title_html: 'Relation: %{name}' history_title_html: 'Historia del relation: %{name}' members: Membros + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: @@ -269,6 +294,7 @@ ia: entry_html: Relation %{relation_name} entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Non trovate sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. type: node: nodo @@ -277,6 +303,7 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota timeout: + title: Tempore limite excedite sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. type: @@ -315,15 +342,15 @@ ia: open_title: Nota non resolvite №%{note_name} closed_title: Nota resolvite №%{note_name} hidden_title: Nota celate №%{note_name} - opened_by: Create per %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commento de un anonymo %{when} - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} - hidden_by: Celate per %{user} %{when} + opened_by_html: Create per %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when} + closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when} + reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when} + hidden_by_html: Celate per %{user} %{when} report: Signalar iste nota query: title: Cercar objectos @@ -394,6 +421,7 @@ ia: in_language_title: Entratas de diario in %{language} new: Nove entrata de diario new_title: Componer un nove entrata in mi diario + my_diary: Mi diario no_entries: Nulle entrata in diario recent_entries: Entratas recente del diario older_entries: Entratas plus ancian @@ -413,9 +441,10 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}. comment_link: Commentar iste entrata - reply_link: Responder a iste entrata + reply_link: Inviar un message al autor comment_count: one: 1 commento zero: Nulle commento @@ -482,10 +511,12 @@ ia: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski gondola: Telecabina + magic_carpet: Tapete rolante platter: Teleski a platto pylon: Pylon station: Station de telecabina t-bar: Teleski a barras T + "yes": Via aeree aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista de atterrage @@ -494,11 +525,15 @@ ia: hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Puncto de attender + navigationaid: Auxilio al navigation aeree parking_position: Puncto de parcamento runway: Pista + taxilane: Via de taxi taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal + windsock: Manica a vento amenity: + animal_boarding: Pension pro animales animal_shelter: Refugio pro animales arts_centre: Centro artistic atm: Cassa automatic @@ -508,7 +543,9 @@ ia: bench: Banco bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas + bicycle_repair_station: Station de reparation de bicyclettas biergarten: Terrassa + blood_bank: Banco de sanguine boat_rental: Location de barcas brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio @@ -525,6 +562,7 @@ ia: clock: Horologio college: Schola superior community_centre: Centro communitari + conference_centre: Centro de conferentias courthouse: Tribunal crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -532,6 +570,7 @@ ia: drinking_water: Aqua potabile driving_school: Autoschola embassy: Ambassada + events_venue: Loco de eventos fast_food: Fast food ferry_terminal: Terminal de ferry fire_station: Caserna de pumperos @@ -544,16 +583,24 @@ ia: hospital: Hospital hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato + internet_cafe: Café internet kindergarten: Schola pro juvene infantes + language_school: Schola de linguas library: Bibliotheca + loading_dock: Imbarcatorio + love_hotel: Hotel de amor marketplace: Mercato + mobile_money_agent: Agente monetari mobile monastery: Monasterio + money_transfer: Transferimento de moneta motorcycle_parking: Parking a motocyclo + music_school: Schola de musica nightclub: Club nocturne nursing_home: Casa de convalescentia parking: Parking parking_entrance: Entrata de autoparco parking_space: Spatio de parcamento + payment_terminal: Terminal de pagamento pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration police: Policia @@ -561,9 +608,13 @@ ia: post_office: Officio postal prison: Prision pub: Taverna + public_bath: Banio public + public_bookcase: Bibliotheca de strata public_building: Edificio public + ranger_station: Posto de guarda forestal recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante + sanitary_dump_station: Station de discarga sanitari school: Schola shelter: Refugio shower: Ducha @@ -576,18 +627,27 @@ ia: theatre: Theatro toilets: Toilettes townhall: Casa municipal + training: Centro de training university: Universitate + vehicle_inspection: Inspection de vehiculos vending_machine: Distributor automatic veterinary: Clinica veterinari village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro waste_disposal: Tractamento de immunditias + waste_dump_site: Sito de discarga de immunditias + watering_place: Abiberatorio water_point: Puncto de aqua + weighbridge: Ponte bascula + "yes": Facilitate boundary: + aboriginal_lands: Territorios aborigine administrative: Limite administrative census: Limite de censo national_park: Parco national + political: Circumscription electoral protected_area: Area protegite + "yes": Frontiera bridge: aqueduct: Aqueducto boardwalk: Passarella @@ -596,31 +656,68 @@ ia: viaduct: Viaducto "yes": Ponte building: - apartments: Bloco de appartamentos + apartment: Appartamento + apartments: Appartamentos + barn: Granario + bungalow: Bungalow + cabin: Cabana de ligno chapel: Cappella - church: Ecclesia + church: Edificio de ecclesia + civic: Edificio civic + college: Edificio de academia commercial: Edificio commercial + construction: Edificio in construction + detached: Casa individual dormitory: Dormitorio - farm: Edificio agricole + duplex: Casa duple + farm: Casa de ferma + farm_auxiliary: Casa auxiliar de ferma garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Estufa + hangar: Hangar hospital: Edificio hospitalari - hotel: Hotel + hotel: Edificio de hotel house: Casa + houseboat: Casa flottante + hut: Cabana industrial: Edificio industrial + kindergarten: Edificio de schola infantil + manufacture: Edificio de fabrica office: Edificio de officio public: Edificio public residential: Edificio residential retail: Magazin + roof: Tecto + ruins: Edificio in ruina school: Edificio de schola - terrace: Terrassa - train_station: Station ferroviari + semidetached_house: Casa geminate + service: Edificio de servicio + shed: Remissa + stable: Stabulo + static_caravan: Caravana + temple: Edificio de templo + terrace: Casas in serie + train_station: Edificio de station ferroviari university: Edificio de universitate + warehouse: Deposito "yes": Edificio + club: + scout: Base de gruppo de scout + sport: Club de sport + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Ferrero brewery: Fabrica de bira carpenter: Carpentero + caterer: Catering + confectionery: Confecteria + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparation de electronica gardener: Jardinero + glaziery: Vitreria painter: Pictor photographer: Photographo plumber: Plumbero @@ -1054,11 +1151,6 @@ ia: level8: Limite de citate level9: Limite de village level10: Limite de suburbio - description: - title: - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Position de GeoNames types: cities: Citates towns: Villages @@ -1219,45 +1311,36 @@ ia: text: Facer un donation learn_more: Leger plus more: Plus - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a - %{commenturl} o responder a %{replyurl} + footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} + o inviar un message al autor a %{replyurl} message_notification: hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder - a %{replyurl} + footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un + message al autor a %{replyurl} friendship_notification: hi: Salute %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salute, - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - with_description: con le description - and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' - and_no_tags: e sin etiquettas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' - failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e - como evitar los - more_info_2: 'los se trova a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' - loaded_successfully: - one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - 1 puncto. - other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - %{possible_points} punctos. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + puncto. + other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de + %{possible_points} punctos. + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' greeting: Bon die! @@ -1269,32 +1352,18 @@ ia: supplementari pro adjutar te a comenciar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. - email_confirm_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail - in %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - confirmar le alteration. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' - lost_password_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. - lost_password_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del - conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - reinitialisar tu contrasigno. note_comment_notification: anonymous: Un usator anonyme greeting: Salute, @@ -1478,16 +1547,15 @@ ia: Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le codice juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates. - intro_3_1_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation, - es publicate sub licentia Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_1_html: |- - Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. + Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' attribution_example: @@ -2122,8 +2190,6 @@ ia: reset_password: title: Reinitialisar contrasigno heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirma contrasigno:' reset: Reinitialisar contrasigno flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. @@ -2140,8 +2206,6 @@ ia:

A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

- license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones - de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' not_displayed_publicly_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide @@ -2342,11 +2406,11 @@ ia: reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca hic. confirm_resend: - success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto - que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si - tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per - favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non pote - responder a requestas de confirmation. + success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si + tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora + per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non + pote responder a requestas de confirmation. failure: Usator %{name} non trovate. confirm_email: heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail @@ -2476,11 +2540,11 @@ ia: revoke: Revocar! flash: Iste blocada ha essite revocate. helper: - time_future: Expira in %{time}. + time_future_html: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. - time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite - session. - time_past: Expirava %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha + aperite session. + time_past_html: Expirava %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora