X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/04efc39a498222ddad3eaee80d1fffc4da3630b7..5e0a8368c851eaf3350cf8c42ed611fc246f7b58:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index dbb1003b8..83e665478 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,9 +1,13 @@ # Messages for Danish (Dansk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Christian List # Author: Ebbe # Author: Freek +# Author: Gorbi +# Author: Hylle # Author: OleLaursen +# Author: The real emj # Author: Winbladh da: activerecord: @@ -45,13 +49,14 @@ da: changeset: Ãndring changeset_tag: Ãndringsegenskab country: Land - diary_comment: Dagbogskommentar - diary_entry: Dagbogsindlæg + diary_comment: Blogkommentar + diary_entry: Blogindlæg friend: Ven language: Sprog message: Meddelelse node: Punk node_tag: Punktegenskab + notifier: Underret old_node: Tidligere punkt old_node_tag: Tidligere punktegenskab old_relation: Tidligere relation @@ -78,14 +83,15 @@ da: cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter. setup_user_auth: blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind pÃ¥ webinterfacet for a finde ud mere. + need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind pÃ¥ netsiden for at læse bidragsydervilkÃ¥rene. Du behøver ikke at godkende vilkÃ¥rene, men du skal læse dem. browse: changeset: - changeset: "Ãndringssæt: {{id}}" + changeset: "Ãndringssæt: %{id}" changesetxml: XML for ændringssæt - download: Hent {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + download: Hent %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: - title: Ãndringssæt {{id}} - title_comment: Ãndringssæt {{id}} - {{comment}} + title: Ãndringssæt %{id} + title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ãndringssæt changeset_details: @@ -96,26 +102,33 @@ da: created_at: "Oprettet:" has_nodes: one: "Har følgende punkt:" - other: "Har følgende {{count}} punkter:" + other: "Har følgende %{count} punkter:" has_relations: one: "Har følgende relation:" - other: "Har følgende {{count}} relationer:" + other: "Har følgende %{count} relationer:" has_ways: one: "Har følgende vej:" - other: "Har følgende {{count}} veje:" + other: "Har følgende %{count} veje:" no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt. show_area_box: Vis kasse pÃ¥ et stort kort common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Slettet:" + deleted_by: "Slettet af:" edited_at: "Redigeret:" edited_by: "Redigeret af:" in_changeset: "I ændringssæt:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Slettet + edit: + area: Rediger omrÃ¥de + node: Rediger punkt + relation: Rediger relation + way: Rediger vej larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kort node: Vis punkt pÃ¥ større kort @@ -133,27 +146,27 @@ da: prev_relation_tooltip: Forrige relation prev_way_tooltip: Forrige vej user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}} - next_changeset_tooltip: Næste ændring af {{user}} - prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af {{user}} + name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af %{user} + next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user} + prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML edit: redigér node: Punkt - node_title: "Punkt: {{node_name}}" + node_title: "Punkt: %{node_name}" view_history: vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML node_history: Punkthistorik - node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}" + node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}" view_details: vis detaljer not_found: - sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes. + sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes. type: changeset: ændringssæt node: punkt @@ -163,22 +176,22 @@ da: of: af showing_page: Viser side relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Hent ned XML relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" view_details: vis detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Punkt relation: Relation @@ -192,6 +205,7 @@ da: details: Detaljer drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] + hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historik for [[feature]] load_data: Indlæs data loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." @@ -214,42 +228,43 @@ da: node: Punkt way: Vej private_user: privat bruger + show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historik - unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})" wait: Vent... zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning tag_details: tags: "Egenskaber:" wiki_link: - key: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}} - tag: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}={{value}} - wikipedia_link: Artiklen {{page}} pÃ¥ Wikipedia + key: Wikisiden med beskrivelsen af %{key} + tag: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}=%{value} + wikipedia_link: Artiklen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: - sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} tog for lang tid at hente + sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente type: changeset: ændringssæt node: punkt relation: relation way: vej way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML edit: redigér view_history: vis historik way: Vej - way_title: "Vej: {{way_name}}" + way_title: "Vej: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ogsÃ¥ del af vej {{related_ways}} - other: ogsÃ¥ del af veje {{related_ways}} + one: ogsÃ¥ del af vej %{related_ways} + other: ogsÃ¥ del af veje %{related_ways} nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML view_details: vis detaljer way_history: Vejhistorik - way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}" + way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -260,9 +275,9 @@ da: still_editing: (redigerer stadig) view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt changeset_paging_nav: - next: Næste » - previous: "« Forrige" - showing_page: Viser side {{page}} + next: Næste » + previous: « Forrige + showing_page: Viser side %{page} changesets: area: OmrÃ¥de comment: Kommentar @@ -271,59 +286,91 @@ da: user: Bruger list: description: Seneste ændringer - description_bbox: Ãndringer inden for {{bbox}} - description_user: Ãndringssæt af {{user}} - description_user_bbox: Ãndringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + description_bbox: Ãndringer inden for %{bbox} + description_friend: Changesets af dine venner + description_user: Ãndringssæt af %{user} + description_user_bbox: Ãndringssæt af %{user} inden for %{bbox} heading: Ãndringssæt heading_bbox: Ãndringssæt + heading_friend: Changesets heading_user: Ãndringssæt heading_user_bbox: Ãndringssæt title: Ãndringssæt - title_bbox: Ãndringssæt inden for {{bbox}} - title_user: Ãndringssæt af {{user}} - title_user_bbox: Ãndringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + title_bbox: Ãndringssæt inden for %{bbox} + title_friend: Changesets af dine venner + title_user: Ãndringssæt af %{user} + title_user_bbox: Ãndringssæt af %{user} inden for %{bbox} timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentar fra %{link_user} %{comment_created_at} confirm: Bekræft hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar - other: "{{count}} kommentarer" + other: "%{count} kommentarer" comment_link: Kommentér pÃ¥ dette indlæg confirm: Bekræft - posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} pÃ¥ {{language_link}} + edit_link: Vis dette indlæg + hide_link: Skjul dette indlæg + posted_by: Skrevet af %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg edit: body: "Indhold:" language: "Sprog:" latitude: "Breddegrad:" + location: "Position:" longitude: "Længdegrad:" + marker_text: Position for blogindlæg save_button: Gem subject: "Emne:" + title: Ret blogindlæg use_map_link: brug kort feed: + all: + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-blogindlæg language: - description: Seneste dagbogsindlæg fra brugere af OpenStreetMap pÃ¥ {{language_name}} - title: OpenStreetMap-dagbogsindlæg pÃ¥ {{language_name}} + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: OpenStreetMap-blogindlæg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} + title: OpenStreetMap-blogindlæg for %{user} + list: + in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} + new: Nyt blogindlæg + new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog + newer_entries: Nyere indlæg + no_entries: Ingen blogindlæg + older_entries: Ãldre indlæg + recent_entries: "Seneste blogindlæg:" + title: Brugerblogs + user_title: Blog for %{user} location: edit: Ret location: "Sted:" view: Vis new: title: Nyt blogindlæg + no_such_entry: + body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er den henvisning du klikkede pÃ¥ forkert. + heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}" + title: Intet blogindlæg fundet + no_such_user: + body: Beklager, der findes ingen bruger med dette navn %{user}. Kontrollér venligst din stavning. Det kan ogsÃ¥ skyldes et forkert link. + heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke + title: Ingen bruger fundet view: leave_a_comment: Tilføj en kommentar login: Log pÃ¥ - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for at kommentere" save_button: Gem - title: "{{user}}'s blog | {{title}}" - user_title: "{{user}}'s blog" + title: "%{user}'s blog | %{title}" + user_title: "%{user}'s blog" editor: - default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}}) + default: Foretrukket (i øjeblikket %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (redigér i browseren) name: Potlatch 1 @@ -371,14 +418,14 @@ da: description: title: geonames: Position fra GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} fra OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Storbyer places: Steder towns: Byer description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} for %{type}" direction: east: øst north: nord @@ -390,7 +437,7 @@ da: west: vest distance: one: omkring 1 km - other: omkring {{count}}km + other: omkring %{count}km zero: mindre end 1 km results: more_results: Flere resultater @@ -405,8 +452,8 @@ da: uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater fra Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} for %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -533,7 +580,6 @@ da: tower: TÃ¥rn train_station: Jernbanestation university: Universitetsbygning - "yes": Bygning highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor @@ -550,7 +596,7 @@ da: minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel - motorway_link: Vej til motorvej + motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej path: Sti pedestrian: GÃ¥gade platform: Perron @@ -570,7 +616,7 @@ da: trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej - unclassified: Landevej + unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted @@ -726,7 +772,7 @@ da: station: Jernbanestation subway: Undergrundsstation subway_entrance: Undergrundsindgang - switch: Jernbanepunkter + switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested yard: Jernbaneterræn @@ -844,6 +890,10 @@ da: waterfall: Vandfald weir: Overløbsdæmning javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cykelkort + transport_map: Transportkort site: edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet edit_tooltip: Ret kortet @@ -854,15 +904,15 @@ da: layouts: community_blogs: Blogs fra bidragydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet - copyright: Ophavsret & Licens + copyright: Ophavsret & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Dokumentation for projektet - donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. + donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. donate_link_text: donation edit: Redigér - edit_with: Redigér med {{editor}} + edit_with: Redigér med %{editor} export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kortdata + export_tooltip: Eksportér kortdata foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden gps_traces: GPS-spor @@ -873,14 +923,15 @@ da: history: Historik home: hjem home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposition - inbox: indbakke ({{count}}) + inbox: indbakke (%{count}) inbox_tooltip: one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked - other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder + other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst pÃ¥ jorden. - intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en. + intro_3: OpenStreetMaps hosting støttes venligst af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrevet op i %{partners}'en. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: wiki license: title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 Generisk Licens @@ -897,25 +948,26 @@ da: osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. sign_up: opret konto sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere + sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 11.-9. september i Denver! tag_line: Det frie Wiki-verdenskort user_diaries: Brugerdagbøger user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger view: Kort view_tooltip: Vis kortet - welcome_user: Velkommen, {{user_link}} + welcome_user: Velkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brugerside wiki: Wiki wiki_title: Wikisite for projektet license_page: foreign: english_link: den engelske originaltekst - text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang + text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang title: Om denne oversættelse legal_babble: "
OpenStreetMap er åben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC-BY-SA).
\n\nDu kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter.
\n\nHvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA”.
\n\nSå vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC-BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.
\n\nLæs mere om brug af vores data på den\nJuridiske FAQ.
\n\nOSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
\n\nSelvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim.
\n\n\nVores CC-BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side.\n
\n\n\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n
" native: mapping_link: begynde kortlægningen native_link: den danske udgave - text: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}. + text: Du kigger pÃ¥ den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gÃ¥ tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}. title: Om denne side message: delete: @@ -924,12 +976,11 @@ da: date: Dato from: Fra my_inbox: Min indbakke - no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne title: Indbakke - you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst @@ -944,9 +995,13 @@ da: limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder pÃ¥ det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere. message_sent: Besked sendt send_button: Send - send_message_to: Send en ny besked til {{name}} + send_message_to: Send en ny besked til %{name} subject: Emne title: Send besked + no_such_message: + body: Beklager, der er ingen besked med det id. + heading: Ingen besked fundet + title: Ingen besked fundet no_such_user: body: Beklager, der er ingen bruger med det navn. heading: Ingen sÃ¥dan bruger @@ -954,14 +1009,13 @@ da: outbox: date: Dato inbox: indbakke - my_inbox: Min {{inbox_link}} - no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne title: Udbakke to: Til - you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder read: back_to_inbox: Tilbage til indbakke back_to_outbox: Tilbage til udbakke @@ -978,21 +1032,26 @@ da: delete_button: Slet notifier: diary_comment_notification: - footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ {{readurl}}, og du kan kommentere pÃ¥ {{commenturl}} eller svare pÃ¥ {{replyurl}} - header: "{{from_user}} har kommenteret pÃ¥ dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:" - hi: Hej {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede pÃ¥ dit blogindlæg" + footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har kommenteret pÃ¥ dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede pÃ¥ dit blogindlæg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" email_confirm_html: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, - hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse pÃ¥ {{server_url}} til {{new_address}}. + hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte ændringen. + greeting: Hej, + hopefully_you_1: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse pÃ¥ + hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: Du kan tilføje dem som ven ogsÃ¥ pÃ¥ {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deres profil pÃ¥ {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven" + befriend_them: Du kan tilføje dem som ven ogsÃ¥ pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deres profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven" gpx_notification: and_no_tags: og ingen tags. and_the_tags: "og de følgende tags:" @@ -1003,20 +1062,28 @@ da: subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes" greeting: Hej, success: - loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter. + loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes" with_description: med beskrivelsen your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode" + lost_password_html: + click_the_link: Hvis dette er dig, sÃ¥ klik pÃ¥ linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. + greeting: Hej, + hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) har bedt om at fÃ¥ adgangskoden nulstillet pÃ¥ denne emailadresses openstreetmap.org-konto. lost_password_plain: click_the_link: Hvis dette er dig, sÃ¥ klik pÃ¥ linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. greeting: Hej, hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto. message_notification: - footer1: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ {{readurl}} - footer2: og du kan svare pÃ¥ {{replyurl}} - header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" - hi: Hej {{to_user}}, + footer1: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} + footer2: og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille alle spørgsmÃ¥l du mÃ¥tte have om OpenStreetMap pÃ¥ vores spørgsmÃ¥l og svar-site. click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap @@ -1024,23 +1091,71 @@ da: get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, følge de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts OpenGeoData-blog for en hurtig udgave af projektets historie, endda med podcasts du kan lytte til! greeting: Hejsa! hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne oprette en konto pÃ¥ - introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. - more_videos: Der er {{more_videos_link}}. + introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. + more_videos: Der er %{more_videos_link}. more_videos_here: flere videoer her user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. [[Category:Users_in_Denmark]]. video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du har muligvis ogsÃ¥ lyst til at tilmelde dig OpenStreetMap-wikien. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan stille spørgsmÃ¥l du mÃ¥tte have om OpenStreetMap pÃ¥ vores spørgsmÃ¥l og svar-side:" + blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik pÃ¥ linket nedenfor for at bekræfte din + click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap. + current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret pÃ¥ hvor i verden + current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:" greeting: Halløj! + hopefully_you: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne oprette en konto pÃ¥ + introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:" + more_videos: "Der er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er ogsÃ¥ podcasts:" + the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" + user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder + user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, sÃ¥som [[Category:Users_in_Denmark]] + wiki_signup: "Du kan ogsÃ¥ tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. + allow_to: "Tillad klient-applikationen at:" + allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_diary: oprette dagbogssider, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_gpx: Upload GPS-spor. + allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + oauth_clients: + edit: + submit: Redigér + title: Rediger din applikation + form: + allow_write_api: ændre kortet. + name: Navn + required: PÃ¥krævet + new: + submit: Registrér + title: Registrer en ny applikation + show: + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. + allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. + authorize_url: "Godkend URL:" + edit: Redigér detaljer site: edit: + anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. + no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. + not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke pÃ¥ gem-knappen). potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke pÃ¥ gem-knappen hvis du har en). user_page_link: brugerside index: + js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. + js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. + js_3: Du kan prøve de statiske Tiles@Home kortsider hvis du ikke kan aktivere Javascript. license: - notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere. + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere. project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permalink remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret @@ -1052,24 +1167,37 @@ da: entry: admin: Administrativ grænse allotments: Kolonihaver + apron: + - Lufthavnsforplads + - terminal + bridge: Sort kant = bro bridleway: Ridesti brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de + building: Vigtig bygning + byway: Stikvej cable: - Kabelvogn + - stolelift cemetery: Begravelsesplads centre: Sportscenter commercial: ErhvervsomrÃ¥de common: - Fælled - eng + construction: Veje under konstruktion + cycleway: Cykelsti destination: Ãrindekørsel tilladt farm: GÃ¥rd footway: Gangsti + forest: Skov golf: Golfbane + heathland: Hede + industrial: IndustriomrÃ¥de lake: - Sø - reservoir military: Militært omrÃ¥de + motorway: Motorvej park: Park permissive: Adgang kræver tilladelse pitch: Sportsbane @@ -1077,18 +1205,36 @@ da: private: Privat adgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat + resident: BoligomrÃ¥de retail: DetailhandelsomrÃ¥de + runway: + - Landingsbane + - taxibane + school: + - Skole + - universitet + secondary: Hovedvej (sekundærrute) + station: Togstation + subway: Undergrundsbane summit: - - Top - - top + - Bjergtop + - højdepunkt + tourist: Seværdighed track: Hjulspor + tram: + - Letbane + - sporvogn trunk: Motortrafikvej - unclassified: Landevej + tunnel: Stiplet kant = tunnel + unclassified: Anden vej + unsurfaced: Uasfalteret vej + wood: Skov search: search: Søg search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'RÃ¥dhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen sidebar: close: Luk search_results: Søgeresultater @@ -1106,7 +1252,7 @@ da: download: hent edit: redigér filename: "Filnavn:" - heading: Redigerer spor {{name}} + heading: Redigerer spor %{name} map: kort owner: "Ejer:" points: "Punkter:" @@ -1114,20 +1260,20 @@ da: start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Egenskaber:" tags_help: kommasepareret - title: Redigerer spor {{name}} + title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Indsendt:" visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? list: public_traces: Offentlige GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} - tagged_with: " med egenskaberne {{tags}}" + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + tagged_with: " med egenskaberne %{tags}" your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: - body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er linket du fulgte forkert. - heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke + body: Beklager, der er ingen bruger med navnet %{user}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er linket du fulgte forkert. + heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke title: Ingen bruger fundet offline: heading: GPX-lagring ikke tilgængelig @@ -1135,9 +1281,9 @@ da: offline_warning: message: Systemet der hÃ¥ndterer upload af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} siden" + ago: "%{time_in_words_ago} siden" by: af - count_points: "{{count}} punkter" + count_points: "%{count} punkter" edit: redigér edit_map: Redigér kort identifiable: IDENTIFICERBAR @@ -1156,21 +1302,20 @@ da: tags: "Mærker:" tags_help: kommasepareret upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX-fil + upload_gpx: "Upload GPX-fil:" visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? trace_header: see_all_traces: Vis alle spor see_your_traces: Vis alle dine spor - traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. + traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. upload_trace: Upload et spor - your_traces: Vis kun dine spor trace_optionals: tags: Egenskaber trace_paging_nav: - next: Næste » - previous: "« Forrige" - showing_page: Viser side {{page}} + next: Næste » + previous: « Forrige + showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slet dette spor description: "Beskrivelse:" @@ -1178,7 +1323,7 @@ da: edit: redigér edit_track: Redigér dette spor filename: "Filnavn:" - heading: Viser spor {{name}} + heading: Viser spor %{name} map: kort none: Ingen owner: "Ejer:" @@ -1186,7 +1331,7 @@ da: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Egenskaber:" - title: Viser spor {{name}} + title: Viser spor %{name} trace_not_found: Spor ikke fundet! uploaded: "Uploadet:" visibility: "Synlighed:" @@ -1220,6 +1365,10 @@ da: new email address: "Ny e-mail-adresse:" new image: Tilføj et billede no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hvad er dette? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:" preferred languages: "Foretrukne sprog:" profile description: "Profilbeskrivelse:" @@ -1244,7 +1393,7 @@ da: button: Bekræft heading: Bekræft en konto. press confirm button: Tryk pÃ¥ "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. - reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at sende dig selv en ny bekræftelses-email. + reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at sende dig selv en ny bekræftelses-email. success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet. confirm_email: @@ -1254,8 +1403,8 @@ da: press confirm button: Tryk pÃ¥ bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse. success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig! confirm_resend: - failure: Bruger {{name}} ikke fundet. - success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og sÃ¥ snart du har bekræftet din konto, kan du gÃ¥ i gang med kortlægningen.\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet pÃ¥ grund af mistænkelig aktivitet. \n
\n\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n
" + body: "\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n
\n\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n
" heading: Konto suspenderet title: Konto suspenderet webmaster: webmaster @@ -1363,10 +1533,11 @@ da: legale_select: "Vælg dit bopælsland:" read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. title: Vilkår for bidragydere + you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye bidragyder-betingelser for at fortsætte. view: activate_user: aktiver denne bruger add as friend: tilføj som ven - ago: ({{time_in_words_ago}} siden) + ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: vis tildelte blokeringer blocks by me: blokeringer udført af mig blocks on me: mine blokeringer @@ -1374,25 +1545,30 @@ da: confirm_user: bekræft denne bruger create_block: bloker denne bruger created from: "Oprettet fra:" + ct accepted: Accepteret for % {siden} siden + ct declined: Afslået + ct status: Vilkår for bidragydere + ct undecided: Uafklaret deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse - diary: dagbog + diary: blog edits: ændringer email address: "E-mail-adresse:" + friends_changesets: Gennemse alle changesets af venner hide_user: skjul denne bruger - if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side. - km away: "{{count}}km væk" - latest edit: "Seneste ændring {{ago}}:" - m away: "{{count}} m væk" + if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side. + km away: "%{count}km væk" + latest edit: "Seneste ændring %{ago}:" + m away: "%{count} m væk" mapper since: "Kortlægger siden:" moderator_history: vis uddelte blokeringer - my diary: min dagbog + my diary: min blog my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor nearby users: "Andre brugere i nærheden:" - new diary entry: ny dagbogsoptegnelse + new diary entry: nyt blogindlæg no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. oauth settings: oauth-indstillinger @@ -1415,25 +1591,63 @@ da: user location: Brugerposition your friends: Dine venner user_block: + edit: + back: Vis alle blokke + show: Vis denne blok + submit: Opdater blokering + filter: + not_a_moderator: Du skal være en moderator for at udføre den handling. helper: - time_past: Sluttede {{time}} siden. + time_future: Slutter om %{time}. + time_past: Sluttede %{time} siden. + index: + empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. + heading: Liste over brugerblokeringer + title: Brugerblokeringer + new: + back: Vis alle blokke + heading: Opretter blokering af %{name} + submit: Opret blok + title: Opretter blokering af %{name} + not_found: + back: Tilbage til indeks + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Oprettet af + display_name: Blokkeret bruger + edit: Redigér + reason: à rsag til blokering + revoke: Tilbagekald! + show: Vis + status: Status show: - time_past: Sluttede {{time}} siden + back: Vis alle blokeringer + confirm: Er du sikker? + edit: Redigér + reason: "à rsag til blokering:" + revoke: Tilbagekald! + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttede %{time} siden + update: + only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den. + success: Blokering opdateret. user_role: filter: - already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}. - doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}. - not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + not_a_role: String'en "%{role}" er ikke en gyldig rolle. not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. grant: - are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"? + are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "%{role}" til brugeren "%{name}"? confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. + fail: Kunne ikke give rollen %{role} til brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. heading: Bekræft rolletildeling title: Bekræft rolletildeling revoke: - are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"? + are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. + fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. heading: Bekræft fratagelse af rolle title: Bekræft fratagelse af rolle