X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/04efc39a498222ddad3eaee80d1fffc4da3630b7..af68e07272f2f42a581b435dc0563fe8a862a562:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index dbb1003b8..aed5d58d9 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Danish (Dansk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Christian List # Author: Ebbe # Author: Freek # Author: OleLaursen @@ -45,8 +46,8 @@ da: changeset: Ændring changeset_tag: Ændringsegenskab country: Land - diary_comment: Dagbogskommentar - diary_entry: Dagbogsindlæg + diary_comment: Blogkommentar + diary_entry: Blogindlæg friend: Ven language: Sprog message: Meddelelse @@ -192,6 +193,7 @@ da: details: Detaljer drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] + hide_areas: Skjul områder history_for_feature: Historik for [[feature]] load_data: Indlæs data loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor." @@ -214,6 +216,7 @@ da: node: Punkt way: Vej private_user: privat bruger + show_areas: Vis områder show_history: Vis historik unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})" wait: Vent... @@ -295,20 +298,41 @@ da: other: "{{count}} kommentarer" comment_link: Kommentér på dette indlæg confirm: Bekræft + edit_link: Vis dette indlæg + hide_link: Skjul dette indlæg posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} reply_link: Svar på dette indlæg edit: body: "Indhold:" language: "Sprog:" latitude: "Breddegrad:" + location: "Position:" longitude: "Længdegrad:" + marker_text: Position for blogindlæg save_button: Gem subject: "Emne:" + title: Ret blogindlæg use_map_link: brug kort feed: + all: + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-blogindlæg language: - description: Seneste dagbogsindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}} - title: OpenStreetMap-dagbogsindlæg på {{language_name}} + description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}} + title: OpenStreetMap-blogindlæg på {{language_name}} + user: + description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra {{user}} + title: OpenStreetMap-blogindlæg for {{user}} + list: + in_language_title: Blogindlæg på {{language}} + new: Nyt blogindlæg + new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog + newer_entries: Nyere indlæg + no_entries: Ingen blogindlæg + older_entries: Ældre indlæg + recent_entries: "Seneste blogindlæg:" + title: Brugerblogs + user_title: Blog for {{user}} location: edit: Ret location: "Sted:" @@ -533,7 +557,6 @@ da: tower: Tårn train_station: Jernbanestation university: Universitetsbygning - "yes": Bygning highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor @@ -550,7 +573,7 @@ da: minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel - motorway_link: Vej til motorvej + motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej path: Sti pedestrian: Gågade platform: Perron @@ -570,7 +593,7 @@ da: trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej - unclassified: Landevej + unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted @@ -726,7 +749,7 @@ da: station: Jernbanestation subway: Undergrundsstation subway_entrance: Undergrundsindgang - switch: Jernbanepunkter + switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested yard: Jernbaneterræn @@ -844,6 +867,10 @@ da: waterfall: Vandfald weir: Overløbsdæmning javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cykelkort + noname: IntetNavn site: edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet edit_tooltip: Ret kortet @@ -854,7 +881,7 @@ da: layouts: community_blogs: Blogs fra bidragydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet - copyright: Ophavsret & Licens + copyright: Ophavsret & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Dokumentation for projektet donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. @@ -862,7 +889,7 @@ da: edit: Redigér edit_with: Redigér med {{editor}} export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kortdata + export_tooltip: Eksportér kortdata foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden gps_traces: GPS-spor @@ -947,6 +974,10 @@ da: send_message_to: Send en ny besked til {{name}} subject: Emne title: Send besked + no_such_message: + body: Beklager, der er ingen besked med det id. + heading: Ingen besked fundet + title: Ingen besked fundet no_such_user: body: Beklager, der er ingen bruger med det navn. heading: Ingen sådan bruger @@ -988,6 +1019,11 @@ da: click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen. greeting: Hej, hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen. + greeting: Hej, + hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på + hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." friend_notification: befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap." @@ -1007,6 +1043,12 @@ da: subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes" with_description: med beskrivelsen your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode" + lost_password_html: + click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. + greeting: Hej, + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto. lost_password_plain: click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. greeting: Hej, @@ -1017,6 +1059,8 @@ da: footer2: og du kan svare på {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hej {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-site. click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap @@ -1031,14 +1075,33 @@ da: video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at tilmelde dig OpenStreetMap-wikien. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:" + blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din + click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap. + current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden greeting: Halløj! + hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på + introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:" + more_videos: "Der er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:" + the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:" + user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder + user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]] + wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:" site: edit: + anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. + no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. + not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din {{user_page}}. potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). user_page_link: brugerside index: + js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. + js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. + js_3: Du kan prøve de statiske Tiles@Home kortsider hvis du ikke kan aktivere Javascript. license: notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere. project_name: OpenStreetMap-projektet @@ -1052,24 +1115,37 @@ da: entry: admin: Administrativ grænse allotments: Kolonihaver + apron: + - Lufthavnsforplads + - terminal + bridge: Sort kant = bro bridleway: Ridesti brownfield: Tidligere industriområde + building: Vigtig bygning + byway: Stikvej cable: - Kabelvogn + - stolelift cemetery: Begravelsesplads centre: Sportscenter commercial: Erhvervsområde common: - Fælled - eng + construction: Veje under konstruktion + cycleway: Cykelsti destination: Ærindekørsel tilladt farm: Gård footway: Gangsti + forest: Skov golf: Golfbane + heathland: Hede + industrial: Industriområde lake: - Sø - reservoir military: Militært område + motorway: Motorvej park: Park permissive: Adgang kræver tilladelse pitch: Sportsbane @@ -1077,18 +1153,36 @@ da: private: Privat adgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat + resident: Boligområde retail: Detailhandelsområde + runway: + - Landingsbane + - taxibane + school: + - Skole + - universitet + secondary: Hovedvej (sekundærrute) + station: Togstation + subway: Undergrundsbane summit: - - Top - - top + - Bjergtop + - højdepunkt + tourist: Seværdighed track: Hjulspor + tram: + - Letbane + - sporvogn trunk: Motortrafikvej - unclassified: Landevej + tunnel: Stiplet kant = tunnel + unclassified: Anden vej + unsurfaced: Uasfalteret vej + wood: Skov search: search: Søg search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen sidebar: close: Luk search_results: Søgeresultater @@ -1287,7 +1381,7 @@ da: password: "Adgangskode:" please login: Log på eller {{create_user_link}}. register now: Opret nu - remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:" + remember: "Husk mig:" title: Log på to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. webmaster: webmaster @@ -1377,7 +1471,7 @@ da: deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse - diary: dagbog + diary: blog edits: ændringer email address: "E-mail-adresse:" hide_user: skjul denne bruger @@ -1387,12 +1481,12 @@ da: m away: "{{count}} m væk" mapper since: "Kortlægger siden:" moderator_history: vis uddelte blokeringer - my diary: min dagbog + my diary: min blog my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor nearby users: "Andre brugere i nærheden:" - new diary entry: ny dagbogsoptegnelse + new diary entry: nyt blogindlæg no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. oauth settings: oauth-indstillinger @@ -1418,6 +1512,7 @@ da: helper: time_past: Sluttede {{time}} siden. show: + confirm: Er du sikker? time_past: Sluttede {{time}} siden user_role: filter: