X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/056651375d5396740831a14e9c1ee46b389e2378..9a9e13a:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 4d93e622a..b0fed8c0d 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,19 +1,26 @@ # Messages for Slovak (SlovenÄina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Lesny skriatok # Author: Rudko # Author: Vladolc sk: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Telo diary_entry: language: Jazyk latitude: Zem. Å¡Ãrka longitude: Zem. dĺžka + title: Nadpis user: UžÃvateľ friend: friend: Priateľ user: UžÃvateľ + message: + body: Telo + sender: Odosielateľ trace: description: Popis latitude: Zem. Å¡Ãrka @@ -24,7 +31,25 @@ sk: user: UžÃvateľ visible: Viditeľný user: + active: AktÃvny + description: Popis + email: E-mail languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + models: + country: Krajina + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Uzol + node_tag: Tag uzlu + old_node: Starý uzol + old_relation_member: Starý Älen relácie + old_way_node: Starý uzol cesty + session: Relácia + user: UžÃvateľ + way: Cesta + way_node: Uzol cesty browse: changeset: changeset: "Súbor zmien: {{id}}" @@ -85,7 +110,7 @@ sk: node_title: "Uzol: {{node_name}}" view_history: zobraziÅ¥ históriu node_details: - coordinates: "Koordináty:" + coordinates: "Súradnice:" part_of: "ÄasÅ¥ z:" node_history: download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" @@ -161,6 +186,13 @@ sk: zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie tag_details: tags: "Tagy:" + timeout: + sorry: PrepáÄte, ale naÄÃtanie dát {{type}} ÄÃslo {{id}} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + changeset: zmenový súbor + node: uzol + relation: relácia + way: cesta way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML @@ -181,19 +213,44 @@ sk: way_history: História Cesty way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" changeset: + changeset: + still_editing: (stále sa upravuje) + changeset_paging_nav: + next: ÄalÅ¡ia » + previous: "« PredoÅ¡lá" + showing_page: Zobrazená stránka {{page}} changesets: + area: OblasÅ¥ + comment: Komentár + id: ID + saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ + list: + description: Posledné zmeny diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + few: "{{count}} komentáre" + one: 1 komentár + other: "{{count}} komentárov" edit: + language: "Jazyk:" + latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" + longitude: "Zemepisná dĺžka:" + save_button: UložiÅ¥ + subject: "Predmet:" + use_map_link: použiÅ¥ mapu + view: + leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár save_button: UložiÅ¥ export: start: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - area_to_export: OblasÅ¥ pre Export + area_to_export: OblasÅ¥ pre export export_button: Export export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Format - format_to_export: Formát pre Export + format: Formát + format_to_export: Formát pre export image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" licence: Licencia @@ -209,14 +266,18 @@ sk: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu change_marker: Zmena polohy markera click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera + drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ export: Export manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu geocoder: description: types: cities: Veľkomestá places: Miesta towns: Mestá + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" direction: east: východ north: sever @@ -224,13 +285,27 @@ sk: north_west: severozápad south: juh south_east: juhovýchod - south_west: johozápad + south_west: juhozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi {{count}} km + zero: menej ako 1 km + results: + more_results: Viac výsledkov + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + search: + title: + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + geonames: Výsledky z GeoNames + osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko + atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bench: LaviÄka @@ -239,6 +314,9 @@ sk: brothel: Nevestinec bus_station: Autobusová stanica cafe: KaviareÅ + car_rental: PožiÄovÅa áut + car_wash: AutoumývareÅ + casino: KasÃno cinema: Kino clinic: Poliklinika club: Klub @@ -246,6 +324,7 @@ sk: community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd crematorium: Krematórium + dentist: Zubár dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola @@ -253,9 +332,14 @@ sk: emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant + fire_station: Požiarna stanica fountain: Fontána fuel: BenzÃnová pumpa grave_yard: CintorÃn + gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica hotel: Hotel hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina @@ -263,23 +347,29 @@ sk: library: Knižnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'NoÄný klub' nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium park: Park parking: Parkovisko + pharmacy: lekáreÅ place_of_worship: Kostol police: PolÃcia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta preschool: Å kôlka + prison: Väzenie pub: KrÄma public_building: Verejná budova restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov + sauna: Sauna school: Å kola shelter: Altánok + shop: Obchod social_club: SpoloÄenský klub studio: Ateliér + supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo @@ -287,11 +377,14 @@ sk: townhall: Radnica vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + waste_basket: Odpadkový kôš + wifi: PrÃstup Wi-Fi youth_centre: MládežnÃcke centrum boundary: administrative: AdministratÃvne hranice building: apartments: Bytový dom + bunker: Bunker chapel: Kaplnka church: Kostol,cirkev city_hall: Radnica,magistrát @@ -316,19 +409,24 @@ sk: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu + byway: Byway (súkromná cesta) cycleway: Cyklistický chodnÃk + distance_marker: Distance Marker (kilometrovnÃk) emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: ChodnÃk ford: Brod gate: Brána minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica + motorway_junction: Motorway Junction (DiaľniÄná križovatka) motorway_link: Diaľnica pedestrian: ChodnÃk pre chodcov primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy + service: Service Road (prÃstupová komunikácia) steps: Schody tertiary: Cesta III. triedy track: Nespevnené cesty @@ -357,29 +455,33 @@ sk: cemetery: CintorÃn commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ farm: Farma + farmyard: Dvor forest: Les grass: Tráva industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa + mountain: Hora nature_reserve: PrÃrodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka quarry: Lom + railway: Železnica village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica wetland: Mokrina wood: Drevo leisure: common: Verejné priestranstvo - fishing: Rybolov(Å¡portový) + fishing: Rybolov (Å¡portový) garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko ice_rink: Umelé klzisko marina: PrÃstav pre jachty miniature_golf: Mini golf - nature_reserve: PrÃrodná Rezervácia + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia park: Park pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko @@ -389,9 +491,9 @@ sk: stadium: Å tadión swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha - water_park: Vodný Park + water_park: Aquapark natural: - bay: Zátoka,Záliv + bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne @@ -399,6 +501,7 @@ sk: cliff: Ãtes, kamenná stena coastline: Pobrežie crater: Kráter + feature: VlastnosÅ¥ fell: Horská pastvina fjord: Fjord geyser: GejzÃr @@ -410,6 +513,7 @@ sk: moor: MoÄiar mud: Bahno peak: Vrchol + point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: HrebeÅ river: Rieka @@ -444,6 +548,7 @@ sk: region: Región sea: More state: Å tát + subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ @@ -456,6 +561,8 @@ sk: historic_station: Zastávka historickej železnice junction: ŽelezniÄný uzol level_crossing: ŽelezniÄný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica @@ -474,21 +581,25 @@ sk: books: KnÃhkupectvo butcher: Mäsiarstvo car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis charity: CharitatÃvny obchod clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ department_store: Obchodný dom doityourself: Urob si sám + drugstore: LekáreÅ dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: ZáhradnÃcke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: SuvenÃry greengrocer: Obchod so zeleninou grocery: Potraviny hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo @@ -504,19 +615,20 @@ sk: shoes: Obuva sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo + supermarket: Supermarket toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia - bed_and_breakfast: Posteľ a RaÅajky + bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky cabin: Malá chata camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata guest_house: Penzión - hostel: UbytovÅa,Internát + hostel: UbytovÅa, internát hotel: Hotel information: Informácie lean_to: PrÃstreÅ¡ok @@ -539,38 +651,152 @@ sk: river: Rieka stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) + water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa layouts: - history: História - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" edit: UpraviÅ¥ + export: Export + export_tooltip: Export mapových dát + help_wiki: PomocnÃk & Wiki + history: História + home: domov + inbox: správy ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtané správy + one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu + other: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtaných správ + zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy + log_in: prihlásiÅ¥ sa + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: odhlásiÅ¥ + logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + news_blog: Novinkový blog + shop: Obchod + sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy view: ZobraziÅ¥ + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy + welcome_user: Vitajte, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka message: + delete: + deleted: Správa vymazaná + inbox: + date: Dátum + from: Od + subject: Predmet + you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané new: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užÃvateľovi {{name}} + subject: Predmet + title: OdoslaÅ¥ správu outbox: date: Dátum + to: Komu + you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ + read: + date: Dátum + from: Od + reply_button: OdpovedaÅ¥ + subject: Predmet + to: Komu + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané + sent_message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Ahoj {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + message_notification: + hi: Ahoj {{to_user}}, oauth_clients: edit: submit: UpraviÅ¥ + show: + edit: UpraviÅ¥ detaily site: + index: + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátky odkaz key: + map_key: Legenda table: entry: + apron: + 1: terminál + bridleway: ChodnÃk pre kone + building: Významná budova + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka cemetery: CintorÃn - footway: Cesta pre chodcov + centre: Å portové centrum + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + common: + 1: lúka + cycleway: Cyklotrasa + farm: Farma + footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch forest: Les + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica park: Park + pitch: Å portové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + rail: Železnica + reserve: PrÃrodná rezervácia + resident: Obytná oblasÅ¥ + retail: Nákupná oblasÅ¥ + school: + - Å kola + - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy + station: ŽelezniÄná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta + tram: + 1: elektriÄka + heading: Legenda pre z{{zoom_level}} search: search: VyhľadaÅ¥ where_am_i: Kde som? sidebar: close: ZavrieÅ¥ + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y at %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je oÄakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutoÄnenÃ. @@ -586,8 +812,10 @@ sk: map: mapa owner: "VlastnÃk:" points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny + save_button: UložiÅ¥ zmeny + start_coord: "Súradnice zaÄiatku:" tags: "Tagy:" + tags_help: oddelené Äiarkou title: Ãprava stopy {{name}} uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" visibility: "VidieľnosÅ¥:" @@ -602,14 +830,19 @@ sk: no_such_user: body: PrepáÄte, nie je tu užÃvateľ s menom {{user}}. ProsÃm skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. heading: UžÃvateľ {{user}} neexistuje + title: Nie je taký užÃvateľ offline: + heading: GPX úschovÅa je Offline message: Ukladacà priestor GPX súborov a nahrávacà systém je teraz neprÃstupný. + offline_warning: + message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprÃstupný trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} pred" + ago: pred {{time_in_words_ago}} by: od count_points: "{{count}} body" edit: upraviÅ¥ edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà in: v map: mapa more: viac @@ -622,6 +855,7 @@ sk: description: Popis help: Pomoc tags: Tagy + tags_help: oddelené Äiarkou upload_button: NahraÅ¥ upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor visibility: ViditeľnosÅ¥ @@ -634,8 +868,9 @@ sk: trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky + next: Dopredu » + previous: "« Naspäť" + showing_page: Predstavenie stránky {{page}} view: delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" @@ -649,6 +884,7 @@ sk: owner: "VlastnÃk:" pending: NEVYRIEÅ ENà points: "Body:" + start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" tags: "Tagy:" title: Sledovanie stopy {{name}} trace_not_found: Stopa nenajdené! @@ -661,30 +897,37 @@ sk: trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) user: account: + current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:" + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. flash update success confirm needed: UžÃvateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - home location: "Domáca poloha:" + home location: "Domovské miesto:" + image: "Obrázok:" + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - no home location: Nemáte zapÃsanú vaÅ¡u domácu polohu. - preferred languages: "Prioritné jazyky:" - profile description: "Popis Profilu:" + new email address: "Nová Emailová Adresa:" + new image: "PridaÅ¥ obrázok:" + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + preferred languages: "UprednostÅované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovaÅ¥ dáta. + enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. enabled link text: Äo je toto? heading: "Verejná úprava:" public editing note: heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).