X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/057817d0de7141ad4dec1fa58b259ac5def4114d..924d09229e9a34f167cf24ad17c94808d1711627:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index dd4981ba0..d90d13a0e 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Norwegian (bokmÃ¥l)⬠(âªNorsk (bokmÃ¥l)â¬) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Gustavf # Author: Hansfn # Author: Jon Harald Søby # Author: Laaknor @@ -10,7 +11,7 @@ activerecord: attributes: diary_comment: - body: Kropp + body: Brødtekst diary_entry: language: SprÃ¥k latitude: Breddegrad @@ -21,7 +22,7 @@ friend: Venn user: Bruker message: - body: Kropp + body: Brødtekst recipient: Mottaker sender: Avsender title: Tittel @@ -40,7 +41,7 @@ display_name: Visningsnavn email: E-post languages: SprÃ¥k - pass_crypt: "Passord:" + pass_crypt: Passord models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -80,6 +81,7 @@ cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. setup_user_auth: blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstedet for Ã¥ finne ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du trenger ikke godta vilkÃ¥rene, men du mÃ¥ lese dem. browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" @@ -92,7 +94,7 @@ title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" - bounding_box: "Bounding box:" + bounding_box: "Avgrensingsboks:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -105,7 +107,7 @@ has_ways: one: "Har følgende {{count}} vei:" other: "Har følgende {{count}} veier:" - no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. + no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for omrÃ¥de common_details: changeset_comment: "Kommentar:" @@ -127,7 +129,13 @@ navigation: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett + next_node_tooltip: Neste node + next_relation_tooltip: Neste relasjon + next_way_tooltip: Neste vei prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett + prev_node_tooltip: Forrige node + prev_relation_tooltip: Forrige relasjon + prev_way_tooltip: Forrige vei user: name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}} @@ -188,6 +196,7 @@ details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." @@ -210,12 +219,17 @@ node: Node way: Vei private_user: privat bruker + show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: tags: "Markelapper:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}={{value}}-elementet + wikipedia_link: Artikkelen {{page}} pÃ¥ Wikipedia timeout: sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ hentes. type: @@ -274,6 +288,8 @@ title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} + timeout: + sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: diary_comment: comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}} @@ -341,6 +357,17 @@ save_button: Lagre title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} + editor: + default: Standard (nÃ¥værende {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + name: Lokalt installert program export: start: add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet @@ -413,6 +440,7 @@ uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}}" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" search_osm_nominatim: @@ -439,6 +467,7 @@ clinic: Klinikk club: Klubb college: Høyskole + community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -456,9 +485,11 @@ fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter + hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sykehus hotel: Hotell + hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek @@ -466,6 +497,8 @@ marketplace: Markedsplass mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb + nursery: Førskole + nursing_home: Pleiehjem office: Kontor park: Park parking: Parkeringsplass @@ -478,14 +511,17 @@ prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning + public_market: Offentlig marked reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem sauna: Sauna school: Skole + shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + social_club: Sosial klubb studio: Studio supermarket: Supermarked taxi: Drosje @@ -496,6 +532,8 @@ university: Universitet vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter boundary: @@ -507,11 +545,14 @@ chapel: Kapell church: Kirke city_hall: RÃ¥dhus + commercial: Kommersiell bygning dormitory: Sovesal entrance: Bygningsinngang + faculty: Fakultetsbygning farm: GÃ¥rdsbygg flats: Leiligheter garage: Garasje + hall: Spisesal hospital: Sykehusbygg hotel: Hotell house: Hus @@ -519,6 +560,7 @@ office: Kontorbygg public: Offentlig bygg residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg school: Skolebygg shop: Butikk stadium: Stadion @@ -527,24 +569,40 @@ tower: TÃ¥rn train_station: Jernbanestasjon university: Universitetsbygg - "yes": Bygning highway: + bridleway: Ridevei + bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp + byway: Stikkvei construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti distance_marker: Avstandsmarkør + emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadested + gate: Bom + living_street: Gatetun + minor: Mindre vei motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss + motorway_link: Vei til motorvei path: Sti pedestrian: Gangvei + platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei + raceway: Racerbane + residential: Bolig road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei + service: Tjenestevei + services: Motorveitjenester steps: Trapper + stile: Stige tertiary: Tertiær vei track: Sti + trail: Sti trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei @@ -565,15 +623,23 @@ museum: Museum ruins: Ruiner tower: TÃ¥rn + wayside_cross: Veikant kors + wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak landuse: + allotments: Kolonihager + basin: ElveomrÃ¥de + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de + conservation: Fredet construction: Kontruksjon farm: GÃ¥rd + farmland: Jordbruksland farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog grass: Gress + greenfield: Ikke-utviklet omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Landfylling meadow: Eng @@ -582,11 +648,15 @@ mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat park: Park + piste: Løype + plaza: Torg quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar residential: BoligomrÃ¥de + retail: Detaljsalg + village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tland wood: Skog @@ -601,6 +671,7 @@ miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park + pitch: Sportsarena playground: Lekeplass recreation_ground: Idrettsplass slipway: Slipp @@ -669,26 +740,38 @@ subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted + unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + funicular: Kabelbane halt: Togstopp historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang + light_rail: Bybane + monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong + preserved: Bevart jernbane + spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens + apparel: Klesbutikk art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong + beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel butcher: Slakter @@ -701,8 +784,13 @@ chemist: Kjemiker clothes: Klesbutikk computer: Databutikk + confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk + copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutikk + doityourself: Gjør-det-selv drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning @@ -712,9 +800,11 @@ fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter + general: Landhandel gift: Gavebutikk greengrocer: Grønnsakshandel grocery: Dagligvarebutikk @@ -740,6 +830,7 @@ shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ @@ -767,20 +858,36 @@ viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark waterway: + boatyard: BÃ¥than canal: Kanal + connector: Vannveiforbindelse dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft + dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv riverbank: Elvebredd stream: Strøm + wadi: Elveleie + water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + weir: Overløpskant \ + prefix_format: "{{name}}" javascripts: map: base: cycle_map: Sykkelkart + mapnik: Mapnik noname: IntetNavn + osmarender: Osmarender + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet @@ -789,15 +896,24 @@ history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det layouts: + community_blogs: Fellesskapsblogger + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet + copyright: Opphavsrett & lisens + documentation: Dokumentasjon + documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering edit: Rediger + edit_with: Rediger med {{editor}} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata + foundation: Stiftelse + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help_wiki: Hjelp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet + help: Hjelp + help_centre: Brukerstøtte + help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk home: hjem home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon @@ -821,13 +937,14 @@ make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - shop: Butikk + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Kartets tilstand», 11.-9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok @@ -835,6 +952,19 @@ view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside + wiki: Wiki + wiki_title: Wikinettsted for prosjektet + license_page: + foreign: + english_link: den engelske originalen + text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens + title: Om denne oversettelsen + legal_babble: "
\n OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret.\n
\n\n\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n
\n\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en.\n
\n\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n
\n\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n
" + native: + mapping_link: start kartlegging + native_link: Norsk versjon + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den {{native_link}} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og {{mapping_link}}. + title: Om denne siden message: delete: deleted: Melding slettet @@ -938,7 +1068,7 @@ with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" + subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" lost_password_html: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ nullstille passordet ditt. greeting: Hei, @@ -953,10 +1083,11 @@ footer2: og du kan svare til {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. click_the_link: Hvis dette er deg, sÃ¥ er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. @@ -969,6 +1100,7 @@ video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte din click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. @@ -992,11 +1124,14 @@ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + request_access: Applikasjonen {{app_name}} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: flash: Vellykket registrering av informasjonen + destroy: + flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare @@ -1007,18 +1142,21 @@ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - callback_url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + callback_url: "URL for tilbakekall:" name: Navn requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" required: PÃ¥krevet support_url: Støtte-URL - url: "URL til sÃ¥rbarhetsinformasjon:" + url: URL til hovedapplikasjonen index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt - my_apps: Min {{inbox_link}} - my_tokens: Min {{inbox_link}} + list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" + my_apps: Mine klientapplikasjoner + my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom {{oauth}}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. register_new: Registrer din applikasjon + registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: @@ -1048,8 +1186,11 @@ edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: @@ -1061,17 +1202,21 @@ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. project_name: OpenStreetMap-prosjekt permalink: Permanent lenke + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: - map_key: Kartnøkkel + map_key: Kartforklaring + map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense + allotments: Kolonihager apron: - terminal - terminal bridge: Sort kant = bru bridleway: Ridevei + brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: @@ -1090,6 +1235,7 @@ footway: Gangvei forest: Skog golf: Golfbane + heathland: Heilandskap industrial: IndustriomrÃ¥de lake: - Innsjø @@ -1097,15 +1243,17 @@ military: Militært omrÃ¥de motorway: Motorvei park: Park - permissive: Destinasjonstilgang + permissive: Betinget tilgang + pitch: Sportsarena primary: Primær vei private: Privat tilgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat resident: BoligomrÃ¥de - retail: Militært omrÃ¥de + retail: DetaljsalgomrÃ¥de runway: - Flystripe + - taksebane school: - Skole - universitet @@ -1118,14 +1266,13 @@ tourist: Turistattraksjon track: Spor tram: - - Lyskilde + - Bybane - trikk trunk: Hovedvei tunnel: Streket kant = tunnel unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke wood: Ved - heading: Legend for z{{zoom_level}} search: search: Søk search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." @@ -1196,7 +1343,7 @@ trace_form: description: Beskrivelse help: Hjelp - tags: Markelapper + tags: Merkelapper tags_help: kommaseparert upload_button: Last opp upload_gpx: Last opp GPX-fil @@ -1204,11 +1351,12 @@ visibility_help: hva betyr dette? trace_header: see_all_traces: Se alle spor - see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + upload_trace: Last opp et GPS-spor + your_traces: Se bare dine spor trace_optionals: - tags: Markelapper + tags: Merkelapper trace_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige @@ -1239,6 +1387,13 @@ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene + agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være offentlig eiendom (Public Domain). + heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" + link text: hva er dette? + not yet agreed: Du har enda ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. current email address: "NÃ¥værende e-postadresse:" delete image: Fjern gjeldende bilde email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" @@ -1255,6 +1410,7 @@ new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy preferred languages: "Foretrukne sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: @@ -1266,39 +1422,65 @@ heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For Ã¥ vise hva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ).\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert pÃ¥ grunn av mistenkelig aktivitet.\n
\n\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette." + heading: Konto stengt + title: Konto stengt + webmaster: webmaster + terms: + agree: Jeg godkjenner + consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain + consider_pd_why: hva er dette? + decline: Avslå + heading: Bidragsytervilkårene + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italia + rest_of_world: Resten av verden + legale_select: "Velg ditt bostedsland:" + read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag. + title: Bidragsytervilkår + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren add as friend: legg til som en venn @@ -1359,6 +1563,7 @@ blocks by me: blokkeringer utført av meg blocks on me: mine blokkeringer confirm: Bekreft + confirm_user: bekreft denne brukeren create_block: blokker denne brukeren created from: "Opprettet fra:" deactivate_user: deaktiver denne brukeren @@ -1370,6 +1575,7 @@ hide_user: skjul denne brukeren if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" + latest edit: "Siste redigering {{ago}}:" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: vis tildelte blokkeringer @@ -1394,6 +1600,8 @@ moderator: fjern moderator-tilgang send message: send melding settings_link_text: innstillinger + spam score: "Spamresultat:" + status: "Status:" traces: spor unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon @@ -1478,6 +1686,7 @@ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. reason: "à rsak for blokkering:" revoke: Tilbakekall! + revoker: "Tilbakekaller:" show: Vis status: Status time_future: Slutter om {{time}}