X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/060d6086ca8b1d5791c6116484c1267659bee812..39b46132febc66a561090c7cb10750751cad24b5:/config/locales/zh-CN.yml diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index b4a7e027d..78be35003 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,665 +1,1845 @@ -zh-CN: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "登陆控制表" - changeset: "修改集合" - changeset_tag: "修改集合标签" - country: "国家" - diary_comment: "日志评论" - diary_entry: "进入日志" - friend: "朋友" - language: "语言" - message: "信息" - node: "结点" - node_tag: "结点标签" - notifier: "Notifier" - old_node: "旧结点" - old_node_tag: "旧结点标签" - old_relation: "旧关系" - old_relation_member: "旧关系对象" - old_relation_tag: "旧关系标签" - old_way: "旧路径" - old_way_node: "旧路径结点" - old_way_tag: "旧路径标签" - relation: "关系" - relation_member: "关系对象" - relation_tag: "关系标签" - session: "Session" - trace: "跟踪" - tracepoint: "跟踪点" - tracetag: "跟踪标签" - user: "用户" - user_preference: "用户选择" - user_token: "User Token" - way: "路经" - way_node: "路经结点" - way_tag: "路经标签" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "内容" - diary_entry: - user: "用户" - title: "标题" - latitude: "纬度" - longitude: "经度" - language: "语言" - friend: - user: "用户" - friend: "朋友" - trace: - user: "用户" - visible: "可视化" - name: "姓名" - size: "尺寸" - latitude: "纬度" - longitude: "经度" - public: "公共" - description: "描述" - message: - sender: "发送人" - title: "标题" - body: "内容" - recipient: "收件人" - user: - email: "邮件" - active: "激活" - display_name: "显示姓名" - description: "描述" - languages: "语言" - pass_crypt: "密码" - map: - view: "查看" - edit: "编辑" - coordinates: "坐标:" - browse: - changeset: - title: "修改集合" - changeset: "修改集合: {{id}}" - download: "下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "创建于:" - closed_at: "关闭于:" - belongs_to: "属于:" - bounding_box: "限定窗口:" - no_bounding_box: "没有为该修改集合所储存的限定窗口。" - show_area_box: "显示区域窗口" - box: "窗口" - has_nodes: "有如下{{count}}个点:" - has_ways: "有如下路径 {{count}} :" - has_relations: "有如下{{count}}种关系:" +# Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Anakmalaysia +# Author: Dimension +# Author: Hydra +# Author: Liangent +# Author: Mmyangfl +# Author: Nemo bis +# Author: PhiLiP +# Author: Shizhao +# Author: Xiaomingyan +# Author: 乌拉跨氪 +zh-CN: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 内容 + diary_entry: + language: 语言 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + title: 标题 + user: 用户 + friend: + friend: 朋友 + user: 用户 + message: + body: 内容 + recipient: 收件人 + sender: 发送人 + title: 标题 + trace: + description: 说明 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + name: 姓名 + public: 公共 + size: 大小 + user: 用户 + visible: 可见性 + user: + active: 激活 + description: 说明 + display_name: 显示姓名 + email: 邮件 + languages: 语言 + pass_crypt: 密码 + models: + acl: 访问控制列表 + changeset: 修改集合 + changeset_tag: 修改集合标签 + country: 国家 + diary_comment: 日记评论 + diary_entry: 日记条目 + friend: 朋友 + language: 语言 + message: 信息 + node: 节点 + node_tag: 节点标签 + notifier: 通知 + old_node: 旧节点 + old_node_tag: 旧节点标签 + old_relation: 旧关系 + old_relation_member: 旧关系对象 + old_relation_tag: 旧关系标签 + old_way: 旧路径 + old_way_node: 旧路径节点 + old_way_tag: 旧路径标签 + relation: 关系 + relation_member: 关系对象 + relation_tag: 关系标签 + session: 会话 + trace: 跟踪 + tracepoint: 跟踪点 + tracetag: 跟踪标签 + user: 用户 + user_preference: 用户首选项 + user_token: 用户令牌 + way: 路径 + way_node: 路径节点 + way_tag: 路径标签 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。 + setup_user_auth: + blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。 + browse: + changeset: + changeset: 修改集合:%{id} + changesetxml: 修改集合 XML + feed: + title: 修改集合 %{id} + title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: 修改集合 + changeset_details: + belongs_to: 属于: + bounding_box: 限定窗口: + box: 窗口 + closed_at: 关闭于: + created_at: 创建于: + has_nodes: 有如下 %{count} 个节点: + has_relations: 有如下 %{count} 种关系: + has_ways: 有如下 %{count} 条路径: + no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。 + show_area_box: 显示区域窗口 common_details: - edited_at: "Edited at:" - edited_by: "Edited by:" - version: "版本:" - in_changeset: "在修改集合中:" - containing_relation: - entry: "关系 {{relation_name}}" - entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "读取中..." - deleted: "删除" - node_details: - coordinates: "坐标: " - part_of: "部分:" - node_history: - node_history: "结点历史" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_details: "浏览具体内容" - node: - node: "结点" - node_title: "结点: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - not_found: - sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。" - type: - node: "结点" - way: "路径" - relation: "关系" - paging_nav: - showing_page: "显示网页" - of: "of" - relation_details: - members: "成员:" - part_of: "部分:" - relation_history: - relation_history: "关系历史" - relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}" - relation: - relation: "关系" - relation_title: "关系: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - start: - view_data: "查看关于本地图的数据" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - start_rjs: - data_frame_title: "数据" - zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域" - drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。" - load_data: "读取数据" - unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})" - loading: "读取中" - show_history: "显示历史" - wait: "等待中..." - history_for_feature: "历史 [[feature]]" - details: "细节" - private_user: "个人用户" - edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]" - tag_details: - tags: "标签:" - way_details: - nodes: "结点:" - part_of: "部分:" - also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分" - way_history: - way_history: "路经历史" - way_history_title: "路经历史: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_details: "查看详细情况" - way: - way: "路经" - way_title: "路经: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - changeset: + changeset_comment: 评论: + deleted_at: 删除于: + deleted_by: 删除由: + edited_at: 编辑于: + edited_by: 编辑由: + in_changeset: 在修改集合中: + version: 版本: + containing_relation: + entry: 关系 %{relation_name} + entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role}) + map: + deleted: 删除 + edit: + area: 编辑区域 + node: 编辑节点 + relation: 编辑关系 + way: 编辑路径 + larger: + area: 在较大的地图查看区域 + node: 在较大的地图查看节点 + relation: 在较大的地图查看关系 + way: 在较大的地图查看路径 + loading: 载入中... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: 下个修改集合 + next_node_tooltip: 下个节点 + next_relation_tooltip: 下个关系 + next_way_tooltip: 下个路径 + prev_changeset_tooltip: 上个修改集合 + prev_node_tooltip: 上个节点 + prev_relation_tooltip: 上个关系 + prev_way_tooltip: 上个路径 + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑 + next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑 + prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑 + node: + download_xml: 下载 XML + edit: 编辑节点 + node: 节点 + node_title: 节点:%{node_name} + view_history: 查看历史 + node_details: + coordinates: 坐标: + part_of: 部分: + node_history: + download_xml: 下载 XML + node_history: 节点历史 + node_history_title: 节点历史:%{node_name} + view_details: 查看详细信息 + not_found: + sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。 + type: + changeset: 修改集合 + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 + paging_nav: + of: / + showing_page: 页面 + redacted: + type: + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 + relation: + download_xml: 下载 XML + relation: 关系 + relation_title: 关系:%{relation_name} + view_history: 查看历史 + relation_details: + members: 成员: + part_of: 部分: + relation_history: + download_xml: 下载 XML + relation_history: 关系历史 + relation_history_title: 关系历史:%{relation_name} + view_details: 查看详细信息 + relation_member: + entry: "%{type} %{name}" + entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}" + type: + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 + start_rjs: + data_frame_title: 数据 + data_layer_name: 浏览地图数据 + details: 详细信息 + edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑 + hide_areas: 隐藏区域 + history_for_feature: 历史 %{feature} + load_data: 加载数据 + loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。 + loading: 载入中... + manually_select: 手动选择一个不同区域 + object_list: + api: 从 API 取回这一区域 + back: 回到对象列表 + details: 详细信息 + heading: 对象列表 + history: + type: + node: 节点 %{id} + way: 路径 %{id} + selected: + type: + node: 节点 %{id} + way: 路径 %{id} + type: + node: 节点 + way: 路径 + private_user: 个人用户 + show_areas: 显示区域 + show_history: 显示历史 + unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size}) + wait: 等待中... + zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域 + tag_details: + tags: 标签: + wiki_link: + key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面" + tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面" + wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章 + timeout: + sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。 + type: + changeset: 修改集合 + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 + way: + download_xml: 下载 XML + edit: 编辑路径 + view_history: 查看历史 + way: 路径 + way_title: 路径:%{way_name} + way_details: + also_part_of: 也是%{related_ways}路径的一部分 + nodes: 节点: + part_of: 部分: + way_history: + download_xml: 下载 XML + view_details: 查看详细信息 + way_history: 路径历史 + way_history_title: 路径历史:%{way_name} + changeset: + changeset: + anonymous: 匿名 + big_area: (大) + no_comment: (空) + no_edits: (没有编辑) + show_area_box: 显示区域窗口 + still_editing: (仍在编辑中) + view_changeset_details: 查看详细变更 changeset_paging_nav: - showing_page: "显示网页" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(仍在编辑中)" - anonymous: "匿名" - no_comment: "(空)" - no_edits: "(没有编辑)" - show_area_box: "显示区域窗口" - big_area: "(大)" - view_changeset_details: "查看详细变更" - more: "更多" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "保存在" - user: "用户" - comment: "评论" - area: "区域" - list_bbox: - history: "历史" - changesets_within_the_area: "在一个区域内的修改集合:" - show_area_box: "显示区域窗口" - no_changesets: "无更改集合" - all_changes_everywhere: "对于所有地方的修改请看 {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "最近的变更" - no_area_specified: "无指定区域" - first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。" - view_the_map: "view the map" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}" - list: - recent_changes: "最近的更改" - recently_edited_changesets: "最近编辑过的修改集合:" - for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。" - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "没有关于{{name}}的可视编辑。" - for_all_changes: "关于所有用户的更改,察看{{recent_changes_link}}" - recent_changes: "最近的更改" - diary_entry: - new: - title: 新用户条目 - list: - title: "用户的日志" - user_title: "{{user}}的日志" + next: 下一页 » + previous: « 上一页 + showing_page: 第%{page}页 + changesets: + area: 区域 + comment: 评论 + id: ID + saved_at: 保存时间 + user: 用户 + list: + description: 浏览最近对地图的更改 + description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + description_friend: 您的朋友的修改集合 + description_nearby: 附近用户的修改集合 + description_user: "%{user} 的修改集合" + description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" + empty_anon_html: 尚未编辑。 + empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考初学者指南。 + heading: 修改集合 + heading_bbox: 修改集合 + heading_friend: 修改集合 + heading_nearby: 修改集合 + heading_user: 修改集合 + heading_user_bbox: 修改集合 + title: 修改集合 + title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + title_friend: 您的朋友的修改集合 + title_nearby: 附近用户的修改集合 + title_user: "%{user} 的修改集合" + title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" + timeout: + sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。 + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}前" + comment: 评论 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论" + newer_comments: 新的评论 + older_comments: 旧的评论 + post: 发布 + when: 于 + diary_comment: + comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论 + confirm: 确认 + hide_link: 隐藏此评论 + diary_entry: + comment_count: + one: 1 回复 + other: "%{count} 回复" + comment_link: 关于此篇评论 + confirm: 确认 + edit_link: 编辑此篇 + hide_link: 隐藏此项目 + posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表 + reply_link: 对此篇进行回复 + edit: + body: 正文: + language: 语言: + latitude: 纬度: + location: 位置: + longitude: 经度: + marker_text: 日记条目位置 + save_button: 保存 + subject: 标题: + title: 编辑日记条目 + use_map_link: 使用地图 + feed: + all: + description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记 + title: OpenStreetMap 日记 + language: + description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name}) + title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name}) + user: + description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记" + title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记" + list: + in_language_title: 日记(语言为 %{language}) new: 新日志条目 - new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目 + new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目 + newer_entries: 更新的条目 no_entries: 没有日记条目 - recent_entries: "最近的日志条目: " older_entries: 更早的条目 - newer_entries: 更新的条目 - edit: - title: "编辑日志条目" - subject: "标题: " - body: "主体: " - language: "语言: " - location: "地区: " - latitude: "纬度: " - longitude: "经度: " - use_map_link: "使用地图" - save_button: "保存" - marker_text: 日记条目位置 - view: - title: "用户日志| {{user}}" - user_title: "{{user}}'s diary" - leave_a_comment: "留下评论" - save_button: "保存" - no_such_entry: - heading: "关于此id: {{id}}没有条目" - body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。" - no_such_user: - title: "没有这个用户" - heading: "此用户{{user}}不存在" - body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。" - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: 关于此篇评论 - reply_link: 对此篇进行回复 - comment_count: - one: 1回复 - other: "{{count}} 回复" - edit_link: 编辑此篇 - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "输出区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - format_to_export: "输出格式" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据" - mapnik_image: "Mapnik 图像" - osmarender_image: "Osmarender 图像" - embeddable_html: "嵌入 HTML" - licence: "执照" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' - options: "选项" - format: "格式" - scale: "比率" - max: "最大" - image_size: "图像尺寸" - zoom: "变焦" - add_marker: "对地图添加一个标记" - latitude: "纬度:" - longitude: "经度:" - output: "输出" - paste_html: "在网页上粘贴 HTML" - export_button: "输出" - start_rjs: - export: "输出" - drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - click_add_marker: "点击地图来添加一个标记" - change_marker: "更改标记位置" - add_marker: "标记地图" - view_larger_map: "查看放大地图" - geocoder: - search: - title: - latlon: '结果 从 Internal' - us_postcode: '结果 从 Geocoder.us' - uk_postcode: '结果 从 NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: '结果 从 Geocoder.CA' - osm_namefinder: '结果 从 OpenStreetMap Namefinder' - geonames: '结果 从 GeoNames' - results: - no_results: "没有发现结果" - layouts: - welcome_user: "欢迎, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面" - home: "主页" - home_tooltip: "回到主页位置" - inbox: "收件箱 ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "您的收件箱没有未读消息" - one: "您的收件箱有1封未读消息" - other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息" - logout: 退出 - logout_tooltip: "退出" - log_in: 登陆 - log_in_tooltip: "用已存在账户登陆" - sign_up: 注册 - sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户" - view: 查看 - view_tooltip: "查看地图" + recent_entries: 最近的日记条目 + title: 用户的日记 + title_friends: 朋友的日记 + title_nearby: 附近用户的日记 + user_title: "%{user} 的日记" + location: + edit: 编辑 + location: 位置: + view: 查看 + new: + title: 新日记条目 + no_such_entry: + body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 + heading: 关于此 id:%{id} 没有条目 + title: 没有这个日记条目 + view: + leave_a_comment: 留下评论 + login: 登录 + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论" + save_button: 保存 + title: "%{user} 的日记 | %{title}" + user_title: "%{user} 的日记" + editor: + default: 默认(目前为 %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1(在浏览器中编辑) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2(在浏览器中编辑) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor) + name: 远程控制 + export: + start: + add_marker: 对地图添加一个标记 + area_to_export: 输出区域 + embeddable_html: 嵌入 HTML + export_button: 输出 + export_details: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式 2.0 许可授权。 + format: 格式 + format_to_export: 输出格式 + image_size: 图像尺寸 + latitude: 纬度: + licence: 协议 + longitude: 经度: + manually_select: 手动选择一个不同的区域 + map_image: 地图图片(显示于标准图层) + max: 最大 + options: 选项 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据 + output: 输出 + paste_html: 在网页上粘贴 HTML + scale: 比率 + too_large: + body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。 + heading: 区域太大 + zoom: 变焦 + start_rjs: + add_marker: 标记地图 + change_marker: 更改标记位置 + click_add_marker: 点击地图来添加一个标记 + drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 + export: 输出 + manually_select: 手动选择一个不同区域 + view_larger_map: 查看放大地图 + geocoder: + description: + title: + geonames: 来自 GeoNames 的位置 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 + types: + cities: 城市 + places: 地区 + towns: 乡镇 + direction: + east: 东 + north: 北 + north_east: 东北 + north_west: 西北 + south: 南 + south_east: 东南 + south_west: 西南 + west: 西 + distance: + one: 大约 1 公里 + other: 大约 %{count} 公里 + zero: 1 公里以内 + results: + more_results: 更多结果 + no_results: 没有发现结果 + search: + title: + ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 + geonames: 来自 GeoNames 的结果 + latlon: 来自 内部 的结果 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的结果 + uk_postcode: 来自 NPEMap / FreeThe Postcode 的结果 + us_postcode: 来自 Geocoder.us 的结果 + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: 机场 + apron: 机坪 + gate: 门 + helipad: 直升机停机坪 + runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 + terminal: 航站楼 + amenity: + WLAN: WiFi 接入 + airport: 机场 + arts_centre: 艺术中心 + artwork: 艺术品 + atm: 自动取款机(ATM) + auditorium: 礼堂 + bank: 银行 + bar: 酒吧 + bbq: 烧烤 + bench: 长凳 + bicycle_parking: 自行车停车 + bicycle_rental: 自行车租赁 + biergarten: 啤酒花园 + brothel: 妓院 + bureau_de_change: 货币兑换 + bus_station: 公交主站 + cafe: 咖啡馆 + car_rental: 租车服务 + car_sharing: 汽车共享 + car_wash: 洗车 + casino: 赌场 + charging_station: 充电站 + cinema: 电影院 + clinic: 诊所 + club: 俱乐部 + college: 学院 + community_centre: 社区中心 + courthouse: 法庭 + crematorium: 火葬场 + dentist: 牙医 + doctors: 医生 + dormitory: 宿舍 + drinking_water: 饮用水 + driving_school: 驾驶学校 + embassy: 大使馆 + emergency_phone: 紧急电话 + fast_food: 快餐 + ferry_terminal: 轮渡码头 + fire_hydrant: 消防栓 + fire_station: 消防局 + food_court: 食阁 + fountain: 喷泉 + fuel: 燃料 + grave_yard: 墓地 + gym: 健身中心/健身房 + hall: 小山 + health_centre: 健康中心 + hospital: 医院 + hotel: 酒店 + hunting_stand: 狩猎台 + ice_cream: 冰淇淋 + kindergarten: 幼儿园 + library: 图书馆 + market: 市场 + marketplace: 市场 + mountain_rescue: 山地救援 + nightclub: 夜总会 + nursery: 幼儿园 + nursing_home: 护理院 + office: 办公室 + park: 公园 + parking: 停车场 + pharmacy: 药房 + place_of_worship: 宗教场所 + police: 警察 + post_box: 邮箱 + post_office: 邮局 + preschool: 学前教育 + prison: 监狱 + pub: 酒馆 + public_building: 公共建筑 + public_market: 集市 + reception_area: 接待区域 + recycling: 回收点 + restaurant: 餐厅 + retirement_home: 养老院 + sauna: 桑拿 + school: 学校 + shelter: 庇护所 + shop: 商店 + shopping: 购物 + shower: 淋浴 + social_centre: 社区中心 + social_club: 社交俱乐部 + studio: 工作室 + supermarket: 超市 + swimming_pool: 游泳池 + taxi: 出租车 + telephone: 公共电话 + theatre: 剧院 + toilets: 洗手间 + townhall: 市政厅 + university: 大学 + vending_machine: 自动售货机 + veterinary: 兽医 + village_hall: 村政厅 + waste_basket: 废纸篓 + wifi: WiFi 接入 + youth_centre: 青少年中心 + boundary: + administrative: 行政区边界 + census: 人口普查边界 + national_park: 国家公园 + protected_area: 保护区 + bridge: + aqueduct: 输水管道 + suspension: 悬索桥 + swing: 索桥 + viaduct: 高架桥 + "yes": 桥 + building: + "yes": 建筑物 + highway: + bridleway: 马道 + bus_guideway: 导轨公交专用道 + bus_stop: 公交停靠站 + byway: 非机动车道(英国) + construction: 在建道路 + cycleway: 单车径 + emergency_access_point: 紧急接入点 + footway: 步行道 + ford: 浅滩 + living_street: 生活街道 + milestone: 里程碑 + minor: 次要道路 + motorway: 高速公路 + motorway_junction: 高速公路连接线 + motorway_link: 高速公路 + path: 小径 + pedestrian: 行人道路 + platform: 站台 + primary: 一级道路 + primary_link: 一级道路 + raceway: 滚道 + residential: 住宅 + rest_area: 休息区 + road: 道路 + secondary: 二级公路 + secondary_link: 二级公路 + service: 服务道路 + services: 高速公路服务区 + speed_camera: 超速照相机 + steps: 楼梯 + stile: 跨越围栏的台阶 + tertiary: 三级道路 + tertiary_link: 三级道路 + track: 辙迹 + trail: 轨迹 + trunk: 快速道路 + trunk_link: 快速道路 + unclassified: 未分类道路 + unsurfaced: 无铺面道路 + historic: + archaeological_site: 遗址 + battlefield: 战场 + boundary_stone: 界碑 + building: 建筑物 + castle: 城堡 + church: 教堂 + fort: 堡 + house: 房屋 + icon: 圣像画 + manor: 庄园 + memorial: 纪念馆 + mine: 矿井 + monument: 纪念碑 + museum: 博物馆 + ruins: 遗迹 + tower: 塔 + wayside_cross: 十字路旁 + wayside_shrine: 路旁的神社 + wreck: 废墟 + landuse: + allotments: 拨款 + basin: 盆地 + brownfield: 棕色地带 + cemetery: 公墓 + commercial: 商业区 + conservation: 保留地 + construction: 建设 + farm: 农场 + farmland: 农田 + farmyard: 农家庭院 + forest: 森林 + garages: 车库 + grass: 草地 + greenfield: 绿色地带 + industrial: 工业区 + landfill: 垃圾填埋场 + meadow: 草甸 + military: 军事区 + mine: 矿区 + nature_reserve: 自然保护区 + orchard: 果园 + park: 公园 + piste: 滑雪场 + quarry: 采石场 + railway: 铁路 + recreation_ground: 游乐场 + reservoir: 水库 + reservoir_watershed: 库区 + residential: 住宅区 + retail: 零售 + road: 道路面积 + village_green: 绿色村庄 + vineyard: 葡萄园 + wetland: 湿地 + wood: 林 + leisure: + beach_resort: 海滩度假村 + bird_hide: 鸟隐藏 + common: 公共土地 + fishing: 垂钓区 + fitness_station: 健身站 + garden: 花园 + golf_course: 高尔夫球场 + ice_rink: 冰场 + marina: 码头 + miniature_golf: 迷你高尔夫 + nature_reserve: 自然保护区 + park: 公园 + pitch: 体育场 + playground: 游乐场 + recreation_ground: 游乐场 + sauna: 桑拿 + slipway: 船入水滑道 + sports_centre: 体育馆 + stadium: 体育场 + swimming_pool: 游泳池 + track: 赛道 + water_park: 水上乐园 + military: + airfield: 军用机场 + barracks: 军营 + bunker: 碉堡 + natural: + bay: 海湾 + beach: 海滩 + cape: 海岬 + cave_entrance: 洞口 + channel: 海峡 + cliff: 悬崖 + crater: 火山口 + dune: 沙丘 + feature: 特征 + fell: 山 + fjord: 峡湾 + forest: 森林 + geyser: 喷泉 + glacier: 冰川 + heath: 荒地 + hill: 小山 + island: 岛 + land: 陆地 + marsh: 沼泽 + moor: 泊 + mud: 泥地 + peak: 山顶 + point: 点 + reef: 礁 + ridge: 岭 + river: 河 + rock: 岩 + scree: 堆积物 + scrub: 灌木 + shoal: 浅滩 + spring: 泉 + stone: 商店 + strait: 海峡 + tree: 树 + valley: 山谷 + volcano: 火山 + water: 水 + wetland: 湿地 + wetlands: 湿地 + wood: 林 + office: + accountant: 会计事务所 + architect: 设计院 + company: 公司 + employment_agency: 职业中介 + estate_agent: 房产中介 + government: 政府办事处 + insurance: 保险 + lawyer: 律师事务所 + ngo: 非政府组织办事处 + telecommunication: 电信办公室 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 办公室 + place: + airport: 机场 + city: 城市 + country: 国家 + county: 县 + farm: 农场 + hamlet: 村庄 + house: 房屋 + houses: 房屋 + island: 岛 + islet: 屿 + isolated_dwelling: 独立的住宅 + locality: 地区 + moor: 系泊 + municipality: 都市 + postcode: 邮编 + region: 区 + sea: 海 + state: 国家 + subdivision: 次级 + suburb: 郊区 + town: 镇 + unincorporated_area: 团的区 + village: 村 + railway: + abandoned: 废弃铁路 + construction: 在建铁路 + disused: 不使用的铁路 + disused_station: 不使用的火车站 + funicular: 缆索铁路 + halt: 火车停靠站 + historic_station: 历史火车站 + junction: 铁路枢纽 + level_crossing: 平交道口 + light_rail: 轻轨 + miniature: 微型铁路 + monorail: 单轨 + narrow_gauge: 窄轨铁路 + platform: 站台 + preserved: 保留铁路 + spur: 铁路支线 + station: 火车站 + subway: 地铁站 + subway_entrance: 地铁入口 + switch: 铁路点 + tram: 缆车 + tram_stop: 有轨电车停靠站 + yard: 铁路货场 + shop: + alcohol: 无许可证 + antiques: 古玩店 + art: 艺术品店 + bakery: 面包店 + beauty: 美容店 + beverages: 饮料店 + bicycle: 自行车店 + books: 书店 + butcher: 屠宰 + car: 车店 + car_parts: 汽车零件 + car_repair: 汽车维修 + carpet: 地毯店 + charity: 慈善商店 + chemist: 化学品店 + clothes: 服装店 + computer: 电脑店 + confectionery: 糖果店 + convenience: 便利店 + copyshop: 复印店 + cosmetics: 化妆品店 + department_store: 百货商店 + discount: 折扣精品店 + doityourself: DIY + dry_cleaning: 干洗 + electronics: 电子产品商店 + estate_agent: 房产中介 + farm: 农家店 + fashion: 时装店 + fish: 鱼店 + florist: 鲜花 + food: 食品店 + funeral_directors: 丧葬 + furniture: 家具 + gallery: 画廊 + garden_centre: 园艺中心 + general: 一般商店 + gift: 礼品店 + greengrocer: 蔬菜水果店 + grocery: 杂货店 + hairdresser: 理发店 + hardware: 五金店 + hifi: Hi-Fi + insurance: 保险 + jewelry: 珠宝店 + kiosk: 礼品店 + laundry: 洗衣房 + mall: 商城 + market: 市场 + mobile_phone: 手机店 + motorcycle: 摩托车店 + music: 音乐店 + newsagent: 报摊 + optician: 配镜 + organic: 有机食品店 + outdoor: 户外店 + pet: 宠物店 + photo: 照相馆 + salon: 沙龙 + shoes: 鞋店 + shopping_centre: 购物中心 + sports: 体育用品店 + stationery: 文具店 + supermarket: 超市 + toys: 玩具店 + travel_agency: 旅行社 + video: 影视店 + wine: 无许可证 + tourism: + alpine_hut: 高山小屋 + artwork: 艺术品 + attraction: 景点 + bed_and_breakfast: 床和早餐 + cabin: 小木屋 + camp_site: 野营地 + caravan_site: 拖车营地 + chalet: 木屋 + guest_house: 宾馆 + hostel: 旅馆 + hotel: 酒店 + information: 信息 + lean_to: 主要面向 + motel: 汽车旅馆 + museum: 博物馆 + picnic_site: 野餐地 + theme_park: 主题公园 + valley: 谷 + viewpoint: 景点 + zoo: 动物园 + tunnel: + "yes": 隧道 + waterway: + artificial: 运河 + boatyard: 船坞 + canal: 运河 + connector: 航道连接器 + dam: 水坝 + derelict_canal: 废弃的运河 + ditch: 沟 + dock: 码头 + drain: 渠 + lock: 船闸 + lock_gate: 船闸 + mineral_spring: 矿泉 + mooring: 系泊 + rapids: 湍流 + river: 河 + riverbank: 河岸 + stream: 溪流 + wadi: 干河 + water_point: 水路点 + waterfall: 瀑布 + weir: 堰 + prefix_format: "%{name}" + html: + dir: ltr + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + mapquest: MapQuest Open + standard: 标准 + transport_map: Transport Map + overlays: + maplint: Maplint + site: + edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图 + edit_tooltip: 编辑地图 + edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图 + history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域 + history_tooltip: 查看对此区域的编辑 + history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域 + layouts: + community: 社区 + community_blogs: 社区博客 + community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客 + copyright: 版权及许可 + documentation: 文档 + documentation_title: 该项目的文档 + donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。 + donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 - edit_tooltip: "编辑地图" - history: 历史 - history_tooltip: "Changeset历史" + edit_with: 使用 %{editor} 编辑 export: 输出 - export_tooltip: "输出地图数据" - gps_traces: GPS 追踪 - gps_traces_tooltip: "管理追踪" - user_diaries: 用户日志 - user_diaries_tooltip: "查看用户日志" + export_tooltip: 输出地图数据 + foundation: 基金会 + foundation_title: OpenStreetMap 基金会 + gps_traces: GPS 轨迹 + gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹 + help: 帮助 + help_centre: 帮助中心 + help_title: 项目的帮助网站 + help_url: http://help.openstreetmap.org/ + history: 历史 + home: 主页 + home_tooltip: 回到主页位置 + inbox_html: 收件箱 %{count} + inbox_tooltip: + one: 您的收件箱有 1 封未读消息 + other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息 + zero: 您的收件箱中没有未读消息 + intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。 + intro_2_create_account: 创建用户帐户 + intro_2_download: 下载 + intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。 + intro_2_license: 开放许可协议 + intro_2_use: 使用 + log_in: 登录 + log_in_tooltip: 使用现有帐户登录 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 标志 + logout: 退出 + logout_tooltip: 退出 + make_a_donation: + text: 捐款 + title: 捐款支持 OpenStreetMap + osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。 + osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 + partners_bytemark: Bytemark 主机 + partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。 + partners_ic: 英国伦敦帝国学院 + partners_partners: 合作伙伴 + partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心 + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap + sign_up: 注册 + sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户 tag_line: 免费维基世界地图 - intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的" - intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。" - intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。" - osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。" - osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。" - donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。" - donate_link_text: 捐款 - help_wiki: "帮助 & Wiki" - news_blog: "新闻博客" - news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。" - shop: Shop - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: 捐款 - notifier: - diary_comment_notification: - banner1: "* 请勿回复此邮件。 *" - banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。 *" - hi: "您好 {{to_user}}," - header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。" - footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息" - banner1: "*请勿回复此邮件。*" - banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*" - hi: "您好{{to_user}}," - header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:" - footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息" - footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友" - had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。" - see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。" - gpx_notification: - greeting: "您好," - signup_confirm_plain: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的" - click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息." - introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:" - more_videos: "更多的视频请看这里:" - the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:" - opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:" - wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括" - user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类" - current_user_2: "来自于:" - signup_confirm_html: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "某人 (希望是您) 想要建立一个账户" - click_the_link: "如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息" - introductory_video: "您可以观看一部{{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "关于OpenStreetMap的介绍影片" - more_videos: "这里{{more_videos_link}}." - more_videos_here: "有更多的影片" - get_reading: '开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息

或
在 opengeodata blog 上也有podcasts 可以倾听!' - wiki_signup: '您可能也想要 注册到 OpenStreetMap wiki.' - user_wiki_page: '推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]].' - current_user: '一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region.' - message: - inbox: - my_inbox: "我的收件箱" - outbox: "发件箱" - you_have: "您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息" - from: "来自" - subject: "标题" - date: "日期" - no_messages_yet: "您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "在您附近的人" - message_summary: - unread_button: "标记为未读" - read_button: "标记为已读" - reply_button: "回复" - new: - send_message_to: "发新消息给{{name}}" - subject: "标题" - body: "主体" - send_button: "发送" - back_to_inbox: "返回收件箱" - no_such_user: - heading: "没有此用户或信息" - body: "对不起,没有关于此名字或id的用户或消息" + user_diaries: 用户日记 + user_diaries_tooltip: 查看用户日记 + view: 查看 + view_tooltip: 查看地图 + welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面 + wiki: 维基 + wiki_title: 项目的维基网站 + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ + license_page: + foreign: + english_link: 英文原文 + text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准 + title: 关于这个翻译 + legal_babble: + contributors_title_html: 我们的贡献者 + infringement_1_html: "OSM 的贡献者会被提醒,在没有\n版权持有人的明确许可下,绝不添加任何受版权保护的数据\n(例如:谷歌地图,或印刷地图)。" + infringement_title_html: 侵权问题 + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: " 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的法律\n 文本阐明了您的权利和义务。" + more_1_html: " 阅读更多关于使用我们数据的 常见\n 法律问题。" + more_title_html: 了解更多 + title_html: 版权和许可 + native: + mapping_link: 开始制图 + native_link: 简体中文版 + text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。 + title: 关于此页 + message: + delete: + deleted: 消息已删除 + inbox: + date: 日期 + from: 来自 + messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages} + my_inbox: 我的收件箱 + new_messages: "%{count} 条新消息" + no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: "%{count} 条旧消息" + outbox: 发件箱 + people_mapping_nearby: 在您附近的人 + subject: 标题 + title: 收件箱 + mark: + as_read: 标记消息为已读 + as_unread: 标记消息为未读 + message_summary: + delete_button: 删除 + read_button: 标记为已读 + reply_button: 回复 + unread_button: 标记为未读 + new: + back_to_inbox: 返回收件箱 + body: 主体 + limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。 + message_sent: 已发送消息 + send_button: 发送 + send_message_to: 发送新消息给 %{name} + subject: 标题 + title: 发送消息 + no_such_message: + body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 + heading: 没有此消息 + title: 没有此消息 outbox: - my_inbox: "我的 {{inbox_link}}" - inbox: "收件箱" - outbox: "发件箱" - you_have_sent_messages: "您有{{sent_count}} 已发送邮件" - to: "给" - subject: "主体" - date: "日期" - no_sent_messages: "您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "在您附近的人" - read: - reading_your_messages: "正在阅读您的信息" - from: "来自" - subject: "主题" - date: "日期" - reply_button: "回复" - unread_button: "标记为未读" - back_to_inbox: "返回收件箱" - reading_your_sent_messages: "正在阅读您所发送的信息" - to: "给" - back_to_outbox: "返回发件箱" - site: - index: - js_1: "或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: '您或许可以尝试 Tiles@Home static tile browser 如果您无法启用javascript.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "您尚未公开您的编辑。" - not_public_description: "您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。" + date: 日期 + inbox: 收件箱 + messages: 您有 %{count} 条已发送消息 + my_inbox: 我的%{inbox_link} + no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + outbox: 发件箱 + people_mapping_nearby: 在您附近的人 + subject: 主题 + title: 发件箱 + to: 给 + read: + back_to_inbox: 返回收件箱 + back_to_outbox: 返回发件箱 + date: 日期 + from: 来自 + reply_button: 回复 + subject: 主题 + title: 阅读消息 + to: 给 + unread_button: 标记为未读 + wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。 + reply: + wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。 + sent_message_summary: + delete_button: 删除 + notifier: + diary_comment_notification: + footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 + header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:" + hi: "%{to_user} 您好," + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" + email_confirm_html: + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 + greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 + email_confirm_plain: + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 + hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。" + friend_notification: + befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。 + had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。" + see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。 + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友" + gpx_notification: + and_no_tags: 并且没有标签。 + and_the_tags: 和以下标签: + failure: + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 + more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: + subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败" + greeting: 您好, + success: + loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功" + with_description: 带有描述 + your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求" + lost_password_html: + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 + greeting: 您好, + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码 + lost_password_plain: + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此 + hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。 + message_notification: + footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息 + footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复 + header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:" + hi: "%{to_user} 您好," + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" + signup_confirm: + confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户: + created: 某人(希望是您)刚在 %{site_url} 创建了一个帐户。 + greeting: 您好! + subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap" + welcome: 我们欢迎您,并提供一些额外的信息,帮助您开始使用。 + signup_confirm_html: + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题。 + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得:Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: 在维基中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData 博客了解这个计划的历史,其中也有播客可以听! + introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。 + more_videos: 这里有%{more_videos_link}。 + more_videos_here: 更多的影片 + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。 + video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片 + wiki_signup: 您可能也想要注册到 OpenStreetMap 维基。 + signup_confirm_plain: + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题: + blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息: + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得: + introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频: + more_videos: 更多的视频请看这里: + opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客: + the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍: + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如[[Category:Users_in_London]。 + wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册: + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。 + allow_read_prefs: 读取您的首选项。 + allow_to: 允许客户端应用程序: + allow_write_api: 修改地图。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 + allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。 + request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。" + revoke: + flash: 您已经注销 %{application} 的记号。 + oauth_clients: + create: + flash: 注册信息成功 + destroy: + flash: 已破坏此客户端应用程序注册 + edit: + submit: 编辑 + title: 编辑您的应用程序 + form: + allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。 + allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 + allow_write_api: 修改地图。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 + allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。 + callback_url: 回调 URL + name: 名称 + requests: 向用户要求下列权限: + required: 必要 + support_url: 支持 URL + url: 主要应用程序 URL + index: + application: 应用程序名称 + issued_at: 发出于 + list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序: + my_apps: 我的客户端应用程序 + my_tokens: 我的已授权应用程序 + no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。 + register_new: 注册您的应用程序 + registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序: + revoke: 撤销! + title: 我的 OAuth 详细信息 + new: + submit: 注册 + title: 注册新的应用程序 + not_found: + sorry: 对不起,找不到 %{type}。 + show: + access_url: 访问令牌 URL: + allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。 + allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 + allow_write_api: 修改地图。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 + allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 + allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。 + authorize_url: 授权 URL: + confirm: 您确定吗? + delete: 删除客户端 + edit: 编辑详细信息 + key: 用户键: + requests: 要向用户要求下列权限: + secret: 用户密钥: + support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。 + title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息" + url: 请求令牌 URL: + update: + flash: 更新客户端信息成功 + printable_name: + with_version: "%{id},版本 %{version}" + redaction: + edit: + description: 说明 + new: + description: 说明 + show: + confirm: 您确定吗? + description: 说明: + user: "创建者:" + update: + flash: 更改已保存。 + site: + edit: + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 + flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以从 Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 OpenStreetMap。 + no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。 + not_public: 您尚未公开您的编辑。 + not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。 + potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息 + potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。) + potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) user_page_link: 用户页 - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: '您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过从Adobe.com下载 Flash Player . 一些其他选择 也可以用来编辑OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)" - sidebar: - search_results: 搜索结果 - close: 关闭 - search: + index: + js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。 + js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。 + license: + copyright: 版权 OpenStreetMap 及其贡献者,在开放许可协议下授权 + permalink: 固定链接 + remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制 + shortlink: 短链接 + key: + map_key: 图例 + map_key_tooltip: 地图的图例 + table: + entry: + admin: 行政区边界 + allotments: 拨款 + apron: + - 机场停机坪 + - 航站楼 + bridge: 黑色套管 = 桥 + bridleway: 马道 + brownfield: 棕色地块 + building: 特殊建筑物 + byway: 小路 + cable: + - 缆车 + - 升降椅 + cemetery: 坟场 + centre: 体育馆 + commercial: 商业区 + common: + - 公地 + - 草地 + construction: 在建道路 + cycleway: 自行车道 + destination: 目标访问 + farm: 农场 + footway: 步道 + forest: 森林 + golf: 高尔夫球场 + industrial: 工业区 + lake: + - 湖 + - 水库 + military: 军事区 + motorway: 高速公路 + park: 公园 + permissive: 允许访问 + pitch: 体育场 + primary: 一级道路 + private: 私人 + rail: 铁路 + reserve: 自然保护区 + resident: 住宅区 + retail: 零售区 + runway: + - 机场跑道 + - 滑行道 + school: + - 学校 + - 大学 + secondary: 二级公路 + station: 火车站 + subway: 地铁 + summit: + - 山峰 + - 高峰 + tourist: 旅游景点 + track: 辙迹 + tram: + - 轻轨 + - 电车 + trunk: 快速道路 + tunnel: 虚线套管 = 隧道 + unclassified: 未分类道路 + unsurfaced: 无铺面道路 + wood: 林 + markdown_help: + alt: 替代文本 + first: 第一项 + heading: 标题 + headings: 标题 + image: 图像 + link: 链接 + ordered: 有序列表 + second: 第二项 + subheading: 副标题 + text: 文本 + title_html: 按照 Markdown 来解析 + unordered: 无序列表 + url: URL + richtext_area: + edit: 编辑 + preview: 预览 + search: search: 搜索 - where_am_i: "我在哪儿?" - submit_text: "开始" - search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' 更多例子..." - key: - map_key: "地图符号" - trace: - create: - upload_trace: "上传 GPS 跟踪" - trace_uploaded: "您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。" - edit: - filename: "文件名:" - uploaded_at: "Uploaded at:" - points: "坐标点:" - start_coord: "开始坐标:" - edit: "编辑" - owner: "Owner:" - description: "描述:" - tags: "标签:" - save_button: "保存修改" - no_such_user: - body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。" - trace_form: - upload_gpx: "上传 GPX 文件" - description: "描述" - tags: "标签" - public: "公开?" - upload_button: "上传" - help: "帮助" - trace_header: - see_just_your_traces: "查看您的追踪,或上传一条追踪路径" - see_all_traces: "查看所有的追踪路径" - see_your_traces: "查看您所有的追踪路径" - traces_waiting: "您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。" - trace_optionals: - tags: "标签" - view: - pending: "PENDING" - filename: "文件名:" - download: "下载" - uploaded: "Uploaded at:" - points: "结点:" - start_coordinates: "开始坐标:" - map: "地图" - edit: "编辑" - owner: "所有者:" - description: "描述:" - tags: "标签" - none: "空" - make_public: "永久公开这条路径" - edit_track: "编辑这条路径" - delete_track: "删除这条路径" - heading: "查看路径 {{name}}" - trace_not_found: "路径为找到!" - trace_paging_nav: - showing: "显示页" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} 个点" - ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" - more: "更多" - trace_details: "查看路径详情" - view_map: "查看地图" - edit: "编辑" - edit_map: "编辑地图" - public: "公开" - private: "私有" - by: "by" - in: "in" - map: "地图" - list: - public_traces: "公共GPS追踪路径" - your_traces: "您的GPS追踪路径" - public_traces_from: "公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}" - tagged_with: " 标记为 {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "计划被删除的路径" - make_public: - made_public: "公开化路径" - user: - login: - title: "登陆" - heading: "登陆" - please login: "请登陆或{{create_user_link}}." - create_account: "创建一个账户" - email or username: "邮箱或用户名: " - password: "密码: " - lost password link: "找回密码?" - login_button: "登陆" - account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。" - auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。" - lost_password: - title: "丢失密码" - heading: "忘记密码?" - email address: "邮箱:" - new password button: "发送新密码" - notice email on way: "抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。" - notice email cannot find: "对不起,无法找到邮箱。" - reset_password: - title: "重设密码" - flash changed check mail: "您的密码以更改,正被发送到您的邮箱:-)" - flash token bad: "未找到代符, 建议查看URL?" - new: - heading: "创建用户帐号" - no_auto_account_create: "很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。" - contact_webmaster: '请联系 webmaster 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。' - fill_form: "填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。" - license_agreement: '创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于这种创作共用协议 (by-sa).' - email address: "邮箱: " - confirm email address: "确认邮箱: " - not displayed publicly: '不公开显示(查看 隐私政策)' - display name: "显示姓名: " - password: "密码: " - confirm password: "密码确认: " - signup: 注册 - flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)

请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。

如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。" - no_such_user: - title: "没有此用户" - heading: "这个用户{{user}} 不存在" - body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。" - view: - my diary: 我的日志 - new diary entry: 新日志入口 - my edits: 我的编辑 - my traces: 我的追踪路径 + search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' 更多例子... + submit_text: 开始 + where_am_i: 我在哪里? + where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置 + sidebar: + close: 关闭 + search_results: 搜索结果 + time: + formats: + friendly: "%Y 年 %B %e 日 %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。 + upload_trace: 上传 GPS 轨迹 + delete: + scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径 + edit: + description: 说明: + download: 下载 + edit: 编辑 + filename: 文件名: + heading: 编辑轨迹 %{name} + map: 地图 + owner: 所有者: + points: 点: + save_button: 保存修改 + start_coord: 起始坐标: + tags: 标签: + tags_help: 用逗号分隔 + title: 编辑轨迹 %{name} + uploaded_at: 上传时间: + visibility: 可见性: + visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + list: + description: 浏览最近上传的GPS轨迹 + empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在维基页面上了解 GPS 轨迹。 + public_traces: 公开的 GPS 轨迹 + public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹" + tagged_with: " 标记为 %{tags}" + your_traces: 您的 GPS 轨迹 + make_public: + made_public: 公开化路径 + offline: + heading: GPX 脱机存储 + message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 + offline_warning: + message: GPX 文件上传系统当前不可用 + trace: + ago: "%{time_in_words_ago}之前" + by: 由 + count_points: "%{count} 个点" + edit: 编辑 + edit_map: 编辑地图 + identifiable: 可识别 + in: 于 + map: 地图 + more: 更多 + pending: 【挂起】 + private: 私有 + public: 公开 + trace_details: 查看路径详情 + trackable: 可追踪 + view_map: 查看地图 + trace_form: + description: 说明: + help: 帮助 + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: 标签: + tags_help: 用逗号分隔 + upload_button: 上传 + upload_gpx: 上传 GPX 文件: + visibility: 可见性: + visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + trace_header: + see_all_traces: 查看所有轨迹 + see_your_traces: 查看您的所有轨迹 + traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 + upload_trace: 上传轨迹 + trace_optionals: + tags: 标签 + trace_paging_nav: + newer: 较新轨迹 + older: 较旧轨迹 + showing_page: 第%{page}页 + view: + delete_track: 删除这条轨迹 + description: 说明: + download: 下载 + edit: 编辑 + edit_track: 编辑这条轨迹 + filename: 文件名: + heading: 查看路径 %{name} + map: 地图 + none: 空 + owner: 所有者: + pending: 挂起 + points: 点: + start_coordinates: 起始坐标: + tags: 标签 + title: 查看路径 %{name} + trace_not_found: 未找到轨迹! + uploaded: 上传于: + visibility: 可见性: + visibility: + identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) + private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点) + public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) + trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) + user: + account: + contributor terms: + agreed: 您已同意新的贡献者条款。 + agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。 + heading: 贡献者条款: + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: 这是什么? + not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。 + review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。 + current email address: 当前电子邮件地址: + delete image: 删除当前图片 + email never displayed publicly: (从不公开显示) + flash update success: 成功更新用户信息。 + flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。 + gravatar: + gravatar: 使用 Gravatar + link text: 这是什么? + home location: 所在位置: + image: 图像: + image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好) + keep image: 保持当前图片 + latitude: 纬度: + longitude: 经度: + make edits public button: 公开我所有的编辑 my settings: 我的设置 - send message: 发送信息 - diary: 日志 + new email address: 新电子邮件地址: + new image: 添加图片 + no home location: 您尚未输入所在位置。 + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 这是什么? + openid: OpenID: + preferred editor: 喜欢的编辑器: + preferred languages: 选择语言: + profile description: 基本信息描述: + public editing: + disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 + disabled link text: 为什么我无法编辑? + enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 这是什么? + heading: 公开编辑: + public editing note: + heading: 公开编辑 + text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(知道为什么)。
  • 您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。
  • 此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。
+ replace image: 替换当前的图像 + return to profile: 返回基本信息 + save changes button: 保存更改 + title: 编辑账户 + update home location on click: 点击地图时更新所在位置? + confirm: + already active: 已确认此帐户。 + before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。 + button: 确认 + heading: 确认用户帐户 + press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 + reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要发送一封新的确认电子邮件。 + success: 已确认您的账号,感谢您的注册! + unknown token: 该标记似乎不存在。 + confirm_email: + button: 确认 + failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。 + heading: 确认电子邮件地址变更 + press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。 + success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册! + confirm_resend: + failure: 用户 %{name} 未找到。 + success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。

如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。 + filter: + not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。 + go_public: + flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。 + list: + confirm: 确认所选用户 + empty: 没有找到匹配的用户 + heading: 用户 + hide: 隐藏所选用户 + showing: + one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items}) + other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items}) + summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建" + summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}" + title: 用户 + login: + account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。
如果你想讨论这个,请联系网站管理员。 + account not active: 对不起,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或请求新的确认电子邮件。 + auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。 + create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。 + email or username: 电子邮件地址或用户名: + heading: 登录 + login_button: 登录 + lost password link: 找回密码? + new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap? + no account: 还没有帐户? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确 + openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录 + openid_providers: + aol: + alt: 使用一个 AOL OpenID 登录 + title: 使用 AOL 登录 + google: + alt: 使用一个 Google OpenID 登录 + title: 使用 Google 登录 + myopenid: + alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录 + title: 使用 myOpenID 登录 + openid: + alt: 使用一个 OpenID URL 登录 + title: 使用 OpenID 登录 + wordpress: + alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录 + title: 使用 Wordpress 登录 + yahoo: + alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录 + title: 使用 Yahoo 登录 + password: 密码: + register now: 立即注册 + remember: 记住我: + title: 登录 + to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。 + with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录: + with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录: + logout: + heading: 从 OpenStreetMap 注销 + logout_button: 注销 + title: 注销 + lost_password: + email address: 电子邮件地址: + heading: 忘记密码? + help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。 + new password button: 重置密码 + notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 + notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。 + title: 丢失密码 + make_friend: + already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。 + button: 添加为好友 + failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 + heading: 将 %{user} 加为好友? + success: "%{name}现在是您的好友!" + new: + confirm email address: 确认邮箱: + confirm password: 确认密码: + contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 + continue: 继续 + display name: 显示姓名: + display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。 + email address: 邮箱: + fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。 + flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。

如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。 + flash welcome: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},并附有一些使用提示。 + heading: 创建用户帐户 + license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 + no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。 + not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。

\n
    \n
  • 如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。
  • \n
  • \n 如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n 用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n 的用户设置中关联您的 OpenID。\n
  • \n
" + openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + password: 密码: + terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! + terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + title: 创建帐户 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 + no_such_user: + body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 + heading: 用户 %{user} 不存在 + title: 没有此用户 + popup: + friend: 朋友 + nearby mapper: 附近用户 + your location: 您的位置 + remove_friend: + button: 删除好友 + heading: 删除好友%{user}? + not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。" + success: "%{name} 已从您的朋友中删除。" + reset_password: + confirm password: 确认密码: + flash changed: 您的密码已更改。 + flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL? + heading: 重置 %{user} 的密码 + password: 密码: + reset: 重置密码 + title: 重置密码 + set_home: + flash success: 成功保存您所在位置 + suspended: + body: "

\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

\n

\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

" + heading: 帐户已暂停 + title: 帐户已暂停 + webmaster: 网站管理员 + terms: + agree: 同意 + consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 + consider_pd_why: 这是什么? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + decline: 拒绝 + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 + heading: 贡献者条款 + legale_names: + france: 法国 + italy: 意大利 + rest_of_world: 世界其他地区 + legale_select: 请选择您居住的国家: + read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 + title: 贡献者条款 + you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 + view: + activate_user: 启用该用户 + add as friend: 添加好友 + ago: (%{time_in_words_ago}之前) + block_history: 接受的封禁 + blocks by me: 被我所封禁 + blocks on me: 对我的封禁 + comments: 注释 + confirm: 确认 + confirm_user: 确认此用户 + create_block: 阻止此用户 + created from: 建立于: + ct accepted: 于%{ago}之前接受 + ct declined: 已拒绝 + ct status: 贡献者条款: + ct undecided: 未决定 + deactivate_user: 停用该用户 + delete_user: 删除此用户 + description: 说明 + diary: 日记 edits: 编辑 - traces: traces + email address: 电子邮件地址: + friends_changesets: 好友作出的更改 + friends_diaries: 好友的日记条目 + hide_user: 隐藏此用户 + if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。 + km away: "%{count} 公里之外" + latest edit: 上次编辑于%{ago}: + m away: "%{count} 米之外" + mapper since: 成为制图者: + moderator_history: 执行封禁者 + my comments: 我的评论 + my diary: 我的日记 + my edits: 我的编辑 + my settings: 我的设置 + my traces: 我的轨迹 + nearby users: 附近的其他用户 + nearby_changesets: 最近用户的更改 + nearby_diaries: 最近用户的日记条目 + new diary entry: 新日记入口 + no friends: 您还没有添加任何好友。 + no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 + oauth settings: OAuth 设置 remove as friend: 删除好友 - add as friend: 添加为好友 - mapper since: "Mapper since: " - ago: "({{time_in_words_ago}} 以前)" - user image heading: 用户头像 - delete image: 删除头像 - upload an image: 上传图片 - add image: 添加图片 - description: 描述 - user location: 用户位置 - no home location: "未设定所在位置。" - if set location: "如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。" + role: + administrator: 此用户是管理员 + grant: + administrator: 授予管理员权限 + moderator: 授予管理员权限 + moderator: 此用户是版主 + revoke: + administrator: 撤销管理员权限 + moderator: 撤销管理员权限 + send message: 发送信息 settings_link_text: 设定 + spam score: 垃圾邮件评分: + status: 状态: + traces: 轨迹 + unhide_user: 取消隐藏此用户 + user location: 用户位置 your friends: 您的朋友 - no friends: 您还没有添加任何好友。 - km away: "{{count}}公里之外" - nearby users: "附近用户: " - no nearby users: "这里没有在您附近的用户。" - change your settings: 更改您的设置 - friend_map: - your location: 您的位置 - nearby mapper: "附近用户: " - account: - title: "编辑账户" - my settings: 我的设置 - email never displayed publicly: "(从不公开显示)" - public editing: - heading: "公开编辑: " - enabled: "启动。非匿名并可编辑数据。" - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "这是什么?" - disabled: "禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。" - disabled link text: "为什么无法编辑?" - profile description: "基本信息描述: " - preferred languages: "选择语言: " - home location: "所在位置: " - no home location: "您尚未输入所在位置。" - latitude: "纬度: " - longitude: "经度: " - update home location on click: "点击地图时更新所在位置?" - save changes button: 保存更改 - make edits public button: 公开我所有的编辑 - return to profile: 返回基本信息 - flash update success confirm needed: "成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。" - flash update success: "成功更新用户信息。" - confirm: - heading: 确认用户帐户 - press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。" - button: 确认 - success: "确认您的账号,感谢您的注册!" - confirm email: - heading: "确认邮箱修改" - press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址" - button: "确认" - success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!" - set_home: - flash success: "成功保存您所在位置" - go_public: - flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。" - make_friend: - success: "{{name}}现在是您的朋友" - failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。" - already_a_friend: "您已经是朋友了" - remove_friend: - success: "{{name}} 从您的朋友中删除。" - not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。" - confirm email: - heading: 确认邮箱地址的变更 - press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。" - button: 确认 - + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name}没有执行任何封禁。" + heading: "%{name}执行的封禁列表" + title: "%{name}执行的封禁" + blocks_on: + empty: "%{name}还没有被封禁。" + heading: 对 %{name} 的封禁列表 + title: 对 %{name} 的封禁 + create: + flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 + try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 + try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 + edit: + back: 查看所有封禁 + heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁 + needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 + reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" + show: 查看此封禁 + submit: 更新封禁 + title: 正在编辑对 %{name} 的封禁 + filter: + block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 + block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 + helper: + time_future: 结束于 %{time}。 + time_past: "%{time}前已结束。" + until_login: 作用到此用户登录为止。 + index: + empty: 尚未设置任何封禁。 + heading: 用户封禁列表 + title: 用户的封禁 + model: + non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。 + non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。 + new: + back: 查看所有封禁 + heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 + needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 + period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 + reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" + submit: 创建封禁 + title: 正在建立对 %{name} 的封禁 + tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 + tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 + not_found: + back: 返回索引 + sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 + partial: + confirm: 您确定吗? + creator_name: 创建者 + display_name: 已封禁的用户 + edit: 编辑 + next: 下一页 » + not_revoked: (不撤销) + previous: « 上一页 + reason: 封禁的原因 + revoke: 撤销! + revoker_name: 撤销由 + show: 显示 + showing_page: 第%{page}页 + status: 状态 + period: + one: 1 小时 + other: "%{count} 小时" + revoke: + confirm: 您确定要撤销此封禁? + flash: 此封禁已被撤销。 + heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 + past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 + revoke: 撤销! + time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。 + title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁 + show: + back: 查看所有封禁 + confirm: 您确定吗? + edit: 编辑 + heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁" + needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 + reason: 封禁的原因: + revoke: 撤销! + revoker: 撤销者: + show: 显示 + status: 状态 + time_future: 结束于 %{time} + time_past: 结束于 %{time} 之前 + title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁" + update: + only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。 + success: 封禁已更新。 + user_role: + filter: + already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 + doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 + not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。 + grant: + are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 + heading: 确认角色授予 + title: 确认角色授予 + revoke: + are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? + confirm: 确认 + fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 + heading: 确认角色吊销 + title: 确认角色吊销