X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/060d6086ca8b1d5791c6116484c1267659bee812..3b3896da08b0733c3934ac3913ae4b48efa939ff:/config/locales/el.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index eae9845c5..a0ec8ab9b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,312 +1,903 @@ -el: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου" - changeset: "Αλλαγή συλλογής" - changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής" - country: "Χώρα" - diary_comment: "Σχόλιο στο blog" - diary_entry: "Καταχώρηση blog" - friend: "Φίλος" - language: "Γλώσσα" - message: "Μήνυμα" - node: "Σημείο" - node_tag: "Σημείο ετικέτα" - notifier: "Ειδοποιητής" - old_node: "Παλιό σημείο" - old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα" - old_relation: "Παλιά σχέση" - old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης" - old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης" - old_way: "Παλία κατεύθυνση" - old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης" - old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης" - relation: "Σχέση" - relation_member: "Μέλος της σχέσης" - relation_tag: "Ετικέτα σχέσης" - session: "Συνεδρία" - trace: "Ίχνος" - tracepoint: "Σημείο ίχνους" - tracetag: "Ετικέτα ίχνους" - user: "Χρήστης" - user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη" - user_token: "Τεκμήριο χρήστη" - way: "Κατεύθυνση" - way_node: "Κατεύθυνση σημείου" - way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Σώμα" - diary_entry: - user: "Χρήστης" - title: "Τίτλος" - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - language: "Γλώσσα" - friend: - user: "Χρήστης" - friend: "Φίλος" - trace: - user: "Χρήστης" - visible: "Ορατό" - name: "Όνομα" - size: "Μέγεθος" - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - public: "Κοινό" - description: "Περιγραφή" - message: - sender: "Αποστολέας" - title: "Τίτλος" - body: "Σώμα" - recipient: "Λήπτης" - user: - email: "Email" - active: "Ενεργό" - display_name: "Όνομα" - description: "Περιγραφή" - languages: "Γλώσσες" - pass_crypt: "Password" - map: - view: "Εξέτασε" - edit: "Άλλαξε" - coordinates: "Συντεταγμένες:" - browse: - changeset: - title: "Αλλαγή συλλογης" - changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}" -# download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML" - osmchangexml: "osmαλλαγή XML" - changeset_details: - created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:" - closed_at: "Έκλεισε στις:" - belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" -# bounding_box: "Bounding box:" -# no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset." - show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής" - box: "κουτι" - has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:" - has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:" - has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:" - common_details: - edited_at: "Αλλάξε στις:" - edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" - version: "Εκδοχή:" - in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" - containing_relation: - relation: "Σχέση {{relation_name}}" -# relation_as: "(as {{relation_role}})" - map: - loading: "Φόρτωση..." - deleted: "Διαγραφή" - node_details: - coordinates: "Συντεταγμένες: " - part_of: "Κομμάτι του:" - node_history: - node_history: "Ιστορία σημείου" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_details: "Δες λεπτομέρειες" - node: - node: "Σήμεο" - node_title: "Σήμεο: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "Δες ιστορία" - not_found: - sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί." - type: - node: "Σημείο" - way: "Κατεύθηνση" - relation: "σχέση" - paging_nav: - showing_page: "Δείχνει σελίδα" - of: "του" - relation_details: - members: "Μέλη:" - part_of: "Κομμάτι του:" - relation_history: - relation_history: "Ιστορια σχέσης" - relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Σχέση" - relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "δες ιστορία" - start: - view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη" - manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός" - start_rjs: - data_layer_name: "Στοιχεία" - data_frame_title: "Στοιχεία" - zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη" - drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή" - manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός" - loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." - load_data: "Φόρτωσε στοιχεία" - unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})" - loading: "Φόρτωση..." - show_history: "Δείξε ιστορία" - wait: "Αναμονή..." - history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]" - details: "Λεπτομέρειες" - private_user: "ιδιωτικός χρήστης" - edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Λίστα αντικειμένων" - back: "Δείξε λίστα αντικειμένων" - type: - node: "Σημείο" - way: "Κατεύθηνση" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Επανάκτηση περιοχής από το API" - details: "Λεπτομέρειες" - selected: - type: - node: "Σημείο [[id]]" - way: "Κατεύθηνση [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Σημείο [[id]]" - way: "Κατεύθηνση [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: - tags: "Ετικέτες:" - way_details: - nodes: "Σημεία:" - part_of: "Κομμάτι του" - also_part_of: - one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}" - other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης" - way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_details: "δες λεπτομέρειες" - way: - way: "Κατεύθηνση" - way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "δες ιστορία" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Eμφάνιση σελίδας" -# of: "of" - changeset: -# still_editing: "(still editing)" - anonymous: "Ανόνυμος" -# no_comment: "(none)" -# no_edits: "(no edits)" - show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού" -# big_area: "(big)" - view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών" -# more: "more" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Αποθήκευση στις" - user: "Χρήστης" - comment: "Σχόλιο" - area: "Περιοχή" - list_bbox: - history: "Ιστορία" - changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:" - show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού" - no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής" - all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές" - no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί" - first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας." - view_the_map: "δες το χάρτη" - view_tab: "δες το tab" - alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές" - recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:" - for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής." - list_user: - edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}." - for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές" - diary_entry: - new: - title: "Καινούργια καταχώρηση blog" - list: - title: "Blog χρηστών" - user_title: "Blog {{user}}" - new: "Καινούργια καταχώρηση blog" - new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη" - no_entries: "Καμία καταχώρηση blog" - recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: " - older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις" - newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις" - edit: - title: "Άλλαγη καταχώρηση blog" - subject: "Θέμα: " - body: "Σώμα: " - language: "Γλώσσα: " - location: "Τοποθεσία: " - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη" - save_button: "Αποθήκευση" - marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog" - view: - title: "Blog χρηστών | {{user}}" - user_title: "Blog {{user}}" - leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου" -# login: "Login" - save_button: "Αποθήκευση" - no_such_entry: - heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}" - body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link." - no_such_user: - title: "Άγνωστος χρήστηςr" - heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει" - body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link." - diary_entry: - posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}" - comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση" - reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση" - comment_count: - one: "1 σχόλιο" - other: "{{count}} σχόλια" - edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης" - diary_comment: - comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής" - manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός" - format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία" - mapnik_image: "Mapnik εικόνα" - osmarender_image: "Osmarender εικόνα" -# embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Άδεια" - export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' - options: "Επιλογές" - format: "Τρόπος παρουσίασης" - scale: "Κλίμακα" - max: "max" - image_size: "Μέγεθος εικόνας" - zoom: "Εστίαση" - add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη" - latitude: "Γ. Π.:" - longitude: "Γ. Μ.:" - output: "Απόδοση" -# paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Εξαγωγή" - start_rjs: - export: "Εξαγωγή" +# Messages for Greek (Ελληνικά) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Consta +# Author: Crazymadlover +# Author: Evropi +# Author: Kiriakos +# Author: Logictheo +# Author: Omnipaedista +el: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Σώμα + diary_entry: + language: Γλώσσα + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + title: Τίτλος + user: Χρήστης + friend: + friend: Φίλος + user: Χρήστης + message: + body: Σώμα + recipient: Λήπτης + sender: Αποστολέας + title: Τίτλος + trace: + description: Περιγραφή + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + name: Όνομα + public: Κοινό + size: Μέγεθος + user: Χρήστης + visible: Ορατό + user: + active: Ενεργό + description: Περιγραφή + display_name: Εμφανιζόμενο όνομα + email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + languages: Γλώσσες + models: + acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου + changeset: Αλλαγή συλλογής + changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής + country: Χώρα + diary_comment: Σχόλιο στο blog + diary_entry: Καταχώρηση blog + friend: Φίλος + language: Γλώσσα + message: Μήνυμα + node: Σημείο + node_tag: Σημείο ετικέτα + notifier: Ειδοποιητής + old_node: Παλιό σημείο + old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα + old_relation: Παλιά σχέση + old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης + old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης + old_way: Παλία κατεύθυνση + old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης + old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης + relation: Σχέση + relation_member: Μέλος της σχέσης + relation_tag: Ετικέτα σχέσης + session: Συνεδρία + trace: Ίχνος + tracepoint: Σημείο ίχνους + tracetag: Ετικέτα ίχνους + user: Χρήστης + user_preference: Προτιμήσεις χρήστη + user_token: Τεκμήριο χρήστη + way: Κατεύθυνση + way_node: Κατεύθυνση σημείου + way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης + application: + require_cookies: + cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. + browse: + changeset: + changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}" + changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML + osmchangexml: osmαλλαγή XML + title: Αλλαγή συλλογης + changeset_details: + belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" + box: κουτι + closed_at: "Έκλεισε στις:" + created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:" + has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:" + has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:" + has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:" + show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής + common_details: + changeset_comment: "Σχόλιο:" + edited_at: "Αλλάξε στις:" + edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" + in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" + version: "Εκδοχή:" + map: + deleted: Διαγραφή + larger: + area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη. + node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη + relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη + way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. + loading: Φόρτωση... + node: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + download_xml: Λήψη XML + edit: Τροποποίηστε + node: Σημείο + node_title: "Σήμεο: {{node_name}}" + view_history: Δες ιστορία + node_details: + coordinates: "Συντεταγμένες:" + part_of: "Κομμάτι του:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" + download_xml: Λήψη XML + node_history: Ιστορία σημείου + view_details: Δες λεπτομέρειες + not_found: + sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί. + type: + changeset: Αλλαγή πλατώ + node: Σημείο + relation: σχέση + way: Κατεύθηνση + paging_nav: + of: του + showing_page: Δείχνει σελίδα + relation: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + download_xml: Λήψη XML + relation: Σχέση + relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}" + view_history: δες ιστορία + relation_details: + members: "Μέλη:" + part_of: "Κομμάτι του:" + relation_history: + download_xml: Λήψη XML + relation_history: Ιστορια σχέσης + relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}" + view_details: προβολή λεπτομερειών + relation_member: + type: + node: Κόμβος + relation: Σχέση + way: Διαδρομή + start: + manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός + view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη + start_rjs: + data_frame_title: Στοιχεία + data_layer_name: Στοιχεία + details: Λεπτομέρειες + drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή + edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]] + history_for_feature: Ιστορία του [[feature]] + load_data: Φόρτωσε στοιχεία + loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." + loading: Φόρτωση... + manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός + object_list: + api: Επανάκτηση περιοχής από το API + back: Δείξε λίστα αντικειμένων + details: Λεπτομέρειες + heading: Λίστα αντικειμένων + history: + type: + node: Σημείο [[id]] + way: Κατεύθηνση [[id]] + selected: + type: + node: Σημείο [[id]] + way: Κατεύθηνση [[id]] + type: + node: Σημείο + way: Κατεύθηνση + private_user: ιδιωτικός χρήστης + show_history: Δείξε ιστορία + unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})" + wait: Αναμονή... + zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη + tag_details: + tags: "Ετικέτες:" + timeout: + type: + changeset: Αλλαγή πλατώ + node: Κόμβος + relation: Σχέση + way: Διαδρομή + way: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + download_xml: Λήψη XML + edit: Τροποποίηστε + view_history: δες ιστορία + way: Κατεύθυνση + way_title: "Κατεύθυνση: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: επίσης κομμάτι κατεύθυνσης {{related_ways}} + other: επίσης κομμάτι κατευθύνσεων {{related_ways}} + nodes: "Σημεία:" + part_of: Κομμάτι του + way_history: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" + download_xml: Λήψη XML + view_details: δες λεπτομέρειες + way_history: Ιστορία κατεύθηνσης + way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Ανόνυμος + show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού + view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών + changeset_paging_nav: + showing_page: Eμφάνιση σελίδας {{page}} + changesets: + area: Περιοχή + comment: Σχόλιο + saved_at: Αποθήκευση στις + user: Χρήστης + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}} + confirm: Επιβεβαίωση + hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου + diary_entry: + comment_count: + one: 1 σχόλιο + other: "{{count}} σχόλια" + comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση + confirm: Επιβεβαίωση + edit_link: Αλλαγή καταχώρησης + hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης + posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}} + reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση + edit: + body: "Σώμα:" + language: "Γλώσσα:" + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + location: "Τοποθεσία:" + longitude: Γεωγραφικό μήκος + marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog + save_button: Αποθήκευση + subject: "Θέμα:" + title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου + use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη + list: + in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα {{language}} + new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου + new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη + newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις + no_entries: Καμία καταχώρηση blog + older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις + recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:" + title: Blog χρηστών + user_title: Blog {{user}} + location: + edit: Επεξεργασία + location: "Τοποθεσία:" + view: Προβολή + new: + title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου + no_such_entry: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο συνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}" + no_such_user: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει + title: Άγνωστος χρήστηςr + view: + leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου + login: Είσοδος + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου" + save_button: Αποθήκευση + title: το ημερολόγιου το {{user}} | {{title}} + user_title: Blog {{user}} + editor: + default: Προεπιλογή (τώρα είναι το {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού) + name: Potlatch 2 + export: + start: + add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη + area_to_export: Εξαγωγή περιοχής + export_button: Εξαγωγή + export_details: OpenStreetMap data are licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + format: Μορφοποίηση + format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης + image_size: Μέγεθος εικόνας + latitude: "Γ. Π.:" + licence: Άδεια + longitude: "Γ. Μ.:" + manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός + mapnik_image: Mapnik εικόνα + options: Επιλογές + osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία + osmarender_image: Osmarender εικόνα + output: Απόδοση + scale: Κλίμακα + zoom: Εστίαση + start_rjs: + export: Εξαγωγή + geocoder: + description: + title: + geonames: Τοποθεσία από το GeoNames + types: + cities: Πόλεις + places: Μέρη + towns: Μικρές Πόλεις + direction: + east: ανατολικά + north: βόρεια + north_east: βορειοανατολικά + north_west: βορειοδυτικά + south: νότια + south_east: νοτιοανατολικά + south_west: νοτιοδυτικά + west: δυτικά + results: + more_results: Περισσότερα αποτελέσματα + no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Αεροδρόμιο + arts_centre: Κέντρο Τεχνών + auditorium: Αμφιθέατρο + bank: Τράπεζα + bar: Μπαρ + bench: Πάγκος + brothel: Πορνείο + bus_station: Σταθμός Λεωφορείου + cafe: Καφετέρια + car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου + car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων + casino: Καζίνο + cinema: Κινηματογράφος + clinic: Κλινική + club: Club + college: Κολέγιο + courthouse: Δικαστήριο + crematorium: Κρεματόριο + dentist: Οδοντίατρος + doctors: Ιατροί + drinking_water: Πόσιμο Νερό + driving_school: Σχολή Οδηγών + embassy: Πρεσβεία + emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης + fast_food: Ταχυφαγείο + fountain: Συντριβάνι + grave_yard: Νεκροταφείο + gym: Γυμναστήριο + hospital: Νοσοκομείο + hotel: Ξενοδοχείο + ice_cream: Παγωτό + kindergarten: Νηπιαγωγείο + library: Βιβλιοθήκη + market: Αγορά + marketplace: Αγορά + nightclub: Night Club + office: Γραφείο + park: Πάρκο + police: Αστυνομία + post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα + post_office: Ταχυδρομείο + preschool: Προσχολική Εκπαίδευση + prison: Φυλακή + pub: Παμπ + reception_area: Χώρος Υποδοχής + restaurant: Εστιατόριο + sauna: Σάουνα + school: Σχολείο + shop: Κατάστημα + studio: Στούντιο + supermarket: Σουπερμάρκετ + taxi: Ταξί + theatre: Θέατρο + toilets: Τουαλέτες + townhall: Δημαρχείο + university: Πανεπιστήμιο + veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική + wifi: Πρόσβαση WiFi + youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας + building: + bunker: Οχυρό + chapel: Παρεκκλήσι + church: Εκκλησία + dormitory: Κοιτώνας + flats: Διαμερίσματα + garage: Γκαράζ + hotel: Ξενοδοχείο + house: Σπίτι + residential: Πολυκατοικία + stadium: Στάδιο + tower: Πύργος + train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός + highway: + bridleway: Μονοπάτι για άλογα + bus_stop: Στάση Λεωφορείου + footway: Μονοπάτι + gate: Πύλη + path: Διαδρομή + pedestrian: Πεζόδρομιο + residential: Κατοικίες + road: Δρόμος + trail: Διαδρομή + historic: + archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος + building: Κτίριο + memorial: Μνημόσυνο + mine: Ορυχείο + monument: Μνημείο + museum: Μουσείο + landuse: + basin: Λεκανοπέδιο + cemetery: Κοιμητήριο + commercial: Εμπορική Περιοχή + farm: Αγρόκτημα + farmland: Αγρόκτημα + farmyard: Αγρόκτημα + forest: Δάσος + grass: Γρασίδι + military: Στρατιωτική Περιοχή + mine: Ορυχείο + mountain: Βουνό + park: Πάρκο + plaza: Πλατεία + quarry: Λατομείο + railway: Σιδηρόδρομος + residential: Κατοικημένη Περιοχή + vineyard: Αμπέλι + wood: Μη προσεγμένο δάσος + leisure: + fishing: Αλιευτική Περιοχή + garden: Κήπος + golf_course: Γήπεδο Γκολφ + ice_rink: Παγοδρόμιο + miniature_golf: Μίνι Γκολφ + park: Πάρκο + playground: Παιδική Χαρά + sports_centre: Αθλητικό Κέντρο + stadium: Στάδιο + swimming_pool: Πισίνα + natural: + beach: Παραλία + cape: Ακρωτήριο + cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς + channel: Κανάλι + cliff: Γκρεμός + crater: Κρατήρας + feature: Χαρακτηριστικό + fjord: Φιόρδ + glacier: Παγετώνας + hill: Λόφος + island: Νησί + marsh: Βάλτος + mud: Λάσπη + peak: Κορυφή + reef: Ύφαλος + river: Ποτάμι + rock: Βράχος + strait: Πορθμός + tree: Δέντρο + valley: Κοιλάδα + volcano: Ηφαίστειο + water: Νερό + wetlands: Υγρότοποι + wood: Μη προσεγμένο δάσος + place: + airport: Αεροδρόμιο + city: Πόλη + country: Χώρα + county: Κομητεία + farm: Αγρόκτημα + hamlet: Χωριουδάκι + house: Σπίτι + houses: Σπίτια + island: Νησί + islet: Νησίδα + locality: Τοποθεσία + municipality: Δήμος + postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας + region: Περιοχή + sea: Θάλασσα + state: Πολιτεία + subdivision: Υποδιαίρεση + suburb: Προάστιο + town: Μικρή Πόλη + village: Χωριό + railway: + abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος + construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή + disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης + disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης + historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός + station: Σιδηροδρομικός Σταθμός + subway: Σταθμός Μετρό + subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό + tram_stop: Στάση Τραμ + shop: + bakery: Φούρνος + books: Βιβλιοπωλείο + butcher: Κρεοπωλείο + car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου + confectionery: Ζαχαροπλαστική + drugstore: Φαρμακείο + dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα + fish: Ιχθυοπωλείο + florist: Ανθοκομείο + greengrocer: Μανάβης + hairdresser: Κομμωτήριο + insurance: Ασφαλιστική + jewelry: Κοσμηματοπωλείο + kiosk: Περίπτερο + mall: Εμπορικό Κέντρο + sports: Κατάστημα Αθλητικών + supermarket: Σουπερμάρκετ + travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο + tourism: + hotel: Ξενοδοχείο + museum: Μουσείο + waterway: + boatyard: Ναυπηγείο + dam: Φράγμα + ditch: Χαντάκι + river: Ποτάμι + waterfall: Καταράχτης + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη + edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη + layouts: + community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap + copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης + documentation: Τεκμηρίωση + documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο + edit: Επεξεργασία + edit_with: Επεξεργασία με {{editor}} + export: Εξαγωγή + foundation: Ίδρυμα + foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap + help: Βοήθεια + help_centre: Κέντρο Βοήθειας + help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο + history: Ιστορικό + home: κύρια σελίδα + inbox: εισερχόμενα ({{count}}) + intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς. + intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη. + intro_3_partners: βίκι + log_in: είσοδος + log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό + logo: + alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap + logout: έξοδος + logout_tooltip: Έξοδος + sign_up: εγγραφή + sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία + tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι + user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών + user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών + view: Προβολή + view_tooltip: Προβολή του χάρτη + welcome_user: Καλώς ορίσατε, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας + wiki: Βίκι + wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο + license_page: + foreign: + title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση + native: + mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση + native_link: ελληνική έκδοση + text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην {{native_link}} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και {{mapping_link}}. + title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα + message: + message_summary: + delete_button: Διαγραφή + sent_message_summary: + delete_button: Διαγραφή + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο {{readurl}} και μπορείτε να σχολιάσετε στο {{commenturl}} ή να απαντήσετε στο {{replyurl}} + header: "Ο χρήστης {{from_user}} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα {{subject}}:" + hi: Γεια {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας" + email_confirm_html: + greeting: Γεια, + email_confirm_plain: + greeting: Γεια, + friend_notification: + befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο {{befriendurl}}. + had_added_you: Ο χρήστης {{user}} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. + see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης {{user}} σας προσθέσε ως φίλο" + gpx_notification: + greeting: Γεια, + lost_password_html: + greeting: Γεια, + lost_password_plain: + greeting: Γεια, + message_notification: + footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο {{readurl}} + footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο {{replyurl}} + header: "Ο χρήστης {{from_user}} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα {{subject}}:" + hi: Γεια σας {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" + signup_confirm_html: + greeting: Γεια! + signup_confirm_plain: + greeting: Γεια! + oauth_clients: + edit: + submit: Επεξεργασία + title: Επεξεργασία της αίτησής σας + index: + register_new: Εγγραφή αίτησής + revoke: Ανάκληση! + new: + submit: Εγγραφή + site: + edit: + anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. + not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. + potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) + user_page_link: σελίδα χρήστη + index: + js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript. + license: + notice: Υπό την άδεια του {{license_name}} άδεια από το {{project_name}} και τους χρήστες του. + project_name: έργο OpenStreetMap + key: + table: + entry: + bridleway: Μονοπάτι για Άλογα + building: Σημαντικό κτίριο + cable: + - Τελεφερίκ + - τελεφερίκ με καθίσματα + cemetery: Κοιμητήριο + centre: Αθλητικό Κέντρο + commercial: Εμπορική περιοχή + common: + 1: λιβάδι + farm: Αγρόκτημα + forest: Δάσος + golf: Γήπεδο γκολφ + industrial: Βιομηχανική περιοχή + lake: + - Λίμνη + military: Στρατιωτική περιοχή + motorway: Αυτοκινητόδρομος + park: Πάρκο + permissive: Ανεκτική Πρόσβαση + pitch: Γήπεδο Αθλητισμού + private: Ιδιωτική πρόσβαση + rail: Σιδηρόδρομος + resident: Κατοικημένη περιοχή + runway: + - Διάδρομος Αεροδρομίου + school: + - Σχολείο + - πανεπιστήμιο + station: Σιδηροδρομικός σταθμός + subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος + summit: + 1: κορυφή + tourist: Τουριστικό αξιοθέατο + tram: + 1: τραμ + wood: Μη προσεγμένο δάσος + search: + search: Αναζήτηση + search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." + submit_text: Μετάβαση + where_am_i: Πού είμαι; + sidebar: + close: Κλείσιμο + search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης + trace: + edit: + download: λήψη + edit: επεξεργασία + filename: "Όνομα αρχείου:" + map: χάρτης + owner: "Ιδιοκτήτης:" + points: "Σημεία:" + tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα + visibility: "Ορατότητα:" + visibility_help: τι σημαίνει αυτό; + trace: + count_points: "{{count}} σημεία" + edit_map: Επεξεργασία Χάρτη + map: χάρτης + private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ + public: ΔΗΜΟΣΙΟ + trace_form: + description: Περιγραφή + help: Βοήθεια + tags: Ετικέτες + visibility: Ορατότητα + trace_optionals: + tags: Ετικέτες + view: + description: "Περιγραφή:" + download: λήψη + edit: επεξεργασία + filename: "Όνομα αρχείου:" + map: χάρτης + owner: "Ιδιοκτήτης:" + tags: "Ετικέτες:" + visibility: "Ορατότητα:" + user: + account: + current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + image: "Εικόνα:" + longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" + my settings: Οι ρυθμίσεις μου + new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + new image: Προσθήκη εικόνας + preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:" + preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:" + profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:" + public editing: + disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; + enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. + enabled link text: τι είναι αυτό; + heading: "Δημόσια επεξεργασία:" + save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών + title: Επεξεργασία λογαριασμού + confirm: + already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. + button: Επιβεβαίωση + heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. + success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + confirm_email: + button: Επιβεβαίωση + failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό. + heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. + success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + confirm_resend: + failure: Ο χρήστης {{name}} δεν βρέθηκε. + filter: + not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. + go_public: + flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + list: + confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών + heading: Χρήστες + hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών + summary: "{{name}} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP {{ip_address}} στις {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} δημιουργήθηκε στις {{date}}" + title: Χρήστες + login: + account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. + account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον {{webmaster}} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα. + auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες. + create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. + create_account: δημιουργήστε λογαριασμό + email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:" + heading: Είσοδος + login_button: Είσοδος + lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό; + new to osm: Νέος στο OpenStreetMap; + password: "Κωδικός:" + please login: Παρακαλούμε συνδεθείτε ή {{create_user_link}}. + register now: Εγγραφή + remember: "Αποθήκευση:" + title: Είσοδος + to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό. + logout: + heading: Έξοδος από το OpenStreetMap + logout_button: Έξοδος + title: Έξοδος + lost_password: + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; + new password button: Επαναφορά κωδικού + notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + make_friend: + already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη {{name}}. + failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη {{name}} ως φίλο. + success: Ο χρήστης {{name}} είναι τώρα φίλος σας. + new: + confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" + continue: Συνέχεια + display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη + license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους όρους συνεισφοράς. + password: "Κωδικός:" + terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + title: Δημιουργία λογαριασμού + no_such_user: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει + popup: + friend: Φίλος + nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος + your location: Η τοποθεσία σας + remove_friend: + not_a_friend: Ο χρήστης {{name}} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. + success: Ο χρήστης {{name}} καταργήθηκε ως φίλος. + reset_password: + confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" + flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. + heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη {{user}} + password: "Κωδικός:" + reset: Επαναφορά Κωδικού + title: Επαναφορά κωδικού + suspended: + body: "

\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον {{webmaster}} αν θέλετε να το συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" + heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί + title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί + terms: + agree: Συμφωνώ + decline: Διαφωνώ + heading: Όροι συνεισφοράς + legale_names: + france: Γαλλία + italy: Ιταλία + rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος + view: + activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη + add as friend: προσθήκη ως φίλος + confirm: Επιβεβαίωση + confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη + create_block: φραγή αυτού του χρήστη + created from: "Δημιουργήθηκε από:" + deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη + delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη + description: Περιγραφή + diary: ημερολόγιο + edits: τροποποιήσεις + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη + km away: "{{count}}χλμ μακριά" + m away: "{{count}}μ μακριά" + mapper since: "Χαρτογράφος από:" + my diary: το ημερολόγιό μου + my edits: οι επεξεργασίες μου + my settings: οι ρυθμίσεις μου + new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου + no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν. + oauth settings: ρυθμίσεις oauth + role: + administrator: Αυτός ο χρήστης είναι ο διαχειριστής + grant: + administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή + moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή + moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής + revoke: + administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή + moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή + send message: αποστολή μηνύματος + settings_link_text: ρυθμίσεις + status: "Κατάσταση:" + unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη + user location: Τοποθεσία χρήστη + your friends: Οι φίλοι σας + user_block: + helper: + time_future: Τελειώνει σε {{time}}. + time_past: Τελείωση {{time}} πριν. + until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. + partial: + confirm: Είστε σίγουροι; + creator_name: Δημιουργός + edit: Επεξεργασία + not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) + revoke: Ανάκληση! + show: Εμφάνιση + status: Κατάσταση + revoke: + revoke: Ανάκληση! + show: + edit: Επεξεργασία + revoke: Ανάκληση! + status: Κατάσταση + time_future: Τελειώνει σε {{time}} + time_past: Τελείωση {{time}} πριν + user_role: + grant: + confirm: Επιβεβαίωση + revoke: + confirm: Επιβεβαίωση