X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/06836b839cc9b572b4c4b90d557f6c06a4b56e43..e8ac6bd5d918bb71647c05da4b2b294a1423948b:/config/locales/ps.yml diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index eb0ff1cc7..ed292e3d8 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -1,4 +1,7 @@ -# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +# Messages for Pashto (پښتو) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel ps: activerecord: attributes: @@ -7,8 +10,10 @@ ps: title: سرليک user: کارن friend: + friend: ملګری user: کارن message: + sender: لېږونکی title: سرليک trace: name: نوم @@ -22,9 +27,335 @@ ps: friend: ملګری language: ژبه message: پيغام + old_way: زړه لاره user: کارن + way: لار browse: map: deleted: ړنګ شو - map: + loading: د برسېرېدلو په حال کې... + node: + edit: سمول + view_history: پېښليک کتل + node_details: + coordinates: "کوارډيناټونه:" + part_of: "برخه د:" + not_found: + type: + way: لار + relation: + view_history: پېښليک کتل + relation_details: + members: "غړي:" + part_of: "برخه د:" + relation_member: + type: + way: لار + start_rjs: + object_list: + type: + way: لار + show_history: پېښليک ښکاره کول + wait: تم شۍ ... + timeout: + type: + way: لار + way: + edit: سمول + view_history: پېښليک کتل + way: لار + changeset: + changeset: + anonymous: ورکنومی + no_comment: (هېڅ) + changesets: + area: سيمه + comment: تبصره + id: پېژند + user: کارن + list: + description: وروستي بدلونونه + diary_entry: + edit: + language: "ژبه:" + location: "ځای:" + save_button: خوندي کول + use_map_link: نخشه کارول + location: + edit: سمول + location: "ځای:" + view: کتل + view: + leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل + login: ننوتل + save_button: خوندي کول + export: + start: + format: بڼه + licence: منښتليک + options: خوښنې + geocoder: + description: + types: + cities: ښارونه + places: ځايونه + towns: ښارګوټي + direction: + east: ختيځ + north: سهېل + north_east: سهېل-ختيځ + north_west: سهېل-لوېديځ + south: سوېل + south_east: سوېل-ختيځ + south_west: سوېل-لوېديځ + west: لوېديځ + results: + more_results: نورې پايلې + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: هوايي ډګر + bank: بانک + bus_station: د بسونو اډه + cinema: سينما + clinic: کلينيک + club: کلب + college: پوهنځی + doctors: رنځورګران + embassy: سفارت + grave_yard: هديره + hospital: روغتون + hotel: هوټل + ice_cream: آيسکريم + kindergarten: وړکتون + library: کتابتون + office: دفتر + park: پارک + pharmacy: درملتون + police: پوليس + restaurant: خوړنځی + school: ښوونځی + shop: هټۍ + studio: سټوډيو + taxi: ټېکسي + theatre: نندارتون + toilets: چړچوبي + building: + church: کلیسا + garage: ګاراژ + hospital: د روغتون ودانۍ + hotel: هوټل + house: کور + school: د ښوونځي ودانۍ + shop: هټۍ + stadium: لوبغالی + tower: برج + university: د پوهنتون ودانۍ + highway: + bus_stop: تمځای + road: واټ + historic: + castle: ماڼۍ + church: کليسا + house: کور + museum: موزيم + tower: برج + landuse: + cemetery: هديره + forest: ځنګل + military: پوځي سيمه + mine: کان + mountain: غر + park: پارک + leisure: + garden: بڼ + park: پارک + stadium: لوبغالی + natural: + channel: کانال + hill: غونډۍ + island: ټاپو + peak: څوکه + tree: ونه + valley: دره + water: اوبه + place: + airport: هوايي ډګر + city: ښار + country: هېواد + county: هېواد + farm: فارم + house: کور + houses: کورونه + island: ټاپو + region: سيمه + state: ايالت + town: ښارګوټی + village: کلی + shop: + bakery: بټيارۍ + chemist: کيمياګر + drugstore: درملتون + gallery: انځورتون + jewelry: زرګري + market: بازار + tourism: + guest_house: مېلمستون + hostel: ليليه + hotel: هوټل + information: مالومات + museum: موزيم + picnic_site: مېله ځای + valley: دره + zoo: ژوبڼ + layouts: + edit: سمول + foundation: بنسټ + help: لارښود + history: پېښليک + home: کور + intro_3_partners: ويکي + log_in: ننوتل + logout: وتل + logout_tooltip: وتل + make_a_donation: + text: بسپنه ورکول + sign_up: نومليکل view: کتل + view_tooltip: نخشه کتل + wiki: ويکي + license_page: + foreign: + title: د دې ژباړې په اړه + native: + title: د دې مخ په اړه + message: + inbox: + date: نېټه + message_summary: + delete_button: ړنګول + reply_button: ځوابول + new: + send_button: لېږل + title: پيغام لېږل + outbox: + date: نېټه + my_inbox: زما %{inbox_link} + you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي + read: + date: نېټه + reply_button: ځواب + title: پيغام لوستل + sent_message_summary: + delete_button: ړنګول + notifier: + diary_comment_notification: + hi: "%{to_user} سلامونه،" + email_confirm_html: + greeting: سلامونه، + email_confirm_plain: + greeting: سلامونه، + gpx_notification: + greeting: سلامونه، + lost_password_html: + greeting: سلامونه، + lost_password_plain: + greeting: سلامونه، + message_notification: + hi: "%{to_user} سلامونه،" + site: + edit: + user_page_link: د کارن مخ + key: + table: + entry: + cemetery: هديره + forest: ځنګل + military: پوځي سيمه + park: پارک + school: + - ښوونځی + - پوهنتون + search: + search: پلټل + submit_text: ورځه + where_am_i: زه چېرته يم؟ + sidebar: + close: تړل + search_results: د پلټنې پايلې + trace: + edit: + download: ښکته کول + edit: سمول + filename: "د دوتنې نوم:" + map: نخشه + owner: "خاوند:" + save_button: بدلونونه خوندي کول + trace: + edit: سمول + edit_map: نخشه سمول + map: نخشه + view_map: نخشه کتل + trace_form: + help: لارښود + view: + download: ښکته کول + edit: سمول + filename: "د دوتنې نوم:" + map: نخشه + none: هېڅ + owner: "خاوند:" + user: + account: + image: "انځور:" + new email address: "نوې برېښليک پته:" + new image: يو انځور ورګډول + public editing: + enabled link text: دا څه دی؟ + save changes button: بدلونونه خوندي کول + list: + heading: کارنان + title: کارنان + login: + heading: ننوتل + login_button: ننوتل + password: "پټنوم:" + title: ننوتل + logout: + logout_button: وتل + title: وتل + lost_password: + email address: "برېښليک پته:" + heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ + new: + display name: "د ښکارېدلو نوم:" + email address: "برېښليک پته:" + password: "پټنوم:" + title: ګڼون جوړول + popup: + friend: ملګری + reset_password: + password: "پټنوم:" + terms: + agree: منل + decline: ردول + legale_names: + france: فرانسه + italy: اېټاليا + view: + add as friend: د ملګري په توګه ورګډول + edits: سمونونه + email address: "برېښليک پته:" + my edits: زما سمونونه + send message: پيغام لېږل + settings_link_text: امستنې + status: "دريځ:" + your friends: ستاسې ملګري + user_block: + partial: + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + edit: سمول + show: ښکاره کول + status: دريځ + show: + edit: سمول