X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/06c2db433d63ebd0e5a83cb6b68a29a6ca1d5050..202846528dffa008778960f74a620db98435c20c:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index d94a38d44..f7b05cca3 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Lesko987 # Author: Macofe # Author: Mateju +# Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 # Author: Ruila @@ -59,6 +60,7 @@ sl: diary_comment: Komentar v dnevniku diary_entry: Vpis v dnevnik friend: Prijatelj + issue: Težava language: Jezik message: SporoÄilo node: VozliÅ¡Äe @@ -100,6 +102,7 @@ sl: language: Jezik doorkeeper/application: name: Ime + scopes: Dovoljenja friend: user: Uporabnik friend: Prijatelj @@ -121,6 +124,7 @@ sl: body: Besedilo recipient: Prejemnik redaction: + title: Naslov description: Opis report: category: Izberite razlog za poroÄilo @@ -423,6 +427,7 @@ sl: nearby mapper: Bližnji kartograf friend: Prijatelj show: + edit_your_profile: Uredi profil my friends: Moji prijatelji no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. nearby users: Drugi bližnji uporabniki @@ -459,7 +464,7 @@ sl: user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' - login: Prijavite se + login: Prijava no_such_entry: title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' @@ -483,6 +488,7 @@ sl: diary_comment: comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar + unhide_link: Razkrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar location: @@ -500,7 +506,6 @@ sl: title: Dnevnik OpenStreetMap description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaÅ¡e vnose v dnevnik' post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar @@ -560,6 +565,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles biergarten: Pivski vrt boat_rental: Najem Äolna brothel: Javna hiÅ¡a @@ -593,10 +599,11 @@ sl: gambling: Igre na sreÄo grave_yard: PokopaliÅ¡Äe hospital: BolniÅ¡nica - hunting_stand: Lovska opazovalnica + hunting_stand: Lovska preža ice_cream: Sladoled internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec + language_school: Jezikovna Å¡ola library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan @@ -631,17 +638,22 @@ sl: toilets: StraniÅ¡Äa townhall: Mestna hiÅ¡a university: Univerza + vehicle_inspection: TehniÄni pregled vozil vending_machine: Avtomat veterinary: Veterinarska klinika village_hall: VaÅ¡ko srediÅ¡Äe waste_basket: KoÅ¡ za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke + waste_dump_site: OdlagaliÅ¡Äe odpadkov water_point: Pitna voda boundary: + aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev administrative: Upravna meja census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park + political: Meja volilnega okraja protected_area: Zavarovano podroÄje + "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: ViseÄi most @@ -679,6 +691,7 @@ sl: semidetached_house: DvojÄek shed: Lopa stable: Hlev + temple: Tempelj terrace: Terasa train_station: Poslopje železniÅ¡ke postaje university: Univerza @@ -694,22 +707,29 @@ sl: carpenter: Mizarstvo dressmaker: Å iviljstvo electrician: Elektrikar + electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav gardener: Vrtnar + glaziery: Steklarstvo painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodovodar roofer: Krovec sawmill: Žaga shoemaker: Äevljar + stonemason: KamnoseÅ¡tvo tailor: KrojaÄ + winery: VinogradniÅ¡tvo "yes": Obrtnik + crossing: Prehod emergency: + access_point: Zbirno mesto ambulance_station: ReÅ¡evalna postaja assembly_point: Zbirno mesto defibrillator: Defibrilator fire_extinguisher: Gasilni aparat landing_site: Mesto za pristanek v sili phone: Klic v sili + siren: Sirena highway: abandoned: OpuÅ¡Äena cesta bridleway: Jahalna pot @@ -719,6 +739,7 @@ sl: cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila + emergency_bay: Odstavna niÅ¡a footway: PeÅ¡pot ford: Prehod give_way: Znak Nimate prednosti @@ -749,6 +770,7 @@ sl: tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz + traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija trunk: Hitra cesta trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto @@ -847,11 +869,13 @@ sl: "yes": Prosti Äas man_made: antenna: Antena + avalanche_protection: ZaÅ¡Äita pred plazovi beehive: Äebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Dimnik + communications_tower: Oddajnik crane: Žerjav cross: Križ dyke: Nasip @@ -864,9 +888,13 @@ sl: petroleum_well: Naftna vrtina pier: Pomol pipeline: Cevovod + pumping_station: ÄrpaliÅ¡Äe silo: Silos snow_cannon: Snežni top + surveillance: Nadzor + telescope: Teleskop tower: Stolp + wastewater_plant: Äistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tower: Vodni stolp water_well: Vodnjak @@ -876,9 +904,11 @@ sl: airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe barracks: VojaÅ¡nica bunker: Bunker + trench: Jarek mountain_pass: "yes": Gorski prelaz natural: + bare_rock: Skalovje bay: Zaliv beach: Obala cape: Rt @@ -914,6 +944,8 @@ sl: stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo + tree_row: Drevored + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Vodovje @@ -933,6 +965,7 @@ sl: insurance: Zavarovalnica lawyer: Odvetnik ngo: NVO urad + notary: Notar tax_advisor: DavÄni svetovalec telecommunication: Telekomunikacijski urad travel_agent: Potovalna agencija @@ -989,8 +1022,10 @@ sl: tram_stop: Tramvajska postaja yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe shop: + agrarian: Kmetijska trgovina alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ antiques: Starinarna + appliance: Trgovina z belo tehniko art: Prodajna galerija bakery: Pekarna beauty: Salon lepote @@ -1005,7 +1040,7 @@ sl: car_repair: Avtoservis carpet: Prodajalna preprog charity: Trgovina za dobrodelne namene - chemist: KemiÄna trgovina + chemist: Drogerija clothes: Trgovina z oblekami computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna @@ -1034,6 +1069,7 @@ sl: grocery: Živilska trgovona hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina + hearing_aids: SluÅ¡ni aparati hifi: Trgovina z avdio opremo jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna @@ -1043,13 +1079,16 @@ sl: mall: Trgovski center massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov + money_lender: Posojilnica motorcycle: Trgovina z motorji music: Trgovina z glasbo + musical_instrument: Glasbena trgovina newsagent: Trafika optician: Optik organic: Trgovina z ekoloÅ¡ko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + pawnbroker: Zastavljalnica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali photo: Fotograf @@ -1060,6 +1099,7 @@ sl: stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: KrojaÄ + ticket: Prodaja vstopnic toys: Trgovina igraÄ travel_agency: Potovalna agencija tyres: Vulkanizer @@ -1112,12 +1152,15 @@ sl: "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja + level3: Meja regije level4: Meja pokrajine level5: Meja regije level6: Meja upravne enote + level7: Meja obÄine level8: Meja obÄine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja + level11: Meja soseske types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -1127,10 +1170,16 @@ sl: more_results: VeÄ zadetkov issues: index: + title: Težave + search: Iskanje user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje last_updated: Zadnja posodobitev last_updated_time_html: %{time} + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: RazreÅ¡eno update: provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: @@ -1172,6 +1221,7 @@ sl: edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi + issues: Težave data: Podatki export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS @@ -1260,7 +1310,7 @@ sl: ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik - greeting: Živjo, + greeting: Živijo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaÅ¡ih opomb' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas @@ -1939,6 +1989,8 @@ sl: denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega raÄuna. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} + scopes: + write_api: Spreminjanje zemljevida oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -1967,6 +2019,7 @@ sl: no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vaÅ¡o spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + oauth: OAuth registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: @@ -1986,6 +2039,18 @@ sl: application: edit: Uredi delete: IzbriÅ¡i + show: + edit: Uredi + delete: IzbriÅ¡i + permissions: Dovoljenja + oauth2_authorizations: + new: + deny: Zavrni + error: + title: Zgodila se je napaka + oauth2_authorized_applications: + index: + permissions: Dovoljenja users: new: title: Prijavite se @@ -2048,6 +2113,7 @@ sl: my comments: Moje pripombe blocks on me: Blokade mene blocks by me: Moje blokade + edit_profile: Uredi profil send message: PoÅ¡lji sporoÄilo diary: Dnevnik edits: Prispevki @@ -2145,6 +2211,7 @@ sl: suspended: title: RaÄun zaklenjen heading: RaÄun zaklenjen + support: podpora body_html: |-
Žal je bil vaÅ¡ raÄun avtomatiÄno zaÄasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
To odloÄitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, Äe imate pripombe.
@@ -2250,6 +2317,7 @@ sl: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi @@ -2318,9 +2386,11 @@ sl: title: Pokaži mojo lokacijo base: standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Transportna karta hot: Älovekoljub + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu