X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/06c2db433d63ebd0e5a83cb6b68a29a6ca1d5050..82d7c959c1159646478a6676573fd36573440d7c:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index dac8de0e7..4a6edbf78 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: Obsuser
# Author: Palapa
# Author: Ruila
+# Author: Semso98
# Author: Srdjan m
# Author: SrÄan
# Author: СеÑбиÑана
@@ -20,16 +21,23 @@ bs:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
create: Spremiti
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
message:
create: Poslati
client_application:
create: Registrirati
- update: Urediti
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ update: Ažuriraj
redaction:
create: Napraviti redakciju
update: Spremiti redakciju
@@ -40,6 +48,9 @@ bs:
create: Napraviti blokadu
update: Osvježiti blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeÄa adresa e-poÅ¡te
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
@@ -48,11 +59,11 @@ bs:
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stara relacija
@@ -64,6 +75,7 @@ bs:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: TaÄka trase
@@ -76,8 +88,10 @@ bs:
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
client_application:
+ name: Ime (obavezno)
callback_url: URL za povratni poziv
support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
@@ -85,22 +99,24 @@ bs:
title: Predmet
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: VeliÄina
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
gpx_file: Poslati GPX datoteku
- visibility: 'Vidljivost:'
- tagstring: 'Oznake:'
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
@@ -110,13 +126,13 @@ bs:
description: Opis
user:
email: E-mail
- new_email: 'Nova e-mail adresa:'
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- home_lat: Geografska Å¡irina (Latitude)
- home_lon: Geografska dužina (Longitude)
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska Å¡irina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
help:
trace:
@@ -132,17 +148,44 @@ bs:
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisniÄki raÄun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Å ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link text: Å ta je ovo?
+ save changes button: SaÄuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene.
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
- created_html: Kreirano %{time} prije
- closed_html: Zatvoreno %{time} prije
- edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
version: Verzija
in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
@@ -162,10 +205,6 @@ bs:
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
- ago
- commented_by_html: Komentar korisnika %{user} %{when}
- ago
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -219,9 +258,6 @@ bs:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- note:
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
query:
title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje znaÄajke
@@ -233,7 +269,7 @@ bs:
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema ureÄivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
changesets:
id: ID
@@ -254,6 +290,7 @@ bs:
contact:
km away: korisnik udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
@@ -271,7 +308,7 @@ bs:
new:
title: Novi unos u dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
+ location: Lokacija
use_map_link: korisititi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
@@ -329,7 +366,6 @@ bs:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
@@ -348,14 +384,6 @@ bs:
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati sa Internal
- ca_postcode_html: Rezultati sa Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Rezultati sa OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Rezultati sa GeoNames
- geonames_reverse_html: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -554,7 +582,6 @@ bs:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -826,9 +853,7 @@ bs:
home: Idi na poÄetnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
@@ -858,8 +883,6 @@ bs:
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
@@ -885,9 +908,6 @@ bs:
failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
gpx_success:
- loaded_successfully: |-
- uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
- %{possible_points} taÄaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
@@ -935,7 +955,6 @@ bs:
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Moja dolazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
@@ -943,12 +962,14 @@ bs:
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
@@ -957,8 +978,6 @@ bs:
new:
title: Poslati poruku
send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
@@ -973,9 +992,6 @@ bs:
messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- to: Za
- subject: Predmet
- date: Datum
no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
@@ -985,40 +1001,40 @@ bs:
korisnik kako bi odgovorili.'
show:
title: ProÄitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
back: Nazad
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
destroy:
destroyed: Poruka izbrisana
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ create:
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
- reset_password:
+ edit:
title: Ponovno postavljanje lozinke
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
@@ -1043,19 +1059,7 @@ bs:
lost password link: Izgubili ste lozinku?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
- with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
- VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisniÄki
- raÄun.
- create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
no account: Nemate korisniÄko ime?
- account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
- Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
- raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .
- account is suspended: Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite
- da diskutujete o ovome.
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
auth_providers:
@@ -1085,72 +1089,18 @@ bs:
mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
- Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni pravni
- tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_1_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
credit_1_html: |-
Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_1_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
- http://www.openstreetmap.org/and
- CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
attribution_example:
alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
title: Primjer navoÄenja zasluge
more_title_html: Više o
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše Politika korištenja API,
- Politika korištenja dijelova karte
- i Politika korištenja usluge Nominatim.
contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
izvora, meÄu njima:'
- contributors_at_html: |-
- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
- CC BY),
- Land Vorarlberg i
- Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: Sadrži © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
@@ -1158,10 +1108,6 @@ bs:
infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
- proceduru
- skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
JavaScript.
@@ -1183,15 +1129,8 @@ bs:
za ovu znaÄajku.
export:
title: Izvezi
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
licence: Dozvola
- export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
- Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
too_large:
body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
@@ -1199,17 +1138,6 @@ bs:
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
export_button: Izvoz
fixthemap:
how_to_help:
@@ -1223,6 +1151,8 @@ bs:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
irc:
title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
@@ -1250,34 +1180,24 @@ bs:
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: Aerodromska rulna staza
+ apron: Parking za avione
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Stepa
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1286,14 +1206,12 @@ bs:
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
- school:
- - Å kola
- - Univerzitet
+ school: Å kola
+ university: Univerzitet
building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽeljezniÄka stanica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
+ summit: Vrh
+ peak: Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
@@ -1302,14 +1220,8 @@ bs:
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
welcome:
title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne
- i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja
- vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
basic_terms:
title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
@@ -1358,7 +1270,6 @@ bs:
trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
@@ -1379,9 +1290,6 @@ bs:
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
- empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
- novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
- stranici.
upload_trace: Poslati GPS trasu
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
@@ -1461,12 +1369,6 @@ bs:
title: Otvorite raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_support_html: Molimo da kontaktirate s webmasterom
- da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
- u najkraÄem moguÄem vremenu.
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
continue: Otvorite raÄun
@@ -1477,8 +1379,6 @@ bs:
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å ta je ovo?
- guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv
- sažetak i neki neformalni prijevodi'
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1494,7 +1394,6 @@ bs:
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
my profile: Moj profil
@@ -1512,13 +1411,10 @@ bs:
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: NeodluÄen
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1533,51 +1429,11 @@ bs:
comments: komentari
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- account:
- title: Urediti korisniÄki raÄun
- my settings: Moja podešavanja
- current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å ta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å ta je ovo?
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
- su anonimna.
- disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
- public editing note:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- html: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte
- zašto).
\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive - aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora - uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. - \n
" user_role: filter: not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. @@ -1630,8 +1482,6 @@ bs: title: Pravljenje blokade na %{name} heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. back: Pogledati sve blokade edit: title: UreÄivanje blokade na %{name} @@ -1643,10 +1493,6 @@ bs: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: - try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i - dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego - ga blokirate. flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. @@ -1658,8 +1504,8 @@ bs: revoke: title: Opoziv blokade na %{block_on} heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + time_future_html: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. @@ -1713,6 +1559,15 @@ bs: description: Opis created_at: 'Napravljeno:' last_changed: Posljednja izmjena + show: + description: Opis + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka javascripts: close: Zatvori share: @@ -1749,19 +1604,11 @@ bs: layers: header: Slojevi karte title: Slojevi - donate_link_text: Donirajte site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte queryfeature_tooltip: Informacije o objektima queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima - notes: - show: - hide: Sakrij - resolve: RijeÅ¡i - reactivate: Reaktiviraj - comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i - comment: Komentiraj context: directions_from: Uputstva odavde directions_to: Uputstva dovde