X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/06c2db433d63ebd0e5a83cb6b68a29a6ca1d5050..b2c5461fed97bbcdc0837dd6c91eb9af0bb65f45:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 9ee920c02..3125108f2 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)‎) +# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Macofe @@ -9,8 +9,6 @@ # Author: Сербијана --- sr-Latn: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' @@ -45,7 +43,6 @@ sr-Latn: message: Poruka node: Čvor node_tag: Oznaka čvora - notifier: Izvestilac old_node: Stari čvor old_node_tag: Oznaka starog čvora old_relation: Stari odnos @@ -78,7 +75,7 @@ sr-Latn: title: Naslov latitude: Geografska širina longitude: Geografska dužina - language: Jezik + language_code: Jezik friend: user: Korisnik friend: Prijatelj @@ -125,6 +122,36 @@ sr-Latn: remote: name: Daljinsko upravljanje description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) + accounts: + edit: + title: Uredi nalog + my settings: Postavke + current email address: 'Trenutna e-adresa:' + openid: + link text: šta je ovo? + public editing: + heading: Javno uređivanje + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link text: šta je ovo? + disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu da uređujem? + contributor terms: + heading: 'Uslovi uređivanja:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. + not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. + review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove + uređivanja. + agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu. + link text: šta je ovo? + save changes button: Sačuvaj izmene + go_public: + heading: 'Javno uređivanje:' + make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne + update: + success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu + da biste potvrdili svoju novu e-adresu. + success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. browse: changeset: title: Skup izmena @@ -134,7 +161,6 @@ sr-Latn: title: Skup izmena %{id} title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment} relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Čvor @@ -200,6 +226,7 @@ sr-Latn: contact: km away: udaljeno %{count} km m away: udaljeno %{count} m + latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji kartograf @@ -273,7 +300,6 @@ sr-Latn: title: Unosi u dnevniku Openstritmapa description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa comments: - has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku' post: Postavi when: Kada comment: Komentar @@ -292,20 +318,10 @@ sr-Latn: success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Rezultati iz Internala - ca_postcode_html: Rezultati iz Geokodera - osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima - geonames_html: Rezultati iz Geografskih - imena search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aeroway: aerodrome: Aerodrom - apron: Rampa - gate: Kapija helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulna staza @@ -475,7 +491,6 @@ sr-Latn: commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište - farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma @@ -735,9 +750,7 @@ sr-Latn: home: dom logout: odjavi me log_in: prijavi me - log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom sign_up: otvori nalog - sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali edit: Uredi history: Istorija export: Izvezi @@ -761,8 +774,6 @@ sr-Latn: community: Zajednica community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova zajednice - foundation: Zadužbina - foundation_title: Zadužbina Openstritmap make_a_donation: title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom text: Priložite novac @@ -787,8 +798,6 @@ sr-Latn: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' gpx_success: - loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} - tačaka. subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu' @@ -820,7 +829,6 @@ sr-Latn: messages: inbox: title: Primljene - my_inbox: Primljene messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' @@ -828,12 +836,14 @@ sr-Latn: old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' - from: Od - subject: Naslov - date: Datum no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Naslov + date: Datum message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano @@ -842,8 +852,6 @@ sr-Latn: new: title: Pošalji poruku send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} - subject: Naslov - body: Tekst back_to_inbox: Nazad na primljene create: message_sent: Poruka je poslata. @@ -858,9 +866,6 @@ sr-Latn: messages: one: Imate %{count} poslatu poruku other: Imate %{count} poslate poruke - to: Za - subject: Naslov - date: Datum no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini @@ -869,38 +874,38 @@ sr-Latn: nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. show: title: Pročitaj poruku - from: Od - subject: Naslov - date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - to: Za wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je pročitali. sent_message_summary: destroy_button: Obriši + heading: + my_inbox: Primljene mark: as_read: Poruka je označena kao pročitana as_unread: Poruka je označena kao nepročitana destroy: destroyed: Poruka je obrisana passwords: - lost_password: + new: title: Povratak lozinke heading: Zaboravili ste lozinku? email address: 'E-adresa:' new password button: Poništi lozinku help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poništite lozinku. + create: notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata. notice email cannot find: E-adresa nije pronađena. - reset_password: + edit: title: Poništi lozinku heading: Poništavanje lozinke za %{user} reset: Poništi lozinku - flash changed: Vaša lozinka je promenjena. flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu. + update: + flash changed: Vaša lozinka je promenjena. profiles: edit: image: 'Slika:' @@ -919,21 +924,11 @@ sr-Latn: email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Zapamti me:' + remember: Zapamti me lost password link: Zaboravili ste lozinku? login_button: Prijavi me register now: Otvorite nalog - with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:' - new to osm: Novi ste na sajtu? - to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. - create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. no account: Nemate nalog? - account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite - vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite - novu poruku. - account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate - o problemu. auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem destroy: @@ -956,17 +951,6 @@ sr-Latn: mapping_link: počnite s mapiranjem legal_babble: title_html: Autorska prava i licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |2- - Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate - naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene - urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naÅ¡e podatke, - možete ih deliti samo pod istom licencom. - Ceo - tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap credit_1_html: |2- Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže @@ -974,25 +958,7 @@ sr-Latn: Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, CC BY-SA”. - credit_2_1_html: |2- - Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ - i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti - (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e - čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu - proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu) - i na www.creativecommons.org. more_title_html: Saznajte viÅ¡e - more_1_html: |2- - Pročitajte viÅ¡e o korišćenju naÅ¡ih podataka na ČPP. - more_2_html: |2- - Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke - od bilo kog izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. - Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izričite dozvole - nosioca autorskog prava. contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici contributors_intro_html: |2- NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate @@ -1002,41 +968,6 @@ sr-Latn: pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. - contributors_at_html: |- - Austrija: sadrži podatke iz - Å tata Viena pod licencom - CC BY), - Land Forarlberg i - Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). - contributors_au_html: |- - Australija: sadrži podatke o opÅ¡tinama - na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku. - contributors_ca_html: |- - Kanada: sadrži podatke iz - Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, - Zavod za statistiku Kanade). - contributors_fr_html: |- - Francuska: sadrži podatke koji potiču od - Generalne direkcije za oporezivanje. - contributors_nl_html: |- - Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: sadrži podatke koji potiču od - Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. - contributors_za_html: |- - Južnoafrička Republika: sadrži podatke iz - Glavne uprave: - Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. - contributors_gb_html: |- - Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži Zvanične - podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. - contributors_footer_1_html: |- - ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim - za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naći na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. contributors_footer_2_html: |2- Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu @@ -1053,7 +984,6 @@ sr-Latn: not_public_description_html: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. user_page_link: korisničke stranice - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to slučaj. no_iframe_support: VaÅ¡ pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost. @@ -1065,8 +995,6 @@ sr-Latn: map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) embeddable_html: Ugradivi HTML kod licence: Licenca - export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv - komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. too_large: body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. @@ -1104,34 +1032,24 @@ sr-Latn: footway: PeÅ¡ačka staza rail: Železnička pruga subway: Podzemna železnica - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - cable: - - Žičara - - sediÅ¡nica - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - apron: - - Aerodromski peron - - terminal + cable_car: Žičara + chair_lift: sediÅ¡nica + runway_only: Aerodromska pista + taxiway: rulne staze + apron_only: Aerodromski peron admin: Administrativna granica - forest: Å uma + forest_only: Å uma wood: Å uma golf: Golf teren park: Park + common_only: Poljana resident: Stambeno područje - common: - - Poljana - - livada retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: PustoÅ¡ - lake: - - Jezero - - rezervoar + lake_only: Jezero + reservoir: rezervoar farm: Farma brownfield: Građevinsko zemljiÅ¡te cemetery: Groblje @@ -1140,14 +1058,12 @@ sr-Latn: centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje - school: - - Å kola - - univerzitet + school_only: Å kola + university: univerzitet building: Značajna zgrada station: Železnička stanica - summit: - - UzviÅ¡enje - - vrh + summit_only: UzviÅ¡enje + peak: vrh tunnel: Isprekidan okvir – tunel bridge: Crni okvir – most private: Privatni posed @@ -1199,7 +1115,6 @@ sr-Latn: trace_not_found: Trag nije pronađen. visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: - showing_page: Prikaz stranice %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: @@ -1219,9 +1134,6 @@ sr-Latn: public_traces: Javni GPS tragovi public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} tagged_with: ' označeni sa %{tags}' - empty_html: Ovde joÅ¡ nema niÅ¡ta. Otpremite novi trag - ili saznajte viÅ¡e o GPS traganju na viki - stranici. upload_trace: Otpremi trag destroy: scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje @@ -1298,11 +1210,6 @@ sr-Latn: title: Otvaranje naloga no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog. - contact_support_html: Kontaktirajte administratora - za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev Å¡to je pre moguće. - email address: 'E-adresa:' - confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:' - display name: 'Ime prikaza:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama. continue: Nastavi @@ -1313,9 +1220,6 @@ sr-Latn: consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasniÅ¡tvu consider_pd_why: Å¡ta je ovo? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak - opis i neki neformalni prevodi' declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Odbaci you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego Å¡to ga @@ -1334,7 +1238,6 @@ sr-Latn: koju ste kliknuli. show: my diary: moj dnevnik - new diary entry: novi unos u dnevniku my edits: moje izmene my traces: moji tragovi my settings: moje postavke @@ -1351,13 +1254,10 @@ sr-Latn: ct status: 'Uslovi za učešće:' ct undecided: Neodlučeno ct declined: Odbijeno - latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' email address: 'E-adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Ocena spama:' - description: Opis - user location: BoraviÅ¡te korisnika role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je urednik @@ -1372,52 +1272,11 @@ sr-Latn: comments: komentari create_block: blokiraj ovog korisnika activate_user: aktiviraj ovog korisnika - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika confirm_user: potvrdi ovog korisnika hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika confirm: Potvrdi - account: - title: Uredi nalog - my settings: Postavke - current email address: 'Trenutna e-adresa:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å¡ta je ovo? - public editing: - heading: 'Javno uređivanje:' - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡ta je ovo? - disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene - su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da uređujem? - public editing note: - heading: Javno uređivanje - html: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili - videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima - da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, - samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte - zaÅ¡to). - contributor terms: - heading: 'Uslovi uređivanja:' - agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. - not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. - review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove - uređivanja. - agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: Å¡ta je ovo? - save changes button: Sačuvaj izmene - make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne - flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. - Proverite e-poÅ¡tu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - flash update success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. - set_home: - flash success: Mesto stanovanja je uspeÅ¡no sačuvano go_public: flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje. index: @@ -1434,15 +1293,6 @@ sr-Latn: suspended: title: Suspendovan nalog heading: Suspendovan nalog - body_html: |- -

- Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut - zbog sumnjive aktivnosti. -

-

- Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe, - možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite. -

user_role: filter: not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. @@ -1474,8 +1324,6 @@ sr-Latn: title: Blokiranje %{name} heading_html: Blokiranje %{name} period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. back: Pogledaj sve blokade edit: title: Uređivanje blokade za %{name} @@ -1487,9 +1335,6 @@ sr-Latn: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska. create: - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno - vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. flash: Blokiraj korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je @@ -1502,8 +1347,8 @@ sr-Latn: revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}. - past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + time_future_html: Ova blokada će se završiti za %{time}. + past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana.