X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/083500f056f5b995f1979f88b37793046d9e4d37..391fb933f59075e36e9cea5ea35f5a5efdfc257e:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 1437180c9..26cc5443c 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -23,8 +23,8 @@ gl: activerecord: models: acl: Listaxe do control de acceso - changeset: Conxunto de cambios - changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios + changeset: Conxunto de mudanzas + changeset_tag: Etiqueta do conxunto de mudanzas country: País diary_comment: Comentario do diario diary_entry: Entrada do diario @@ -115,7 +115,7 @@ gl: edited_by_html: Editado hai %{time} por %{user} closed_by_html: Pechado hai %{time} por %{user} version: Versión - in_changeset: Conxunto de cambios + in_changeset: Conxunto de mudanzas anonymous: anónimo no_comment: (sen comentarios) part_of: Parte de @@ -124,7 +124,7 @@ gl: view_details: Ve-los detalles location: 'Localización:' changeset: - title: 'Conxunto de cambios: %{id}' + title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}' belongs_to: Autor node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) @@ -136,15 +136,15 @@ gl: hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} hai %{when} commented_by: Comentario de %{user} hai %{when} - changesetxml: Conxunto de cambios do XML + changesetxml: Conxunto de mudanzas do XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Conxunto de cambios %{id} - title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} + title: Conxunto de mudanzas %{id} + title_comment: Conxunto de mudanzas %{id} - %{comment} join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola discussion: Parola - still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto - de cambios estea pechado. + still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o + conxunto de mudanzas estea pechado. node: title: 'Nó: %{name}' history_title: 'Historial do nó: %{name}' @@ -175,7 +175,7 @@ gl: node: nó way: camiño relation: relación - changeset: conxunto de cambios + changeset: conxunto de mudanzas note: nota timeout: sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. @@ -183,7 +183,7 @@ gl: node: nó way: camiño relation: relación - changeset: conxunto de cambios + changeset: conxunto de mudanzas note: nota redacted: redaction: Redacción %{id} @@ -195,7 +195,7 @@ gl: relation: relación start_rjs: feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o - seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer amosar + seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos? load_data: Cargar os datos loading: Cargando... @@ -229,8 +229,8 @@ gl: report: Informar desta nota query: title: Consulta-las características - introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí. - nearby: Características preto de aquí + introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí. + nearby: Características preto daquí enclosing: Características envolventes changeset: changeset_paging_nav: @@ -240,7 +240,7 @@ gl: changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sen edicións) - view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de cambios + view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de mudanzas changesets: id: ID saved_at: Gardado o @@ -248,24 +248,24 @@ gl: comment: Comentario area: Zona index: - title: Conxuntos de cambios - title_user: Conxuntos de cambios por %{user} - title_friend: Conxuntos de cambios das amizades - title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti - empty: Non se atoparon conxuntos de cambios. - empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona. - empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario. - no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios. - no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona. - no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario. + title: Conxuntos de mudanzas + title_user: Conxuntos de mudanzas por %{user} + title_friend: Conxuntos de mudanzas das amizades + title_nearby: Conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti + empty: Non se atoparon conxuntos de mudanzas. + empty_area: Non hai conxuntos de mudanzas nesta zona. + empty_user: Non hai conxuntos de mudanzas deste usuario. + no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas. + no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona. + no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario. load_more: Cargar máis timeout: - sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios + sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas que solicitou. rss: title_all: Parola da edición no OpenStreetMap title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} no OpenStreetMap' - comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}' + comment: 'Novo comentario sobre as mudanzas #%{changeset_id} de %{author}' commented_at_html: Actualizado hai %{when} commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user} full: Parola completa @@ -794,7 +794,7 @@ gl: stop: Parada de ferrocarril subway: Metro subway_entrance: Boca de metro - switch: Puntos de cambio de vía + switch: Puntos de mudanza de vía tram: Vía de tranvías tram_stop: Parada de tranvías shop: @@ -1022,7 +1022,7 @@ gl: select: Seleccione unha razón pola que queira informarnos disclaimer: intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:' - not_just_mistake: Vostede está seguro/a de que o problema non é un simple + not_just_mistake: Vostede está na certeza de que o problema non é un sinxelo erro unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros da comunidade @@ -1151,13 +1151,13 @@ gl: subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico' email_confirm_plain: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de + hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la modificación. email_confirm_html: greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de + hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la modificación. @@ -1206,17 +1206,17 @@ gl: greeting: Ola, commented: subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos - seus conxuntos de cambios - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios + seus conxuntos de mudanzas + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas no que estás atinxido' your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos - de cambios xerado o %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios - do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}' + de mudanzas xerado o %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de mudanzas + do mapa que está a seguer, xerado por %{changeset_author} o %{time}' partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen comentarios - details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}. - unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios, + details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}. + unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de mudanzas, olle %{url} e prema en "darse de baixa". messages: inbox: @@ -1406,6 +1406,9 @@ gl: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas). + contributors_au_html: |- + Australia: Contén datos de barrios baseados + nos datos do Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canadá: Contén datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1486,12 +1489,12 @@ gl: Flash de OpenStreetMap. Pode descargar Flash do sitio Adobe.com. Tamén están dispoñíbeis outras opcións para editar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch - ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo + potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch + ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo ou premer sobre o botón "Gardar".) potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port para obter máis información - potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch + potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) id_not_configured: O iD non está configurado no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para @@ -1798,7 +1801,7 @@ gl: description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas - save_button: Garda-los cambios + save_button: Garda-las mudanzas visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces @@ -1937,7 +1940,7 @@ gl: support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. edit: Edita-los detalles delete: Borrar o cliente - confirm: Está seguro? + confirm: Está na certeza? requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:' allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. @@ -2183,9 +2186,9 @@ gl: unhide_user: Descobrir este usuario delete_user: Borrar este usuario confirm: Confirmar - friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades + friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades friends_diaries: entradas de diario das amizades - nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti + nearby_changesets: conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti report: Denunciar este usuario popup: @@ -2251,7 +2254,7 @@ gl: longitude: 'Lonxitude:' update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer sobre o mapa? - save changes button: Garda-los cambios + save changes button: Garda-las mudanzas make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións return to profile: Voltar ó perfil flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. @@ -2277,17 +2280,17 @@ gl: proceso sen problemas. failure: Non se atopou o usuario "%{name}". confirm_email: - heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico + heading: Confirma-la mudanza do enderezo de correo electrónico press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. button: Confirmar - success: Confirmámoslle o cambio enderezo de enderezo electrónico! + success: Confirmámoslle a mudanza do enderezo de correo electrónico! failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. set_home: flash success: Gardouse o domicilio go_public: - flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a + flash success: Tódalas súas edicións son públicas e agora está autorizado a editar. make_friend: heading: Quere engadir a %{user} coma amizade? @@ -2315,8 +2318,8 @@ gl: hide: Agochar os usuarios seleccionados empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen suspended: - title: Conta cancelada - heading: Conta cancelada + title: Conta suspendida + heading: Conta suspendida webmaster: webmaster body: |-

@@ -2352,14 +2355,16 @@ gl: grant: title: Confirma-la concesión do rol heading: Confirma-la concesión do rol - are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + are_you_sure: Está na certeza de que quere concederlle o rol "%{role}" ó usuario + "%{name}"? confirm: Confirmar fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. revoke: title: Confirma-la revogación do rol heading: Confirma-la revogación do rol - are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + are_you_sure: Está na certeza de que quere revogarlle o rol "%{role}" ó usuario + "%{name}"? confirm: Confirmar fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. @@ -2420,7 +2425,7 @@ gl: heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. - confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo? + confirm: Está na certeza de querer retirar este bloqueo? revoke: Revogar! flash: Revogouse o bloqueo. period: @@ -2451,7 +2456,7 @@ gl: show: Amosar edit: Editar revoke: Revogar! - confirm: Está seguro? + confirm: Está na certeza? reason: 'Motivo para o bloqueo:' back: Ollar tódolos bloqueos revoker: 'Autor da revogación:' @@ -2507,7 +2512,7 @@ gl: close: Pechar share: title: Compartir - cancel: Cancelar + cancel: Desbotar image: Imaxe link: Ligazón ou HTML long_link: Ligazón @@ -2565,7 +2570,7 @@ gl: show: comment: Comentario subscribe: Subscribirse - unsubscribe: Cancela-la subscrición + unsubscribe: Desbota-la subscrición hide_comment: agochar unhide_comment: amosar notes: @@ -2716,11 +2721,11 @@ gl: user: 'Creador:' edit: Editar esta redacción destroy: Eliminar esta redacción - confirm: Está seguro? + confirm: Está na certeza? create: flash: Redacción creada. update: - flash: Gardáronse os cambios. + flash: Gardáronse as mudanzas. destroy: not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes a esta redacción antes de destruíla.