X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0917201893de50ddc33776dc91f028d843f259c6..3247ffd57ce401892a9a85674cf1d4468c8fc311:/config/locales/eu.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index e707580be..c00d9e3d5 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -40,7 +40,7 @@ eu: client_application: create: Erregistratu update: Eguneratu - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Izena eman update: Eguneratu redaction: @@ -293,12 +293,10 @@ eu: current email address: Egungo posta helbidea external auth: Kanpoko Autentifikazioa openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: zer da hau? public editing: heading: Aldaketa publikoa enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: zer da hau? disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak anonimoak dira. @@ -320,7 +318,6 @@ eu: review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen erosotasuna berrikusteko eta onartzeko. agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: zer da hau? save changes button: Aldaketak gorde make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin @@ -1629,7 +1626,6 @@ eu: failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' more_info_html: '%{url} helbidean aurki daiteke GPX inportazio akatsei eta horiek saihesteko moduari buruzko informazio gehiago.' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' gpx_success: hi: Kaixo %{to_user}, @@ -1905,9 +1901,6 @@ eu: erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko . - account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak - direla-eta.
Mesedez, jarri harremanetan webmasterrekin - honi buruz hitz egin nahi baduzu. auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi auth_providers: @@ -2210,7 +2203,6 @@ eu: title: Hasiberrientzako gida description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Laguntza foroa description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: @@ -2222,7 +2214,6 @@ eu: description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago dutenentzat. community: - url: https://community.openstreetmap.org/ title: Komunitatearen ataria description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua. irc: @@ -2233,7 +2224,6 @@ eu: description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Erakundeentzat description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. @@ -2388,7 +2378,6 @@ eu: new: upload_trace: GPS aztarna igo visibility_help: Zer esan nahi du honek? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Laguntza help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2418,7 +2407,7 @@ eu: heading: '%{name} aztarna ikusten' pending: EGITEKE filename: 'Fitxategi-izena:' - download: jaitsi + download: deskargatu uploaded: 'Noiz igota:' points: 'Puntuak:' start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:' @@ -2634,8 +2623,6 @@ eu: new: title: Eman izena no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. - contact_support_html: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin - kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren bideratuko dugu. about: header: Doakoa eta editagarria html: |- @@ -2670,12 +2657,10 @@ eu: consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak ' continue: Jarraitu - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen termino berriak jarraitzeko. @@ -2688,7 +2673,6 @@ eu: terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}. terms_declined_link: wiki orri hau - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ez dago horrelako erabiltzailerik heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen' @@ -2771,15 +2755,6 @@ eu: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da support: laguntza - body_html: |- -

-    Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da -    jarduera susmagarriak direla eta. -

-

-    Erabaki hau administrari batek berrikusiko du laster, edo -    %{webmaster}rekin harremanetan jar zaitezke horri buruz eztabaidatu nahi baduzu. -

auth_failure: connection_failed: Autentifikazioaren hornitzailearekin konexioa huts egin du invalid_credentials: Autentifikazio kredentzialak baliogabekoak dira