X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0917201893de50ddc33776dc91f028d843f259c6..3247ffd57ce401892a9a85674cf1d4468c8fc311:/config/locales/eu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index e707580be..c00d9e3d5 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -40,7 +40,7 @@ eu:
client_application:
create: Erregistratu
update: Eguneratu
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Izena eman
update: Eguneratu
redaction:
@@ -293,12 +293,10 @@ eu:
current email address: Egungo posta helbidea
external auth: Kanpoko Autentifikazioa
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: zer da hau?
public editing:
heading: Aldaketa publikoa
enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: zer da hau?
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
anonimoak dira.
@@ -320,7 +318,6 @@ eu:
review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: zer da hau?
save changes button: Aldaketak gorde
make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
@@ -1629,7 +1626,6 @@ eu:
failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
more_info_html: '%{url} helbidean aurki daiteke GPX inportazio akatsei eta horiek
saihesteko moduari buruzko informazio gehiago.'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
gpx_success:
hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1905,9 +1901,6 @@ eu:
erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
.
- account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
- direla-eta.
Mesedez, jarri harremanetan webmasterrekin
- honi buruz hitz egin nahi baduzu.
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
auth_providers:
@@ -2210,7 +2203,6 @@ eu:
title: Hasiberrientzako gida
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Laguntza foroa
description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
mailing_lists:
@@ -2222,7 +2214,6 @@ eu:
description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago
dutenentzat.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Komunitatearen ataria
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
irc:
@@ -2233,7 +2224,6 @@ eu:
description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako
mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Erakundeentzat
description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin?
Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
@@ -2388,7 +2378,6 @@ eu:
new:
upload_trace: GPS aztarna igo
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Laguntza
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2418,7 +2407,7 @@ eu:
heading: '%{name} aztarna ikusten'
pending: EGITEKE
filename: 'Fitxategi-izena:'
- download: jaitsi
+ download: deskargatu
uploaded: 'Noiz igota:'
points: 'Puntuak:'
start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
@@ -2634,8 +2623,6 @@ eu:
new:
title: Eman izena
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
- contact_support_html: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin
- kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren bideratuko dugu.
about:
header: Doakoa eta editagarria
html: |-
@@ -2670,12 +2657,10 @@ eu:
consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
uste dut
consider_pd_why: zer da hau?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza
laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen
informalak '
continue: Jarraitu
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Ez onartu
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
termino berriak jarraitzeko.
@@ -2688,7 +2673,6 @@ eu:
terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea
erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: wiki orri hau
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
@@ -2771,15 +2755,6 @@ eu:
title: Kontua bertan behera geratu da
heading: Kontua bertan behera geratu da
support: laguntza
- body_html: |-
-
- Â Â Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da - Â Â jarduera susmagarriak direla eta. -
-- Â Â Erabaki hau administrari batek berrikusiko du laster, edo - Â Â %{webmaster}rekin harremanetan jar zaitezke horri buruz eztabaidatu nahi baduzu. -
auth_failure: connection_failed: Autentifikazioaren hornitzailearekin konexioa huts egin du invalid_credentials: Autentifikazio kredentzialak baliogabekoak dira