X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0917201893de50ddc33776dc91f028d843f259c6..3247ffd57ce401892a9a85674cf1d4468c8fc311:/config/locales/gd.yml diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index d81e491fe..295dbd0e7 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -7,12 +7,9 @@ # Author: Macofe --- gd: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: submit: diary_comment: @@ -120,9 +117,6 @@ gd: seo a thoirt air falamh? user: new_email: (na seall gu poblach idir) - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta) id: @@ -161,12 +155,10 @@ gd: current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:' external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: dè th`ann? public editing: heading: Deasachadh poblach enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: dè th`ann? disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh a rinn thu roimhe gun urra. @@ -191,7 +183,6 @@ gd: gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha. agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a chur ris a' Public Domain. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Dè th`ann? save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi @@ -254,7 +245,6 @@ gd: history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}' members: Buill relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}' type: node: Nòd @@ -484,7 +474,6 @@ gd: Nominatim geonames_reverse_html: Toraidhean o GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Carbad-càbaill @@ -976,9 +965,6 @@ gd: no_results: Cha deach toradh a lorg more_results: Barrachd toraidhean layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap home: Rach gun ionad dachaigh @@ -1048,7 +1034,6 @@ gd: cuideachd.' gpx_failure: failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX' gpx_success: loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail @@ -1271,9 +1256,6 @@ gd: account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.
Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad a ghnìomhachadh no iarr post-d dearbhaidh ùr. - account is suspended: Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim ri linn - gnìomhachd amharasach.
Cuir fios gun mhaighstir-lìn - nam bu toil leat bruidhinn mu dhèidhinn. auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh seo. openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID @@ -1475,7 +1457,6 @@ gd: mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air %{user_page} agad. user_page_link: duilleag a' chleachdaiche - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach @@ -1562,11 +1543,9 @@ gd: description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh luath seo. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Treòir an luchd-tòiseachaidh description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean àbhaisteach aig OSM. @@ -1575,7 +1554,6 @@ gd: switch2osm: title: switch2osm wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM. sidebar: @@ -1714,7 +1692,6 @@ gd: agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde) new: visibility_help: Dè as ciall dha seo? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Cobhair help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1730,7 +1707,6 @@ gd: title: A' deasachadh lorgadh %{name} heading: A' deasachadh lorgadh %{name} visibility_help: Dè as ciall dha seo? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_optionals: tags: Tagaichean show: @@ -1884,9 +1860,6 @@ gd: title: Clàraich no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh dhut gu fèin-obrachail an-dràsta. - contact_support_html: Cuir fios gun mhaighstir-lìn - gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho - luath 's a ghabhas. about: header: Saor agus gabhaidh deasachadh html: |- @@ -1914,7 +1887,6 @@ gd: guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn: gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil' - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Cha ghabh mi ris you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart. @@ -1923,8 +1895,6 @@ gd: france: An Fhraing italy: An Eadailt rest_of_world: An corr dhen t-saoghail - terms_declined_flash: - terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Chan eil an cleachdaiche seo ann heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann @@ -2001,13 +1971,6 @@ gd: suspended: title: Chaidh an cunntas a chur à rèim heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim - body_html: |- -

- Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach. -

-

- Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn. -

auth_failure: connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach