X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/097449d8e190fe5c19aea5af816d25241b3dd591..70df26959bfb59ac834a93f7c1b44c4625afa99e:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 11546696c..9c28c2cad 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Amire80 # Author: J budissin # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Michawiki # Author: Mikławš --- @@ -15,7 +17,7 @@ hsb: prompt: Dataju wubrać submit: diary_comment: - create: Składować + create: Komentar diary_entry: create: Wozjewić update: Aktualizować @@ -26,6 +28,9 @@ hsb: client_application: create: Registrować update: Aktualizować + oauth2_application: + create: Registrować + update: Aktualizować redaction: create: Redakciju wutworić update: Redakciju składować @@ -53,7 +58,6 @@ hsb: message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut - notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija @@ -94,9 +98,15 @@ hsb: diary_entry: user: Wužiwar title: Tema + body: Wobsah latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik - language: Rěč + language_code: Rěč + doorkeeper/application: + name: Mjeno + redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI + confidential: Dowěrliwe nałoženje? + scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel @@ -139,6 +149,11 @@ hsb: pass_crypt: Hesło pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić help: + doorkeeper/application: + confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje + wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe + njejsu) + redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać trace: tagstring: přez komu dźěleny user_block: @@ -148,38 +163,66 @@ hsb: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - other: před něhdźe hodźinu + one: před něhdźe %{count} hodźinu + two: před něhdźe %{count} hodźinomaj + few: před něhdźe %{count} hodźinami + other: před něhdźe %{count} hodźinami about_x_months: - other: něhdźe před měsacom + one: něhdźe před %{count} měsacom + two: něhdźe před %{count} měsacomaj + few: něhdźe před %{count} měsacami + other: něhdźe před %{count} měsacami about_x_years: - other: něhdźe před lětom + one: něhdźe před %{count} lětom + two: něhdźe před %{count} lětomaj + few: něhdźe před %{count} lětami + other: něhdźe před %{count} lětami almost_x_years: - other: před nimale lětom + one: před nimale %{count} lětom + two: před nimale %{count} lětomaj + few: před nimale %{count} lětami + other: před nimale %{count} lětami half_a_minute: před poł mjeńšinu less_than_x_seconds: - one: před mjenje hač 1 sekundu - other: před mjenje hač %{count} sekundomaj + one: před mjenje hač %count} { sekundu + two: před mjenje hač %{count} sekundomaj + few: před mjenje hač %{count} sekundami + other: před mjenje hač %{count} sekundow less_than_x_minutes: - one: před mjenje hač 1 mjeńšinu - other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu + two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami + other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami over_x_years: - one: před wjace hač lětom - other: před wjace hač %{count} lětomaj + one: před wjace hač %{count} lětom + two: před wjace hač %{count} lětomaj + few: před wjace hač %{count} lětami + other: před wjace hač %{count} lětami x_seconds: - one: před 1 sekundu - other: před %{count} sekundomaj + one: před %{count} sekundu + two: před %{count} sekundomaj + few: před %{count} sekundami + other: před %{count} sekundami x_minutes: - one: před 1 mjeńšinu - other: před %{count} mjeńšinomaj + one: před %{count} mjeńšinu + two: před %{count} mjeńšinomaj + few: před %{count} mjeńšinami + other: před %{count} mjeńšinami x_days: - one: před 1 dnjom - other: před %{count} dnjomaj + one: před %{count} dnjom + two: před %{count} dnjomaj + few: před %{count} dnjemi + other: před %{count} dnjemi x_months: - one: před měsacom - other: před %{count} měsacomaj + one: před %{count} měsacom + two: před %{count} měsacomaj + few: před %{count} měsacami + other: před %{count} měsacami x_years: - one: před lětom - other: před %{count} lětomaj + one: před %{count} lětom + two: před %{count} lětomaj + few: před %{count} lětami + other: před %{count} lětami editor: default: Standard (tuchwilu %{name} id: @@ -187,13 +230,13 @@ hsb: description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) remote: name: Dalokowodźenje - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: + none: Žane openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedija api: @@ -219,20 +262,67 @@ hsb: entry: comment: Komentar full: Dospołna pokazka + account: + deletions: + show: + title: Moje konto zhašeć + warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć. + delete_account: Konto zhašeć + delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka + zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:' + delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje + a bydlišćo so wotstronja. + delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi + kontami znowa wužiwać. + accounts: + edit: + title: Konto wobdźěłać + my settings: Moje nastajenja + current email address: Aktualna e-mejlowa adresa + external auth: Eksterna awtentifikacija + openid: + link text: Što to je? + public editing: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. + enabled link text: Što to je? + disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su + anonymne. + disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? + contributor terms: + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja + za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. + agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link text: što to je? + save changes button: Změny składować + go_public: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić + update: + success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ + e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. + success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. browse: created: Wutworjeny closed: 'Začinjeny:' - created_html: Wutworjeny %{time} - closed_html: Začinjeny %{time} - created_by_html: Wutworjeny %{time} wot %{user} - deleted_by_html: Wotstronjeny %{time} wot %{user} - edited_by_html: Wobdźěłany %{time} wot %{user} - closed_by_html: Začinjeny %{time} wot %{user} version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' + part_of_relations: + one: '%{count} relacija' + two: '%{count} relaciji' + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacijow' + part_of_ways: + one: '%{count} puć' + two: '%{count} pućej' + few: '%{count} puće' + other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać @@ -247,8 +337,6 @@ hsb: relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) comment: Komentary (%{count}) - hidden_commented_by_html: Schowany komentar wužiwarja %{user} %{when} - commented_by_html: Komentar wužiwarja %{user} %{when} changesetxml: Sadźba změnow XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -265,6 +353,11 @@ hsb: title_html: 'Puć: %{name}' history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki + nodes_count: + one: '%{count} suk' + two: '%{count} sukaj' + few: '%{count} suki' + other: '%{count} sukow' also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} @@ -274,6 +367,11 @@ hsb: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo + members_count: + one: '%{count} čłon' + two: '%{count} čłonaj' + few: '%{count} čłonojo' + other: '%{count} čłonow' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -293,6 +391,7 @@ hsb: changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: + title: Zmylk časoweho překročenja sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk @@ -322,26 +421,7 @@ hsb: wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' - note: - title: 'Suk: %{id}' - new_note: Nowa pokazka - description: Wopisanje - open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' - closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' - hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - opened_by_html: Wutworjeny wot %{user} před %{when} - opened_by_anonymous_html: Wutworjeny wot anonymneho před - %{when} - commented_by_html: Komentar wot %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho %{when} - closed_by_html: Rozrisany wot %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Rozrisany wot anonymneho %{when} - reopened_by_html: Reaktiwizowany wot %{user} před - %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reaktiwizowany wot anonymneho před - %{when} - hidden_by_html: Schowany wot %{user} před %{when} - report: Tutón pokiw zdźělić + colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} query: title: Funkcije naprašować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). @@ -387,6 +467,26 @@ hsb: title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdaleny' + m away: '%{count} m zdaleny' + popup: + your location: Twoje městno + nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći + friend: Přećel + show: + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo + by wužiwarjow w bliskosći widźał.' + edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil + my friends: Moji přećeljo + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći + no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. + friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow + friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow + nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći + nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći diary_entries: new: title: Nowy zapisk do dźenika @@ -421,7 +521,8 @@ hsb: body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link} + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. + updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: @@ -457,12 +558,17 @@ hsb: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)' + no_comments: Žane dźenikowe komentary post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Nałoženje je zregistrowane. friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' @@ -470,22 +576,14 @@ hsb: success: '%{name} je nětko twój přećel!' failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku, + prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać. remove_friend: heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' button: Přećela wotstronić success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Wuslědki wot Internal - ca_postcode_html: Wuslědki wot Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Wuslědki wot GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Wuslědki wot GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -493,17 +591,29 @@ hsb: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica + magic_carpet: Přestrjencowy lift + platter: Sněhakowarski lift + pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija + t-bar: Wlečny lift + "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo + airstrip: Startowa čara apron: Lětanske předpolo gate: Wrota hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo + holding_position: Zastanišćo + navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa + parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara + taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal + windsock: Wětrowy měšk amenity: + animal_boarding: Zwěrjaca pensija animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat @@ -513,7 +623,9 @@ hsb: bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa + bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda + blood_bank: Krejna banka boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja @@ -530,6 +642,7 @@ hsb: clock: časnik college: wysoka šula community_centre: towaršnostny centrum + conference_centre: Konferencny centrum courthouse: sudnistwo crematorium: krematorij dentist: zubny lěkar @@ -537,6 +650,7 @@ hsb: drinking_water: pitna woda driving_school: jězbna šula embassy: wulkopósłanstwo + events_venue: Zarjadowanišćo fast_food: přikuski ferry_terminal: přewozny přistaw fire_station: wohnjostraža @@ -545,13 +659,19 @@ hsb: fuel: tankownja gambling: hra wo zbožo grave_yard: pohrjebnišćo + grit_bin: Zběrnik za sypanski material hospital: chorownja hunting_stand: łakańca ice_cream: lodownja + internet_cafe: Internetna kofejownja kindergarten: pěstowarnja + language_school: Rěčna šula library: knihownja + loading_dock: Nakładna rampa + love_hotel: Lubosćinski hotel marketplace: torhošćo monastery: klóšter + money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske music_school: hudźbna šula nightclub: nócny klub @@ -559,6 +679,7 @@ hsb: parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća parking_space: stejnišćo + payment_terminal: Płaćenski terminal pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: policija @@ -567,6 +688,7 @@ hsb: prison: jastwo pub: korčma public_bath: zjawna kupjel + public_bookcase: Zjawny knižny kamor public_building: zjawne twarjenje recycling: přijimarnja starowiznow restaurant: hosćenc @@ -582,17 +704,24 @@ hsb: theatre: dźiwadło toilets: nuzniki townhall: radnica + training: Trenowanske zarjadnišćo university: uniwersita vending_machine: awtomat veterinary: skótny lěkar village_hall: gmejnski dom waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow + waste_dump_site: Smjećowa deponija + watering_place: Napojišćo water_point: wodowy přizamk + weighbridge: Jězdźidłowa waha + "yes": Zarjadnišćo boundary: + aboriginal_lands: Rezerwaty administrative: zarjadniska hranica census: mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: nacionalny park + political: Wólbny wobwod protected_area: škitane pasmo "yes": hranica bridge: @@ -615,7 +744,9 @@ hsb: commercial: Wobchodniske twarjenje construction: twarjenje w konstrukciji dormitory: Studentski internat - farm: Hospodarske twarjenje + duplex: Dwójny dom + farm: Burski dom + farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje garage: Garaža garages: garaže greenhouse: rostlinarnja @@ -635,12 +766,13 @@ hsb: roof: třěcha ruins: rozpadace twarjenje school: Šulske twarjenje + semidetached_house: Połojca dwójneho domu service: zawodne twarjenje shed: kólnja stable: hródź/konjenc static_caravan: bydlenski wóz temple: templowe twarjenje - terrace: Terasa + terrace: Serijowy dom train_station: dwórnišćowe twarjenje university: Uniwersitne twarjenje warehouse: skład @@ -650,15 +782,23 @@ hsb: sport: sportowe towarstwo "yes": towarstwo craft: - beekeper: pčołar + beekeeper: pčołar blacksmith: kowar brewery: piwarnja carpenter: ćěsla + confectionery: Słódčiznowy wobchod + dressmaker: Šwalča electrician: elektrikar + electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku gardener: zahrodnik + glaziery: Škleńčernja + handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo + hvac: Připrawytwarstwo + metal_construction: Metalotwar painter: moler photographer: fotograf plumber: blachar + roofer: Třěchikryjer sawmill: rězak shoemaker: šewc stonemason: kamjenjećesar @@ -667,11 +807,16 @@ hsb: winery: winicy "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: + access_point: Přistupny dypk ambulance_station: wuchowanska stacija + assembly_point: Zhromadźišćo defibrillator: defibrilator + fire_extinguisher: Woheńhašak + fire_water_pond: Hat hašenskeje wody landing_site: nuzowe přizemišćo + life_ring: Wuchowanska rynka phone: nuzowy telefon - "yes": nuzowy pad + siren: Sirena highway: abandoned: rozpušćena awtodróha bridleway: jěchanski puć @@ -711,24 +856,31 @@ hsb: tertiary: dróha třećeho rjadu tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu track: pólny puć + traffic_mirror: Wobchadny špihel traffic_signals: ampla + trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki trunk: spěšnodróha trunk_link: přijězd na spěšnodróhu turning_loop: wobroćišćo unclassified: powšitkowna dróha "yes": dróha historic: + aircraft: Historiske lětadło archaeological_site: archeologiska městnosć + bomb_crater: Historiski bombowy krater battlefield: bitwišćo boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker + cannon: Historiska kanona castle: hród + charcoal_pile: Historiski wuhelc church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota citywalls: měšćanske murje fort: fort heritage: kulturne herbstwo + hollow_way: Hłuboki puć house: dom manor: knježi dwór memorial: wopomnišćo @@ -739,6 +891,7 @@ hsb: railway: historiska železniska čara roman_road: romska dróha ruins: rozpadanki + rune_stone: Kamjeń z runami stone: błudźenk tomb: row tower: wěža @@ -758,7 +911,6 @@ hsb: commercial: přemysłownišćo conservation: přirodoškitne pasmo construction: twarnišćo - farm: statok farmland: rola farmyard: burski statok forest: lěs @@ -784,8 +936,12 @@ hsb: vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje leisure: + amusement_arcade: Hrajna hala + bandstand: Hudźbny pawiljon beach_resort: mórske kupjele bird_hide: ptači schow + bleachers: Sedźenske rjady + bowling_alley: Bowlingowa čara common: gmejnski kraj dance: rejowanska žurla dog_park: psyči park @@ -800,6 +956,7 @@ hsb: marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf nature_reserve: přirodoškitne pasmo + outdoor_seating: Wonkowne stólcy park: park picnic_table: piknikowe blido pitch: sportnišćo @@ -831,6 +988,7 @@ hsb: communications_tower: škričkowy sćežor crane: kran cross: křiž + dolphin: Přiwjazowanski kolik dyke: haćenje embankment: skłonina flagpole: chorhojowy sćežor @@ -838,6 +996,7 @@ hsb: groyne: buna kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja + manhole: Kanalowy šacht mast: sćežor mine: podkopki mineshaft: překop @@ -845,13 +1004,16 @@ hsb: petroleum_well: wolijowe žórło pier: stołp pipeline: rołowód + pumping_station: Klumparnja silo: silo snow_cannon: sněhowa kanona snow_fence: sněhowy płót storage_tank: składowanski tank + street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak surveillance: dohladowanje telescope: teleskop tower: wěža + utility_pole: Milinowodowy sćežor wastewater_plant: wodočisćernja watermill: wodowy młyn water_tap: wodowy honač @@ -866,10 +1028,13 @@ hsb: barracks: kaserna bunker: bunker checkpoint: kontrolny dypk + trench: Zakop "yes": wójsko mountain_pass: "yes": hórski přesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Naha skała bay: zaliw beach: přibrjóh cape: kap @@ -886,12 +1051,14 @@ hsb: grassland: łuka heath: hola hill: hórka + hot_spring: Horce žórło island: kupa land: kraj marsh: marša moor: bahno mud: błóto peak: wjeršk + peninsula: Połkupa point: dypk reef: rif ridge: hórski hrjebjeń @@ -909,25 +1076,36 @@ hsb: water: wodźizna wetland: łučina wood: lěs + "yes": Krajinowa forma office: accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo + advertising_agency: Wabjenska agentura architect: architektowy běrow association: towaršnosć company: předewzaće + diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo educational_institution: kubłanska institucija employment_agency: dźěłowy zarjad + energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela estate_agent: makler ležownosćow + financial: Financny zarjad government: zarjad insurance: zawěsćenski běrow it: IT-běrow lawyer: prawiznik + logistics: Logistiski běrow + newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa ngo: NGO-běrow + notary: Notar + research: Slědźerski běrow + tax_advisor: Dawkowy poradźowar telecommunication: telekomunikaciski běrow travel_agent: jězbny běrow "yes": běrow place: allotments: zahrodki + archipelago: Archipel city: wulkoměsto city_block: bydlenski blok country: kraj @@ -942,6 +1120,7 @@ hsb: locality: městnosć municipality: gmejna neighbourhood: bydlenski wobwod + plot: Ležownosć postcode: póštowa ličba quarter: měšćanska štwórć region: region @@ -978,13 +1157,18 @@ hsb: tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: + agrarian: Agrarny wobchod alcohol: wobchod za spirituozy antiques: wobchod starožitnosćow + appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow art: wuměłski wobchod + baby_goods: Babyjowe artikle + bag: Tobołowy wbchod bakery: pjekarnja beauty: kosmetikowy salon beverages: napojowe wiki bicycle: kolesowarski wobchod + bookmaker: Wjetowarnja books: kniharnja boutique: butika butcher: rěznik @@ -993,61 +1177,85 @@ hsb: car_repair: awtowa porjedźernja carpet: přestrjencowy wobchod charity: dobroćelski wobchod + cheese: Twarožkowy wobchod chemist: drogerija + chocolate: Šokolada clothes: drastowy wobchod + coffee: Kofejownja computer: kompjuterowy wobchod confectionery: konditornja convenience: miniwiki copyshop: kopěrowanski wobchod cosmetics: parfimerija + curtain: Wobchod za zawěški + dairy: Mlokowy wobchod deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle doityourself: wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja + e-cigarette: Wobcho za E-cigarety electronics: wobchod za elektroniku + erotic: Wobchod erotiskich artiklow estate_agent: wikowar z imobilijemi + fabric: Płatowy wobchod farm: statokowy wobchod fashion: modowy wobchod florist: kwětkarnja food: wobchod za žiwidła + frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki funeral_directors: pochowanski wustaw furniture: meblowy wobchod garden_centre: zahrodniski centrum + gas: Wobchod za gasowe bleše general: wobchod za měšane twory gift: wobchod za dary greengrocer: wobchod za sad a zeleniny grocery: žiwidłowy wobchod hairdresser: frizer hardware: železarstwo + health_food: Wobchod za přirodnu jědź + hearing_aids: Słuchanske nastroje + herbalist: Zelowy wobchod hifi: Hi-fi houseware: wobchod za domjace twory + ice_cream: Lodarnja interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje jewelry: debjenkar kiosk: kiosk kitchen: kuchinski wobchod laundry: myjernja + locksmith: Klučowa słužba lottery: loterija mall: nakupowanski centrum massage: masaža mobile_phone: handyjowy wobchod + money_lender: Wupožčowarnja pjenjez motorcycle: wobchod za motorske + motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich music: hudźbny wobchod + musical_instrument: Hudźbne instrumenty newsagent: nowinski wobchod + nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła optician: optikar organic: biowobchod outdoor: outdoor-wobchod paint: lakěrowarnja + pastry: Konditarnja pawnbroker: zastawnja + perfumery: Parfimerija pet: zwěrjacy wobchod + pet_grooming: Psyči frizer photo: fotowy wobchod seafood: mórske płody second_hand: second-hand-wobchod + sewing: Šiće shoes: wobchod za črije sports: sportowy wobchod stationery: papjernistwo supermarket: superwiki tailor: krawcownja + tea: Čajowy wobchod ticket: tiketowy wobchod tobacco: tobakowy wobchod toys: wobchod za hrajki @@ -1056,6 +1264,8 @@ hsb: vacant: prózdny wobchod variety_store: tuni wobchod video: widejoteka + video_games: Wobchod za widejowe hry + wholesale: Wulkowikowanje wine: winoteka "yes": wobchod tourism: @@ -1065,6 +1275,7 @@ hsb: attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: chěžka + camp_pitch: Campingowanišćo camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany chalet: chata @@ -1078,6 +1289,7 @@ hsb: picnic_site: piknikowanišćo theme_park: zabawjenski park viewpoint: wuhladnišćo + wilderness_hut: Škitna budka zoo: coo tunnel: building_passage: přechod přez twarjenje @@ -1104,6 +1316,7 @@ hsb: "yes": wódna dróha admin_levels: level2: statna hranica + level3: Regionowa hranica level4: krajna hranica level5: regionalna hranica level6: wokrjesna hranica @@ -1111,6 +1324,7 @@ hsb: level8: měšćanska hranica level9: hranica měšćanskeho dźěla level10: hranica štwórće + level11: Susodstwowa hranica types: cities: wulkoměsta towns: města @@ -1133,8 +1347,6 @@ hsb: status: Status reports: Rozprawy last_updated: Poslednja aktualizacija - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} wot %{user} link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać reports_count: one: Jedna rozprawa @@ -1144,10 +1356,6 @@ hsb: ignored: Ignorowany open: Wočinjeny resolved: Rozrisany - update: - new_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała - successful_update: Twoja rozprawa je so wuspěšnje aktualizowała - provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće show: title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' reports: @@ -1173,9 +1381,10 @@ hsb: reopen: reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ comments: + comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} reassign_param: Problem znowa připokazać? reports: - reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user} + reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' @@ -1220,18 +1429,13 @@ hsb: successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić - log_in_tooltip: Z wobstejacym kontom so přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć - sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport @@ -1265,8 +1469,6 @@ hsb: community: Zhromadźenstwo community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać text: Darić @@ -1278,24 +1480,40 @@ hsb: hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} komentował(a):' + header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić + footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' + footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl} + pósłać footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a bjez značkow gpx_failure: + hi: Witaj %{to_user}, failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' gpx_success: - loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu - wuspěšnje importowane.' + hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' @@ -1328,25 +1546,38 @@ hsb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} + {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} rozrisał.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. changeset_comment_notification: hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, @@ -1356,17 +1587,55 @@ hsb: za kotruž so zajimuješ' your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow komentował' + your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu + sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je + so wot %{changeset_author} wutworiła' partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj %{url} a klikń na „wotzjewić“ + unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj + %{url} a klikń na „wotskazać“ + confirmations: + confirm: + heading: Přepruwuj swoju e-mejl! + introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. + introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje + započeć. + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto + aktiwizował. + button: Wobkrućić + success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! + already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. + unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + confirm_resend: + failure: Wužiwar %{name} njenamakany. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu + e-mejlowu adresu wobkrućił. + button: Wobkrućić + success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač + swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć. + whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja + sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske + naprašowanja wotmołwić. messages: inbox: title: Póštowy kašćik my_inbox: Moja póšta + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' @@ -1392,8 +1661,6 @@ hsb: new: title: Powěsć pósłać send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać - subject: Tema - body: Tekst back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej create: message_sent: Powěsć wotpósłana @@ -1405,6 +1672,8 @@ hsb: body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane + my_inbox: Mój póstowy dochad + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) @@ -1421,14 +1690,10 @@ hsb: bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). show: title: Powěsć čitać - from: Wot - subject: Tema - date: Datum reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitanu markěrować destroy_button: Wotstronić back: Wróćo - to: Komu wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: @@ -1438,6 +1703,60 @@ hsb: as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana destroy: destroyed: Powěsć wotstronjena + passwords: + lost_password: + title: Hesło zabyte + heading: Sy hesło zabył? + email address: 'E-mejlowa adresa:' + new password button: Hesło wróćo stajić + help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. + notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze + wróćo stajić. + notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. + reset_password: + title: Hesło wróćo stajić + heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić + reset: Hesło wróćo stajić + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + preferences: + show: + title: Moje nastajenja + preferred_editor: Preferowany editor + preferred_languages: Preferowane rěče + edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać + edit: + title: Nastajenja wobdźěłać + save: Nastajenja aktualizować + cancel: Přetorhnyć + update: + failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. + update_success_flash: + message: Nastajenja su so zaktualizowali. + profiles: + edit: + title: Profil wobdźěłać + save: Profil aktualizować + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + gravatar: + gravatar: Gravatar wužiwać + what_is_gravatar: Što Grawatar je? + disabled: Grawatar je so znjemóžnił. + enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło. + new image: Wobraz přidać + keep image: Aktualny wobraz wobchować + delete image: Aktualny wobraz wotstronić + replace image: Aktualny wobraz narunać + image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje + funguja) + home location: Domjace stejnišćo + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + update: + success: Profil je so zaktualizował. + failure: Profil njeda so aktualizować. sessions: new: title: Přizjewjenje @@ -1445,23 +1764,12 @@ hsb: email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' password: 'Hesło:' openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomjatkować sej:' + remember: Spomjatkować sej lost password link: Swoje hesło zabył? login_button: Přizjewjenje register now: Nětko registrować - with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim - mjenom a hesłom:' with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. - create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. no account: Nimaš žane konto? - account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń - na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, - abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. - account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so proÅ¡u z webmasterom do zwiska, jeli - chceÅ¡ wo tym diskutować. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić auth_providers: @@ -1474,15 +1782,15 @@ hsb: facebook: title: Přizjewjenje z Facebook alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom - windowslive: + microsoft: title: Přizjewjenje z Windows Live alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live github: title: Z GitHub přizjewić alt: Z kontom GitHub přizjewić - yahoo: - title: Přizjewjenje z Yahoo - alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID + wikipedia: + title: Z Wikipediju přizjewić + alt: Z kontom Wikipedije přizjewić wordpress: title: Přizjewjenje z Wordpress alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID @@ -1493,10 +1801,26 @@ hsb: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić + shared: + markdown_help: + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje + ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element + second: Druhi element + link: Wotkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad site: about: next: Dale - copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow a nastroje k dispoziciji' lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinoÅ¡uja @@ -1507,16 +1831,7 @@ hsb: wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo by OSM dokładny a aktualny był. community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene - community_driven_html: |- - Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. - NaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace. - Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: MóžeÅ¡ je za kóždy - zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnjeÅ¡. Jeli - daty na wěste waÅ¡nje změniÅ¡ abo wutworiÅ¡, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej - licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim - prawje a licency za podrobnosće.' legal_title: Prawniske pokiwy partners_title: Partnerojo copyright: @@ -1534,80 +1849,16 @@ hsb: mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: title_html: Awtorske prawo a licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Směš naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, dołhož - OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e daty - abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. - Dospołny tekst licency - wujasnja twoje prawa a winowatosće. - intro_3_1_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija - stej pod licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. - credit_2_1_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database, - a, jelizo wužiwaÅ¡ naÅ¡e kartowe kachlički, zo je kartografija pod CC-BY-SA - licencowana. MóžeÅ¡ to činić wotkazujo na stronu www.openstreetmap.org/copyright. - Alternatiwnje, a winowatostnje, jeli OSM w formje datow dale dawaÅ¡, móžeÅ¡ - direktnje na licency wotkazać a je mjenować. W medijach, hdźež wotkazy móžne - njejsu (na př. ćišćane dźěła), doporučimy tebi, twojich čitarjow na openstreetmap.org - (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k połnej adresy), na opendatacommons.org - a, jeli přitrjechi, na creativecommons.org skedźbnić. - credit_4_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měła so pokazka w róžku - karty jewić. Na přikład:' attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu more_title_html: DalÅ¡e informacije - more_1_html: |- - Wjace informacijow wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so na nas pokazować namakaÅ¡ na stronje OSMF wo licencach. - more_2_html: "Byrnjež wobstejał OpenStreetMap ze zjawnych datow, njemóžemy - darmotnu kartowu API za třećich poskićić. \nHlej naÅ¡e prawidła - za wužiwanje API, prawidła - za wužiwanje kachličkow a prawidła - za wužiwanje Nominatim." contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich žórłow, mjez nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt - Wien (pod CC - BY), Land - Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY - AT ze změnami).' - contributors_au_html: 'Awstralska: Wobsahuje předměšćanske - daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau - of Statistics).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje - datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, - pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © - AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze - žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada - za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa - za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' - contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial - Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty - z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo - za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež - su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu - sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. @@ -1615,16 +1866,6 @@ hsb: infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. - infringement_2_html: Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je - so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, - poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje - za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej - stronje. - trademarks_title_html: markowe znamjo - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane - znamjenja załožby OpenStreetMap. MaÅ¡-li praÅ¡enja wo wužiwanju znamjo, pósćel - je proÅ¡u dźěłowej - skupinje "licency". index: js_1: Pak wužiwaÅ¡ wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. @@ -1654,8 +1895,6 @@ hsb: map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) embeddable_html: Zasadźujomny HTML licence: Licenca - export_details_html: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open - Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze slědowacych lisćinow:' @@ -1674,9 +1913,6 @@ hsb: title: Geofabrik Downloads description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow - metro: - title: Metro Extracts - description: Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a jich wokoliny other: title: Druhe žórła description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap @@ -1701,17 +1937,8 @@ hsb: explanation_html: Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e waÅ¡nje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. - To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. - Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. other_concerns: title: Druhe naležnosće - explanation_html: Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo - nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa - za dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej - skupinu do zwiska. help: title: Wo pomoc prosyć introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja @@ -1719,7 +1946,7 @@ hsb: temow. welcome: url: /welcome - title: Witaj k OSM + title: Witaj k OpenStreetMap description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: @@ -1727,17 +1954,13 @@ hsb: title: Instrukcije za nowačkow description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum pomocy description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: title: Rozesyłanske lisćiny description: Staj praÅ¡enje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. - forums: - title: Forum - description: PraÅ¡enja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja. irc: title: IRC description: Interaktiwny chat we wÅ¡elakich rěčach a wo wjele temach. @@ -1745,10 +1968,13 @@ hsb: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + welcomemat: + title: Za organizacije wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju + title: Wiki OpenStreetMap + description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap + any_questions: + title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić @@ -1758,9 +1984,10 @@ hsb: get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do - where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i: Hdźe to je? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi + reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: @@ -1773,6 +2000,9 @@ hsb: track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka + cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka + cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka + cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica @@ -1825,52 +2055,27 @@ hsb: private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje + bicycle_shop: Kolesarnja + bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo + toilets: Nuzniki welcome: title: Witaj! - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. + introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. whats_on_the_map: title: Å tož na kartu słuÅ¡a - on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne - a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće - wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. - off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, - historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych - žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu - dowolnosć. basic_terms: title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre + paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. - editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ - wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. - node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. - way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, - jězor abo twarjenje. - tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na - přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. rules: title: Prawidła! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy - wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali. - PlanujeÅ¡-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, proÅ¡u přečitaj prawidła - wo importowanju - a \nautomatiskim - wobdźěłanju a měj so po nim." - questions: - title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by - so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: |- - Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: - . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. + para_1: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował + a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) @@ -1881,8 +2086,11 @@ hsb: identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) new: + upload_trace: GPS-ćěr nahrać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces help: Pomoc + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje @@ -1896,9 +2104,12 @@ hsb: nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. edit: + cancel: Přetorhnyć title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + update: + updated: Ćěr je so zaktualizowała. trace_optionals: tags: Atributy show: @@ -1910,6 +2121,7 @@ hsb: uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' @@ -1920,13 +2132,17 @@ hsb: delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' + confirm_delete: Tutu ćěr zhaÅ¡eć? trace_paging_nav: - showing_page: Strona %{page} older: StarÅ¡e ćěrje newer: NowÅ¡e ćěrje trace: pending: NJESČINJENY - count_points: '%{count} dypkow' + count_points: + one: '%{count} dypk' + two: '%{count} dypkaj' + few: '%{count} dypki' + other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać @@ -1942,11 +2158,10 @@ hsb: public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} - empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo - wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej - stronje. upload_trace: Ćěr nahrać - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać + all_traces: Wšě ćěrje + my_traces: Moje ćěrje + traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user} destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: @@ -1970,12 +2185,19 @@ hsb: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. + require_admin: + not_an_admin: DyrbiÅ¡ administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. ProÅ¡u přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. + settings_menu: + account_settings: Kontowe nastajenja + oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 + oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 + oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować @@ -2001,6 +2223,13 @@ hsb: invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. + scopes: + read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać + write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić + write_api: Kartu změnić + read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać + write_gpx: GPS-ćěrje nahrać + write_notes: Noticy změnić oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować @@ -2029,6 +2258,7 @@ hsb: no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + oauth: OAuth registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: @@ -2041,38 +2271,57 @@ hsb: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientowe aplikacije + no_applications_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom + %{oauth2} registrować? DyrbiÅ¡ swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeÅ¡ + napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + new: Nowe nałoženje registrować + name: Mjeno + permissions: Prawa + application: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + new: + title: Nowu aplikaciju registrować + edit: + title: Twoje nałoženje wobdźěłać + show: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + client_id: Klientowy ID + client_secret: Klientowe potajnstwo + permissions: Prawa + redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI + not_found: + sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. + oauth2_authorizations: + new: + title: Awtorizacija trěbna + authorize: Awtorizować + deny: Wotpokazać + error: + title: Zmylk je wustupił + show: + title: Awtorizaciski kod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje awtorizowane nałoženja + application: Nałoženje + permissions: Prawa + application: + revoke: Přistup zebrać + confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? users: - lost_password: - title: Hesło zabyte - heading: Sy hesło zabył? - email address: 'E-mejlowa adresa:' - new password button: Hesło wróćo stajić - help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy - wotkaz na nju, kotryž móžeÅ¡ wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. - notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze - wróćo stajić. - notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. - reset_password: - title: Hesło wróćo stajić - heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić - reset: Hesło wróćo stajić - flash changed: Twoje hesło je so změniło. - flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, proÅ¡u přepruwuj URL. new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_webmaster_html: ProÅ¡u staj so z webmasterom - do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać napraÅ¡owanje tak spěšnje - kaž móžno wobdźěłać. about: header: Swobodny a wobdźěłujomny - html: |- -

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

-

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

- email address: 'E-mejlowa adresa:' - confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' - display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu @@ -2081,16 +2330,17 @@ hsb: někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! - terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja - njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški - za zjawnosć přistupne. + title: Wuměnjenja + heading: Wuměnjenja + heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški + za powšitkownosći wužitne. consider_pd_why: Što to je? - guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe - zjeće a někotre njeoficielne přełožki' + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + continue: Dale + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. @@ -2099,6 +2349,11 @@ hsb: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow + njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tuta wikistrona + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje @@ -2107,7 +2362,6 @@ hsb: deleted: zhašany show: my diary: Mój dźenik - new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki @@ -2115,9 +2369,10 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja + my_preferences: Moje nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny @@ -2129,21 +2384,11 @@ hsb: ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' + latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' - description: Wopisanje - user location: Wužiwarske stejnišćo - if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by - wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. - settings_link_text: nastajenja - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - km away: '%{count} km zdaleny' - m away: '%{count} m zdaleny' - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. @@ -2158,101 +2403,12 @@ hsb: comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować - deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći - popup: - your location: Twoje městno - nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći - friend: Přećel - account: - title: Konto wobdźěłać - my settings: Moje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' - external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Što to je? - public editing: - heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' - enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Što to je? - disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su - anonymne. - disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? - public editing note: - heading: Zjawne wobdźěłowanje - html: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać - abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, - so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot - přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. - (hlej přičiny). - contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' - agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja - za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. - agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. - link text: što to je? - image: 'Wobraz:' - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - new image: Wobraz přidać - keep image: Aktualny wobraz wobchować - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - replace image: Aktualny wobraz narunać - image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje - funguja) - home location: 'Domjace stejnišćo:' - no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. - update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? - save changes button: Změny składować - make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - return to profile: Wróćo k profilej - flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. - flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - confirm: - heading: Přepruwuj swoju e-mejl! - introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. - introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje - započeć. - press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto - aktiwizował. - button: Wobkrućić - success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! - already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. - unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń - tu. - confirm_resend: - success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač - swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy - system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender} - do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. - failure: Wužiwar %{name} njenamakany. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić - press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu - e-mejlowu adresu wobkrućił. - button: Wobkrućić - success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. - failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. - unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. - set_home: - flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany + report: Tutoho wužiwarja zdźělić go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. index: @@ -2269,14 +2425,7 @@ hsb: suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter - body_html: |- -

- Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene. -

-

- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. -

+ support: pomoc auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije @@ -2295,6 +2444,8 @@ hsb: not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej + prěč wzać. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić @@ -2320,8 +2471,6 @@ hsb: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. - tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} @@ -2334,10 +2483,6 @@ hsb: block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: - try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ - a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. - try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho - zablokuješ. flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže @@ -2351,13 +2496,15 @@ hsb: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě + so přizjewił. time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: @@ -2365,6 +2512,26 @@ hsb: one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' + days: + one: '%{count} dźeń' + two: '%{count} dnjej' + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnjow' + weeks: + one: '%{count} tydźeń' + two: '%{count} njedźeli' + few: '%{count} njedźele' + other: '%{count} njedźel' + months: + one: '%{count} měsac' + two: '%{count} měsacaj' + few: '%{count} měsacy' + other: '%{count} měsacow' + years: + one: '%{count} lěto' + two: '%{count} lěće' + few: '%{count} lěta' + other: '%{count} lět' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} @@ -2376,8 +2543,9 @@ hsb: show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - created: Wutworjeny - status: Status + created: 'Wutworjeny:' + duration: 'Traće:' + status: 'Status:' show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! @@ -2405,11 +2573,32 @@ hsb: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny + show: + title: 'Suk: %{id}' + description: Wopisanje + open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + report: Tutón pokiw zdźělić + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, + kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. + hide: Schować + resolve: Sčinjeny + reactivate: Znowa aktiwizować + comment_and_resolve: Komentować a sčinić + comment: Komentar + new: + title: Nowa pokazka + intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo + móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, + zo by problem wujasnił. + add: Pokazku přidać javascripts: close: Začinić share: @@ -2424,6 +2613,7 @@ hsb: custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' + image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić @@ -2436,26 +2626,37 @@ hsb: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać + metersPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + feetPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty + gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny - copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić @@ -2472,54 +2673,98 @@ hsb: unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać - notes: - new: - intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, - zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, - zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije - z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) - add: Pokazku přidać - show: - anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, - kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. - hide: Schować - resolve: Sčinjeny - reactivate: Znowa aktiwizować - comment_and_resolve: Komentować a sčinić - comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: + ascend: Postupowacy engines: + fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) + graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. - no_place: Njenamakach tute městno. + no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + offramp_right: Prawy najězd wzać + offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać + offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k + směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać + offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić + onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić + onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić + endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić + merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować + fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + offramp_left: Lěwy najězd wzać + offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać + offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej + %{directions} wzać + offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać + offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić + onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić + onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić + endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić + merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować + fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} - roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe + roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} - start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć + start_without_exit: Pola %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} + wzać + exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + exit_counts: + first: prěni + second: druhi + third: třeći + fourth: štwórty + fifth: pjaty + sixth: šěsty + seventh: sedmy + eighth: wosmy + ninth: dźewjaty + tenth: dźesaty time: Čas query: node: Suk @@ -2528,6 +2773,12 @@ hsb: nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + context: + directions_from: Čara wottud + directions_to: Čara tam + show_address: Adresu pokazać + query_features: Funkcije naprašować + centre_map: Kartu tu srjedźić redactions: edit: heading: Redakciju wobdźěłać @@ -2556,4 +2807,7 @@ hsb: prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. + validations: + invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka + url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters}) ...