X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/097449d8e190fe5c19aea5af816d25241b3dd591..7e5bbce23dcd72876c9947d232813efb48fe83eb:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 223cb5749..381001fb3 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -120,27 +120,41 @@ ia: body: Texto recipient: Destinatario redaction: + title: Titulo description: Description report: category: Selige un motivo pro tu reporto details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: + auth_provider: Fornitor de authentication + auth_uid: UID de authentication email: E-mail - new_email: 'Adresse de e-mail nove:' + email_confirmation: Confirmation del e-mail + new_email: Nove adresse de e-mail active: Active display_name: Nomine public - description: Description - home_lat: 'Latitude:' - home_lon: 'Longitude:' - languages: Linguas + description: Description del profilo + home_lat: Latitude + home_lon: Longitude + languages: Linguas preferite + preferred_editor: Editor preferite pass_crypt: Contrasigno pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno help: trace: tagstring: separate per commas user_block: + reason: Le motivo proque le usator es blocate. Per favor sia tanto calme e + rationabile como possibile, e da tante detalios sur le situation como tu + pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que + non tote le usatores comprende le jargon del communitate; per favor tenta + usar terminos simple. needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? user: + email_confirmation: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre + politica + de confidentialitate pro plus information. new_email: (nunquam monstrate publicamente) datetime: distance_in_words_ago: @@ -473,6 +487,7 @@ ia: description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' + no_comments: Nulle commento de diario post: Articulo when: Quando comment: Commento @@ -485,6 +500,8 @@ ia: success: '%{name} es ora tu amico!' failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + limit_exceeded: Tu ha addite multe personas al lista de amicos recentemente. + Per favor attende un momento ante de tentar adder alteres. remove_friend: heading: Remover %{user} como amico? button: Remover amico @@ -802,22 +819,27 @@ ia: bunker: Bunker cannon: Cannon historic castle: Castello + charcoal_pile: Pila de carbon historic church: Ecclesia city_gate: Porta de citate citywalls: Muro del citate fort: Forte heritage: Sito de patrimonio + hollow_way: Cammino cave house: Casa manor: Casa seniorial memorial: Memorial + milestone: Petra milliari historic mine: Mina mine_shaft: Puteo de mina monument: Monumento + railway: Ferrovia historic roman_road: Via roman ruins: Ruinas stone: Petra tomb: Tumba tower: Turre + wayside_chapel: Cappella al bordo del cammino wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio @@ -826,6 +848,7 @@ ia: "yes": Intersection landuse: allotments: Jardines familial + aquaculture: Aquacultura basin: Bassino brownfield: Terreno industrial subutilisate cemetery: Cemeterio @@ -845,9 +868,11 @@ ia: military: Area militar mine: Mina orchard: Verdiero + plant_nursery: Seminario de plantas quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative + religious: Terreno religiose reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential @@ -856,9 +881,15 @@ ia: vineyard: Vinia "yes": Uso de terreno leisure: + adult_gaming_centre: Centro de jocos pro adultos + amusement_arcade: Sala de jocos video + bandstand: Kiosque de musica beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves + bleachers: Tribuna + bowling_alley: Pista de bowling common: Terreno commun + dance: Sala de dansa dog_park: Parco pro canes firepit: Focar fishing: Area de pisca @@ -871,7 +902,9 @@ ia: marina: Porto de yachts miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Reserva natural + outdoor_seating: Sedias al aere libere park: Parco + picnic_table: Tabula de picnic pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation @@ -886,13 +919,21 @@ ia: "yes": Tempore libere man_made: adit: Galeria de mina + advertising: Publicitate + antenna: Antenna + avalanche_protection: Protection contra avalanches beacon: Fanal + beam: Trabe beehive: Apiculario breakwater: Rumpe-undas bridge: Ponte bunker_silo: Bunker + cairn: Cairn (cumulo de petras) chimney: Camino + clearcut: Area deforestate + communications_tower: Turre de communication crane: Grue + cross: Cruce dolphin: Poste de ammarrage dyke: Dica embankment: Terrapleno @@ -901,6 +942,7 @@ ia: groyne: Rumpeundas kiln: Furno lighthouse: Pharo + manhole: Puteo de inspection mast: Mast mine: Mina mineshaft: Puteo de mina @@ -908,12 +950,20 @@ ia: petroleum_well: Puteo petrolifere pier: Jectata pipeline: Tubulatura + pumping_station: Station de pumpage + reservoir_covered: Bassino coperte silo: Silo + snow_cannon: Cannon de nive + snow_fence: Barriera a nive storage_tank: Cisterna de immagazinage + street_cabinet: Armario de servicios surveillance: Surveliantia + telescope: Telescopio tower: Turre + utility_pole: Palo de transmission wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate watermill: Molino de aqua + water_tap: Tappo de aqua water_tower: Turre de aqua water_well: Puteo water_works: Tractamento de aqua @@ -924,16 +974,20 @@ ia: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker + checkpoint: Puncto de controlo + trench: Trenchea "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passo de montania natural: + atoll: Atollo + bare_rock: Rocca nude bay: Baia beach: Plagia cape: Capo cave_entrance: Entrata de caverna cliff: Precipitio - coastline: Linea de costa + coastline: Litoral crater: Crater dune: Duna fell: Montania @@ -944,12 +998,14 @@ ia: grassland: Prato heath: Landa hill: Collina + hot_spring: Fonte thermal island: Insula land: Terra marsh: Palude moor: Landa mud: Fango peak: Picco + peninsula: Peninsula point: Puncto reef: Scolio ridge: Cresta @@ -967,25 +1023,37 @@ ia: water: Aqua wetland: Terra humide wood: Bosco + "yes": Elemento natural office: accountant: Contabile administrative: Administration + advertising_agency: Agentia publicitari architect: Architecto association: Association company: Compania + diplomatic: Officio diplomatic educational_institution: Institution educative employment_agency: Agentia de empleo + energy_supplier: Officio de fornitor de energia estate_agent: Agentia immobiliari + financial: Officio financiari government: Officio governamental insurance: Officio de assecurantia it: Officio informatic lawyer: Advocato + logistics: Officio logistic + newspaper: Officio de jornal ngo: Officio de un ONG + notary: Notario + religion: Officio religiose + research: Officio de recerca + tax_advisor: Consiliero fiscal telecommunication: Officio de telecommunication travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio place: allotments: Jardines familial + archipelago: Archipelago city: Citate city_block: Bloco urban country: Pais @@ -1000,6 +1068,7 @@ ia: locality: Localitate municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero + plot: Lot de terreno postcode: Codice postal quarter: Quartiero region: Region @@ -1036,11 +1105,17 @@ ia: tram_stop: Halto de tram yard: Station de manovras shop: + agrarian: Magazin agricole alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates + appliance: Magazin de electrodomesticos art: Magazin de arte + baby_goods: Articulos pro neonatos + bag: Magazin de saccos bakery: Paneteria + bathroom_furnishing: Mobiliario de banio beauty: Salon de beltate + bed: Productos pro le lecto beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas bookmaker: Agente de sponsiones @@ -1052,61 +1127,90 @@ ia: car_repair: Reparation de automobiles carpet: Magazin de tapetes charity: Magazin de beneficentia + cheese: Magazin de caseos chemist: Pharmacia + chocolate: Chocolateria clothes: Magazin de vestimentos + coffee: Magazin de caffe computer: Magazin de computatores confectionery: Confecteria convenience: Magazin de quartiero copyshop: Centro de photocopias cosmetics: Boteca de cosmetica + craft: Magazin de artisanato + curtain: Magazin de cortinas + dairy: Lacteria deli: Boteca de delicatessas fin department_store: Grande magazin discount: Boteca de disconto doityourself: Magazin de bricolage dry_cleaning: Lavanderia a sic + e-cigarette: Magazin de cigarrettas electronic electronics: Boteca de electronica + erotic: Boteca erotic estate_agent: Agentia immobiliari + fabric: Magazin de texitos farm: Magazin agricole fashion: Boteca de moda + fishing: Magazin pro le pisca florist: Florista food: Magazin de alimentation + frame: Magazin de quadros funeral_directors: Directores de pompas funebre furniture: Magazin de mobiles garden_centre: Jardineria + gas: Magazin de gas general: Magazin general gift: Boteca de donos greengrocer: Verdurero grocery: Specieria hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria + health_food: Magazin de alimentos natural + hearing_aids: Apparatos de correction auditive + herbalist: Herboristeria hifi: Hi-fi houseware: Magazin de articulos domestic + ice_cream: Boteca de gelatos interior_decoration: Decoration interior jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque kitchen: Magazin de cocina laundry: Lavanderia + locksmith: Serratureria lottery: Lotteria mall: Galeria mercante massage: Massage + medical_supply: Magazin de articulos medic mobile_phone: Boteca de telephonos mobile + money_lender: Prestator de moneta motorcycle: Magazin de motocyclos + motorcycle_repair: Reparator de motocyclos music: Magazin de musica + musical_instrument: Instrumentos musical newsagent: Venditor de jornales + nutrition_supplements: Supplementos nutritional optician: Optico organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere paint: Magazin de colores + pastry: Pastisseria pawnbroker: Prestator sur pignore + perfumery: Perfumeria pet: Boteca de animales + pet_grooming: Cura de animales domestic photo: Magazin de photographia seafood: Fructos de mar second_hand: Magazin de secunde mano + sewing: Boteca de sutura shoes: Scarperia sports: Magazin de sport stationery: Papireria + storage_rental: Location de immagazinage supermarket: Supermercato tailor: Sartor + tattoo: Studio de tatuage + tea: Boteca de the ticket: Billeteria tobacco: Tabacheria toys: Magazin de joculos @@ -1115,6 +1219,8 @@ ia: vacant: Magazin vacante variety_store: Magazin a precio unic video: Magazin de video + video_games: Magazin de jocos video + wholesale: Magazin de commercio in grosso wine: Magazin de vinos "yes": Boteca tourism: @@ -1124,6 +1230,7 @@ ia: attraction: Attraction bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Cabana + camp_pitch: Terreno de camping camp_site: Terreno de camping caravan_site: Terreno pro caravanas chalet: Chalet @@ -1137,6 +1244,7 @@ ia: picnic_site: Loco de picnic theme_park: Parco de attractiones viewpoint: Puncto de vista + wilderness_hut: Cabana in area natural zoo: Jardin zoologic tunnel: building_passage: Passage sub edificio @@ -1163,12 +1271,15 @@ ia: "yes": Curso de aqua admin_levels: level2: Frontiera de pais + level3: Frontiera de region level4: Frontiera de stato level5: Frontiera de region level6: Frontiera de contato + level7: Frontiera de municipio level8: Limite de citate level9: Limite de village level10: Limite de suburbio + level11: Frontiera de quartiero types: cities: Citates towns: Villages @@ -1357,11 +1468,23 @@ ia: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. + see_their_profile_html: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. + befriend_them_html: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e le sequente etiquettas: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e sin etiquettas gpx_failure: + hi: Salute %{to_user}, failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + more_info_html: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como + evitar lo se trova sur %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=ia subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' gpx_success: + hi: Salute %{to_user}, loaded_successfully: one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 puncto. @@ -1382,7 +1505,7 @@ ia: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar le alteration. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' @@ -1400,23 +1523,36 @@ ia: interessa' your_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de + carta in le vicinitate de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta + que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa' your_note: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha + commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse' your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le + vicinitate de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha + commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. + details_html: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salute %{to_user}, greeting: Salute, @@ -1427,18 +1563,57 @@ ia: que te interessa' your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de modificationes' + your_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos + de modificationes' commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes que tu observa, create per %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo + de modificationes que tu observa, create per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin commento details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a %{url}. + details_html: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate + a %{url}. unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, visita %{url} e clicca sur "Disabonar". + unsubscribe_html: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, + visita %{url} e clicca sur "Disabonar". + confirmations: + confirm: + heading: Verifica tu e-mail! + introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. + introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message + e tu potera comenciar a cartographiar. + press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu + conto. + button: Confirmar + success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + already active: Iste conto ha ja essite confirmate. + unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. + reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca + hic. + confirm_resend: + success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si + tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora + per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non + pote responder a requestas de confirmation. + failure: Usator %{name} non trovate. + confirm_email: + heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail + press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove + adresse de e-mail. + button: Confirmar + success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. + unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. messages: inbox: title: Cassa de entrata my_inbox: Mi cassa de entrata + my_outbox: Mi cassa de exito messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nove message' @@ -1473,6 +1648,8 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito + my_inbox: Mi cassa de entrata + my_outbox: Mi cassa de exito messages: one: Tu ha %{count} message inviate other: Tu ha %{count} messages inviate @@ -1506,6 +1683,23 @@ ia: as_unread: Message marcate como non legite destroy: destroyed: Message delite + passwords: + lost_password: + title: Contrasigno perdite + heading: Contrasigno oblidate? + email address: 'Adresse de e-mail:' + new password button: Reinitialisar contrasigno + help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te + inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in + via que te permittera de reinitalisar lo tosto. + notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. + reset_password: + title: Reinitialisar contrasigno + heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} + reset: Reinitialisar contrasigno + flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. sessions: new: title: Aperir session @@ -1565,6 +1759,24 @@ ia: title: Clauder session heading: Clauder le session de OpenStreetMap logout_button: Clauder session + shared: + markdown_help: + title_html: Processate con kramdown + headings: Titulos + heading: Titulo + subheading: Subtitulo + unordered: Lista non ordinate + ordered: Lista ordinate + first: Prime elemento + second: Secunde elemento + link: Ligamine + text: Texto + image: Imagine + alt: Texto alternative + url: URL + richtext_field: + edit: Modificar + preview: Previsualisar site: about: next: Sequente @@ -1612,9 +1824,9 @@ ia: english_link: le original in anglese native: title: A proposito de iste pagina - html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote - retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super - copyright e %{mapping_link}. + html: Tu vide ora le version in anglese del pagina de derecto de autor. Tu + pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger + sur copyright e %{mapping_link}. native_link: version in interlingua mapping_link: comenciar le cartographia legal_babble: @@ -1638,6 +1850,9 @@ ia: credit_2_1_html: |- Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. + credit_3_1_html: |- + Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Si tu usa iste tegulas, per favor usa le attribution sequente: + “Fundo de carta e datos de OpenStreetMap e del Fundation OpenStreetMap”. credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' attribution_example: @@ -1854,6 +2069,15 @@ ia: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Tu ha le editor predefinite de OpenStreetMap fixate como Potlatch. + Post que Adobe Flash ha essite retirate, Potlatch non plus pote esser usate + in un navigator web. + desktop_html: Tu pote totevia usar Potlatch si tu discarga + le application scriptorio pro Mac o Windows. + id_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, le qual + functiona in tu navigator web como Potlatch faceva antea. Cambia + hic tu parametros de usator. sidebar: search_results: Resultatos del recerca close: Clauder @@ -2013,6 +2237,7 @@ ia: attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. edit: + cancel: Cancellar title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} visibility_help: que significa isto? @@ -2171,22 +2396,6 @@ ia: destroy: flash: Le registration del application cliente ha essite destruite users: - lost_password: - title: Contrasigno perdite - heading: Contrasigno oblidate? - email address: 'Adresse de e-mail:' - new password button: Reinitialisar contrasigno - help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te - inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. - notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in - via que te permittera de reinitalisar lo tosto. - notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. - reset_password: - title: Reinitialisar contrasigno - heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - reset: Reinitialisar contrasigno - flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. new: title: Crear conto no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear @@ -2320,13 +2529,13 @@ ia: account: title: Modificar conto my settings: Mi configurationes - current email address: 'Adresse de e-mail actual:' - external auth: 'Authentication externe:' + current email address: Adresse de e-mail actual + external auth: Authentication externe openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: que es isto? public editing: - heading: 'Modification public:' + heading: Modification public enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: que es isto? @@ -2344,7 +2553,7 @@ ia: public.
  • Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.
  • contributor terms: - heading: 'Conditiones de contributor:' + heading: Conditiones de contributor agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider @@ -2352,9 +2561,10 @@ ia: agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. link text: que es isto? - image: 'Imagine:' + image: Imagine gravatar: gravatar: Usar Gravatar + what_is_gravatar: Que es Gravatar? disabled: Gravatar ha essite disactivate. enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. new image: Adder un imagine @@ -2362,7 +2572,7 @@ ia: delete image: Remover le imagine actual replace image: Reimplaciar le imagine actual image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) - home location: 'Position de origine:' + home location: Position de origine no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? @@ -2372,34 +2582,6 @@ ia: flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. - confirm: - heading: Verifica tu e-mail! - introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. - introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message - e tu potera comenciar a cartographiar. - press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu - conto. - button: Confirmar - success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! - already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. - reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca - hic. - confirm_resend: - success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si - tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

    Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora - per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non - pote responder a requestas de confirmation. - failure: Usator %{name} non trovate. - confirm_email: - heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail - press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove - adresse de e-mail. - button: Confirmar - success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. - unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo go_public: @@ -2542,8 +2724,9 @@ ia: show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - created: Create - status: Stato + created: 'Create:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Monstrar edit: Modificar revoke: Revocar! @@ -2571,6 +2754,7 @@ ia: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} + no_notes: Sin notas id: ID creator: Creator description: Description @@ -2590,6 +2774,7 @@ ia: custom_dimensions: Personalisar dimensiones format: 'Formato:' scale: 'Scala:' + image_dimensions: Le imagine monstrara le strato standard in %{width} x %{height} download: Discargar short_url: URL curte include_marker: Includer marcator @@ -2631,8 +2816,11 @@ ia: donate_link_text: terms: Conditiones del sito web e del API + cyclosm: Stilo de tegulas concipite per CyclOSM + e albergate per OpenStreetMap France thunderforest: Tegulas fornite per Andy Allan + opnvkarte: Tegulas fornite per MeMoMaps hotosm: Stilo de tegulas concipite per le equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France