X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09763ab1290ea8ce173bf4771878033c797547ec..e756dbae7f3715561de5688e6503b60fdfe0327d:/config/locales/aln.yml diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index f50aa053e..ad082de55 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian # Author: Fitim @@ -84,12 +85,12 @@ aln: blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. browse: changeset: - changeset: "Ndryshim : {{id}}" + changeset: "Ndryshim: %{id}" changesetxml: Ndryshim en XML - download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}} + download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link} feed: - title: Ndryshim {{id}} - title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}} + title: Ndryshim %{id} + title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML title: Ndryshim changeset_details: @@ -101,12 +102,12 @@ aln: has_nodes: other: one= has_relations: - one: "Ka pas {{count}} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :" + one: "Ka pas %{count} lidhje:" + other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" has_ways: other: one= no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. - show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes + show_area_box: Tregoje kutinë e fushës common_details: changeset_comment: "Komenti :" edited_at: "U ndryshu en:" @@ -114,16 +115,16 @@ aln: in_changeset: "En ndryshimin :" version: "Verzioni:" containing_relation: - entry: Lidhja {{relation_name}} - entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}}) + entry: Lidhja %{relation_name} + entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) map: - deleted: U qely + deleted: U shlye larger: - area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe - node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe - relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe - way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe - loading: Tu u mush... + area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe + node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe + relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe + way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe + loading: Tu u ngarkue... navigation: all: next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime @@ -135,27 +136,27 @@ aln: prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme user: - name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej {{user}} + name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej %{user} + next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user} + prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}" download_xml: Merre me XML edit: ndrro - node: Pikë - node_title: "Pika: {{node_name}}" + node: Nyje + node_title: "Nyja: %{node_name}" view_history: kqyre historinë node_details: coordinates: "Koordinatat:" part_of: "Pjesë e:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" download_xml: Merre me XML - node_history: Historija e Pikës - node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}" - view_details: kqyri n'detaje + node_history: Historia e Pikës + node_history_title: "Historia e Pikës: %{node_name}" + view_details: kqyri detajet not_found: - sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet + sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. type: changeset: shka asht ndrrue node: pikë @@ -163,47 +164,47 @@ aln: way: udhë paging_nav: of: pi - showing_page: Tu e kallxu faqen + showing_page: Tu e tregue faqen relation: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}" download_xml: Shkarkoje XML relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}" + relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" view_history: Kshyre historinë relation_details: - members: "Përdoruesit:" + members: "Anëtarët:" part_of: "Pjesë e:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" download_xml: Merre me XML - relation_history: Historija e Lidhjes - relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}" - view_details: kqyre n'detaje + relation_history: Historia e Lidhjes + relation_history_title: "Historia e Lidhjes: %{relation_name}" + view_details: kqyri detajet relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" type: - node: Pikë + node: Nyje relation: Lidhje way: Udhë start: manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme start_rjs: - data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet + data_frame_title: Te dhanunat + data_layer_name: Të dhanunat details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen - edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]] - history_for_feature: Historija për [[feature]] - load_data: Zgedhi senet - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." - loading: Tu u mush... - manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet + drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën + edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[user]] në [[timestamp]] + history_for_feature: Historia për [[feature]] + load_data: Ngarkoji të dhanunat + loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë." + loading: Tu u ngarkue... + manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër object_list: - api: Merre qët zon prej API - back: Kqyre listën e seneve + api: Rimerre ktë zonë prej API + back: Kqyre listën e t'dhanunave details: Detajet - heading: Lista e seneve + heading: Lista e t'dhanunave history: type: node: Pika [[id]] @@ -215,55 +216,56 @@ aln: type: node: Pikë way: Udhë - private_user: përdorus privat - show_history: Kqyre Historin - unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})" - wait: Prit... - zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. + private_user: Përdorues privat + show_history: Kqyre Historinë + unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})" + wait: Pritni... + zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa. tag_details: tags: "Etiketat:" wiki_link: - key: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr {{key}} tag - tag: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr {{key}}={{value}} tag - wikipedia_link: "{{page}} artikulli nÄ Wikipedia" + key: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key} tag + tag: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key}=%{value} tag + wikipedia_link: "%{page} artikulli nÄ Wikipedia" timeout: - sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet. + sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë. type: - changeset: shka asht ndrryshu + changeset: shka asht ndryshue node: pikë relation: lidhje way: rrugë way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}" download_xml: Shkarko XML edit: ndrro view_history: kqyre historine way: Udhë - way_title: "Udhë: {{way_name}}" + way_title: "Udhë: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}} - other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}} - nodes: "Pikat:" + one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways} + other: edhe kjo asht pjes e udhëve %{related_ways} + nodes: "Nyjet:" part_of: "Pjesë e:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" download_xml: Merre me XML view_details: kqyre n'detaje - way_history: Historija e Udhës - way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}" + way_history: Historia e Udhës + way_history_title: "Historia e udhës: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim big_area: (I madh) no_comment: (Asnjë) no_edits: (Nuk ka redaktimet) + show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes still_editing: (hala tu ndryshu) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset changeset_paging_nav: next: Tjetra » previous: «Previous - showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}} + showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} changesets: area: Zonë comment: Koment @@ -272,31 +274,31 @@ aln: user: Përdorues list: description: Ndryshimet ma të fundit - description_bbox: Changesets brenda {{bbox}} - description_user: Changesets nga {{user}} - description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} + description_bbox: Changesets brenda %{bbox} + description_user: Changesets nga %{user} + description_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox} heading: Changesets heading_bbox: Changesets heading_user: Changesets heading_user_bbox: Changesets title: Changesets - title_bbox: Changesets brenda {{bbox}} - title_user: Changesets nga {{user}} - title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} + title_bbox: Changesets brenda %{bbox} + title_user: Changesets nga %{user} + title_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}} + comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} confirm: Konfirmo hide_link: Mshefe këtë koment diary_entry: comment_count: one: 1 koment - other: "{{count}} komente" + other: "%{count} komente" comment_link: Komento në këtë shënim confirm: Konfirmoje edit_link: Ndryshoje qët shënim hide_link: Mshefe qët shënim - posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}} + posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} reply_link: Përgjigje për këtë term edit: body: "Trupi:" @@ -311,24 +313,24 @@ aln: use_map_link: Harta e përdorimit feed: all: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap + description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap title: hyra OpenStreetMap ditar language: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}} - title: shënime në ditar OpenStreetMap {{language_name}} + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name} + title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} user: - description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}} - title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}} + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} + title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} list: - in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}} + in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar older_entries: Shënimet e Vjetra recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" - title: ditarë Përdorues ' - user_title: Ditari i {{user}} + title: ditarë Përdorues , + user_title: Ditari i %{user} location: edit: Ndrysho location: "Lokacioni:" @@ -336,20 +338,20 @@ aln: new: title: Hyrja e re Ditari no_such_entry: - body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}" + body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. + heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" title: Nuk ka hyrje të tilla ditar no_such_user: - body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. - heading: Anëtari {{user}} nuk egziston + body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. + heading: Anëtari %{user} nuk egziston title: Nuk ka anëtarë të tillë view: leave_a_comment: Lene naj koment login: Hyrje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment" save_button: Ruje - title: ditari i {{user}} | {{title}} - user_title: ditari i {{user}} + title: ditari i %{user} | %{title} + user_title: ditari i %{user} export: start: add_marker: Shto ni shenues en harte @@ -388,14 +390,14 @@ aln: description: title: geonames: Lokacioni prej GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} prej OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} prej OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim types: cities: Qytetet places: Places towns: Qytetet description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} e %{type}" direction: east: lindja north: veriu @@ -407,7 +409,7 @@ aln: west: perëndim distance: one: rreth 1km - other: rreth {{count}}km + other: rreth %{count}km zero: ma pak se 1km results: more_results: Më shumë rezultate @@ -421,25 +423,34 @@ aln: osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} prej %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} prej %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Airoport arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat + auditorium: sallë muzikë bank: Banka bar: Bar bench: Stol + bicycle_parking: parkimi për biçikleta + bicycle_rental: biçikleta me qira brothel: Shtëpi publike bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de bus_station: Stacioni i Autobusave cafe: Kafene + car_rental: marrje makinë me qira + car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil car_wash: Autolarje casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë club: Klub college: Kolegj + community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve @@ -449,11 +460,13 @@ aln: driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada emergency_phone: Urgjencës Phone + fast_food: Ushqim I shpejtë ferry_terminal: Terminali i Trageteve fire_hydrant: Zjarri hydrant fire_station: Zjarrëfiksat fountain: Burim fuel: Lëndë djegëse + grave_yard: Varrezë gym: Qendra Kalitje fizike / palestër hall: Sallë health_centre: Qendër e Shëndetësore @@ -465,20 +478,25 @@ aln: library: Bibliotekë market: Treg marketplace: Treg + mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit nightclub: Night Club nursery: Fidanishte + nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë park: Park parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi police: Polici + post_box: Postbox post_office: Zyra Postare preschool: Para-shkollor prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi public_market: Tregu Publik + reception_area: Zona e pritjes + recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant retirement_home: Daljes në pension Home sauna: Saunë @@ -486,11 +504,14 @@ aln: shelter: Strehim shop: Shitore shopping: Pazar + social_club: klub shoqërore + studio: Studio supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër toilets: Tualet + townhall: Godina kryesore e qytetit university: Universitet vending_machine: Automat me monedhë veterinary: Kirurgji Veterinare @@ -518,8 +539,10 @@ aln: hospital: Spitali Ndërtimi hotel: Hotel house: Shpi + industrial: ndërtesë industriale office: Zyra për ndërtim public: Publike Ndërtimi + residential: godinë banimi retail: Shitje me pakicë për ndërtim school: Shkolla Ndërtimi shop: Shitore @@ -527,8 +550,8 @@ aln: store: Dyqan terrace: Tarracë tower: Kullë + train_station: Stacion hekurudhor university: Universiteti për ndërtim - "yes": Ndërtesë highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve @@ -541,13 +564,17 @@ aln: footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord gate: Portë + living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë + minor: rrugë të vogla motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave + motorway_link: rrugë autostradë path: Rrugë pedestrian: Rruge per kambsore platform: Platformë primary: Rrugor primar primary_link: Rruge kryesore + raceway: Gara rrugën automobilave residential: Banimi road: Rrugë secondary: Rruge dytesore @@ -559,7 +586,10 @@ aln: tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trail: Shteg + trunk: rrugën kryesore + trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road + unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje @@ -607,6 +637,7 @@ aln: railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground reservoir: Rezervuar + residential: Zonë Rezidenciale retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht @@ -625,12 +656,12 @@ aln: park: Park pitch: Fushe e sporteve playground: Shesh lojnash - recreation_ground: Toke per zbavitje + recreation_ground: Veni per zbavitje slipway: Mol sports_centre: Qendër Sportive stadium: Stadium swimming_pool: Bazen - track: Udhe vrapimi + track: traka e vrapimit water_park: Park uji natural: bay: Gji @@ -697,29 +728,41 @@ aln: railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim + disused: Hekurudhave papërdorur + disused_station: Stacioni hekurudhor Historike funicular: Me litar hekurudhave halt: Trajnimi Stop historic_station: Stacioni hekurudhor Historike junction: Hekurudhave kryqëzim level_crossing: Kalim në nivel + light_rail: hekurudhor Lehta monorail: Hekurudhë me një shinë narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës platform: Platforma e hekurudhave preserved: Ruhet hekurudhave spur: Hekurudhave nxisë + station: Stacion hekurudhor subway: Stacioni i metrosë subway_entrance: Metro Hyrja switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop + yard: depo stacioni hekurudhor shop: + alcohol: kiosk apparel: Veshmbathje Shop + art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke beauty: Bukuri Shop beverages: Pijet Shop bicycle: Biciklete Shop books: Librari + butcher: Kasap car: Shitore e Kerreve + car_dealer: shitje makine + car_parts: pjesë makinash + car_repair: riparimin e makinave + carpet: dyqan qilim charity: Bamirësi Shop chemist: Farmacist clothes: Shitore e Teshave @@ -729,35 +772,53 @@ aln: copyshop: Copy Shop cosmetics: Kozmetikë Shop department_store: Departamenti Shitore + discount: artikuj zbritje dyqan doityourself: Për ta bërë vetë drugstore: Farmaci dry_cleaning: Pastrimi kimik electronics: Elektronikë Shop + estate_agent: agjent immobile + farm: fermë dyqan fashion: Moda Shop fish: Shitore e Peshqve florist: Luleshitës food: Shitore Ushqimore + funeral_directors: drejtor funeral furniture: Mobilje gallery: Galeri + garden_centre: Kopshti Qendra general: Përgjithshëm Shitore gift: Shitore e Dhuratave greengrocer: Shitës frutash grocery: Dyqan ushqimore hairdresser: Floktar + hardware: dyqan mjet + hifi: dyqan hi-fi insurance: Sigurim jewelry: Bizhuteri Shop + kiosk: kiosk laundry: Lavanderi mall: Shëtitore market: Treg mobile_phone: Shop Mobile Phone + motorcycle: Shitore e Motorrave + music: dyqan muzikë newsagent: Stendë gazetash optician: Syzabërës + organic: Organike dyqan Ushqim + outdoor: dyqan në natyrë pet: Shitore e kafshëve + photo: dyqan fotografik salon: Sallon + shoes: dyqan këpucësh + shopping_centre: Qendra tregtare sports: Sport Dyqani + stationery: dyqan shkrimi supermarket: Supermarket toys: Shitore e Lojnave travel_agency: Agjenci Turistike + video: dyqan video + wine: kiosk tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike @@ -782,6 +843,7 @@ aln: waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal + connector: lidhës lumë i lundrueshëm dam: Pendë derelict_canal: Kanali i braktisur ditch: Hendek @@ -789,10 +851,13 @@ aln: drain: Kullon lock: Bllokoj lock_gate: Mbylle Porta + mineral_spring: ujë mineral burim mooring: Ankorim rapids: Pragje të lumit river: Lum + riverbank: banka e lumit stream: Lumë + wadi: luginë water_point: Pika e ujit waterfall: Ujëvarë weir: Pendë @@ -800,7 +865,6 @@ aln: map: base: cycle_map: Cikli Harta - noname: Noname site: edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar edit_tooltip: Edit Harta @@ -810,26 +874,24 @@ aln: history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë layouts: copyright: Copyright & License - donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade. + donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. donate_link_text: dhuruar edit: Ndrysho export: Eksport export_tooltip: Harta dhënat Eksporti gps_traces: GPS Gjurmët gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS - help_wiki: Ndihmë & Wiki - help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin history: Historia home: shtëpi home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend - inbox: postë ({{count}}) + inbox: postë (%{count}) inbox_tooltip: one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume - other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume + other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju. intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë. - intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}. + intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga %{ucl} dhe %{bytemark}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në %{partners}. intro_3_partners: wiki license: title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic @@ -842,32 +904,27 @@ aln: make_a_donation: text: Bëni një donacion title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - news_blog: Lajme blog - news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. - shop: Dyqan - shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim - sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam! tag_line: Free Harta Wiki Botërore user_diaries: Përdoruesi Diaries user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko view: Kshyr view_tooltip: Kshyre hartën - welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}} + welcome_user: Mirë se erdhe, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe license_page: foreign: english_link: origjinal anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi + text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi title: Rreth kti përkthimi legal_babble: "
\n OpenStreetMap është dhënat e hapur i>, të licencuar sipas Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 a licencës> (CC-BY-SA).\n P>\n \n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n \n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n P>\n \n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ a>\n dhe CC-BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ a>. Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n P>\n\n \n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ a>.\n P>\n \n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n P>\n \n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko tonë API Perdorimi Politika a>,\n tjegull Perdorimi Politika a>\n dhe Nominatim Perdorimi Politika a>.\n P>\n\n \n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n P>\n\n\n\nid=\"contributors\"> \n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n P>"
native:
- mapping_link: Fillo hatrografimin
+ mapping_link: fillo hartografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
- text: Ju po shihni versioni në gjuhën shqipe të faqes autorit. Ju mund të shkoni në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju mund të ndaluar leximin në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}}
+ text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
title: Rreth ksaj faqeje
message:
delete:
@@ -876,12 +933,12 @@ aln:
date: Data
from: Prej
my_inbox: postë e mia
- no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Dalje
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
subject: Tema
title: Inbox
- you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
+ you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
@@ -896,7 +953,7 @@ aln:
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
message_sent: Mesazhi u dërgu
send_button: Dërgo
- send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
+ send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
subject: Titulli
title: Qo mesazh
no_such_message:
@@ -910,14 +967,14 @@ aln:
outbox:
date: Data
inbox: postë
- my_inbox: Im {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Im %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Dalje
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
subject: Titulli
title: Dalje
to: Te
- you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
+ you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume
read:
back_to_inbox: Kthehu në postë
back_to_outbox: Kthehu në Dalje
@@ -930,33 +987,33 @@ aln:
title: Lexo mesazhin
to: Te
unread_button: Bone si të palexum
- wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
reply:
- wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
sent_message_summary:
delete_button: Fshij
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
- hi: Tung {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
+ footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+ hi: Tung %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
email_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}.
+ hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
greeting: Tung,
hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
- hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} në %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
+ befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
gpx_notification:
and_no_tags: dhe nuk tags.
and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
@@ -967,7 +1024,7 @@ aln:
subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
greeting: Tung,
success:
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket.
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
with_description: me përshkrimin e
your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
@@ -976,18 +1033,17 @@ aln:
lost_password_html:
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t'u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
+ hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
lost_password_plain:
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
greeting: Tung,
hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
message_notification:
- footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
- footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
- hi: Tung {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri"
+ footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
+ footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek %{replyurl}
+ header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
+ hi: Tung %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
signup_confirm_html:
@@ -996,8 +1052,8 @@ aln:
get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap në wiki , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet blog OpenStreetMap ose Twitter , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu OpenGeoData blog për historinë në vazo të projektit, e cila ka podcast për të dëgjuar gjithashtu!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
- introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ka {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Ka %{more_videos_link}.
more_videos_here: ma shumë video këtu
user_wiki_page: "Ãshtë e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]] ."
video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
@@ -1026,9 +1082,9 @@ aln:
allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
- request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+ request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
revoke:
- flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}}
+ flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informatat jon regjistru me sukses.
@@ -1051,12 +1107,12 @@ aln:
support_url: Asistenca URL
url: URL Kryesore Aplikimi
index:
- application: Emri Aplikimi
+ application: Emri i Aplikacionit
issued_at: Lëshuar në
list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
my_apps: Aplikime Klienti im
my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
- no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+ no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
register_new: Regjistroje aplikacionin tond
registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
revoke: Tërheq!
@@ -1065,7 +1121,7 @@ aln:
submit: Regjistrohu
title: Regjistroje një aplikacion të ri.
not_found:
- sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet.
+ sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
show:
access_url: "URL Qasja Shenjë:"
allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
@@ -1080,7 +1136,7 @@ aln:
requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
secret: "Konsumatorit Sekret:"
support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
- title: Detajet OAuth për {{app_name}}
+ title: Detajet OAuth për %{app_name}
url: "URL Kërkesë Shenjë:"
update:
flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
@@ -1089,7 +1145,7 @@ aln:
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
- not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj.
+ not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
user_page_link: faqe përdorues
index:
@@ -1098,7 +1154,7 @@ aln:
js_3: Ju mund të dëshironi të provoni Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij.
+ notice: E licencume nëpërmjet %{license_name} licenca prej %{project_name} dhe kontribuuesve të tij.
project_name: Projekti OpenStreetMap
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
@@ -1171,10 +1227,9 @@ aln:
unclassified: Udhë e paklasifikume
unsurfaced: rrugë Unsurfaced
wood: Druri
- heading: Legjenda për z{{zoom_level}}
search:
search: Kërko
- search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' shembuj më shumë ..."
+ search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' shembuj më shumë ..."
submit_text: Shkoj
where_am_i: Ku jom une?
where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
@@ -1186,7 +1241,7 @@ aln:
friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
+ trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
delete:
scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
@@ -1195,28 +1250,28 @@ aln:
download: shkarko
edit: ndryshoje
filename: "Emni i fajllit:"
- heading: Ndrysho të dhanën {{name}}
+ heading: Ndrysho të dhanën %{name}
map: harta
owner: "Pronari:"
points: "Pikët:"
- save_button: Ruaj ndryshimet
+ save_button: Ruaj Ndryshimet
start_coord: "Fillo kordinatën:"
tags: "Etiketat:"
tags_help: Presje e kufizume
- title: Duke ndryshue të dhanen {{name}}
+ title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
uploaded_at: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
visibility_help: Ãka do me than kjo?
list:
- public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
- public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
- tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
+ public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: " e etikume me %{tags}"
your_traces: Të dhanat e GPS-it
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
no_such_user:
- body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
- heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston
+ body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin %{user}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+ heading: Shfrytëzusi %{user} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
@@ -1224,13 +1279,13 @@ aln:
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
+ ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
by: nga
- count_points: "{{count}} piket"
+ count_points: "%{count} pikët"
edit: ndrysho
edit_map: Ndryshoje Harten
identifiable: E identifikueshme
- in: ne
+ in: në
map: harta
more: ma shumë
pending: NÃ PRITJE
@@ -1245,20 +1300,19 @@ aln:
tags: Etiketat
tags_help: Presje e kufizume
upload_button: Ngarko
- upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
+ upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
visibility: Dukshmënia
visibility_help: çka do me than kjo?
trace_header:
see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
- see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
trace_optionals:
tags: Etiketat
trace_paging_nav:
- next: Vazhdo »
- previous: "« Paraprake"
- showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
+ next: Vazhdo »
+ previous: « Paraprake
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
view:
delete_track: Fshij kët gjurm
description: "Përshkrimi:"
@@ -1266,7 +1320,7 @@ aln:
edit: ndrysho
edit_track: Ndrysho kët gjurm
filename: "Emni i fajllit:"
- heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
+ heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
map: harta
none: Asnjo
owner: "Pronari:"
@@ -1274,7 +1328,7 @@ aln:
points: "Pikët:"
start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
tags: "Etiketat:"
- title: Duke par gjurmën {{name}}
+ title: Duke par gjurmën %{name}
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
uploaded: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
@@ -1320,7 +1374,6 @@ aln:
update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
confirm:
button: Konfirmo
- failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
@@ -1340,24 +1393,23 @@ aln:
heading: Perdoruesit
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
showing:
- one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}})
- other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}})
- summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
+ one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+ other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
+ summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
title: Perdoruesit
login:
account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me {{webmaster}} nëse doni me diskutu ma shumë.\n \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n Si të kreditit OpenStreetMap h3\n
Gjetja
kontribuesit tona h3>\n
Australi strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. li>\n
Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
- account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
Ju lutem kontaktoni {{webmaster}} nëse doni ta diskutoni këtë
+ account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
Ju lutem kontaktoni %{webmaster} nëse doni ta diskutoni këtë
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
- create_account: krijo ni akount
email or username: "Email Adresa ose Username:"
heading: Kycu
login_button: Kyçu
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
password: "Fjalekalimi:"
- please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
remember: "Kujtom mu:"
title: Kyçu
+ webmaster: webmaster
logout:
heading: Dil nga OpenStreetMap
logout_button: Dil
@@ -1371,9 +1423,9 @@ aln:
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
title: T'ka hup fjalkalimi
make_friend:
- already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}.
- failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
- success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e."
+ already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
+ failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
new:
confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
@@ -1391,30 +1443,31 @@ aln:
password: "Fjalekalimi:"
title: Krijo akount
no_such_user:
- body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston
+ body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+ heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
popup:
friend: Shoq
nearby mapper: Hartues i aftërt
your location: Vendi juej
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
+ not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
+ success: "%{name} u hek pi shokve tu"
reset_password:
confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
- heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}}
+ heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
password: "Fjalëkalimi:"
reset: Ricakto Fjalëkalimin
title: Ricakto fjalëkalimin
set_home:
flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
suspended:
- body: "