X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09900654e6ea5b111e67aa8f5eb1c38e213e653b..246596225eb20a7fcc4ffd3312c337ff0b42daea:/config/locales/ku-Latn.yml
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
index 7f94fc0c4..6bdc8a0d0 100644
--- a/config/locales/ku-Latn.yml
+++ b/config/locales/ku-Latn.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)â)
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)â)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bikarhêner
@@ -203,7 +203,7 @@ ku-Latn:
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
note:
title: 'Not: %{id}'
- new_note: Notê Nû
+ new_note: Notê nû
description: Danasîn
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
@@ -249,7 +249,7 @@ ku-Latn:
list:
title: Desteya guhertinan
title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
- title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
+ title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
@@ -280,7 +280,7 @@ ku-Latn:
user_title: Rojnivîska %{user}
in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
new: Nivîsa nû yê rojane
- new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
+ new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
no_entries: Nivîsên rojane tine
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
older_entries: Nivîsên Kevintir
@@ -394,12 +394,11 @@ ku-Latn:
longitude: HêlîlarË
output: Encam
paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
- export_button: Eksport bike
+ export_button: Derxîne
geocoder:
search:
title:
latlon: Encamên ji
- uk_postcode: Netîceyên ji
ca_postcode: Netîceyên ji
osm_nominatim: Netîceyên ji
geonames: Netîceyên ji
@@ -426,7 +425,7 @@ ku-Latn:
holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
parking_position: Pozîsyona Parkê
runway: Pîsta teyareyê
- taxiway: Rêya taksiyê
+ taxiway: Rêya balafirgehê
terminal: Termînal
amenity:
animal_shelter: Sitargeha Heywanan
@@ -584,7 +583,7 @@ ku-Latn:
road: Rê
secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
- service: Rêya Servîsê
+ service: Rêya servîsê
services: Tesîsên Bêhnvedanê
speed_camera: Kameraya Sur'etê
steps: Derence
@@ -1003,7 +1002,7 @@ ku-Latn:
sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
- export: Eksport bike
+ export: Derxîne
data: Dane
export_data: Daneyan derxîne derve
gps_traces: Åopên GPSê
@@ -1109,7 +1108,8 @@ ku-Latn:
Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
Statistics Canada) dihundirrîne.
contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land Survey
- of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
+ of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a Lîsansa
NLSFI de daneyan dihundirrîne.'
contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale
des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
@@ -1182,9 +1182,9 @@ ku-Latn:
em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: Ãmport
- kirin û \nSererastkirinên
- Otomatîk."
+ bike: Barkirin
+ û \nSererastkirinên
+ otomatîk."
questions:
title: Pirsekî te heye?
paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
@@ -1227,7 +1227,7 @@ ku-Latn:
xwediyê çend çavkaniyan e.
welcome:
url: /welcome
- title: Bi xêr hatî OSM'ê
+ title: Bi xêr hatî OSMê
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest
pê bike.
beginners_guide:
@@ -1244,39 +1244,178 @@ ku-Latn:
hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
forums:
title: Forum
+ description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi Åêweya panoya daxuyaniyê
+ tercîh dikin.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Alikariya ji bo Åirket û komeleyên ku derbasî nexÅe û xizmetên
+ din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
about_page:
next: PêÅve
+ copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
+ used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
+ daneyên nexÅeyê li hev tîne'
+ lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
+ barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
+ dike û diparêze.
+ local_knowledge_title: Zanyariya herêmî
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. BeÅdarên
+ me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
+ û nexÅeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
+ community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
+ community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
+ dibe. Di navbera beÅdarên me de nexÅesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
+ serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
+ nexÅe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiÅtan
+ hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê,
+ rojnivîskên bikarhêneran, blogên
+ civatê û malpera Weqfa OSMê.
+ open_data_title: Daneyên vekirî
+ open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku vê
+ bi her armancê bi kar bînin, bi Åerta ku hûn OpenStreetMap û beÅdarên wê referans
+ bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn vê encamê tenê
+ di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin rûpela
+ lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
+ legal_html: |-
+ Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara
+ Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye
+
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
+ partners_title: Åirîkên me
notifier:
diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane Åirove kir'
hi: Silav %{to_user},
+ header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ Åirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
message_notification:
hi: Merheba %{to_user},
+ header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
+ Åand:'
+ footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
+ jî dikarî cewab bidî.
friend_notification:
hi: Merheba %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
+ had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
+ kir.
+ see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
gpx_notification:
greeting: Silav,
+ your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
+ with_description: tevî vê îzahê
+ and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
+ and_no_tags: û etîket tine ye.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
+ more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
+ dûr bixî, zêdetir agahiyan
+ more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
+ loaded_successfully: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points}
+ bi awayekî serkefî hate barkirin.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: MerhebaÇ
+ created: Yekî (hêvî dikim ku ew tu bî) berî vêga li %{site_url} hesabekî nû
+ çêkir.
+ confirm: 'Berî ku em tiÅtekî din bikin, divê em piÅtrast bikin ku ev daxwaz
+ ji te hatiye, lewma xêra xwe ji bo teyîdkirina hesabê xwe bitikîne ser vê
+ lînkê:'
+ welcome: PiÅtî te hesabê xwe teyîd kir, em ê ji te re ji bo ku tu karibî dest
+ pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
email_confirm_plain:
greeting: Silav,
+ hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
+ li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
+ click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
+ ser lînka li jêr.
email_confirm_html:
greeting: Silav,
+ hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
+ li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
+ click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
+ ser lînka li jêr.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina Åîfreyê'
lost_password_plain:
greeting: Silav,
+ hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
+ hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
+ click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
+ lînla li jêr.
lost_password_html:
greeting: Silav,
+ hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
+ hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
+ click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
+ lînla li jêr.
note_comment_notification:
+ anonymous: Bikarhênerek anonîm
greeting: Merheba,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} li ser notekî te Åiroveyek nivîsand'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} li ser notek ku tu pê eleqedar
+ dibî Åiroveyek nivîsand'
+ your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place} Åiroveyek
+ berda.'
+ commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
+ berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
+ çareser kir'
+ your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} çareser
+ kir.'
+ commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû çareser
+ kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
+ kir'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
+ ji nû ve aktîv kir'
+ your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} ji
+ nû ve da aktîvkirin.'
+ commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû jinûve
+ da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji desteyên te yên guherandinê
+ Åiroveyek nivîsand'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} desteyekî guherandinê ê ku tu
+ pê eleqedar dibî Åirove kir'
+ your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê ê ku di %{time}
+ de hatibû çêkirin, Åiroveyek berda'
+ commented_changeset: '%{commenter} li ser desteya guhertinê yê ku tu diÅopînî
+ Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve di %{time} de hatiye çêkirin'
+ partial_changeset_with_comment: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bêyî Åirove
+ details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
+ bibînin.
+ unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
+ here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
message:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya çûyiyan
+ outbox: qutiya min a çûyiyan
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1287,6 +1426,9 @@ ku-Latn:
from: Ji
subject: Mijar
date: Dîrok
+ no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
+ people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
read_button: Wek xwendî nîÅan bide
@@ -1300,13 +1442,30 @@ ku-Latn:
send_button: BiÅîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
message_sent: Peyam hate Åandin
+ limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman Åand. Xêra xwe berî ku tu
+ zêdetir peyaman biÅînî hinekî bisekine.
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
+ body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
outbox:
+ title: Qutiya min a çûyiyan
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
+ inbox: Qutiya min a hatiyan
+ outbox: qutiya min a çûyiyan
+ messages:
+ one: Te %{count} peyam Åand
+ other: Te %{count} peyaman Åand
to: Ji bo
subject: Mijar
date: Dîrok
+ no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
+ people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
+ reply:
+ wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
+ ji wî/wê bikarhênerê re nehate Åandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
+ rast têbikeve.
read:
title: Peyamê bixwîne
from: Ji
@@ -1317,6 +1476,9 @@ ku-Latn:
delete_button: Jê bibe
back: PaÅve vegere
to: Ji bo
+ wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
+ ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye Åandin.
+ Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
delete_button: Jê bibe
mark:
@@ -1326,58 +1488,370 @@ ku-Latn:
deleted: Payam hate jêbirin
site:
index:
+ js_1: Tu an gerokek ku piÅtgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
+ hatiye neçalakkirin.
+ js_2: OpenStreetMap ji bo nîÅandana nexÅeya xwe ya Åemetok JavaScriptê bi kar
+ tîne.
+ permalink: Lînka daîmî
+ shortlink: Lînka kurt
createnote: Notek binivîse
+ license:
+ copyright: Mafê daneriyê ya OpenStreetMapê û beÅdarên me, di bin lîsansa vekirî
+ de ne
+ remote_failed: Sererastkirin bi ser neket - jê piÅtrast be ku JOSM an jî Merkaartor
+ hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin
edit:
+ not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir.
+ not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexÅeyê biguherînin.
+ Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî
+ eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
+ anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
+ flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch
+ bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
+ Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
+ gelek vebijêrkên din
+ jî hene.
+ potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
+ de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
+ nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke biÅkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
+ qeyd bike'yê.)
+ potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
+ xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
+ Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
+ id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
+ no_iframe_support: Geroka te piÅtgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo niÅandana
+ vê taybetmendiyê lazim e.
sidebar:
+ search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
search:
search: Lêbigere
+ get_directions: Tarîfa riyê bistîne
+ get_directions_title: Di navbera du nuqteyan de rê nîÅanî min bide
from: Ji
to: Ji bo
where_am_i: Ev li ku ye?
+ where_am_i_title: Bi motora lêgerînê wê cihê ku tu lê yî tesbît bike
submit_text: Here
+ reverse_directions_text: Aliyê ters
key:
table:
entry:
+ motorway: Otorê
+ main_road: Rêya sereke
+ trunk: Rêya sereke
+ primary: Rêya bi dereceya yekem
+ secondary: Rêya bi dereceya duyem
+ unclassified: Rêya nesinifandî
+ track: Rêya ji xweliyê
+ bridleway: Rêyên siwaran
+ cycleway: Rêya bisiklêtê
+ cycleway_national: Rêya bisiklêtê ya neteweyî
+ cycleway_regional: Rêya bisiklêtê ya herêmî
+ cycleway_local: Rêya bisiklêtê ya mehelî
+ footway: Rêya peyayan
+ rail: Rêhesin
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rêya trênê yê bi xeta teng
+ - tramway
+ cable:
+ - Teleferîk
+ - teleferîk
+ runway:
+ - Pîsta balafirgehê
+ - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+ apron:
+ - Aprona balafirgehê
+ - termînal
+ admin: Sînorê îdarî
+ forest: Daristan
+ wood: Daristan
+ golf: Cihê golfê
+ park: Park
+ resident: Cihê îkametê
+ common:
+ - Erda miÅterek
+ - mêrg
+ retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
+ industrial: Cihê endustriyê
+ commercial: Herêma bazirganiyê
+ heathland: Erdê qeraç
+ lake:
+ - Gol
+ - mexzen
+ farm: Cotgeh
+ brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
+ allotments: Bax û bostan
+ pitch: Saheya sporê
+ centre: Navenda sporê
+ reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
+ military: Qada eskerî
school:
- Dibistan
+ - zanîngeh
+ building: Avahiya girîng
+ station: Stasyona trênê
+ summit:
+ - Lûtke
+ - lûtke
+ tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
+ bridge: Xeta reÅ = pir
+ private: Têketina taybet
+ destination: Cihê gihiÅtinê
+ construction: Rêyên di merheleya çêkirinê de ne
+ bicycle_shop: BisiklêtfiroÅ
+ bicycle_parking: Parka bisiklêtê
+ toilets: Tiwalet
richtext_area:
edit: Biguherîne
preview: PêÅdîtin
markdown_help:
+ title_html: |-
+ Bi Markdown
+ hate analîzkirin
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
link: Girêdan
text: Nivîs
image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
url: URL
trace:
+ visibility:
+ private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
+ public: GiÅtî (di lîsta Åopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne
+ xuyan)
+ trackable: Åopbar (tenê wek anonîm têne parvekirin û bi mohrên demê yên rêzkirî
+ têne nîÅankirin)
+ identifiable: Nasbar (di lîsteya Åopandinê de û bi awayekî ku were naskirin,
+ wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîÅandan)
+ create:
+ upload_trace: Åopê GPSê bar bike
+ trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
+ zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
+ ku temam be wê ji te re e-peyamek were Åandin.
edit:
+ title: Åopa %{name} tê guherandin
+ heading: Åopa %{name} tê guherandin
+ filename: 'Navê dosyeyê:'
+ download: daxîne
+ uploaded_at: Hate barkirinË
+ points: Hejmara nuqteyanË
+ start_coord: Koordînata destpêkêË
+ map: nexÅe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
description: 'Danasîn:'
tags: EtîketË
+ tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+ save_button: Guherandinan qeyd bike
+ visibility: Kî dikare bibîneË
+ visibility_help: Ev tê çi maneyê?
trace_form:
+ upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeË
description: 'Danasîn:'
+ tags: Etîketên vêË
+ tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+ visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
upload_button: Bar bike
help: Alîkarî
+ trace_header:
+ upload_trace: Åopek GPSê bar bike
+ see_all_traces: Hemû Åopan bibîne
+ see_my_traces: Åopên min bibîne
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} Åopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
+ bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan bar nekir,
+ li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.'
+ other: '%{count} Åopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo
+ ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan
+ bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
+ trace_optionals:
+ tags: Etîketên vê
view:
+ title: Åopa %{name} tê dîtin
+ heading: Åopa %{name} tê nîÅandan
+ pending: LI BENDÃ YE
+ filename: 'Navê dosyeyê:'
+ download: daxîne
+ uploaded: Hate barkirinË
+ points: Hejmara nuqteyanË
+ start_coordinates: Koordînata destpêkêË
+ map: nexÅe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
description: 'Danasîn:'
+ tags: Etîketên vêË
+ none: Tine
+ edit_track: Vê Åopê biguherîne
+ delete_track: Vê Åopê jê bibe
+ trace_not_found: Åop nehate dîtin!
+ visibility: Kî dikare bibîneË
+ confirm_delete: Vê Åopê dixwazî jê bibî?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Rûpel %{page}
+ older: Åopên kevintir
+ newer: Åopên nûtir
trace:
+ pending: LI BENDÃ YE
+ count_points: '%{count} nuqte'
+ ago: '%{time_in_words_ago} berê'
+ more: dêtay
+ trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
+ view_map: NexÅeyê bibîne
edit: biguherîne
edit_map: NexÅeyê biguherîne
+ public: GIÅTÃ
+ identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
+ private: XISÃSÃ
+ trackable: DIKARE WERE ÅOPANDIN
+ by: ji
in: di
+ map: nexÅe
+ list:
+ public_traces: Åopên GPSê yên giÅtî (ji her kesê re vekirî)
+ my_traces: Åopên min ên GPSê
+ public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
+ description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
+ tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
+ empty_html: Li vir hêj tiÅt tine ye. Åopek nû bar bike
+ an jî ji ser rûpela
+ wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Åop ji bo jêbirinê hate plankirin
+ make_public:
+ made_public: Åop, ji her kesê re vekirî ye
+ offline_warning:
+ message: Sîstema Åandinê yê dosyeyên GPXê vêga neberdest e
+ offline:
+ heading: Xizmeta depokirinê ya dosyeyên GPXê offline ye
+ message: Sîstema barkirin û depokirina dosyeyên GPXê niha neberdest e
+ georss:
+ title: Åopên GPSê yê OpenStreetMapê
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyê ya ji %{user}
+ other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user}
+ description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
+ kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî moderatorek.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye.
+ Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî.
+ blocked: Gihîna te ya APIyê hatiye astengkirin. Xêra xwe ji bo ku tu zêdetir
+ agahiyan werbigrî têkeve înterfeysa webê.
+ need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
+ Xêra xwe ji bo ku Åertên BeÅdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
+ ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
+ request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra
+ xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr.
+ Ãiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
+ allow_to: 'Ji bo van tiÅtên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
+ allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+ allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+ allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
+ allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
+ allow_read_gpx: xwendina Åopên te yên GPSê ên xisûsî.
+ allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
+ allow_write_notes: guherandina notan.
+ grant_access: Destûra gihîÅtinê bide
+ oauthorize_success:
+ title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
+ allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+ verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
+ oauthorize_failure:
+ title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
+ denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+ invalid: NîÅana destûrdariyê ne derbasdar e.
+ revoke:
+ flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
+ permissions:
+ missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
oauth_clients:
+ new:
+ title: Sepanekî nû qeyd bike
+ submit: Qeyd bibe
edit:
+ title: Sepanê xwe biguherîne
submit: Biguherîne
+ show:
+ title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
+ key: 'Mifteya miÅteriyê:'
+ secret: Mehremiyeta miÅteriyanË
+ url: URLya ji bo xwestina destûrêË
+ access_url: URLya ji bo gihîna mifteyêË
+ authorize_url: URLya ji bo destûrdanêË
+ support_notice: Em piÅtgiriyê didin îmzeyên HMAC-SHA1 (tê pêÅniyarkirin) û RSA-SHA1.
+ edit: Dêtayan biguherîne
+ delete: Telebkarê jê bibe
+ confirm: Tu piÅtrast î?
+ requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
+ allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
+ allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
+ allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
+ allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
+ allow_read_gpx: xwendina Åopên wan yên GPSê ên xisûsî.
+ allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
+ allow_write_notes: guherandina notan.
+ index:
+ title: Dêtayên min ên OAuthê
+ my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
+ list_tokens: 'Ev destûrên li jêr, ji sepana bi navê te re hate dayîn:'
+ application: Navê sepanê
+ issued_at: Wextê weÅanê
+ revoke: Betal bike!
+ my_apps: Sepanên min ên telebkar
+ no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
+ biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
+ divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
+ registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinË
+ register_new: Sepanê xwe qeyd bike
form:
name: Nav
+ required: Hewce ye
+ url: URLya sepana sereke
+ callback_url: URLya paÅve lêgerînê
+ support_url: URLya piÅtgirîkirinê
+ requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
+ allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+ allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+ allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
+ allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
+ allow_read_gpx: xwendina Åopên te yên GPSê ên xisûsî.
+ allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
+ allow_write_notes: guherandina notan.
+ not_found:
+ sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
+ create:
+ flash: Te agahiyan bi serkeftinî da qeydkirin.
+ update:
+ flash: Agahiyên miÅteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
+ destroy:
+ flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
user:
login:
+ title: Têkeve
+ heading: Têkeve
+ email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
password: 'Åîfre:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
@@ -1386,6 +1860,17 @@ ku-Latn:
bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
+ to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
+ te hebe.
+ create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
+ no account: Hesabekî te tine?
+ account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
+ hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
+ an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
+ account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi webmasterê
+ re têkiliyê deyne.
+ auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
auth_providers:
openid:
@@ -1402,32 +1887,107 @@ ku-Latn:
alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
github:
title: Bi GitHub'ê têkeve
+ alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
wikipedia:
title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
yahoo:
title: Bi Yahooyê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
wordpress:
title: Bi Wordpressê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
aol:
title: Bi AOL'ê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
logout:
title: Derkeve
heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
logout_button: Derkeve
+ lost_password:
+ title: Åîfreya wenda
+ heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
+ email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
+ new password button: Åîfreyê nû bike
+ help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
+ tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
+ notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
+ de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
+ notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
reset_password:
+ title: Åîfreyê nû bike
+ heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
password: 'Åîfre:'
+ confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
+ reset: Åîfreyê nû bike
flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
+ flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+ bikî?
new:
title: Xwe Qeyd Bike
+ no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
+ çêbikin.
+ contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
+ re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
+ bikin.
+ about:
+ header: BelaŠe û dikare were sererastkirin
+ html: |-
+
OpenStreetMap, ne wek nexÅeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaÅ e.
+Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
+ license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu Åertên + beÅdariyê qebûl bikî. + email address: 'NavnîÅana e-peyamê:' + confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike + not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir + agahiyan binêre siyaseta + me ya veÅarîtiyê. + display name: Navê ku tê xuyanË + display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî + vê navê ji hevyazên xwe biguherînî. + external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:' password: Åîfre + confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:' + use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne + auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî Åîfre hewce nake, lê belê + ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî Åîfreyek hewce + bike. + continue: Qeyd bibe + terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl + kirÇ + terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl nekir. + Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê. terms: + title: Åertên beÅdariyê + heading: Åertên beÅdariyê + read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina Åertên peymanê + pêl li biÅkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beÅdariyên te yên niha û + yên ku tu yê di pêÅerojê de bikî muteber e. + consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek + Malê GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? + guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên + nefermî' + agree: Qebûl bike + decline: Red bike + you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê + bixwîne û piÅtre qebûl an jî red bike. + legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikÃ®Ë legale_names: france: Frensa italy: Ãtalya + rest_of_world: Cihên din ên dinyayê + no_such_user: + title: Bikarhênerek wek vê tine + heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine + body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te + rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be. + deleted: hate jêbirin view: my diary: Rojnivîska min + new diary entry: nivîsa nû yê rojane my edits: Guhertinên min my traces: Åopên min my notes: Notên min @@ -1435,56 +1995,552 @@ ku-Latn: my profile: Profîla min my settings: Hevyazên min my comments: Åîroveyên min + oauth settings: mîhengên OAuthê + blocks on me: Astengên ser min + blocks by me: Astengên ku ez dakirime + send message: Peyam biÅîne + diary: Rojnivîsk + edits: Guherandin + traces: Åop + notes: Notên nexÅeyê + remove as friend: Ji hevaltiyê derxe + add as friend: Bibe heval + mapper since: Destpêka nexÅesaziyÃªË + ago: (berî %{time_in_words_ago}) + ct status: Åertên beÅdariyÃªË + ct undecided: Bêqerar + ct declined: Redkirî + ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin + latest edit: Guherandina axirkî %{ago}Ë + email address: 'NavnîÅana e-nameyê:' + created from: Ji van hate çêkirinË status: 'RewÅ:' + spam score: Skora spamÃªË description: Danasîn - your friends: Hevalên te + user location: Cihê bikarhênerê + if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} + cihê malê xwe bide diyarkirin. + settings_link_text: eyaran + my friends: Hevalên min + no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye. + km away: '%{count} km dûr e' + m away: '%{count} m dûr e' + nearby users: Bikarhênerên din ên nêz + no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine + ye. + role: + administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e + moderator: Ev bikarhêner moderatorek e + grant: + administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê + moderator: Heqê gihînê yê moderatorê + revoke: + administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê betal bike + moderator: Heqê gihînê yê moderatorê betal bike + block_history: Astengiyên aktîv + moderator_history: Astengiyên dayî comments: Åîrove + create_block: Vê bikarhênere asteng bike + activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin + deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike + confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike + hide_user: Vê bikarhênerê biveÅêre unhide_user: Vi bikarhênerî nîÅan bide delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe + confirm: Pesend bike + friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan + friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan + nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz + nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz popup: your location: Cihê te + nearby mapper: NexÅesazên nêz friend: Heval account: + title: Hesabê biguherîne my settings: Hevyazên min + current email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê niha:' + new email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê nû:' + email never displayed publicly: (ti carî nayê nîÅandan) + external auth: Teyîdkirina xaricÃ®Ë openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ev çi ye? public editing: + heading: Guherandina ji her kesê re vekirÃ®Ë + enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ev çiye? + disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm + in. disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim? + public editing note: + heading: Guherandina ji her kesê re vekirî + text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin + ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên + te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi + te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî + 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin + daneyên nexÅeyê biguherînin. (hîn + bibe ku çima wisa ye).\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî + \n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê + rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj + bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n
" + auth_failure: + connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket + invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in + no_authorization_code: Koda destûrê tine + unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas + invalid_scope: Berfirehiya nemuteber + auth_association: + heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye. + option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji + xwe re hesabekî nû çêbike. + option_2: Heke jixwe hesabekî te hebe, tu dikarî navê xwe yê bikarhêneriyê û + Åîfreyê xwe binivîsî û têkevî, û piÅtre jî ji mîhengên bikarhênerê nasnameya + (ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tenê rêvebir dikarin rêvebirina rola bikarhênerê bi cih + bînin, û tu ne rêvebirek î. + not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.' + already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye. + doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye. + not_revoke_admin_current_user: Rola rêvebiriyê ji vê bikarhênerê nikare were + rakirin. + grant: + title: Rola ku hatiye dayîn tesdîq bike + heading: Rola ku hatiye dayîn bipejirîne + are_you_sure: Tu piÅtrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' bidî bikarhêner `%{name}'? + confirm: Pesend bike + fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' re nekarî were dayîn. Xêra xwe + kontrol bike ku rol û bikarhêner muteber in an na. + revoke: + title: Rakirina rolê bipejirîne + heading: Rakirina rolê tesdîq bike + are_you_sure: Tu piÅtrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' + rabikî? + confirm: Bipejirîne + fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol + bike ka bikarhêner û rol muteber in an na. user_block: - partial: - edit: Biguherîne - showing_page: Rûpel %{page} + model: + non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek + bibî. + non_moderator_revoke: Ji bo ku astengiyek rabikî divê tu moderatorek bibî. + not_found: + sorry: Bibore, astengiya bikarhêner yê bi ID'ya %{id} nehate dîtin. + back: Vegere îndeksê + new: + title: Li ser %{name} astengî çêbike + heading: Li ser %{name} astengî çêbike + reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas + bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji + aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona + civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin + fam bikin bi kar bîne. + period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? + submit: Astengiyê çêbike + tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine. + tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl + da. + needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve + back: Hemû astengiyan bibîne + edit: + title: Astenga li ser %{name} biguherîne + heading: Astenga li ser %{name} biguherîne + reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl + û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona + civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin + fam bikin bi kar bîne. + period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? + submit: Astengê nû bike + show: Vê astengiyê bibîne + back: Hemû astengiyan bibîne + needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve? + filter: + block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin. + block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were + vekirin be. + create: + try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê + re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide. + try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê + bide jê re wextekî maqûl bide. + flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin. + update: + only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê + biguherîne. + success: Astengî hate nûkirin. + index: + title: Astengiyên bikarhêner + heading: Lîsteya astengiyên bikarhêneran + empty: Hêj nehatiye astengkirin. + revoke: + title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} + heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye + çêkirin + time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. + past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. + confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? + revoke: Betal bike! + flash: Ev astengî hate betalkirin. + period: + one: 1 saetê + other: '%{count} saetan' + helper: + time_future: Di %{time} de diqede. + until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e + time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede. + time_past: Berî %{time} qediya. + blocks_on: + title: Astengiyên ser %{name} + heading: Lîsteya astengiyên ser %{name} + empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.' + blocks_by: + title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin + heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye + empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.' show: + title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' + heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' + time_future: Di %{time} de diqede + time_past: Berî %{time} qediya + created: Hate çêkirin + ago: berî %{time} status: RewÅ show: nîÅan bide edit: Biguherîne + revoke: Betal bike! + confirm: Tu piÅtrast î? reason: 'Sedema astengkirinê:' + back: Hemû astengiyan bibîne + revoker: Yê ku rakiriyeË + needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve. + user_blocks: + block: + not_revoked: (ne betalkirî) + show: NîÅan bide + edit: Biguherîne + revoke: Betal bike! + blocks: + display_name: Bikarhênerê astengkirî + creator_name: Ãêker + reason: Sedema astengkirinê + status: RewÅ + revoker_name: Yê ku betal kiriyeË + showing_page: Rûpel %{page} + next: PêÅve » + previous: « PaÅve note: + description: + opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin + opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin + commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin + commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin + closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin + closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin + reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin + reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin + rss: + title: Notên OpenStreetMapê + description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, Åirovekirin + an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê + opened: notê nû (nêzîkê %{place}) + commented: Åiroveyê nû (nêzîkê %{place}) + closed: notê girtî (nêzikê %{place}) + reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place}) entry: comment: Åîrove + full: Temamiya notê + mine: + title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin + heading: Notên %{user} + subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin + id: Id + creator: Ãêker + description: Danasîn + created_at: Wextê çêkirinê + last_changed: Guherandinê dawîn + ago_html: berî %{when} javascripts: + close: Bigre share: + title: Parve bike + cancel: Betal bike + image: Wêne link: Girêdan an jî HTML + long_link: Lînk + short_link: Lînka kurt + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike + format: 'Format:' + scale: Pîvan (miqyas)Ë + image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:' + download: Daxîne + short_url: URLya kurt + include_marker: NîÅanek deyne + center_marker: NîÅanê bike merkeza nexÅeyê + paste_html: Ji bo ku di malperê de bi cih bikî HTMLê pê ve bike + view_larger_map: NexÅeya Mestir Bibîne + only_standard_layer: Tenê mezinahiya standard wek rismek dikare were derxistin + embed: + report_problem: Pirsgirêkek rapor bike + key: + title: Sembolên nexÅeyê + tooltip: Sembolên nexÅeyê + tooltip_disabled: Sembolên nexÅeyê ji bo vê tebeqeyê ne berdest e + map: + zoom: + in: Nêzîk bike + out: Dûr bike + locate: + title: Cihê min nîÅan bide + popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî + base: + standard: Standard + cycle_map: NexÅeya bisiklête + transport_map: NexÅeya transportê + hot: Mirovatî + layers: + header: Tebeqeyên nexÅeyê + notes: Notên nexÅeyê + data: Daneyên nexÅeyê + gps: Åopên GPSê yên giÅtî + overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin + title: Tebeqeyên nexÅeyê + copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê + donate_link_text: BexÅek bike + site: + edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike + edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike + createnote_tooltip: Notek li nexÅeyê îlawe bike + createnote_disabled_tooltip: Ji bo ku notek li nexÅeyê îlawe bikî nêzîk bike + map_notes_zoom_in_tooltip: Ji bo ku notên nexÅeyê bibînî nêzîk bike + map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexÅeyê bibînî nêzîk bike + queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîÅan bide + queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike changesets: show: comment: Åîrove + subscribe: Bibe abone + unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve + hide_comment: biveÅêre + unhide_comment: neveÅêre notes: + new: + intro: Gelo te xetayek dît an jî tiÅtek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were + çareserkirin nexÅesazên jê agahdar bike. NîÅankerê bibe cihê rast û notekî + ku pirsgirêkê îzah bike binivîse. + advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexÅeyê + were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên Åexsî an jî agahiyên ji nexÅeyên + ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse. + add: Notê lê zêde bike show: + anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm Åirove hene, + divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin. + hide: BiveÅêre + resolve: Ãareser bike + reactivate: Jinûve bide aktîvkirin + comment_and_resolve: Åirove û çareserî comment: Åîrove + edit_help: NexÅeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk + bike, piÅtre jî bitikîne ser vir. + directions: + ascend: Bilind bike + engines: + graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper) + graphhopper_car: Erebe (GraphHopper) + graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest) + mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest) + mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest) + osrm_car: Erebe (OSRM) + descend: Nizm bûn + directions: Ãstiqametên rotayê + distance: Mesafe + errors: + no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin. + no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin. + instructions: + continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike + slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve + offramp_right: Here pala li alî rastê + offramp_right_with_exit: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} derbikeve + offramp_right_with_exit_name: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} here + ber bi %{name} ve + offramp_right_with_exit_directions: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} + here ber bi %{directions} ve + offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji + EXÄ°T'a %{exit} here ber bi %{directions} ve + offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe + onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire + turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire + sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj + uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere + sharp_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve vîrajek tûj bigre + turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire + offramp_left: Here rampaya li çepê + offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXÄ°T'a %{exit} derbikeve + via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê) + follow_without_exit: '%{name} biÅopîne' + roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe + leave_roundabout_without_exit: Ji çarriyanê vebiqete - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Di çarriyanê de bimîne - %{name} + start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike + destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî + against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe + end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name} + roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name} + ve biçe + unnamed: rêya bênav + time: Zeman + query: + node: Nuqte + way: Rê + relation: Eleqe + nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin + timeout: Dema girêdana %{server} bihurî + context: + directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin + directions_to: Vê derê bike armanca xwe + add_note: Li vir notek îlawe bike + show_address: Adrêsê nîÅan bide + query_features: Taybetmendiyan nîÅan bide + centre_map: Vê der bike merkeza nexÅeyê redaction: edit: description: Danasîn + heading: Redaksiyonê biguherîne + submit: Redaksiyonê qeyd bike + title: Redaksiyonê biguherîne + index: + empty: Ji bo nîÅandanê ti redaksiyon tine. + heading: Lîsteya redaksiyonan + title: Lîsteya redaksiyonan + new: + description: Danasîn + heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve + submit: Redaksiyonê çêbike + title: Redaksiyona nû tê çêkirin show: description: 'Danasîn:' + heading: '"%{title}" redaksiyonê nîÅan bide' + title: Redaksiyonê nîÅan bide + user: ÃêkerË + edit: Vê redaksiyonê biguherîne + destroy: Vê redaksiyonê rabike + confirm: Tu piÅtrast î? + create: + flash: Redaksiyon hate çêkirin. + update: + flash: Guheandin hatin qeydkirin. + destroy: + not_empty: Redaksiyon ne vala ye. Xêra xwe berî ku tu redaksiyonê rabikî, hemû + versiyonên wê ji nû ve sererast bike. + flash: Redaksiyon hate rakirin. + error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket. ...