X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09900654e6ea5b111e67aa8f5eb1c38e213e653b..4b4449f7249837c89f2e33109521bf8e29ef8292:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 7f94fc0c4..8b775648b 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -203,7 +203,7 @@ ku-Latn: telephone_link: Li %{phone_number} bigere note: title: 'Not: %{id}' - new_note: Notê Nû + new_note: Notê nû description: Danasîn open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}' closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}' @@ -394,12 +394,11 @@ ku-Latn: longitude: Hêlîlarː output: Encam paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî - export_button: Eksport bike + export_button: Derxîne geocoder: search: title: latlon: Encamên ji - uk_postcode: Netîceyên ji ca_postcode: Netîceyên ji osm_nominatim: Netîceyên ji geonames: Netîceyên ji @@ -426,7 +425,7 @@ ku-Latn: holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran parking_position: Pozîsyona Parkê runway: Pîsta teyareyê - taxiway: Rêya taksiyê + taxiway: Rêya balafirgehê terminal: Termînal amenity: animal_shelter: Sitargeha Heywanan @@ -584,7 +583,7 @@ ku-Latn: road: Rê secondary: Rêya di Dereceya Duyem de secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re - service: Rêya Servîsê + service: Rêya servîsê services: Tesîsên Bêhnvedanê speed_camera: Kameraya Sur'etê steps: Derence @@ -1003,7 +1002,7 @@ ku-Latn: sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike edit: Biguherîne history: Dîrok - export: Eksport bike + export: Derxîne data: Dane export_data: Daneyan derxîne derve gps_traces: Şopên GPSê @@ -1109,7 +1108,8 @@ ku-Latn: Resources Canada), û StatCan (Geography Division, Statistics Canada) dihundirrîne. contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land Survey - of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa + of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a Lîsansa NLSFI de daneyan dihundirrîne.' contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.' @@ -1182,9 +1182,9 @@ ku-Latn: em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê - bike: Împort - kirin û \nSererastkirinên - Otomatîk." + bike: Barkirin + û \nSererastkirinên + otomatîk." questions: title: Pirsekî te heye? paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana @@ -1227,7 +1227,7 @@ ku-Latn: xwediyê çend çavkaniyan e. welcome: url: /welcome - title: Bi xêr hatî OSM'ê + title: Bi xêr hatî OSMê description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest pê bike. beginners_guide: @@ -1244,39 +1244,178 @@ ku-Latn: hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. forums: title: Forum + description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya daxuyaniyê + tercîh dikin. + irc: + title: IRC + description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên + din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê. about_page: next: Pêşve + copyright_html: ©Beşdarên
OpenStreetMapê + used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan, + daneyên nexşeyê li hev tîne' + lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der + barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir + dike û diparêze. + local_knowledge_title: Zanyariya herêmî + local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên + me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê + û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin. + community_driven_title: Bi rêbertiya civatê + community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir + dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên + serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane + nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan + hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê, + rojnivîskên bikarhêneran, blogên + civatê û malpera Weqfa OSMê. + open_data_title: Daneyên vekirî + open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku vê + bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans + bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn vê encamê tenê + di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin rûpela + lîsans û mafê daneriyê.' legal_title: Zagonî + legal_html: |- + Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara + Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya Veşarîtiyê ye +
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin. + partners_title: Şirîkên me notifier: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir' hi: Silav %{to_user}, + header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject} + şirove kir:' + footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji ser + %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî. message_notification: hi: Merheba %{to_user}, + header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject} + şand:' + footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl} + jî dikarî cewab bidî. friend_notification: hi: Merheba %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir' + had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde + kir. + see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan. + befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî. gpx_notification: greeting: Silav, + your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan + with_description: tevî vê îzahê + and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:' + and_no_tags: û etîket tine ye. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket' + failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:' + more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan + dûr bixî, zêdetir agahiyan + more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket' + loaded_successfully: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} + bi awayekî serkefî hate barkirin. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê' greeting: Merhebaǃ + created: Yekî (hêvî dikim ku ew tu bî) berî vêga li %{site_url} hesabekî nû + çêkir. + confirm: 'Berî ku em tiştekî din bikin, divê em piştrast bikin ku ev daxwaz + ji te hatiye, lewma xêra xwe ji bo teyîdkirina hesabê xwe bitikîne ser vê + lînkê:' + welcome: Piştî te hesabê xwe teyîd kir, em ê ji te re ji bo ku tu karibî dest + pê bikî hinek agahiyên din jî bidin. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike' email_confirm_plain: greeting: Silav, + hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya + li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne. + click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne + ser lînka li jêr. email_confirm_html: greeting: Silav, + hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya + li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne. + click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne + ser lînka li jêr. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina şîfreyê' lost_password_plain: greeting: Silav, + hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya + hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin. + click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina şîfreyê bitikîne ser + lînla li jêr. lost_password_html: greeting: Silav, + hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku şîfreya vê adrêsa e-peyamê ya + hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin. + click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina şîfreyê bitikîne ser + lînla li jêr. note_comment_notification: + anonymous: Bikarhênerek anonîm greeting: Merheba, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} li ser notekî te şiroveyek nivîsand' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} li ser notek ku tu pê eleqedar + dibî şiroveyek nivîsand' + your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a nêzîkî %{place} şiroveyek + berda.' + commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexşeyê a ku te şiroveyek + berdabû şiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî + çareser kir' + your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} çareser + kir.' + commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû çareser + kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv + kir' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî + ji nû ve aktîv kir' + your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexşeyê a nêzîkî %{place} ji + nû ve da aktîvkirin.' + commented_note: '%{commenter} notekî nexşeyê yê ku te şiroveyek berdabû jinûve + da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.' + details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin. changeset_comment_notification: hi: Merheba %{to_user}, greeting: Merheba, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji desteyên te yên guherandinê + şiroveyek nivîsand' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} desteyekî guherandinê ê ku tu + pê eleqedar dibî şirove kir' + your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê ê ku di %{time} + de hatibû çêkirin, şiroveyek berda' + commented_changeset: '%{commenter} li ser desteya guhertinê yê ku tu dişopînî + şiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve di %{time} de hatiye çêkirin' + partial_changeset_with_comment: tevî şiroveya '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bêyî şirove + details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url} + bibînin. + unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî, + here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike". message: inbox: title: Qutiya hatiyan my_inbox: Qutiya min a hatiyan - outbox: qutiya çûyiyan + outbox: qutiya min a çûyiyan messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.' new_messages: one: '%{count} peyama nû' @@ -1287,6 +1426,9 @@ ku-Latn: from: Ji subject: Mijar date: Dîrok + no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? + people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk message_summary: unread_button: Wek nexwendî nîşan bide read_button: Wek xwendî nîşan bide @@ -1300,13 +1442,30 @@ ku-Latn: send_button: Bişîne back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan message_sent: Peyam hate şandin + limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu + zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine. no_such_message: title: Mesajek wek vê tine ye heading: Mesajek wek vê tine ye + body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye. outbox: + title: Qutiya min a çûyiyan + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: Qutiya min a hatiyan + outbox: qutiya min a çûyiyan + messages: + one: Te %{count} peyam şand + other: Te %{count} peyaman şand to: Ji bo subject: Mijar date: Dîrok + no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? + people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk + reply: + wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn + ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê + rast têbikeve. read: title: Peyamê bixwîne from: Ji @@ -1317,6 +1476,9 @@ ku-Latn: delete_button: Jê bibe back: Paşve vegere to: Ji bo + wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî + ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin. + Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve. sent_message_summary: delete_button: Jê bibe mark: @@ -1326,58 +1488,367 @@ ku-Latn: deleted: Payam hate jêbirin site: index: + js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript + hatiye neçalakkirin. + js_2: OpenStreetMap ji bo nîşandana nexşeya xwe ya şemetok JavaScriptê bi kar + tîne. + permalink: Lînka daîmî + shortlink: Lînka kurt createnote: Notek binivîse + license: + copyright: Mafê daneriyê ya OpenStreetMapê û beşdarên me, di bin lîsansa vekirî + de ne + remote_failed: Sererastkirin bi ser neket - jê piştrast be ku JOSM an jî Merkaartor + hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin edit: + not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir. + not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê biguherînin. + Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî + eyar bikî. user_page_link: rûpela bikarhêner + anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewş çima wisa bûye. + flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch + bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash + Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê + gelek vebijêrkên din + jî hene. + potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê + de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî + nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke bişkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser + qeyd bike'yê.) + potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan + xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di + Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.) + id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin + no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana + vê taybetmendiyê lazim e. sidebar: + search_results: Encamên lêgerînê close: Bigire search: search: Lêbigere + get_directions: Tarîfa riyê bistîne + get_directions_title: Di navbera du nuqteyan de rê nîşanî min bide from: Ji to: Ji bo where_am_i: Ev li ku ye? + where_am_i_title: Bi motora lêgerînê wê cihê ku tu lê yî tesbît bike submit_text: Here + reverse_directions_text: Aliyê ters key: table: entry: + motorway: Otorê + main_road: Rêya sereke + trunk: Rêya sereke + primary: Rêya bi dereceya yekem + secondary: Rêya bi dereceya duyem + unclassified: Rêya nesinifandî + track: Rêya ji xweliyê + bridleway: Rêyên siwaran + cycleway: Rêya bisiklêtê + cycleway_national: Rêya bisiklêtê ya neteweyî + cycleway_regional: Rêya bisiklêtê ya herêmî + cycleway_local: Rêya bisiklêtê ya mehelî + footway: Rêya peyayan + rail: Rêhesin + subway: Metro + tram: + - Rêya trênê yê bi xeta teng + - tramway + cable: + - Teleferîk + - teleferîk + runway: + - Pîsta balafirgehê + - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê + apron: + - Aprona balafirgehê + - termînal + admin: Sînorê îdarî + forest: Daristan + wood: Daristan + golf: Cihê golfê + park: Park + resident: Cihê îkametê + common: + - Erda mişterek + - mêrg + retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan) + industrial: Cihê endustriyê + commercial: Herêma bazirganiyê + heathland: Erdê qeraç + lake: + - Gol + - mexzen + farm: Cotgeh + brownfield: Erdê vala cemetery: Gorristan + allotments: Bax û bostan + pitch: Saheya sporê + centre: Navenda sporê + reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê + military: Qada eskerî school: - Dibistan + - zanîngeh + building: Avahiya girîng + station: Stasyona trênê + summit: + - Lûtke + - lûtke + tunnel: Xeta qutqutî = tûnel + bridge: Xeta reş = pir + private: Têketina taybet + destination: Cihê gihiştinê + construction: Rêyên di merheleya çêkirinê de ne + bicycle_shop: Bisiklêtfiroş + bicycle_parking: Parka bisiklêtê + toilets: Tiwalet richtext_area: edit: Biguherîne preview: Pêşdîtin markdown_help: + title_html: |- + Bi Markdown + hate analîzkirin + headings: Sernivîs + heading: Sernivîs + subheading: Sernivîsa binî + unordered: Lîsta nerêzkirî + ordered: Lîsta rêzkirî + first: Hêmana yekem + second: Hêmana duyem link: Girêdan text: Nivîs image: Wêne + alt: Nivîsa alternatîv url: URL trace: + visibility: + private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin) + public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne + xuyan) + trackable: Şopbar (tenê wek anonîm têne parvekirin û bi mohrên demê yên rêzkirî + têne nîşankirin) + identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin, + wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan) + create: + upload_trace: Şopê GPSê bar bike + trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were + zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava + ku temam be wê ji te re e-peyamek were şandin. edit: + title: Şopa %{name} tê guherandin + heading: Şopa %{name} tê guherandin + filename: 'Navê dosyeyê:' + download: daxîne + uploaded_at: Hate barkirinː + points: Hejmara nuqteyanː + start_coord: Koordînata destpêkêː + map: nexşe edit: biguherîne owner: 'Xweyî:' description: 'Danasîn:' tags: Etîketː + tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin + save_button: Guherandinan qeyd bike + visibility: Kî dikare bibîneː + visibility_help: Ev tê çi maneyê? trace_form: + upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː description: 'Danasîn:' + tags: Etîketên vêː + tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin + visibility: Kî dikare bibîneː visibility_help: Ev tê çi wateyê? upload_button: Bar bike help: Alîkarî + trace_header: + upload_trace: Şopek GPSê bar bike + see_all_traces: Hemû şopan bibîne + traces_waiting: + one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji + bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir, + li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.' + other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo + ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan + bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.' + trace_optionals: + tags: Etîketên vê view: + title: Şopa %{name} tê dîtin + heading: Şopa %{name} tê nîşandan + pending: LI BENDÊ YE + filename: 'Navê dosyeyê:' + download: daxîne + uploaded: Hate barkirinː + points: Hejmara nuqteyanː + start_coordinates: Koordînata destpêkêː + map: nexşe edit: biguherîne owner: 'Xweyî:' description: 'Danasîn:' + tags: Etîketên vêː + none: Tine + edit_track: Vê şopê biguherîne + delete_track: Vê şopê jê bibe + trace_not_found: Şop nehate dîtin! + visibility: Kî dikare bibîneː + trace_paging_nav: + showing_page: Rûpel %{page} + older: Şopên kevintir + newer: Şopên nûtir trace: + pending: LI BENDÊ YE + count_points: '%{count} nuqte' + ago: '%{time_in_words_ago} berê' + more: dêtay + trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne + view_map: Nexşeyê bibîne edit: biguherîne edit_map: Nexşeyê biguherîne + public: GIŞTÎ + identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN + private: XISÛSÎ + trackable: DIKARE WERE ŞOPANDIN + by: ji in: di + map: nexşe + list: + public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî) + public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user} + description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne + tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin' + empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. Şopek nû bar bike + an jî ji ser rûpela + wîkiyê derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe. + delete: + scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin + make_public: + made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye + offline_warning: + message: Sîstema şandinê yê dosyeyên GPXê vêga neberdest e + offline: + heading: Xizmeta depokirinê ya dosyeyên GPXê offline ye + message: Sîstema barkirin û depokirina dosyeyên GPXê niha neberdest e + georss: + title: Şopên GPSê yê OpenStreetMapê + description: + description_with_count: + one: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyê ya ji %{user} + other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user} + description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî, + kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike. + require_moderator: + not_a_moderator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî moderatorek. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye. + Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî. + blocked: Gihîna te ya APIyê hatiye astengkirin. Xêra xwe ji bo ku tu zêdetir + agahiyan werbigrî têkeve înterfeysa webê. + need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin. + Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake + ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî. + oauth: + oauthorize: + title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide + request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra + xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr. + Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî. + allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:' + allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê. + allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê. + allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan. + allow_write_api: guherandina nexşeyê. + allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî. + allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê. + allow_write_notes: guherandina notan. + grant_access: Destûra gihîştinê bide + oauthorize_success: + title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn + allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. + verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye. + oauthorize_failure: + title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket + denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. + invalid: Nîşana destûrdariyê ne derbasdar e. + revoke: + flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir + permissions: + missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê. oauth_clients: + new: + title: Sepanekî nû qeyd bike + submit: Qeyd bibe edit: + title: Sepanê xwe biguherîne submit: Biguherîne + show: + title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name} + key: 'Mifteya mişteriyê:' + secret: Mehremiyeta mişteriyanː + url: URLya ji bo xwestina destûrêː + access_url: URLya ji bo gihîna mifteyêː + authorize_url: URLya ji bo destûrdanêː + support_notice: Em piştgiriyê didin îmzeyên HMAC-SHA1 (tê pêşniyarkirin) û RSA-SHA1. + edit: Dêtayan biguherîne + delete: Telebkarê jê bibe + confirm: Tu piştrast î? + requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː + allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê. + allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê. + allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan. + allow_write_api: guherandina nexşeyê. + allow_read_gpx: xwendina şopên wan yên GPSê ên xisûsî. + allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê. + allow_write_notes: guherandina notan. + index: + title: Dêtayên min ên OAuthê + my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî + list_tokens: 'Ev destûrên li jêr, ji sepana bi navê te re hate dayîn:' + application: Navê sepanê + issued_at: Wextê weşanê + revoke: Betal bike! + my_apps: Sepanên min ên telebkar + no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth} + biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî + divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin. + registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː + register_new: Sepanê xwe qeyd bike form: name: Nav + required: Hewce ye + url: URLya sepana sereke + callback_url: URLya paşve lêgerînê + support_url: URLya piştgirîkirinê + requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː + allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê. + allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê. + allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan. + allow_write_api: guherandina nexşeyê. + allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî. + allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê. + allow_write_notes: guherandina notan. + not_found: + sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît. + create: + flash: Te agahiyan bi serkeftinî da qeydkirin. + update: + flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin. + destroy: + flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir user: login: + title: Têkeve + heading: Têkeve + email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː password: 'Şîfre:' + openid: '%{logo} OpenID:' remember: Min bi bîr bîne lost password link: Te şîfreya xwe winda kir? login_button: Têkeve @@ -1386,6 +1857,17 @@ ku-Latn: bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî? + to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî + te hebe. + create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire. + no account: Hesabekî te tine? + account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina + hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû, + an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze. + account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi webmasterê + re têkiliyê deyne. + auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî. openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê auth_providers: openid: @@ -1402,32 +1884,107 @@ ku-Latn: alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve github: title: Bi GitHub'ê têkeve + alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve wikipedia: title: Bi Wîkîpediyayê têkeve alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve yahoo: title: Bi Yahooyê têkeve + alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve wordpress: title: Bi Wordpressê têkeve + alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve aol: title: Bi AOL'ê têkeve + alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve logout: title: Derkeve heading: Ji OpenStreetMapê derkeve logout_button: Derkeve + lost_password: + title: Şîfreya wenda + heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir? + email address: 'Navnîşana E-peyamê:' + new password button: Şîfreyê nû bike + help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin + tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî. + notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê + de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî. + notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin. reset_password: + title: Şîfreyê nû bike + heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user} password: 'Şîfre:' + confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:' + reset: Şîfreyê nû bike flash changed: Şîfreya te hate guhertin. + flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol + bikî? new: title: Xwe Qeyd Bike + no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî + çêbikin. + contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê + re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser + bikin. + about: + header: Belaş e û dikare were sererastkirin + html: |- +

OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.

+

Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.

+ license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu şertên + beşdariyê qebûl bikî. + email address: 'Navnîşana e-peyamê:' + confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike + not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir + agahiyan binêre siyaseta + me ya veşarîtiyê. + display name: Navê ku tê xuyanː + display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî + vê navê ji hevyazên xwe biguherînî. + external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:' password: Şîfre + confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:' + use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne + auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî şîfre hewce nake, lê belê + ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî şîfreyek hewce + bike. + continue: Qeyd bibe + terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl + kirǃ + terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl nekir. + Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê. terms: + title: Şertên beşdariyê + heading: Şertên beşdariyê + read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina şertên peymanê + pêl li bişkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beşdariyên te yên niha û + yên ku tu yê di pêşerojê de bikî muteber e. + consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek + Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? + guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên + nefermî' + agree: Qebûl bike + decline: Red bike + you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê + bixwîne û piştre qebûl an jî red bike. + legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikîː legale_names: france: Frensa italy: Îtalya + rest_of_world: Cihên din ên dinyayê + no_such_user: + title: Bikarhênerek wek vê tine + heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine + body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te + rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be. + deleted: hate jêbirin view: my diary: Rojnivîska min + new diary entry: nivîsa nû yê rojane my edits: Guhertinên min my traces: Şopên min my notes: Notên min @@ -1435,56 +1992,549 @@ ku-Latn: my profile: Profîla min my settings: Hevyazên min my comments: Şîroveyên min + oauth settings: mîhengên OAuthê + blocks on me: Astengên ser min + blocks by me: Astengên ku ez dakirime + send message: Peyam bişîne + diary: Rojnivîsk + edits: Guherandin + traces: Şop + notes: Notên nexşeyê + remove as friend: Ji hevaltiyê derxe + add as friend: Bibe heval + mapper since: Destpêka nexşesaziyêː + ago: (berî %{time_in_words_ago}) + ct status: Şertên beşdariyêː + ct undecided: Bêqerar + ct declined: Redkirî + ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin + latest edit: Guherandina axirkî %{ago}ː + email address: 'Navnîşana e-nameyê:' + created from: Ji van hate çêkirinː status: 'Rewş:' + spam score: Skora spamêː description: Danasîn - your friends: Hevalên te + user location: Cihê bikarhênerê + if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} + cihê malê xwe bide diyarkirin. + settings_link_text: eyaran + no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye. + km away: '%{count} km dûr e' + m away: '%{count} m dûr e' + nearby users: Bikarhênerên din ên nêz + no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine + ye. + role: + administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e + moderator: Ev bikarhêner moderatorek e + grant: + administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê + moderator: Heqê gihînê yê moderatorê + revoke: + administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê betal bike + moderator: Heqê gihînê yê moderatorê betal bike + block_history: Astengiyên aktîv + moderator_history: Astengiyên dayî comments: Şîrove + create_block: Vê bikarhênere asteng bike + activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin + deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike + confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike + hide_user: Vê bikarhênerê biveşêre unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe + confirm: Pesend bike + friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan + friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan + nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz + nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz popup: your location: Cihê te + nearby mapper: Nexşesazên nêz friend: Heval account: + title: Hesabê biguherîne my settings: Hevyazên min + current email address: 'Navnîşana e-nameyê yê niha:' + new email address: 'Navnîşana e-nameyê yê nû:' + email never displayed publicly: (ti carî nayê nîşandan) + external auth: Teyîdkirina xaricîː openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ev çi ye? public editing: + heading: Guherandina ji her kesê re vekirîː + enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ev çiye? + disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm + in. disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim? + public editing note: + heading: Guherandina ji her kesê re vekirî + text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin + ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên + te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi + te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî + 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin + daneyên nexşeyê biguherînin. (hîn + bibe ku çima wisa ye). contributor terms: + heading: Şertên beşdariyêː + agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir + not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye. + review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol + bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike. + agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê + Giştî were qebûlkirin. link text: Ev çi ye? + profile description: Danasîna profîlêː + preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinː + preferred editor: Edîtora tercîhkirîː image: 'Wêne:' + gravatar: + gravatar: Gravatarê bi kar bîne + link text: ev çi ye + disabled: Gravatar hate neçalakkirin. + enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan. + new image: Wêneyek lê zêde bike + keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne + delete image: Rismê ku lê ye rabike + replace image: Rismê ku lê ye biguherîne + image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne + xuyan) + home location: Cihê malê teː + no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir. latitude: 'Hêlîpan:' longitude: 'Hêlîlar:' + update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê + te were rojanekirin? + save changes button: Guherandinan qeyd bike + make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be + return to profile: Vegere profîlê + flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî + hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe + kontrol bike. + flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin. + confirm: + heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ + introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand. + introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû + re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî. + press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê + bike. + button: Bipejirîne + success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ + already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye. + unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine. + reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya + te bi me hebe bitikîne ser vir. confirm_resend: + success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê şand û gava ku te hesabê + xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexşeyê bikî.

Eger + tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê + re cewab bidin, xêra xwe jê piştrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin + (whitelist) de %{sender} jî heye. failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin. + confirm_email: + heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne + press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li + bişkoka li jêr bike. + button: Bipejirîne + success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin. + failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye. + unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine. + set_home: + flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin. + go_public: + flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra + te jî heye ji bo guherandinê. + make_friend: + heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin? + button: Bibe heval + success: '%{name} niha hevalê te yeǃ' + failed: Bibore, %{name} li hevalên te nehate zêdekirin. + already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î. + remove_friend: + heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin? + button: Ji hevaltiyê derxe + success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.' + not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.' + filter: + not_an_administrator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek. list: title: Bikarhêner heading: Bikarhêner + showing: + one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items}) + other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items}) + summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin' + summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin' + confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne + hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre + empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin + suspended: + title: Hesab hatiye rawestandin + heading: Hesab hatiye rawestandin + webmaster: rêvebirê malperê + body: "

\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî + \n hatiye rawestandin.\n

\n

\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê + rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj + bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n

" + auth_failure: + connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket + invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in + no_authorization_code: Koda destûrê tine + unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas + invalid_scope: Berfirehiya nemuteber + auth_association: + heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye. + option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji + xwe re hesabekî nû çêbike. + option_2: Heke jixwe hesabekî te hebe, tu dikarî navê xwe yê bikarhêneriyê û + şîfreyê xwe binivîsî û têkevî, û piştre jî ji mîhengên bikarhênerê nasnameya + (ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tenê rêvebir dikarin rêvebirina rola bikarhênerê bi cih + bînin, û tu ne rêvebirek î. + not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.' + already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye. + doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye. + not_revoke_admin_current_user: Rola rêvebiriyê ji vê bikarhênerê nikare were + rakirin. + grant: + title: Rola ku hatiye dayîn tesdîq bike + heading: Rola ku hatiye dayîn bipejirîne + are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' bidî bikarhêner `%{name}'? + confirm: Pesend bike + fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' re nekarî were dayîn. Xêra xwe + kontrol bike ku rol û bikarhêner muteber in an na. + revoke: + title: Rakirina rolê bipejirîne + heading: Rakirina rolê tesdîq bike + are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' + rabikî? + confirm: Bipejirîne + fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol + bike ka bikarhêner û rol muteber in an na. user_block: + model: + non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek + bibî. + non_moderator_revoke: Ji bo ku astengiyek rabikî divê tu moderatorek bibî. + not_found: + sorry: Bibore, astengiya bikarhêner yê bi ID'ya %{id} nehate dîtin. + back: Vegere îndeksê + new: + title: Li ser %{name} astengî çêbike + heading: Li ser %{name} astengî çêbike + reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas + bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji + aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona + civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin + fam bikin bi kar bîne. + period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? + submit: Astengiyê çêbike + tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine. + tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl + da. + needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve + back: Hemû astengiyan bibîne + edit: + title: Astenga li ser %{name} biguherîne + heading: Astenga li ser %{name} biguherîne + reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl + û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona + civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin + fam bikin bi kar bîne. + period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? + submit: Astengê nû bike + show: Vê astengiyê bibîne + back: Hemû astengiyan bibîne + needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve? + filter: + block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin. + block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were + vekirin be. + create: + try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê + re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide. + try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê + bide jê re wextekî maqûl bide. + flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin. + update: + only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê + biguherîne. + success: Astengî hate nûkirin. + index: + title: Astengiyên bikarhêner + heading: Lîsteya astengiyên bikarhêneran + empty: Hêj nehatiye astengkirin. + revoke: + title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} + heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye + çêkirin + time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. + past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. + confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? + revoke: Betal bike! + flash: Ev astengî hate betalkirin. + period: + one: 1 saetê + other: '%{count} saetan' partial: + show: Nîşan bide edit: Biguherîne + revoke: Betal bike! + confirm: Tu piştrast î? + display_name: Bikarhênerê astengkirî + creator_name: Çêker + reason: Sedema astengkirinê + status: Rewş + revoker_name: Yê ku betal kiriyeː + not_revoked: (ne betalkirî) showing_page: Rûpel %{page} + next: Pêşve » + previous: « Paşve + helper: + time_future: Di %{time} de diqede. + until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e + time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede. + time_past: Berî %{time} qediya. + blocks_on: + title: Astengiyên ser %{name} + heading: Lîsteya astengiyên ser %{name} + empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.' + blocks_by: + title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin + heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye + empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.' show: + title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' + heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' + time_future: Di %{time} de diqede + time_past: Berî %{time} qediya + created: Hate çêkirin + ago: berî %{time} status: Rewş show: nîşan bide edit: Biguherîne + revoke: Betal bike! + confirm: Tu piştrast î? reason: 'Sedema astengkirinê:' + back: Hemû astengiyan bibîne + revoker: Yê ku rakiriyeː + needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve. note: + description: + opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin + opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin + commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin + commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin + closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin + closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin + reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin + reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin + rss: + title: Notên OpenStreetMapê + description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin + an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê + opened: notê nû (nêzîkê %{place}) + commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place}) + closed: notê girtî (nêzikê %{place}) + reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place}) entry: comment: Şîrove + full: Temamiya notê + mine: + title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin + heading: Notên %{user} + subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin + id: Id + creator: Çêker + description: Danasîn + created_at: Wextê çêkirinê + last_changed: Guherandinê dawîn + ago_html: berî %{when} javascripts: + close: Bigre share: + title: Parve bike + cancel: Betal bike + image: Wêne link: Girêdan an jî HTML + long_link: Lînk + short_link: Lînka kurt + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike + format: 'Format:' + scale: Pîvan (miqyas)ː + image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:' + download: Daxîne + short_url: URLya kurt + include_marker: Nîşanek deyne + center_marker: Nîşanê bike merkeza nexşeyê + paste_html: Ji bo ku di malperê de bi cih bikî HTMLê pê ve bike + view_larger_map: Nexşeya Mestir Bibîne + only_standard_layer: Tenê mezinahiya standard wek rismek dikare were derxistin + embed: + report_problem: Pirsgirêkek rapor bike + key: + title: Sembolên nexşeyê + tooltip: Sembolên nexşeyê + tooltip_disabled: Sembolên nexşeyê ji bo vê tebeqeyê ne berdest e + map: + zoom: + in: Nêzîk bike + out: Dûr bike + locate: + title: Cihê min nîşan bide + popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî + base: + standard: Standard + cycle_map: Nexşeya bisiklête + transport_map: Nexşeya transportê + hot: Mirovatî + layers: + header: Tebeqeyên nexşeyê + notes: Notên nexşeyê + data: Daneyên nexşeyê + gps: Şopên GPSê yên giştî + overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin + title: Tebeqeyên nexşeyê + copyright: © Beşdarên OpenStreetMapê + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike + edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike + createnote_tooltip: Notek li nexşeyê îlawe bike + createnote_disabled_tooltip: Ji bo ku notek li nexşeyê îlawe bikî nêzîk bike + map_notes_zoom_in_tooltip: Ji bo ku notên nexşeyê bibînî nêzîk bike + map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexşeyê bibînî nêzîk bike + queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîşan bide + queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike changesets: show: comment: Şîrove + subscribe: Bibe abone + unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve + hide_comment: biveşêre + unhide_comment: neveşêre notes: + new: + intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were + çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî + ku pirsgirêkê îzah bike binivîse. + advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê + were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên + ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse. + add: Notê lê zêde bike show: + anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene, + divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin. + hide: Biveşêre + resolve: Çareser bike + reactivate: Jinûve bide aktîvkirin + comment_and_resolve: Şirove û çareserî comment: Şîrove + edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk + bike, piştre jî bitikîne ser vir. + directions: + ascend: Bilind bike + engines: + graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper) + graphhopper_car: Erebe (GraphHopper) + graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest) + mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest) + mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest) + osrm_car: Erebe (OSRM) + descend: Nizm bûn + directions: Îstiqametên rotayê + distance: Mesafe + errors: + no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin. + no_place: Bibore - ev der nehate dîtin. + instructions: + continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike + slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve + offramp_right: Here pala li alî rastê + offramp_right_with_exit: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} derbikeve + offramp_right_with_exit_name: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} here + ber bi %{name} ve + offramp_right_with_exit_directions: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} + here ber bi %{directions} ve + offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji + EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve + offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe + onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire + turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire + sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj + uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere + sharp_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve vîrajek tûj bigre + turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire + offramp_left: Here rampaya li çepê + offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve + via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê) + follow_without_exit: '%{name} bişopîne' + roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe + leave_roundabout_without_exit: Ji çarriyanê vebiqete - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Di çarriyanê de bimîne - %{name} + start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike + destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî + against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe + end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name} + roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name} + ve biçe + unnamed: rêya bênav + time: Zeman + query: + node: Nuqte + way: Rê + relation: Eleqe + nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin + context: + directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin + directions_to: Vê derê bike armanca xwe + add_note: Li vir notek îlawe bike + show_address: Adrêsê nîşan bide + query_features: Taybetmendiyan nîşan bide + centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê redaction: edit: description: Danasîn + heading: Redaksiyonê biguherîne + submit: Redaksiyonê qeyd bike + title: Redaksiyonê biguherîne + index: + empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine. + heading: Lîsteya redaksiyonan + title: Lîsteya redaksiyonan + new: + description: Danasîn + heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve + submit: Redaksiyonê çêbike + title: Redaksiyona nû tê çêkirin show: description: 'Danasîn:' + heading: '"%{title}" redaksiyonê nîşan bide' + title: Redaksiyonê nîşan bide + user: Çêkerː + edit: Vê redaksiyonê biguherîne + destroy: Vê redaksiyonê rabike + confirm: Tu piştrast î? + create: + flash: Redaksiyon hate çêkirin. + update: + flash: Guheandin hatin qeydkirin. + destroy: + not_empty: Redaksiyon ne vala ye. Xêra xwe berî ku tu redaksiyonê rabikî, hemû + versiyonên wê ji nû ve sererast bike. + flash: Redaksiyon hate rakirin. + error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket. ...