X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09b02b694d7ff5efd5e291756674d6bbd0e05488..26f6fdf82c93b0fd3198bb8929d5f20a4723bfe8:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 9e9c70f34..5e8369c33 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis +# Author: Oujon # Author: Rudko # Author: Ruila # Author: Spider 001757 @@ -276,6 +277,7 @@ sk: reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámke %{id} @@ -307,6 +309,8 @@ sk: retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. + recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie + je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}. confirm_delete: Ste si istý/á? cancel: Zrušiť accounts: @@ -338,7 +342,16 @@ sk: delete_account: Odstrániť účet... go_public: heading: Verejné úpravy + currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu + posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili + a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite + na tlačidlo nižšie. + only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba + verejní používatelia. find_out_why: zistite prečo + email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. + not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia + sú teraz v predvolenom nastavení verejní. make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy update: success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte @@ -350,6 +363,7 @@ sk: deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user} edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user} version: Verzia + redacted_version: Upravená verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) @@ -366,7 +380,10 @@ sk: other: '%{count} ciest' download_xml: Stiahnuť XML view_history: Zobraziť históriu + view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu view_details: Zobraziť detaily + view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje + view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave location: 'Poloha:' node: title_html: 'Uzol: %{name}' @@ -434,7 +451,7 @@ sk: load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... tag_details: - tags: Tagy + tags: Značky wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki @@ -449,6 +466,15 @@ sk: introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky enclosing: Obklopujúce prvky + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -483,6 +509,12 @@ sk: created: Vytvorené closed: Uzavreté belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Odoberať diskusiu + unsubscribe: + heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Zrušiť odber diskusie heading: title: Sada zmien %{id} created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}. @@ -581,6 +613,8 @@ sk: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} discussion: Diskusia + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odber leave_a_comment: Zanechať komentár login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa @@ -626,7 +660,11 @@ sk: all: title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: Odoberať diskusiu + diary_comments: + index: title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} @@ -1228,7 +1266,7 @@ sk: halt: Zastávka vlaku junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd - light_rail: Ľahká železnica + light_rail: Ľahké metro miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica @@ -1512,7 +1550,10 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto + hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers}, + a ďalší %{partners}. partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: firemní členovia OSMF partners_partners: partneri tou: Podmienky používania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba @@ -1544,6 +1585,8 @@ sk: alebo odpovedať na %{replyurl} footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, @@ -1561,12 +1604,25 @@ sk: see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a bez značiek gpx_failure: hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im + vyhnúť, nájdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, + loaded: + one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' @@ -1599,14 +1655,14 @@ sk: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o ktorú sa zaujímate' - your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko - %{place}.' - your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko + your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko %{place}.' - commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape + blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' - commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste - komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú + ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa @@ -1627,8 +1683,9 @@ sk: Poznámka je blízko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' - details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. - details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}. + details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}. + details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese + %{url}. changeset_comment_notification: description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id} hi: Ahoj %{to_user}, @@ -1637,18 +1694,20 @@ sk: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, o ktorú sa zaujímate' - your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien' - your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade - zmien,' - commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade + zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej + sade zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' - commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: bez popisu - details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. - details_html: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. + details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}. + details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese + %{url}. unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. confirmations: @@ -1663,6 +1722,8 @@ sk: success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknite sem confirm_resend: failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: @@ -1673,6 +1734,12 @@ sk: success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako + potvrdíte váš účet môžete začať mapovať. + whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte + odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové + požiadavky na potvrdenie. messages: inbox: title: Doručená pošta @@ -1692,11 +1759,13 @@ sk: to: Komu subject: Predmet date: Dátum + actions: Akcie message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať destroy_button: Zmazať + unmute_button: Presunúť do doručenej pošty new: title: Odoslať správu send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} @@ -1711,6 +1780,7 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta + actions: Akcie messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu @@ -1742,6 +1812,9 @@ sk: mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná + unmute: + notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty + error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty. destroy: destroyed: Správa vymazaná passwords: @@ -1752,6 +1825,9 @@ sk: new password button: Resetnúť heslo help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + create: + send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte + odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút. edit: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} @@ -1834,6 +1910,7 @@ sk: image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: Upraviť preview: Náhľad @@ -1885,6 +1962,7 @@ sk: legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF partners_title: Partneri copyright: + title: Autorské práva a licencia foreign: title: O tomto preklade html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} @@ -1898,7 +1976,6 @@ sk: native_link: slovenskú verziu mapping_link: začať mapovať legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} (OSMF)." @@ -2135,6 +2212,7 @@ sk: footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro + light_rail: Ľahké metro cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka runway: Letisková dráha @@ -2143,6 +2221,7 @@ sk: admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) wood: Les + bare_rock: Holá skala golf: Golfové ihrisko park: Park common: Pastvina @@ -2153,6 +2232,7 @@ sk: heathland: Vresovisko lake: Jazero reservoir: Nádrž + intermittent_water: Občasná vodná plocha farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín @@ -2168,7 +2248,7 @@ sk: summit: Vrchol peak: Vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel - bridge: Čireny obrys = most + bridge: Čierny obrys = most private: Súkromný prístup destination: Prejazd zakázaný construction: Cesta vo výstavbe @@ -2305,11 +2385,12 @@ sk: identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ private: SÚKROMNÁ trackable: STOPOVATEĽNÁ + details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}' index: public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy - tagged_with: označený s %{tags} + tagged_with: ' označený s %{tags}' upload_trace: Nahrať stopu all_traces: Všetky stopy my_traces: Moje stopy @@ -2327,10 +2408,14 @@ sk: description: description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} application: + basic_auth_disabled: 'HTTP Základná autentifikácia je vypnutá: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a sú vypnuté: %{link}' permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. + require_admin: + not_an_admin: Túto akciu môže vykonať iba správca. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. @@ -2346,7 +2431,7 @@ sk: oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 muted_users: Stlmení používatelia auth_providers: - openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + openid_login_button: Pokračovať openid: title: Prihlásenie sa pomocou OpenID alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL @@ -2365,12 +2450,6 @@ sk: wikipedia: title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia - wordpress: - title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress - alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID - aol: - title: Prihlásenie sa pomocou AOL - alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID oauth: authorize: title: Povoľte prístup k vášmu účtu @@ -2399,13 +2478,23 @@ sk: permissions: missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii scopes: + openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap + read_prefs: Čítať nastavenia používateľa write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov write_api: Upravovať mapu + read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS + write_gpx: Nahrávať stopy GPS write_notes: Meniť poznámky + write_redactions: Upravovať údaje mapy + read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu + for_roles: + moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie + disabled: Registrácia aplikácií cez OAuth 1 bola vypnutá edit: title: Upraviť aplikáciu show: @@ -2479,24 +2568,32 @@ sk: revoke: Odobrať prístup users: new: - title: Zaregistrovať sa - tab_title: Zaregistrovať sa + title: Zaregistrujte sa + tab_title: Zaregistrujte sa signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup do %{client_app_name}. no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. about: - header: Slobodné a upravovateľné + header: Slobodné a upravovateľné. + paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci + ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť + a použiť. paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa. display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. + by_signing_up: + html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + a %{contributor_terms_link}. + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie + o e-mailových adresách external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' - continue: Zaregistrovať sa + continue: Zaregistrujte sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! - email_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte - pozornosť našim %{privacy_policy_link}. - privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o - e-mailových adresách + email_help: + html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť + našim %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}. use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán terms: title: Podmienky @@ -2722,6 +2819,7 @@ sk: table: thead: muted_user: Stlmený používateľ + actions: Akcie create: notice: Stlmili ste používateľa %{name}. error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.