X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09c5740b5bb94c75a5c8c83cdbb80ae7b5ccbdf4..4763272982e0a740b00414201a16b50be761a1b6:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index a97fd9284..048143e3b 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Icelandic (Ãslenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Ãvar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:
attributes:
@@ -67,11 +71,16 @@ is:
way: Vegur
way_node: Veghnútur
way_tag: Vegeigindi
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur à vafranum þÃnum. Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn à vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
browse:
changeset:
changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
- download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
+ download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Breytingarsett {{id}}
title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
@@ -94,14 +103,14 @@ is:
other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
- changeset_navigation:
+ navigation:
all:
- next_tooltip: Næsta breytingarsett
- prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+ prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
user:
- name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
- next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
- prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Athugasemd:"
edited_at: "Breytt:"
@@ -121,7 +130,7 @@ is:
loading: Hleð...
node:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
edit: breyta
node: Hnútur
node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
@@ -131,7 +140,7 @@ is:
part_of: "Hluti af:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
node_history: Breytingarskrá hnúts
node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
view_details: sýna breytingarsögu
@@ -147,7 +156,7 @@ is:
showing_page: Sýni sÃðu
relation:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja á XML sniði
relation: Vensl
relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
view_history: sýna breytingarsögu
@@ -156,7 +165,7 @@ is:
part_of: "Hluti af:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
relation_history: Breytingarskrá vensla
relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
view_details: sýna breytingarsögu
@@ -181,7 +190,7 @@ is:
loading: Hleð inn gögnum...
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
object_list:
- api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu
+ api: Sækja þetta svæði úr forritunarviðmótinu
back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði
details: Nánar
heading: Hlutir
@@ -203,9 +212,16 @@ is:
zoom_or_select: Ãú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
tag_details:
tags: "Eigindi:"
+ timeout:
+ sorry: Ekki var hægt að ná à gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tÃma að ná à gögnin.
+ type:
+ changeset: breytingarsettið
+ node: hnútinn
+ relation: venslin
+ way: veginn
way:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja veginn á XML sniði
edit: breyta
view_history: sýna breytingarsögu
way: Vegur
@@ -218,7 +234,7 @@ is:
part_of: "Hluti af:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
view_details: sýna breytingarsögu
way_history: Breytingarskrá vegs
way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
@@ -232,8 +248,9 @@ is:
still_editing: (enn að breyta)
view_changeset_details: Skoða breytingarsett
changeset_paging_nav:
- of: af
- showing_page: Sýni sÃðu
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni sÃðu {{page}}
changesets:
area: Svæði
comment: Athugasemd
@@ -256,12 +273,16 @@ is:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ confirm: Staðfestu
+ hide_link: Fela þessa athugasemd
diary_entry:
comment_count:
one: 1 athugasemd
other: "{{count}} athugasemdir"
comment_link: Bæta við athugasemd
+ confirm: Staðfestu
edit_link: Breyta þessari færslu
+ hide_link: Fela þessa færslu
posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
reply_link: Senda höfund skilaboð
edit:
@@ -319,7 +340,7 @@ is:
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsÃðu
export_button: Niðurhala
export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.
- format: Snið
+ format: "Snið:"
format_to_export: Skráasnið
image_size: "Stærð myndar:"
latitude: "Lengdargráða:"
@@ -348,6 +369,7 @@ is:
title:
geonames: Staðsetning frá GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder"
+ osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Borgir
places: Staðir
@@ -368,6 +390,7 @@ is:
other: u.þ.b. {{count}} km
zero: minna en 1 km
results:
+ more_results: Fleiri niðurstöður
no_results: Ekkert fannst
search:
title:
@@ -375,26 +398,143 @@ is:
geonames: Niðurstöður frá GeoNames
latlon: Niðurstöður frá Internal
osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder
+ osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flugvöllurinn
+ atm: Hraðbankinn
+ bar: Barinn
+ bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
+ brothel: Hóruhúsið
+ cafe: Kaffihúsið
+ car_rental: BÃlaleigan
+ car_wash: BÃlaþvottastöðin
+ cinema: Kvikmyndarhúsið
+ dentist: Tannlæknirinn
+ embassy: Sendiráðið
+ fast_food: Skyndibitastaðurinn
+ fire_hydrant: Brunahaninn
+ hospital: Sjúkrahúsið
+ hotel: Hótelið
+ library: Bókasafnið
+ post_box: Póstkassinn
+ post_office: Pósthúsið
+ prison: Fangelsið
+ pub: Pöbbinn
+ restaurant: Veitingastaðurinn
+ sauna: Gufubaðið
+ shop: Verslunin
+ theatre: Leikhúsið
+ building:
+ chapel: Kapellan
+ church: Kirkjan
+ highway:
+ ford: Vaðið
+ residential: Ãbúðargatan
+ historic:
+ castle: Kastalinn
+ landuse:
+ military: Hersvæðið
+ leisure:
+ sports_centre: Ãþróttamiðstöðin
+ swimming_pool: Sundlaugin
+ water_park: Vatnsleikjagarðurinn
+ natural:
+ bay: Flóinn
+ beach: Ströndin
+ cave_entrance: Hellisop
+ crater: GÃgurinn
+ fell: Fellið
+ fjord: Fjörðurinn
+ geyser: Goshverinn
+ glacier: Jökullinn
+ hill: Hæðin
+ island: Eyjan
+ peak: Fjallið eða tindurinn
+ reef: Rifið
+ river: Ãin
+ tree: Tréð
+ valley: Dalurinn
+ volcano: Eldfjallið
+ water: Vatnið
+ place:
+ airport: Flugvöllurinn
+ city: Borgin
+ country: Landið
+ farm: Sveitabærinn
+ house: Húsið
+ island: Eyjan
+ islet: Smáeyjan
+ postcode: Póstnúmerið
+ region: Svæðið
+ sea: Hafið
+ suburb: Hverfið
+ town: Bærinn
+ village: Ãorpið
+ shop:
+ bakery: BakarÃið
+ bicycle: Hjólabúðin
+ books: Bókabúðin
+ butcher: Slátrarinn
+ car: BÃlabúðin
+ carpet: Teppabúðin
+ clothes: Fatabúðin
+ computer: Tölvubúðin
+ electronics: Raftækjaverslunin
+ fish: Fiskbúðin
+ florist: Blómabúðin
+ food: Matbúðin
+ furniture: Húsgagnaverslunin
+ gift: Gjafabúðin
+ hardware: Verkfærabúðin
+ hifi: Hljómtækjabúðin
+ kiosk: Söluturninn
+ mobile_phone: FarsÃmaverslunin
+ outdoor: Ãtivistarbúðin
+ pet: Gæludýrabúðin
+ toys: Leikfangaverslunin
+ travel_agency: Ferðaskrifstofan
+ video: Videoleigan
+ tourism:
+ artwork: Listaverkið
+ hotel: Hótelið
+ museum: Safnið
+ valley: Dalurinn
+ zoo: Dýragarðurinn
+ waterway:
+ dam: Vatnsaflsvirkjunin
+ river: Ãin
+ stream: Lækurinn
+ waterfall: Fossinn
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Hjólakort
+ mapnik: Aðalkort (Mapnik)
+ noname: Ãnefndir hlutir
+ overlays:
+ maplint: Villulag
+ site:
+ edit_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
+ history_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
- alt_donation: FjárframlagssÃða
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} à vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
- edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
export: Niðurhala
export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
gps_traces: GPS ferlar
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
help_wiki: Hjálp & Wiki
help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
history: Breytingarskrá
- history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
home: heim
home_tooltip: Færa kortasýnina á þÃna staðsetningu
inbox: innhólf ({{count}})
@@ -405,12 +545,17 @@ is:
intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. LÃka þú!
intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn à samvinnu við aðra.
intro_3: HýsÃng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ license:
+ title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
log_in: innskrá
log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
logo:
alt_text: OpenStreetMap merkið
logout: útskrá
logout_tooltip: Ãtskrá
+ make_a_donation:
+ text: FjárframlagssÃða
+ title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
news_blog: Fréttablogg
news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
@@ -428,10 +573,6 @@ is:
view_tooltip: Kortasýn
welcome_user: Hæ {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: NotandasÃðan þÃn
- map:
- coordinates: "Hnit:"
- edit: Breyta
- view: Kort
message:
delete:
deleted: Skilaboðunum var eytt
@@ -456,6 +597,7 @@ is:
new:
back_to_inbox: Aftur à innhólf
body: Texti
+ limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
send_button: Senda
send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
@@ -475,7 +617,7 @@ is:
subject: Titill
title: Ãthólf
to: Til
- you_have_sent_messages: Ãú hefur sent {{sent_count}} skeyti
+ you_have_sent_messages: Ãú hefur sent {{count}} skeyti
read:
back_to_inbox: Aftur à innhólf
back_to_outbox: Aftur à úthólf
@@ -485,15 +627,13 @@ is:
reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
reply_button: Svara
subject: Titill
- title: Lesa skilaboð
+ title: Les skilaboð
to: Til
unread_button: Merkja sem ólesin
sent_message_summary:
delete_button: Eyða
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
- banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
footer: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum â{{subject}}â:"
hi: Hæ {{to_user}},
@@ -540,8 +680,6 @@ is:
hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
message_notification:
- banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
- banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
footer1: Ãú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
footer2: og svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â{{subject}}â:"
@@ -552,7 +690,7 @@ is:
signup_confirm_html:
click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user: à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.
- get_reading: Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.
+ get_reading: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið."
greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:"
introductory_video: Ãú getur horft á {{introductory_video_link}}.
@@ -562,6 +700,7 @@ is:
video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user_1: à flokkakerfinu getur þú séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru.
@@ -570,7 +709,7 @@ is:
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:"
introductory_video: "Ãú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er lÃka hljóðvarp:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er lÃka hljóðvarp:"
the_wiki: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
user_wiki_1: Ãað er mælt með þvà að þú búir til notandasÃðu á wiki-inu
@@ -583,10 +722,29 @@ is:
allow_to: "Leyfa forritinu að:"
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
- allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þÃnum.
request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap à gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
+ edit:
+ submit: Vista
+ form:
+ allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
+ allow_write_api: breyta kortagögnunum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
+ allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
+ name: Nafn
+ requests: "Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:"
+ required: þetta þarf
+ url: Slóð á forritið
+ index:
+ my_apps: MÃn forrit
+ register_new: Skrá nýtt forrit
+ registered_apps: "Ãú hefur skráð eftirfarandi forrit:"
+ title: OAuth stillingar
new:
submit: Skrá
title: Skrá nýtt forrit
@@ -594,15 +752,17 @@ is:
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
- allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
+ edit: Breyta þessari skráningu
requests: "Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
+ title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
printable_name:
with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
- flash_player_required: Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur halað niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.
+ flash_player_required: Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.
not_public: Ãú hefur ekki merkt breytingar þÃnar sem opinberar.
not_public_description: Ãú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Ãú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista à Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert à âLiveâ-ham, eða ýta á âSaveâ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
@@ -692,18 +852,22 @@ is:
search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina."
submit_text: Ok
where_am_i: Hvar er ég?
+ where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bÃður hann núna eftir þvà að vera settur inn à gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar þvà er lokið.
- upload_trace: Upphala GPS feril
+ upload_trace: Senda inn GPS feril
delete:
scheduled_for_deletion: Ãessum feril verður eitt
edit:
description: "Lýsing:"
- download: niðurhala
+ download: sækja
edit: breyta
filename: "Skráanafn:"
heading: Breyti ferlinum {{name}}
@@ -735,13 +899,15 @@ is:
count_points: "{{count}} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+ identifiable: AUÃKENNANLEGUR
in: Ã
map: kort
more: upplýsingar
pending: Ã BIÃ
- private: BARA ÃÃ SÃRÃ
+ private: PRÃVAT
public: ALLIR SJÃ
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+ trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
description: Lýsing
@@ -749,24 +915,25 @@ is:
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
tags: Tögg
tags_help: aðskilin með kommum
- upload_button: Upphala
- upload_gpx: Upphala GPX skrá
+ upload_button: Senda
+ upload_gpx: Senda inn GPX skrá
visibility: Sýnileiki
visibility_help: hvað þýðir þetta
trace_header:
see_all_traces: Sjá alla ferla
see_just_your_traces: Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril
see_your_traces: Sjá aðeins þÃna ferla
- traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að.
+ traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
trace_paging_nav:
- of: af
- showing: Sýni sÃðu
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni sÃðu {{page}}
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
- download: niðurhala
+ download: sækja
edit: breyta
edit_track: Breyta
filename: "Skráarnafn:"
@@ -782,16 +949,26 @@ is:
trace_not_found: Ãessi ferill fannst ekki!
uploaded: "Hlaðið upp:"
visibility: "Sýnileiki:"
+ visibility:
+ identifiable: Auðkennanlegur (sýndur à ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tÃmastimpli)
+ private: PrÃvat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
+ public: Almennur (sýndur à ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
+ trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tÃmastimpli)
user:
account:
+ current email address: "Núverandi netfang:"
+ delete image: Eyða þessari mynd
email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
flash update success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar.
flash update success confirm needed: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
home location: "Staðsetning:"
+ image: "Mynd:"
+ keep image: Halda þessari mynd
latitude: "Lengdargráða:"
longitude: "Breiddargráða:"
make edits public button: Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar
my settings: MÃnar stillingar
+ new email address: "Nýtt netfang:"
no home location: Ãú hefur ekki stillt staðsetningu þÃna.
preferred languages: "Viðmótstungumál:"
profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -802,6 +979,9 @@ is:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
enabled link text: nánar
heading: "Ãnafngreindur notandi?:"
+ public editing note:
+ heading: Nafngreindar breytingar
+ text: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa sÃðu fyrir frekari upplýsingar.
return to profile: Aftur á mÃna sÃðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
@@ -818,9 +998,8 @@ is:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
- friend_map:
- nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
- your location: ÃÃn staðsetning
+ filter:
+ not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
go_public:
flash success: Allar breytingar þÃnar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
@@ -833,14 +1012,20 @@ is:
lost password link: Gleymt lykilorð?
password: "Lykilorð:"
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
+ logout:
+ heading: Ãtskrá
+ logout_button: Ãtskrá
+ title: Ãtskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
heading: Gleymt lykilorð?
+ help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þÃnu.
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
notice email cannot find: Ãetta netfang fannst ekki.
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt.
- title: gleymt lykilorð
+ title: Gleymt lykilorð
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
@@ -850,6 +1035,7 @@ is:
confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til.
display name: "Sýnilegt nafn:"
+ display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt þvà sÃðar à stillingunum þÃnum.
email address: "Netfang:"
fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn.
flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.
Ãú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum à staðfestingarpóstinum.
Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvÃtlista. Ãað netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum.
@@ -864,6 +1050,10 @@ is:
body: Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ popup:
+ friend: Vinur
+ nearby mapper: Nálægur notandi
+ your location: ÃÃn staðsetning
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
@@ -878,18 +1068,27 @@ is:
set_home:
flash success: Staðsetning þÃn hefur verið stillt
view:
+ activate_user: virkja þennan notanda
add as friend: bæta við sem vin
- add image: Upphala
ago: ({{time_in_words_ago}} sÃðan)
- change your settings: breyttu stillingunum þÃnum
- delete image: Eyða myndinni
+ block_history: bönn gegn þessum notanda
+ blocks by me: bönn eftir mig
+ blocks on me: bönn gegn mér
+ confirm: Staðfesta
+ create_block: banna þennan notanda
+ created from: "Búin til frá:"
+ deactivate_user: óvirkja þennan notanda
+ delete_user: eyða þessum notanda
description: Lýsing
diary: blogg
edits: breytingar
+ email address: "Netfang:"
+ hide_user: fela þennan notanda
if set location: Ef þú vistar staðsetningu þÃna mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Ãú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
km away: à {{count}} km fjarlægð
m away: à {{count}} m fjarlægð
mapper since: "Notandi sÃðan:"
+ moderator_history: bönn eftir notandann
my diary: bloggið mitt
my edits: mÃnar breytingar
my settings: mÃnar stillingar
@@ -897,13 +1096,122 @@ is:
nearby users: "Nálægir notendur:"
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Ãú átt enga vini
- no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sÃna nálægt þér.
+ oauth settings: oauth stillingar
remove as friend: fjarlægja sem vin
+ role:
+ administrator: Ãessi notandi er möppudýr
+ grant:
+ administrator: Veita möppudýrsréttindi
+ moderator: Veita stjórnandaréttindi
+ moderator: Ãessi notandi er prófarkalesari
+ revoke:
+ administrator: Svifta möppudýrsréttindum
+ moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsÃðunni
traces: ferlar
- upload an image: Upphala mynd
- user image heading: Notandamynd
+ unhide_user: af-fela þennan notanda
user location: Staðsetning
your friends: Vinir þÃnir
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+ heading: Bönn eftir {{name}}
+ title: Bönn eftir {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
+ heading: Bönn gegn {{name}}
+ title: Bönn gegn {{name}}
+ create:
+ flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+ edit:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Breyti banni gegn {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Ãstæðan fyrir þvà að það er bann gegn {{name}}:"
+ show: Sýna þetta bann
+ submit: Uppfæra bannið
+ title: Breyti banni gegn {{name}}
+ filter:
+ block_period: BanntÃminn verður að vera à forstillingunum.
+ not_a_moderator: Ãú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
+ helper:
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} sÃðan
+ until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+ index:
+ empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
+ heading: Listi yfir bönn
+ title: Bönn
+ model:
+ non_moderator_revoke: Ãú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
+ non_moderator_update: Ãú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
+ new:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Banna {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Gefðu ástæðu fyrir þvà að þú viljir banna {{name}}:"
+ submit: Banna notandann
+ title: Banna {{name}}
+ not_found:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+ partial:
+ confirm: Ert þú viss?
+ creator_name: Búið til af
+ display_name: Bann gegn
+ edit: Breyta
+ not_revoked: (ekki eytt)
+ reason: Ãstæða banns
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker_name: Eytt af
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ period:
+ one: 1 stund
+ other: "{{count}} stundir"
+ revoke:
+ confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
+ flash: Banninu var eytt.
+ heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ past: Bannið endaði fyrir {{time}} sÃðan, ekki er hægt að eyða þvà núna.
+ revoke: Eyða banninu
+ time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
+ title: Eyði banni á {{block_on}}
+ show:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ edit: Breyta banninu
+ heading: Notandinn â{{block_on}}â var bannaður af â{{block_by}}â
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ reason: "Ãstæða banns:"
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker: "Eytt af:"
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} sÃðan
+ title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ update:
+ only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt þvÃ.
+ success: Banninu var breytt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar â{{role}}â leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með â{{role}}â leyfi.
+ not_a_role: â{{role}}â er ekki gilt leyfi.
+ not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
+ grant:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum â{{name}}â leyfið â{{role}}â
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki veitt â{{name}}â leyfið â{{role}}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfisveitingu
+ title: Staðfestu leyfisveitingu
+ revoke:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann â{{name}}â leyfinu â{{role}}â
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki svift â{{name}}â leyfinu â{{role}}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfissviftingu
+ title: Staðfestu leyfissviftingu