X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/09c5740b5bb94c75a5c8c83cdbb80ae7b5ccbdf4..579170b1f4dd1d93b8fe4eacd072fa77a5a6ad2e:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index a71401d12..d76c1321e 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -1,3 +1,13 @@
+# Messages for French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crochet.david
+# Author: Damouns
+# Author: EtienneChove
+# Author: IAlex
+# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Peter17
+# Author: Quentinv57
fr:
activerecord:
attributes:
@@ -69,8 +79,8 @@ fr:
way_tag: Balise du chemin
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset : {{id}}"
- changesetxml: Changeset XML
+ changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
+ changesetxml: Groupe de modifications XML
download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Groupe de modifications {{id}}
@@ -79,31 +89,32 @@ fr:
title: Groupe de modifications
changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
- bounding_box: "Bounding box :"
- box: boite
+ bounding_box: "Cadre de délimitation :"
+ box: cadre
closed_at: "Terminé le :"
created_at: "Créé le :"
has_nodes:
one: "Concerne le {{count}} nÅud suivant :"
other: "Concerne les {{count}} nÅuds suivants :"
has_relations:
+ one: "Concerne la relation suivante :"
other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
- has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
- no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset.
- show_area_box: Montrer la boite
+ has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
+ no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
+ show_area_box: Montrer le cadre
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Groupe de modifications suivant
prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
user:
name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
- next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}}
+ next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Commentaire :"
- edited_at: "Ãdité le :"
- edited_by: "Ãdité par :"
- in_changeset: "Dans le changeset :"
+ edited_at: "Modifié le :"
+ edited_by: "Modifié par :"
+ in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
@@ -158,6 +169,7 @@ fr:
relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
view_details: afficher les détails
relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
type:
node: NÅud
relation: Relation
@@ -169,11 +181,11 @@ fr:
data_frame_title: Données
data_layer_name: Données
details: Détails
- drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone
- edited_by_user_at_timestamp: Ãdité par [[user]] le [[timestamp]]
+ drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
+ edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]]
history_for_feature: Historique pour [[feature]]
load_data: Charger les données
- loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
loading: Chargement...
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
object_list:
@@ -194,7 +206,7 @@ fr:
way: Chemin
private_user: utilisateur privé
show_history: Montrer l'historique
- unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
wait: Patienter...
zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
tag_details:
@@ -224,6 +236,7 @@ fr:
big_area: (grand)
no_comment: (aucun)
no_edits: (aucune modification)
+ show_area_box: afficher la zone de la boîte
still_editing: (en cours de modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changeset_paging_nav:
@@ -256,7 +269,7 @@ fr:
one: 1 commentaire
other: "{{count}} commentaires"
comment_link: Commenter cette entrée
- edit_link: Ãditer cette entrée
+ edit_link: Modifier cette entrée
posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}
reply_link: Répondre a cette entrée
edit:
@@ -375,36 +388,48 @@ fr:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Carte cyclable
+ noname: SansNom
+ site:
+ edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte
+ history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir lâhistorique des modifications
layouts:
- alt_donation: Faites une donation
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
- edit: Ãditer
- edit_tooltip: Ãditer des cartes
+ edit: Modifier
+ edit_tooltip: Modifier des cartes
export: Exporter
export_tooltip: Exporter les données de la carte
gps_traces: Traces GPS
- gps_traces_tooltip: Gérer les chemins
+ gps_traces_tooltip: Gérer les traces
help_wiki: Aide & Wiki
help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet
history: Historique
history_tooltip: Historique du groupe de modifications
home: Chez moi
home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
- inbox: Boite aux lettres ({{count}})
+ inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
- intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous.
- intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
+ intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement modifiable, faite par des gens comme vous.
+ intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, modifier et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+ license:
+ title: Les données OpenStreetMap sont sous licence générale Creative Commons paternité partage à lâidentique 2.0
log_in: Connexion
log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
logout: Déconnexion
logout_tooltip: Se déconnecter
+ make_a_donation:
+ text: Faire un don
+ title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
news_blog: Blog de nouvelles
news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
@@ -412,7 +437,7 @@ fr:
shop: Boutique
shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
sign_up: S'inscrire
- sign_up_tooltip: Créer un compte pour l'édition
+ sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 juillet à Amsterdam!
tag_line: La carte coopérative libre
user_diaries: Journaux
@@ -423,7 +448,7 @@ fr:
welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
map:
coordinates: Coordonnées
- edit: Ãdition
+ edit: Modifier
view: Carte
message:
delete:
@@ -468,7 +493,7 @@ fr:
subject: Objet
title: Boîte d'envoi
to: Ã
- you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{sent_count}} messages
+ you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{count}} messages
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
@@ -516,6 +541,7 @@ fr:
subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
greeting: Bonjour,
success:
+ loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
with_description: avec les description
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
@@ -542,6 +568,7 @@ fr:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
signup_confirm_html:
click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
+ current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Plus dâinformations sur OpenStreetMap sur le wiki ou sur le blog opengeodata qui propose également des podcasts à écouter !
greeting: Bonjour !
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
@@ -571,8 +598,8 @@ fr:
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
allow_to: "Autoriser l'application client à :"
allow_write_api: modifier la carte.
- allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
revoke:
@@ -590,7 +617,7 @@ fr:
allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur.
allow_write_api: modifier la carte.
allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis.
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
callback_url: URL de rappel
name: Nom
@@ -604,6 +631,7 @@ fr:
list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
my_apps: Mes applications clientes
my_tokens: Mes applications enregistrées
+ no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
register_new: Enregistrez votre application
registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
revoke: Révoquer !
@@ -634,46 +662,49 @@ fr:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
- flash_player_required: Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d'Adobe. D'autres options sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap.
- not_public: Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques.
- not_public_description: Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
+ flash_player_required: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser Potlatch, lâéditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site dâAdobe. Dâautres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
+ not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques.
+ not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
user_page_link: page utilisateur
index:
js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le navigateur statique de Tiles@Home.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ license_name: Creative Commons paternité-partage des conditions initiales à lâidentique 2.0
notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
project_name: projet OpenStreetMap
- permalink: Permalink
+ permalink: Lien permanent
shortlink: Lien court
key:
map_key: Légende de la carte
+ map_key_tooltip: Légende pour le rendu Mapnik à ce niveau de zoom
table:
entry:
admin: Limite administrative
- allotments: Lotissements
+ allotments: Jardins familiaux
apron:
- - Piste d'aéroport
+ - Stationnement d'avions
- terminal
bridge: Bord noir = pont
bridleway: Sentier pour chevaux
- brownfield: Zone industrielle
+ brownfield: Zone rasée
building: Bâtiment important
- byway: Route secondaire
+ byway: Piste
cable:
- Téléphérique
- Télésiège
cemetery: Cimetière
centre: Centre sportif
- commercial: Zone commerciale
+ commercial: Zone tertiaire
common:
- prairie
+ - Prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
- farm: Ferme
+ destination: Réservé aux riverains
+ farm: Zone agricole
footway: Voie piétonne
forest: Forêt
golf: Parcours de golf
@@ -681,11 +712,11 @@ fr:
industrial: Zone industrielle
lake:
- Lac
- - réservoir
+ - Bassin de retenue
military: Zone militaire
motorway: Autoroute
park: Parc
- permissive: Accès permissif
+ permissive: Accès toléré
pitch: Terrain de sport
primary: Route principale
private: Accès privé
@@ -695,7 +726,7 @@ fr:
retail: Zone de commerce
runway:
- Piste dâaéroport
- - Voie de taxi
+ - Voie de circulation d'aéroport
school:
- Ãcole
- université
@@ -710,14 +741,15 @@ fr:
tram:
- Tramway
- tram
- trunk: Route nationale
+ trunk: Voie express
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
unclassified: Route non classifiée
+ unsurfaced: Route non revêtue
wood: Bois
heading: Légende pour z{{zoom_level}}
search:
search: Recherche
- search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' Autres d'exemples..."
+ search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' Autres exemples..."
submit_text: Envoyer
where_am_i: Où suis-je ?
sidebar:
@@ -726,7 +758,7 @@ fr:
trace:
create:
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
- upload_trace: Téléverser la trace GPS
+ upload_trace: Envoyer la trace GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
edit:
@@ -776,15 +808,15 @@ fr:
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
- upload_button: Téléverser
- upload_gpx: Téléverser un fichier GPX
+ upload_button: Envoyer
+ upload_gpx: Envoyer un fichier GPX
visibility: Visibilité
visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
trace_header:
see_all_traces: Voir tous les chemins
see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
see_your_traces: Voir tous vos chemins
- traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente de téléversement. Il serait peut-être préférable dâattendre avant dâen importer dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs.
+ traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente dâenvoi. Il serait peut-être préférable dâattendre avant dâen envoyer dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs.
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
@@ -818,22 +850,22 @@ fr:
account:
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
- flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
+ flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
- make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
+ make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
preferred languages: "Langues préférées :"
profile description: "Description du profil :"
public editing:
- disabled: Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes.
- disabled link text: pourquoi ne puis-je pas éditer ?
- enabled: Activé. Non anonyme et peut éditer les données.
+ disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes.
+ disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+ enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: Qu'est-ce que c'est ?
- heading: "Ãdition publique :"
+ heading: "Modification publique :"
return to profile: Retourner au profil
save changes button: Sauvegarder les changements
title: Modifier le compte
@@ -854,7 +886,7 @@ fr:
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
your location: Votre emplacement
go_public:
- flash success: Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer.
+ flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes autorisé a modifier.
login:
account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous identifier.
@@ -917,13 +949,13 @@ fr:
delete image: Effacer l'image
description: Description
diary: journal
- edits: éditions
+ edits: modifications
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
m away: distant de {{count}} m
mapper since: "Mappeur depuis:"
my diary: Mon journal
- my edits: Mes éditions
+ my edits: Mes modifications
my settings: Mes options
my traces: Mes traces
my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
@@ -940,3 +972,9 @@ fr:
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur
your friends: Vos amis
+ user_block:
+ partial:
+ creator_name: Créateur
+ reason: Motif du blocage
+ show:
+ confirm: Ãtes-vous sûr ?