X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a046673d630a4618c27559875ce613465d85d3c..900d47539268a302303d1146cc0c14f2f89f4f50:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 205b01f1a..fe807d30c 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -11,6 +11,8 @@ cy: time: formats: friendly: '%e %B %Y am %H:%M' + count: + at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Dewiswch ffeil @@ -31,8 +33,8 @@ cy: create: Cofrestru update: Diweddaru redaction: - create: Creu golygiadau - update: Cadw golygiadau + create: Creu gorchuddiad + update: Cadw gorchuddiad trace: create: Uwchlwytho update: Cadw newidiadau @@ -42,7 +44,7 @@ cy: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys + invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad @@ -52,7 +54,7 @@ cy: diary_comment: Nodyn Dyddiadur diary_entry: Cofnod Dyddiadur friend: Ffrind - issue: Mater + issue: Gwall language: Iaith message: Neges node: Nod @@ -70,9 +72,9 @@ cy: relation_tag: Tag Perthynas report: Adrodd session: Sesiwn - trace: Dargopïo - tracepoint: Pwynt Dargopïo - tracetag: Tag Dargopïo + trace: Arllwybr + tracepoint: Pwynt Arllwybr + tracetag: Tag Arllwybr user: Defnyddiwr user_preference: Dewis Defnyddiwr user_token: Tocyn Defnyddiwr @@ -89,8 +91,8 @@ cy: allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau allow_write_api: golygu'r map - allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS + allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS + allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS allow_write_notes: addasu nodiadau diary_comment: body: Corff @@ -263,7 +265,7 @@ cy: commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user} closed_at_html: Wedi datrys %{when} closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user} - reopened_at_html: Wedi ail-gychwyn %{when} + reopened_at_html: Wedi ailgychwyn %{when} reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap @@ -279,6 +281,8 @@ cy: show: title: Dileu fy nghyfrif delete_account: Dileu cyfrif + retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, + yn cael eu cadw. retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? @@ -323,7 +327,7 @@ cy: created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user} closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user} deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user} - edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user} + edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Grŵp newid anonymous: dienw @@ -487,14 +491,14 @@ cy: nearby mapper: Mapiwr gerllaw friend: Ffrind show: - title: Fy Nashfwrdd + title: Fy Nangosfwrdd edit_your_profile: Golygu eich proffil my friends: Fy ffrindiau no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto. nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. friends_changesets: Grwpiau newid eich ffrindiau - friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + friends_diaries: cofnodion dyddiaduron ffrindiau nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: @@ -596,7 +600,7 @@ cy: failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel ffrind. already_a_friend: Rydych chi eisoes yn ffrindiau gyda %{name}. remove_friend: - heading: Peidio bod yn ffrind i %{user}? + heading: Dad-ffrindio %{user}? button: Dad-ffrindio success: Tynnwyd %{name} o'ch ffrindiau. not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch ffrindiau. @@ -834,7 +838,7 @@ cy: abandoned: Hen Briffordd bridleway: Llwybr Ceffyl bus_guideway: Lon Bysiau - bus_stop: Stop Bysiau + bus_stop: Safle Bws construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu corridor: Coridor crossing: Croesfan @@ -898,9 +902,9 @@ cy: house: Tŷ manor: Maenor memorial: Cofeb - mine: Mwynfa - mine_shaft: Siafft y Mwynglawdd - monument: Cofadail + mine: Mwynglawdd + mine_shaft: Siafft Mwynglawdd + monument: Cofeb roman_road: Ffordd Rufeinig ruins: Adfeilion stone: Carreg @@ -934,7 +938,7 @@ cy: orchard: Berllan quarry: Chwarel railway: Rheilffordd - recreation_ground: Maes Chwarae + recreation_ground: Ardal Chwarae reservoir: Cronfa Ddŵr reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl @@ -943,7 +947,7 @@ cy: vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir leisure: - beach_resort: Ardal Wyliau + beach_resort: Cyrchfan Traeth bird_hide: Cuddfan Adar common: Tir Comin dog_park: Parc Cwn @@ -959,9 +963,9 @@ cy: miniature_golf: Golff Pitw nature_reserve: Gwarchodfa Natur park: Parc - pitch: Maes Chwarae - playground: Lle Chwarae - recreation_ground: Maes Hamdden + pitch: Cae Chwaraeon + playground: Ardal Chwarae + recreation_ground: Ardal Hamdden resort: Cyrchfan Gwyliau sauna: Sawna slipway: Llithrffordd @@ -1003,7 +1007,7 @@ cy: surveillance: Gwyliadwraeth telescope: Telesgop tower: Tŵr - wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr + wastewater_plant: Gwaith Dŵr Gwastraff watermill: Melin Ddŵr water_tower: Tŵr Dŵr water_well: Ffynnon @@ -1027,7 +1031,7 @@ cy: coastline: Arfordir crater: Crater dune: Twyn - fell: Rhostir + fell: Mynydd-dir fjord: Ffiord forest: Coedwig geyser: Geiser @@ -1247,9 +1251,9 @@ cy: bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast cabin: Caban Twristiaeth camp_pitch: Gwersyll - camp_site: Man Gwersylla + camp_site: Gwersyll caravan_site: Parc Carafanau - chalet: Chalet + chalet: Sialet gallery: Galeri guest_house: Llety hostel: Hostel @@ -1300,7 +1304,7 @@ cy: more_results: Mwy o ganlyniadau issues: index: - title: Materion + title: Gwallau select_status: Dewis statws select_type: Dewis math not_updated: Heb ei Ddiweddaru @@ -1589,6 +1593,7 @@ cy: lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi register now: Cofrestru nawr + with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:' no account: Dim cyfrif gennych? openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID auth_providers: @@ -1665,7 +1670,7 @@ cy: english_link: y Saesneg gwreiddiol native: title: Ynglŷn â'r dudalen hon - native_link: Cymraeg + native_link: fersiwn Cymraeg mapping_link: dechrau mapio legal_babble: title_html: Hawlfraint a Thrwydded @@ -1739,6 +1744,7 @@ cy: not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus. user_page_link: tudalen defnyddiwr anon_edits_link_text: Gweld pam. + id_not_configured: iD heb ei ffurfweddu export: title: Allforio area_to_export: Ardal i'w Hallforio @@ -1777,6 +1783,7 @@ cy: other_concerns: title: Gofidion eraill copyright: tudalen hawlfraint + working_group: Gweithgor OSMF help: title: Cael Cymorth welcome: @@ -1795,9 +1802,13 @@ cy: title: IRC switch2osm: title: switch2osm + welcomemat: + title: Ar gyfer Sefydliadau wiki: title: Wici OpenStreetMap description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap. + potlatch: + change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma any_questions: title: Unrhyw gwestiynau? sidebar: @@ -1824,61 +1835,64 @@ cy: secondary: Ffordd eilaidd unclassified: Ffordd annosbarthedig track: Trac - bridleway: Llwybr ceffyl - cycleway: Llwybr beicio - cycleway_national: Llwybr beicio cenedlaethol - cycleway_regional: Llwybr beicio rhanbarthol - cycleway_local: Llwybr beicio lleol - footway: Ffordd droed + bridleway: Llwybr ceffylau + cycleway: Llwybr beiciau + cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol + cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol + cycleway_local: Llwybr beiciau lleol + footway: Troedffordd rail: Rheilffordd - subway: Trenau Tanddaearyddol + subway: Trenau tanddaear tram: - Rheilffordd ysgafn - - tram + - dram cable: - - Car codi - - Lifft cadair + - Car cebl + - lifft cadair runway: - - Llwybr glanio'r maes awyr - - atredfa + - Llwybr glanio + - thacsiffordd maes awyr apron: - - Ffedog (y maes awyr) - - terminws + - Llain + - therminws maes awyr admin: Ffin gweinyddol forest: Coedwig - wood: Coed - golf: Cwrs golff + wood: Coedlan + golf: Maes golff park: Parc resident: Ardal breswyl common: - Comin - - dôl + - gwaun - gardd retail: Ardal adwerthu - industrial: Ardal diwydiannol - commercial: Ardal masnachol - heathland: Rhostir + industrial: Ardal ddiwydiannol + commercial: Ardal fasnachol + heathland: Rhos lake: - Llyn - - cronfa ddŵr + - chronfa ddŵr farm: Fferm + brownfield: Safle tir llwyd cemetery: Mynwent allotments: Rhandiroedd - pitch: Maes chwarae + pitch: Cae chwaraeon centre: Canolfan chwaraeon reserve: Gwarchodfa natur - military: Ardal milwrol + military: Ardal filwrol school: - Ysgol - - prifysgol - building: Adeilad sylweddol - station: Gorsaf drenau + - phrifysgol + building: Adeilad arwyddocâol + station: Gorsaf drên summit: - Copa - - Crib + - chrib + tunnel: Border toredig = twnnel + bridge: Border du = pont private: Mynediad preifat destination: Mynediad cyrchfan - construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu + construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu bicycle_shop: Siop feiciau bicycle_parking: Man parcio beiciau toilets: Toiledau @@ -1924,29 +1938,47 @@ cy: title: Cymunedau other_groups: title: Grwpiau Eraill + communities_wiki: Tudalen wici cymunedau traces: new: + upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth + create: + upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS edit: cancel: Canslo + title: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} + heading: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name} visibility_help: beth mae hyn yn golygu? + update: + updated: Arllwybr wedi'i ddiweddaru trace_optionals: tags: Tagiau show: + title: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} + heading: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name} pending: I DDOD filename: 'Enw ffeil:' download: lawrlwytho uploaded: 'Uwchlwythwyd:' points: 'Pwyntiau:' start_coordinates: 'Cyfesuryn cychwynnol:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: map edit: golygu owner: 'Perchennog:' description: 'Disgrifiad:' tags: 'Tagiau:' none: Dim + edit_trace: Golygu'r arllwybr hwn + delete_trace: Dileu'r arllwybr hwn + trace_not_found: Heb ganfod arllwybr! visibility: 'Gwelededd:' + confirm_delete: Dileu'r arllwybr hwn? + trace_paging_nav: + older: Arllwybrau Hŷn + newer: Arllwybrau Diweddarach trace: pending: I DDOD count_points: @@ -1957,6 +1989,7 @@ cy: many: '%{count} pwynt' other: '%{count} pwynt' more: mwy + trace_details: Gweld Manylion Arllwybr view_map: Gweld Map edit_map: Golygu Map public: CYHOEDDUS @@ -1966,15 +1999,27 @@ cy: by: gan in: mewn index: + public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus + my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS + public_traces_from: Arllwybrau GPS Cyhoeddus gan %{user} + description: Pori uwchlwythiadau arllwybrau GPS diweddar tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} + empty_title: Dim byd yma eto + upload_new: Uwchlwytho arllwybr newydd wiki_page: tudalen wici + upload_trace: Uwchlwytho arllwybr + all_traces: Pob Arllwybr + my_traces: Fy Arllwybrau + traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user} application: settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 oauth2_applications: Ceisiadau OAuth 2 + oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 oauth: authorize: + title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr. allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. @@ -2009,17 +2054,29 @@ cy: delete: Dileu Cleient confirm: Ydych chi'n siŵr? index: + title: Fy Manylion OAuth + application: Enw'r Ap + issued_at: Dyddiad awdurdodi + revoke: Dirymu! + my_apps: Fy Apiau Cleient oauth: OAuth oauth2_applications: index: + title: Fy Apiau Cleient name: Enw permissions: Caniatâd application: edit: Golygu delete: Dileu + confirm_delete: Dileu'r ap hwn? + new: + title: Cofrestru ap newydd + edit: + title: Golygu eich ap show: edit: Golygu delete: Dileu + confirm_delete: Dileu'r ap hwn? client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient permissions: Caniatadau @@ -2027,6 +2084,10 @@ cy: new: authorize: Awdurdodi deny: Gwrthod + oauth2_authorized_applications: + index: + application: Ap + permissions: Caniatadau users: new: title: Cofrestru @@ -2035,6 +2096,7 @@ cy: header: Rhydd ac agored display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. + use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! privacy_policy: polisi preifatrwydd @@ -2043,9 +2105,11 @@ cy: heading: Telerau heading_ct: Telerau Cyfranwyr consider_pd_why: beth yw hwn? + readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol continue: Parhau decline: Gwrthod + legale_select: 'Gwlad breswyl:' legale_names: france: Ffrainc italy: Yr Eidal @@ -2100,6 +2164,7 @@ cy: unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau + report: Adrodd y defnyddiwr hwn go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. @@ -2124,6 +2189,8 @@ cy: edit: title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} + revoke: + revoke: Dad-flocio! helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. @@ -2175,11 +2242,17 @@ cy: status: 'Statws:' show: Dangos edit: Golygu + revoke: Dad-flocio! confirm: Ydych chi'n siŵr? + reason: 'Rheswm dros y bloc:' + back: Gweld pob bloc + revoker: 'Dad-flociwr:' block: show: Dangos edit: Golygu + revoke: Dad-flocio! blocks: + display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws @@ -2207,6 +2280,8 @@ cy: event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} + event_reopened_by_html: Wedi'i ailysgogi gan %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Wedi'i ailysgogi gan berson ddienw %{time_ago} event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} report: riportio'r nodyn hwn anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw @@ -2235,6 +2310,8 @@ cy: download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr + embed: + report_problem: Adrodd am broblem key: title: Allwedd Map tooltip: Allwedd Map @@ -2251,11 +2328,15 @@ cy: hot: Dyngarol layers: header: Haenau Mapiau - notes: Sylwadau Map + notes: Nodiadau Map data: Data Map + overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map title: Haenau + openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap make_a_donation: Rhoi arian website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API + memomaps: MeMoMaps + hotosm_name: Tîm Humanitarian OpenStreetMap site: edit_tooltip: Golygu'r map edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map @@ -2263,6 +2344,7 @@ cy: createnote_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i ychwanegu nodyn i'r map map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map + queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion changesets: show: comment: Sylw @@ -2289,6 +2371,11 @@ cy: offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} + via_point_without_exit: (trwy bwynt) + follow_without_exit: Dilynwch %{name} + start_without_exit: Dechreuwch ar %{name} + destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan + unnamed: ffordd heb enw exit_counts: first: 1af second: 2il @@ -2307,11 +2394,33 @@ cy: relation: Perthynas nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' + context: + directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma + directions_to: Cyfarwyddiadau i yma + add_note: Ychwanegu nodyn yma + show_address: Dangos cyfeiriad + query_features: Manylion nodweddion + centre_map: Canoli'r map yma redactions: + edit: + heading: Golygu Gorchuddiad + title: Golygu Gorchuddiad + index: + empty: Dim gorchuddiadau i'w dangos. + heading: Rhestr Orchuddiadau + title: Rhestr Orchuddiadau + new: + title: Gorchuddiad Newydd show: description: 'Disgrifiad:' + heading: Gorchuddiad "%{title}" + title: Gorchuddiad user: 'Crëwr:' + edit: Golygu'r gorchuddiad hwn + destroy: Dileu'r gorchuddiad hwn confirm: Ydych chi'n siŵr? + create: + flash: Gorchuddiad wedi'i greu. update: flash: Newidiadau wedi'u cadw. ...