X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a3fb6a5b9b358a602af040e781077149d22296b..1e332721531b9b3baa1a8795a718cdeffdb2bd40:/config/locales/sc.yml
diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml
index b04625b5b..8ebb40a97 100644
--- a/config/locales/sc.yml
+++ b/config/locales/sc.yml
@@ -286,12 +286,11 @@ sc:
current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
external auth: Autenticatzione esterna
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ite est custu?
public editing:
heading: Modificatzione pùblica
enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sc:Anonymous_edits
enabled link text: ite est custu?
disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
antepostas sunt anònimas.
@@ -315,7 +314,7 @@ sc:
e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione.
agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de
domìniu pùblicu.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc
link text: ite est custu?
save changes button: Sarva sas modìficas
make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
@@ -444,6 +443,7 @@ sc:
wikimedia_commons_link: S'elementu %{page} in Wikimedia Commons
telephone_link: Muti a su %{phone_number}
colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
+ email_link: Posta eletrònica %{email}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota noa
@@ -484,6 +484,7 @@ sc:
index:
title: Annantos de modìficas
title_user: Annantos de modìficas de %{user}
+ title_user_link_html: Annantos de modìficas de %{user_link}
title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos
title_nearby: Annantos de modìficas de utentes a curtzu
empty: Perunu annantu de modìficas agatadu.
@@ -568,6 +569,9 @@ sc:
updated_at_html: Ãrtimu agiornamentu su %{updated}.
comment_link: Cummenta custa intrada
reply_link: Imbia unu messà giu a s'autore
+ comment_count:
+ one: '%{count} cummentu'
+ other: '%{count} cummentos'
edit_link: Modìfica custa intrada
hide_link: Cua custa intrada
unhide_link: Ammustra custa intrada
@@ -1446,6 +1450,9 @@ sc:
provide_details: Fruni sos detà llios pedidos
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 sinnalatzione
+ other: '%{count} sinnalatziones'
report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime}
last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime}
last_updated_at: Ãrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime}
@@ -1556,6 +1563,7 @@ sc:
help: Agiudu
about: Informatziones
copyright: Deretu de autore
+ communities: Comunidades
community: Comunidade
community_blogs: Blogs de sa comunidade
community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
@@ -1607,7 +1615,6 @@ sc:
failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
more_info_html: Podes agatare à teras informatzione subra sos fallimentos de
importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
gpx_success:
hi: Salude %{to_user},
@@ -1892,9 +1899,6 @@ sc:
account not active: Su contu tuo no est galu ativu.
Imprea su ligà mene
in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o pedi
una lìtera de cunfirma noa.
- account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades
- suspetas.
Cuntata s'assistèntzia si nde cheres
- chistionare.
auth failure: Non podes intrare cun custos detà llios.
openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
auth_providers:
@@ -1926,6 +1930,12 @@ sc:
title: Essi
heading: Essi dae OpenStreetMap
logout_button: Essi
+ suspended_flash:
+ suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de un'atividade
+ suspeta.
+ contact_support_html: Pro praghere cuntata a s'%{support_link} si cheres dibatere
+ custa cosa.
+ support: assistèntzia
shared:
markdown_help:
title_html: Analizadu cun kramdown
@@ -2225,11 +2235,9 @@ sc:
description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales
de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Ghia pro printzipiantes
description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Fòrum de agiudu
description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pà gina de preguntas
e rispostas de OpenStreetMap.
@@ -2243,7 +2251,6 @@ sc:
description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache
a tipu bacheca de annùntzios.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de sa comunidade
description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
irc:
@@ -2255,12 +2262,10 @@ sc:
description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas
mapas e a sos à teros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizatziones
description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap?
Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pà gina de benebènnidu nostra.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki de OpenStreetMap
description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra
de OpenStreetMap.
@@ -2410,6 +2415,29 @@ sc:
Depes petzi andare a sa mapa e incarcare s'icona de sa nota:
. Custu at a annà nghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
trisinende·lu. Annanghe su messà giu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos à teros mapadores ant a investigare..
+ communities:
+ title: Comunidades
+ lede_text: |-
+ Gente dae totu su mundu contribuit a o impreat OpenStreetMap.
+ Cando chi medas bi pigant parte comente indivìduos, à teros ant formadu comunidades.
+ Custos grupos sunt de mannà rias diferentes e rapresentant zonas geogrà ficas dae sas biddigheddas minores a regiones mannas de prus istados.
+ Podes fintzas èssere formales o informales.
+ local_chapters:
+ title: Setziones locales
+ about_text: |-
+ Sas setziones locales sunt grupos a livellu de istadu o regione chi ant fatu su passu formale de
+ istabilire entidades legales chene punna de lucru. Rapresentant sa mapa e sos mapadores de su logu cando
+ tratant cun guvernos locales, aziendas, e sos mèdios de informatzione. Ant fintzas formadu un'afiliatzione
+ cun sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF), dende·li unu ligà mene cun s'òrganu diretivu
+ legale e pro su deretu de autore.
+ list_text: 'Sas comunidades chi sighint sunt istabilidas in manera formale
+ che a setziones locales:'
+ other_groups:
+ title: Ãteros grupos
+ about_html: |-
+ Non b'at bisòngiu de istabilire a manera formale unu grupu gasi comente sas setziones locales.
+ Difatis medas grupos esistint cun resèssida manna comente agrupamentos informales de persones o comente
+ grupos de comunidades. Totus nde podent creare o bi si podent aunire. Leghe à teras informatziones in sa pà gina wiki de sas comunidades.
traces:
visibility:
private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados)
@@ -2422,7 +2450,6 @@ sc:
new:
upload_trace: CÃ rriga sa rasta GPS
visibility_help: ite cheret nà rrere?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Agiudu
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2674,9 +2701,10 @@ sc:
title: Iscrie·ti
no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
pro tene in automà ticu.
- contact_support_html: Cuntata s'assistèntzia pro fà ghere
- in manera chi ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare
- de sa dimanda su prus in presse chi podimus.
+ please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fà ghere in manera chi
+ ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare de sa dimanda
+ su prus in presse chi podimus.
+ support: assistèntzia
about:
header: Lìbera e modificà bile
html: |-
@@ -2714,12 +2742,10 @@ sc:
consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
meos siant de domìniu pùblicu
consider_pd_why: ite est custu?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones:
unu resumu fà tzile de lèghere pro umanos e unas cantas
tradutziones informales'
continue: Sighi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuda
you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -2732,7 +2758,6 @@ sc:
terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines
de contributzione noos. Pro à teras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: custa pà gina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Custu utente no esistet
heading: S'utente %{user} no esistet
@@ -2815,15 +2840,10 @@ sc:
title: Contu suspesu
heading: Contu suspesu
support: assistèntzia
- body_html: |-
-
- Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de - atividade suspeta. -
-- Un'amministradore at a revisionare sa detzisione luego, o - dias pòdere cuntatare a %{webmaster} si nde boles arresonare. -
+ automatically_suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu in automà ticu + pro neghe de un'atividade suspeta. + contact_support_html: Custa detzisione l'at a revisionare luego un'amministradore, + o podes cuntatare a %{support_link} si nde boles dibà tere. auth_failure: connection_failed: Connessione a su frunidore de autenticatzione fallida invalid_credentials: Credentziales de autenticatzione non và lidas @@ -3082,8 +3102,12 @@ sc: comment_and_resolve: Cummenta e Risolve comment: Cummentu report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat - de bogare, podes %{link}. Pro cale si siat à tera genia de problema cun custa - nota proa a la risòlvere tue matessi cun unu cummentu. + de bogare, podes %{link}. + other_problems_resolve: Pro totu sos à teros problemas cun custa nota pro praghere + risolve·los tue matessi cun unu cummentu. + other_problems_resolved: Pro totu sos à teros problemas, sa risolutzione est + sufitziente. + disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}. edit_help: Move sa mapa, ismà nnia in una positzione chi boles modificare e a pustis incarca inoghe directions: