X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a3fb6a5b9b358a602af040e781077149d22296b..8abe9e2d10a4cef92418f7cebf1483827b58ab0b:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index b04625b5b..ec72fdcc5 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -15,7 +15,7 @@ sc: prompt: Issèbera unu documentu submit: diary_comment: - create: Sarva + create: Cummenta diary_entry: create: Pùblica update: Atualiza @@ -26,7 +26,7 @@ sc: client_application: create: Registra·ti update: Agiorna - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Registra·ti update: Agiorna redaction: @@ -56,7 +56,6 @@ sc: message: Messàgiu node: Nodu node_tag: Etichetta de su nodu - notifier: Notificadore old_node: Nodu betzu old_node_tag: Etichetta betza de su nodu old_relation: Relata betza @@ -97,9 +96,10 @@ sc: diary_entry: user: Utente title: 'Sugetu:' + body: Corpus latitude: Latitùdine longitude: Longitùdine - language: Limba + language_code: Limba doorkeeper/application: name: Nùmene redirect_uri: Torrare a indiritzare URIs @@ -164,50 +164,45 @@ sc: needs_view: S'utente tenet bisòngiu de s'autenticare in antis chi custu blocu bèngiat iscantzelladu? user: - email_confirmation: S'indiritzu tuo no est ammustradu a manera pùblica, pòmpia·ti - sapolìtica subra de sa riservadesa pro - àteras informatziones. new_email: (mai ammustradu a manera pùblica) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: pagu prus o mancu 1 ora a como + one: pagu prus o mancu %{count} ora a como other: pagu prus o mancu %{count} oras a como about_x_months: - one: pagu prus o mancu 1 mese a como + one: pagu prus o mancu %{count} mese a como other: pagu prus o mancu %{count} meses a como about_x_years: - one: pagu prus o mancu 1 annu a como + one: pagu prus o mancu %{count} annu a como other: pagu prus o mancu %{count} annos a como almost_x_years: - one: belle 1 annu a como + one: belle %{count} annu a como other: belle %{count} annos a como half_a_minute: mesu minutu a como less_than_x_seconds: - one: prus pagu de 1 segundu a como + one: prus pagu de %{count} segundu a como other: prus pagu de %{count} segundos a como less_than_x_minutes: - one: prus pagu de 1 minutu a como + one: prus pagu de %{count} minutu a como other: prus pagu de %{count} minutos a como over_x_years: - one: prus de 1 annu a como + one: prus de %{count} annu a como other: prus de %{count} annos a como x_seconds: - one: 1 segundu a como + one: '%{count} segundu a como' other: '%{count} segundos a como' x_minutes: - one: 1 minutu a como + one: '%{count} minutu a como' other: '%{count} minutos a como' x_days: - one: 1 die a como + one: '%{count} die a como' other: '%{count} dies a como' x_months: - one: 1 mese a como + one: '%{count} mese a como' other: '%{count} meses a como' x_years: - one: 1 annu a como + one: '%{count} annu a como' other: '%{count} annos a como' editor: default: Predefinidu (in custu momentu %{name}) @@ -286,27 +281,15 @@ sc: current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale external auth: Autenticatzione esterna openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ite est custu? public editing: heading: Modificatzione pùblica enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sc:Anonymous_edits enabled link text: ite est custu? disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas antepostas sunt anònimas. disabled link text: pro ite non potzo fàghere modìficas? - public editing note: - heading: Modificatzione pùblica - html: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sa gente non ti - podet imbiare messàgios o bìdere sa positzione tua. Pro ammustrare su chi - as modificadu e permìtere a sa gente de ti cuntatare pro mèdiu de su situ - web incarca su butone inoghe in suta.. Dae su cambiamentu 0.6 de s'API, - petzi sos utentes pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa. (impara su proite). contributor terms: heading: Règulas po contribuire agreed: As atzetadu sos tèrmines noos de collaboratzione. @@ -315,11 +298,24 @@ sc: e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione. agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de domìniu pùblicu. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc link text: ite est custu? save changes button: Sarva sas modìficas - make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas delete_account: Iscantzella su contu... + go_public: + heading: Modificatzione pùblica + currently_not_public: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sas + persones non ti podent imbiare messàgios o bìdere sa positzione tua. Incarca + su butone inoghe in suta pro ammustrare sas modìficas tuas e permìtere a sas + persones de ti chircare tràmite su situ web. + only_public_can_edit: A pustis de su coladòrgiu a s'API 0.6, petzi sos utentes + pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa. + find_out_why: iscoberi pro ite + email_not_revealed: S'indiritzu de posta eletrònica tuo no at a bènnere riveladu + si as a devènnere unu contu pùblicu. + not_reversible: Custa atzione non si podet annullare e pro impostadura predefinida + como totu sos utentes noos sunt pùblicos. + make_edits_public_button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas update: success_confirm_needed: Informatziones de s'utente atualizadas. Controlla s'indiritzu de posta eletrònica tuo pro cunfirmare s'indiritzu de posta nou tuo. @@ -329,22 +325,16 @@ sc: browse: created: Creadu closed: Serradu - created_html: Creadu %{time} - closed_html: Serradu %{time} - created_by_html: Creadu %{time} dae %{user} - deleted_by_html: Iscantzelladu %{time} dae %{user} - edited_by_html: Modificadu %{time} dae %{user} - closed_by_html: Serradu %{time} dae %{user} version: Versione in_changeset: Annantu de modìficas anonymous: anònimu no_comment: (perunu cummentu) part_of: Parte de part_of_relations: - one: 1 relatzione + one: '%{count} relatzione' other: '%{count} relatziones' part_of_ways: - one: 1 lìnia + one: '%{count} lìnia' other: '%{count} lìnias' download_xml: Iscàrriga XML view_history: Càstia sa cronologia @@ -360,8 +350,6 @@ sc: relation: Relatziones (%{count}) relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Cummentos (%{count}) - hidden_commented_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{when} - commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when} changesetxml: XML de s'annantu de modìficas osmchangexml: XML in formadu osmChange feed: @@ -389,7 +377,7 @@ sc: history_title_html: 'Istòria de sa relatzione: %{name}' members: Membros members_count: - one: 1 membru + one: '%{count} membru' other: '%{count} membros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} comente %{role}' @@ -444,23 +432,7 @@ sc: wikimedia_commons_link: S'elementu %{page} in Wikimedia Commons telephone_link: Muti a su %{phone_number} colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nota noa - description: Descritzione - open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}' - closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}' - hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}' - opened_by_html: Creada dae %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{when} - commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{when} - closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{when} - reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{when} - hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{when} - report: sinnalare custa nota + email_link: Posta eletrònica %{email} query: title: Chirca de elementos introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu. @@ -484,6 +456,7 @@ sc: index: title: Annantos de modìficas title_user: Annantos de modìficas de %{user} + title_user_link_html: Annantos de modìficas de %{user_link} title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos title_nearby: Annantos de modìficas de utentes a curtzu empty: Perunu annantu de modìficas agatadu. @@ -568,6 +541,9 @@ sc: updated_at_html: Ùrtimu agiornamentu su %{updated}. comment_link: Cummenta custa intrada reply_link: Imbia unu messàgiu a s'autore + comment_count: + one: '%{count} cummentu' + other: '%{count} cummentos' edit_link: Modìfica custa intrada hide_link: Cua custa intrada unhide_link: Ammustra custa intrada @@ -609,6 +585,25 @@ sc: applications: create: notice: Aplicatzione registrada. + errors: + contact: + contact_url_title: Canales de cuntatu diferentes ispiegados + contact: cuntatare + contact_the_community_html: Si as agatadu unu ligàmene chi non chi funtzionat + o un'errore, intende·ti lìberu de %{contact_link} sa comunidade de OpenStreetMap. + Annota s'indiritzu URL curretu de sa dimanda tua. + forbidden: + title: Vietadu + description: S'operatzione chi as pedidu in su serbidore de OpenStreetMap est + a disponimentu petzi pro sos amministradores (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Errore de s'aplicatzione + description: Su serbidore de OpenStreetMap at rilevadu una cunditzione imprevista + chi l'at impedidu de satisfàghere sa dimanda (HTTP 500) + not_found: + title: Documentu no agatadu + description: No at fatu a agatare unu documentu/cartella/operatzione API cun + custu nùmene in de su serbidore de OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Annànghere %{user} a sos amigos? @@ -624,16 +619,6 @@ sc: success: '%{name} est istadu bogadu dae sos amigos tuos.' not_a_friend: '%{name} no est unu de sos amigos tuos.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Resurtados internos - ca_postcode_html: Resurtados dae Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Resurtados dae OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Resurtados dae GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Resurtados dae OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Resurtados dae GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1014,7 +999,7 @@ sc: fitness_station: Palestra a s'abertu garden: Giardinu golf_course: Campu de golf - horse_riding: Ecuitatzione + horse_riding: Tzentru de ecuitatzione ice_rink: Pista de astra marina: Marina (portu minore) miniature_golf: Minigolf @@ -1429,23 +1414,20 @@ sc: status: Istadu reports: Informes last_updated: Ùrtimu agiornamentu - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} dae %{user} link_to_reports: Abbàida sos informes reports_count: - one: 1 sinnalatzione + one: '%{count} sinnalatzione' other: '%{count} sinnalatziones' reported_item: Elementu sinnaladu states: ignored: Ignoradu open: Abertu resolved: Risoltu - update: - new_report: Sa sinnalatzione tua est istada registrada - successful_update: Sa sinnalatzione tua est istada atualizada - provide_details: Fruni sos detàllios pedidos show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} sinnalatzione' + other: '%{count} sinnalatziones' report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} last_updated_at: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} @@ -1521,10 +1503,8 @@ sc: home: Bae a sa positzione de incumintzu logout: Essi log_in: Intra - log_in_tooltip: Intra cun unu contu chi esistit sign_up: Iscrie·ti start_mapping: Incumintza a mapare - sign_up_tooltip: Crea unu contu pro modificare edit: Modìfica history: Cronologia export: Esporta @@ -1556,11 +1536,10 @@ sc: help: Agiudu about: Informatziones copyright: Deretu de autore + communities: Comunidades community: Comunidade community_blogs: Blogs de sa comunidade community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap - foundation: Fundatzione - foundation_title: Sa Fundatzione OpenStreetMap make_a_donation: title: Agiuda a OpenStreetMap cun una donatzione econòmica text: Faghe una donatzione @@ -1607,14 +1586,9 @@ sc: failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' gpx_success: hi: Salude %{to_user}, - loaded_successfully: - one: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} de 1 puntu possìbile. - other: larrigadu in manera curreta cun %{trace_points} de %{possible_points} - puntos possìbiles. subject: '[OpenStreetMap] GPX importadu chene problemas' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidu in OpenStreetMap' @@ -1719,8 +1693,7 @@ sc: success: As cunfirmadu su contu tuo, gràtzias pro t'èssere registradu! already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu. unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet. - reconfirm_html: Si tenes bisòngiu chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma, - incarca inoghe. + click_here: incarca inoghe confirm_resend: failure: Utente %{name} no agatadu. confirm_email: @@ -1764,8 +1737,6 @@ sc: new: title: Imbia messàgiu send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name} - subject: 'Sugetu:' - body: Corpus back_to_inbox: Torra a sa posta in intrada create: message_sent: Messàgiu imbiadu @@ -1794,14 +1765,10 @@ sc: curretu pro li torrare risposta. show: title: Leghe su messàgiu - from: Dae - subject: 'Sugetu:' - date: Data reply_button: Risponde unread_button: Sinna comente no lèghidu destroy_button: Cantzella back: In palas - to: Cara a wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente curretu pro lu lèghere. @@ -1881,20 +1848,8 @@ sc: lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua? login_button: Intra register now: Registra·ti como - with username: 'Tenes giai unu contu de OpenStreetMap? Intra cun su nùmene utente - tuo e sa crae de intrada tua:' with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:' - new to osm: Ses nou in OpenStreetMap? - to make changes: Pro fàghere modìficas a sos datos de OpenStreetMap, depes tènnere - unu contu. - create account minute: Crea unu contu. Bi bolet petzi unu minutu. no account: Non tenes unu contu? - account not active: Su contu tuo no est galu ativu.
Imprea su ligàmene - in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o pedi - una lìtera de cunfirma noa. - account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades - suspetas.
Cuntata s'assistèntzia si nde cheres - chistionare. auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios. openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID auth_providers: @@ -1926,9 +1881,14 @@ sc: title: Essi heading: Essi dae OpenStreetMap logout_button: Essi + suspended_flash: + suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de un'atividade + suspeta. + contact_support_html: Pro praghere cuntata a s'%{support_link} si cheres dibatere + custa cosa. + support: assistèntzia shared: markdown_help: - title_html: Analizadu cun kramdown headings: Intestatziones heading: Intestatzione subheading: Sutatìtulu @@ -1947,7 +1907,6 @@ sc: site: about: next: Imbeniente - copyright_html: ©Contribuidores
de OpenStreetMap used_by_html: '%{name} frunit datos cartogràficos a mìgias de sitos web, aplicatziones pro telefoneddos e dispositivos fìsicos' lede_text: OpenStreetMap est fraigadu dae una comunidade de mapadores chi frunint @@ -1958,7 +1917,7 @@ sc: OpenStreetMap daet valore a sa connoschèntzia locale. Sos collaboradores impreant immàgines aèreas, dispositivos GPS e mapas clàssicas de su terrinu pro verificare chi OSM siat pretzisas e atualizadas. community_driven_title: Ghiadu dae sa comunidade - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Sa comunidade de OpenStreetMap est diversa, apassionada e creschet cada die. Intre sos contribuidores nostros b'ant cartògrafos entusiastas, professionistas de GIS, ingegneris chi gestint sos serbidores de OSM, voluntàrios chi mapant sas zonas tocadas dae disastros @@ -1969,23 +1928,18 @@ sc: sos blogs de sa comunidade, e su situ web de sa Fundatzione OSM. open_data_title: Datos abertos - open_data_html: |- + open_data_1_html: |- OpenStreetMap est a datos abertos: ses lìberu de l'impreare pro cale si siat punna, bastat chi pòngias in craru chi sos datos sunt òpera de OpenStreetMap e de sos contribuidores suos. Si modìficas o isvilupas carchi cosa cosa partende dae sos datos in unas cantas maneras ispetzìficas, podes publicare sos resurtados petzi suta de sa matessi lissèntzia. Pòmpia·ti sa pàgina de su deretu de autore e de sa litzèntzia pro sos detàllios. legal_title: Notas legales - legal_1_html: |- + legal_1_1_html: |- Custu situ web e medas àteros servìtzios relatzionados sunt operados, in manera formale, dae sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF) on behalf of the community. in nùmene de sa comunidade. S'impreu de totu sos servìtzios operados dae s'OSMF est sugetu a sas Cunditziones de impreu, a sas Polìticas de impreu atzetàbile e a sa Polìtica de riservadesa nostras. - legal_2_html: |- - Cuntata sa OSMF - si tenes preguntas chi pertocant a sa litzèntzia, a su deretu de autore o a àteras chistiones legales. -
- OpenStreetMap, su logotipu de sa lente de ismanniamentu e s'Istadu de sa mapa sunt sìmbulos registrados de sa OSMF. partners_title: Sòtzios copyright: foreign: @@ -2002,110 +1956,22 @@ sc: mapping_link: incumintzare a mapare legal_babble: title_html: Deretu de autore e litzèntzia - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® est a datos abertos, suta de sa lissèntzia Open Data - Commons Open Database License (ODbL) frunida dae sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: |- - Ses lìberu de copiare, distribuire, trasmìtere a manera pùblica e adatare sos datos nostros, - semper chi ispetzìfiches chi sunt òpera de OpenStreetMap e de sos - contribuidores suos. Si modìficas o creas cosas basende·ti subra de sos datos nostros, as a pòdere distribuire sos resurtados cun sa matessi litzèntzia. Su - còdighe - legale intreu acrarit sos deretos tuos e sas responsabilidades tuas. - intro_3_1_html: |- - Sa documentatzione nostra est a disponimentu suta de sa litzèntzia - Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Comente dare s'atributzione de sos contributos a OpenStreetMap credit_1_html: 'Cando impreas sos datos de OpenStreetMap, depes fàghere custas duas cosas:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Pro s'avisu de deretu de autore amus recuisitos diferentes - subra de comente diat dèpere èssere ammustradu, a segunda de comente ses - impreende sos datos nostros. A esèmpiu, s'àplicant règulas diferentes subra - de comente ammustrare s'avisu de deretu de autore a segunda chi tue apas - creadu una mapa navigàbile, una mapa imprentada o un'immàgine istàtica. - Totu sas informatziones a sa minuda subra de sos recuisitos si podent agatare - in sas lìnias - de ghia subra de s'atributzione. - credit_4_html: |- - Pro pònnere in craru chi sos datos sunt a disponimentu in base a sa litzèntzia Open Database, podes insertare unu ligàmene a custa pàgina subra de su deretu de autore. - In alternativa, e comente recuisitu si ses distribuende OSM in forma de datos, podes numenare e ligare a manera direta sas litzèntzias. In sos mèdios de comunicatzione in ue sos ligàmenes non sunt possìbiles (a es. òperas de paperi), ti cussigiamus de indiritzare sos letores tuos in manera direta cara a openstreetmap.org (mancari ismanniende 'OpenStreetMap' a s'indiritzu intreu suo) e a opendatacommons.org. In custu esèmpiu, sos crèditos aparint in s'àngulu de sa mapa. attribution_example: alt: Esempru de comente atribuire sos crèditos a OpenStreetMap in una pàgina web title: Esempru de atributzione more_title_html: Pro nd'ischire de prus - more_1_html: |- - Leghe àteras informatziones subra de s'impreu de sos datos nostros, e de comente nos atribuire sos crèditos, in sa pàgina de sa litzèntzia OSMF. - more_2_html: Mancari sos datos de OpenStreetMap siant datos abertos, non podimus - ofèrrere un'API de badas a tertzos. Pòmpia·ti sa polìtica - de impreu de s'API, sa polìtica - de impreu de sos tasseddos e sa polìtica - de impreu de Nominatim. contributors_title_html: Sos collaboradores nostros contributors_intro_html: |- Sos contribuidores nostros sunt mìgias de persones. Includimus fintzas datos cun litzèntzias abertas de sas agèntzias pùblicas de cartografia e de àteras fontes, che a: - contributors_at_html: |- - Àustria: cuntenet datos dae - Stadt Wien (suta de sa - CC BY), - Land Vorarlberg e - Land Tirol (suta de sa CC BY AT cun emendamentos). - contributors_au_html: |- - Austràlia: cuntenet o est isvilupada impreende sas làcanas amministrativas © - Geoscape Australia - publicadas dae su Commonwealth de s'Austràlia suta de sa - litzèntzia Creative Commons Attribution 4.0 Internatzionale (CC BY 4.0). - contributors_ca_html: |- - Cànada: cuntenet datos dae - GeoBase®, GeoGratis (© Dipartimentu de sas Resursas Naturales de su Cànada), CanVec (© Dipartimentu de sas Resursas - Naturales de su Cànada), e StatCan (Divisione de Geografia, - Istatìsticas de su Cànada). - contributors_fi_html: |- - Finlàndia: cuntenet datos dae sa - Base de datos topogràficos de s'ispetzione natzionale de su territòriu de sa Finlàndia - e àteros annantos de datos, suta de sa - litzèntzia NLSFI. - contributors_fr_html: |- - Frantza: cunenet datos chi benint dae sa - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Paisos Bassos: cuntenet datos © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Zelanda Noa: cunenet datos chi benint dae su - servìtziu de datos LINZ - publicados pro los torrare a impreare suta de sa - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Islovènia: cuntenet datos dae - s'Autoridade pro su Rilievu e sa Mapadura e su - Ministru de s'Agricultura, sos padentes e su màndigu - (informatziones pùblicas de s'Islovènia). - contributors_es_html: |- - Ispagna: cuntenet datos chi benint dae - s'Istitutu geogràficu natzionale ispagnolu (IGN) e sae su - Sistema cartogràficu natzionale (SCNE) - publicados pro los torrare a impreare suta de sa CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - Sud Àfrica: cuntenet datos chi benint dae su - Diretoradu printzipale: - informatziones geo-ispatziales natzionales Geo-Spatial Information, deretos de autore riservados dae s'Istadu. - contributors_gb_html: |- - Regnu Unidu: cuntenet sos datos de sa Ordnance - Survey © deretu de autore e base de datos de sa Corona - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Pro àteros detàllios subra de custas e de àteras fontes impreadas pro megiorare OpenStreetMap pòmpia·ti sa pàgina de sos contribuidores in sa wiki de OpenStreetMap. + contributors_si_slovenia: Islovènia + contributors_es_spain: Ispagna + contributors_es_ign: IGN + contributors_gb_united_kingdom: Regnu Unidu contributors_footer_2_html: |- S'inclusione de datos in OpenStreetMap no ìmplicat chi su frunidore originale de sos datos diat suportu a OpenStreetMap, frunat cale si siat garantzia o @@ -2114,16 +1980,6 @@ sc: infringement_1_html: |- Ammentamus a sos collaboradores de OSM chi non depent annànghere mai datos dae cale si siat fonte cun deretos de autore registrados (a es. Google Maps o mapas imprentadas) chene tènnere un'autorizatzione esplìtzita de sos titulares de sos deretos de autore. - infringement_2_html: |- - Si pensas chi b'at materiale amparadu dae deretu de autore chi est istadu annantu in manera impròpria - a sa base de datos de OpenStreetMap o a custu situ bae a - su protzedimentu nostru pro eliminare datos amparados dae sos deretos de autore o compila custu - formulàriu in lìnia. - trademarks_title_html: Màrchios registrados - trademarks_1_html: OpenStreetMap, su logotipu de sa lente de ismanniamentu - e «State of the Map» sunt màrchios registrados de sa Fundatzione OpenStreetMap. - Si tenes pregontas subra s'impreu de sas marcas, consultades sa polìtica - pro sos màrchios registrados. index: js_1: Ses impreende unu navigadore chi non tenet su suportu pro JavaScript o as inabilitadu JavaScript. @@ -2154,8 +2010,6 @@ sc: map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard) embeddable_html: HTML incorporàbile licence: Litzèntzia - export_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt publicados cun sa litzèntzia - Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Si s''esportatzione inoghe in subra faddit piga in cunsideru s''impreu de una de sas fontes inclùdidas in sa lista chi sighit:' @@ -2174,10 +2028,6 @@ sc: title: Iscarrigamentos de Geofabrik description: Estratos atualizados in manera regulare de continentes, paisos e tzitades seletzionadas - metro: - title: Estratos metropolitanos - description: Estratos pro sas tzitades prus mannas de su mundu e sas àreas - metropolitanas issoro other: title: Àteras fontes description: Fontes additzionales postas in lista in sa wiki de OpenStreetMap @@ -2203,17 +2053,8 @@ sc: a esempru unu caminu chi mancat o s'indiritzu tuo, sa manera mègius de l'acontzare est aunende·ti a sa comunidade de OpenStreetMap e annanghende o curregende sos datos tue matessi. - add_a_note: - instructions_html: |- - Bastat a incarcare o sa matessi icona in s'ischermada de sa mapa. - Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere - trisinende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca sarva, e àteros mapadores ant a investigare. other_concerns: title: Àteros oriolos - explanation_html: Si t'apensamentat su cuntenutu de sos datos nostros o s'impreu - chi si nde faghet, consulta sa pàgina de su deretu - de autore pro àteras informatziones, o cuntata su grupu - de traballu de s'OSMF apropriadu. help: title: Comente otènnere agiudu introduction: |- @@ -2225,11 +2066,9 @@ sc: description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales de OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Ghia pro printzipiantes description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fòrum de agiudu description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas e rispostas de OpenStreetMap. @@ -2238,12 +2077,7 @@ sc: description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas e regionales. - forums: - title: Forums (betzu) - description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache - a tipu bacheca de annùntzios. community: - url: https://community.openstreetmap.org/ title: Forum de sa comunidade description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap. irc: @@ -2255,12 +2089,10 @@ sc: description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas mapas e a sos àteros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pro organizatziones description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap? Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pàgina de benebènnidu nostra. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki de OpenStreetMap description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra de OpenStreetMap. @@ -2268,11 +2100,8 @@ sc: removed: S'editore predefinidu tuo de OpenStreetMap est Potlatch. Dae chi s'Adobe Flash Player l'ant ritiradu, su Potlach no est prus a disponimentu pro s'impreu dae unu navigadore web. - desktop_html: Podes galu impreare Potlatch iscarrighende - s'aplicatzione de iscrivania pro Mac e Windows. - id_html: In alternativa podes isseberare comente editore predefinidu iD, chi - funtzionat in su navigadore web tuo gasi comente lu faghiat Potlatch. Muda - sas preferèntzias tuas inoghe. + any_questions: + title: Tenes preguntas? sidebar: search_results: Risultados de sa chirca close: Serra @@ -2359,57 +2188,49 @@ sc: toilets: Còmodu welcome: title: Bene bènnidu! - introduction_html: |- + introduction: |- Bene bènnidu in OpenStreetMap, sa mapa lìbera e modificàbile de su mundu. Como chi ti ses registradu, ses prontu pro incumintzare a mapare. Custa est una ghia lestra cun sas cosas de importu prus mannu chi depes ischire. whats_on_the_map: title: Ite b'at in sa mapa - on_html: |- - OpenStreetMap est unu logu pro mapare cosas chi sunt beras e atuales - - incluit milliones de fràigos, caminos, e àteros detàllios subra de sos logos. Podes mapare - cale si siat elementu de su mundu reale chi t'interesset. - off_html: |- - Ite no incluit sunt datos sugetivos che a sas valutatziones, caraterìsticas istòricas o - ipotèticas, e datos dae fontes cun deretu de autore. Francu chi apas permissos - ispetziales non còpies dae mapas in lìnia o de paperi. basic_terms: title: Terminologia de base pro sa mapadura - paragraph_1_html: OpenStreetMap tenet unu limbàgiu suo. Inoghe tenes unas - cantas paràulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu. - editor_html: Unu editore est unu programma o situ web chi - podes impreare pro modificare sa mapa. - node_html: Unu nodu est unu puntu in sa mapa, che a unu ristorante - o un'àrbore. - way_html: Una lìnia est una lìnia o un'oru de un'àrea, che - a unu caminu, unu riu, unu lagu o unu fràigu. - tag_html: |- - Una eticheta est unu annantu minore de datos subra de unu nodu o una lìnia, che a - su nùmene de unu ristorante o su lìmite de lestresa de unu caminu. + paragraph_1: OpenStreetMap tenet unu limbàgiu suo. Inoghe tenes unas cantas + paràulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu. + editor: editore + node: nodu + tag: eticheta rules: title: Règulas! - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap tenet pagas règulas formales, ma nos isetamus chi totu sos chi bi pigant parte collàborent - e comùnichent cun sa comunidade. Si ses pighende in cunsideru - cale si siat àtera atividade foras de sa modìfica manuale leghe·ti e sighi sas lìnias de ghia in - Importatziones e - Modìficas automàticas. - questions: - title: Tenes preguntas? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap tenet medas resursas pro imparare cosas subra de su progetu, fàghere preguntas e torrare - rispostas, e arresonare e documentare in manera collaborativa subra de sos temas de mapadura. - Retzi agiudu inoghe. Ses cun un'organizatzione chi tenet s'idea de traballare cun OpenStreetMap? Pòmpia·ti sa pàgina de benebènnidu nostra. + imports: Importatziones + automated_edits: Modìficas automatizadas start_mapping: Incumintza a mapare add_a_note: title: Non tenes tempus pro fàghere modìficas? Annanghe una nota! - paragraph_1_html: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus - pro ti registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere + para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti + registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere una nota. - paragraph_2_html: |- - Depes petzi andare a sa mapa e incarcare s'icona de sa nota: - . Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere - trisinende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos àteros mapadores ant a investigare.. + the_map: sa mapa + communities: + title: Comunidades + lede_text: |- + Gente dae totu su mundu contribuit a o impreat OpenStreetMap. + Cando chi medas bi pigant parte comente indivìduos, àteros ant formadu comunidades. + Custos grupos sunt de mannàrias diferentes e rapresentant zonas geogràficas dae sas biddigheddas minores a regiones mannas de prus istados. + Podes fintzas èssere formales o informales. + local_chapters: + title: Setziones locales + about_text: |- + Sas setziones locales sunt grupos a livellu de istadu o regione chi ant fatu su passu formale de + istabilire entidades legales chene punna de lucru. Rapresentant sa mapa e sos mapadores de su logu cando + tratant cun guvernos locales, aziendas, e sos mèdios de informatzione. Ant fintzas formadu un'afiliatzione + cun sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF), dende·li unu ligàmene cun s'òrganu diretivu + legale e pro su deretu de autore. + list_text: 'Sas comunidades chi sighint sunt istabilidas in manera formale + che a setziones locales:' + other_groups: + title: Àteros grupos traces: visibility: private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados) @@ -2422,7 +2243,6 @@ sc: new: upload_trace: Càrriga sa rasta GPS visibility_help: ite cheret nàrrere? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Agiudu help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2476,7 +2296,7 @@ sc: trace: pending: ISETENDE count_points: - one: 1 puntu + one: '%{count} puntu' other: '%{count} puntos' more: àteru trace_details: Pòmpia sos detàllios de sa rasta @@ -2494,9 +2314,7 @@ sc: public_traces_from: Rastas GPS pùblicas de %{user} description: Esplora sos carrigamentos reghentes de rastas GPS tagged_with: ' etichetadas cun %{tags}' - empty_html: Inoghe non b'at galu nudda. Càrriga una - rasta noa o impara àteru subra de s'arrastamentu GPS in sa pàgina - wiki. + wiki_page: pàgina wiki upload_trace: Càrriga una rasta all_traces: Totu sas rastas my_traces: Sas rastas meas @@ -2674,18 +2492,12 @@ sc: title: Iscrie·ti no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu pro tene in automàticu. - contact_support_html: Cuntata s'assistèntzia pro fàghere - in manera chi ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare - de sa dimanda su prus in presse chi podimus. + please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fàghere in manera chi + ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare de sa dimanda + su prus in presse chi podimus. + support: assistèntzia about: header: Lìbera e modificàbile - html: |- -

A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est creada dae gente che a tie, - e chie si siat la podet modificare, atualizare, iscarrigare e impreare.

-

Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.

- email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:' - confirm email address: 'Cunfirma s''indiritzu de posta eletrònica:' - display name: Nùmene ammustradu display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias. external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:' @@ -2714,12 +2526,9 @@ sc: consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos meos siant de domìniu pùblicu consider_pd_why: ite est custu? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones: - unu resumu fàtzile de lèghere pro umanos e unas cantas - tradutziones informales' + readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere + informal_translations: tradutziones informales continue: Sighi - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Refuda you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o refuda sos tèrmines noos de collaboratzione. @@ -2732,7 +2541,6 @@ sc: terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines de contributzione noos. Pro àteras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}. terms_declined_link: custa pàgina wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Custu utente no esistet heading: S'utente %{user} no esistet @@ -2741,7 +2549,6 @@ sc: deleted: iscantzelladu show: my diary: Su diàriu meu - new diary entry: Intrada de diàriu noa my edits: Sas modìficas meas my traces: Sas rastas meas my notes: Sas notas meas @@ -2770,8 +2577,6 @@ sc: created from: 'Creadu dae:' status: 'Istadu:' spam score: 'Puntègiu de arga:' - description: Descritzione - user location: Positzione de s'utente role: administrator: Custu utente est un'amministradore moderator: Custu utente est unu moderadore @@ -2786,7 +2591,6 @@ sc: comments: Cummentos create_block: Bloca custu utente activate_user: Ativa custu utente - deactivate_user: Disativa custu utente confirm_user: Cunfirma custu utente unconfirm_user: Boga sa cunfirma a custu utente unsuspend_user: Boga sa suspensione de s'utente @@ -2795,8 +2599,6 @@ sc: delete_user: Iscantzella custu utente confirm: Cunfirma report: Sinnala custu utente - set_home: - flash success: Positzione de incumintzu sarvada in manera curreta go_public: flash success: Totu sas modìficas tuas como sunt pùblicas, e tenes su permissu de modificare. @@ -2815,15 +2617,10 @@ sc: title: Contu suspesu heading: Contu suspesu support: assistèntzia - body_html: |- -

- Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de - atividade suspeta. -

-

- Un'amministradore at a revisionare sa detzisione luego, o - dias pòdere cuntatare a %{webmaster} si nde boles arresonare. -

+ automatically_suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu in automàticu + pro neghe de un'atividade suspeta. + contact_support_html: Custa detzisione l'at a revisionare luego un'amministradore, + o podes cuntatare a %{support_link} si nde boles dibàtere. auth_failure: connection_failed: Connessione a su frunidore de autenticatzione fallida invalid_credentials: Credentziales de autenticatzione non vàlidas @@ -2874,9 +2671,6 @@ sc: title: Creende unu blocu pro %{name} heading_html: Creende unu blocu pro %{name} period: Pro cantu, incumintzende como, s'utente at a èssere blocadu dae s'API. - tried_contacting: Apo cuntatadu s'utente e l'apo pedidu de si firmare. - tried_waiting: Apo dadu a s'utente unu tantu de tempus resonile pro rispòndere - a custas comunicatziones. back: Pòmpia totu sos blocos edit: title: Modifichende su blocu pro %{name} @@ -2889,10 +2683,6 @@ sc: block_period: Su perìodu de blocu depet èssere unu de sos valores chi si podent seletzionare dae sa lista a calada. create: - try_contacting: Proa a cuntatare s'utente in antis de lu blocare e dae·li unu - tempus resonile pro ti torrare risposta. - try_waiting: Proa a dare a s'utente unu tempus resonile pro ti torrare risposta - in antis de lu blocare. flash: Crea unu blocu pro s'utente %{name}. update: only_creator_can_edit: Petzi su moderadore chi at creadu custu blocu lu podet @@ -2918,19 +2708,19 @@ sc: time_past_html: Agabbadu %{time}. block_duration: hours: - one: 1 ora + one: '%{count} ora' other: '%{count} oras' days: - one: 1 die + one: '%{count} die' other: '%{count} dies' weeks: - one: 1 chida + one: '%{count} chida' other: '%{count} chidas' months: - one: 1 mese + one: '%{count} mese' other: '%{count} meses' years: - one: 1 annu + one: '%{count} annu' other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocos pro %{name} @@ -2980,6 +2770,36 @@ sc: description: Descritzione created_at: Creada su last_changed: Ùrtima modìfica + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descritzione + open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}' + closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}' + report: sinnalare custa nota + anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant + dèpere èssere verificatos in manera indipendente. + hide: Cua + resolve: Risolve + reactivate: Torra a ativare + comment_and_resolve: Cummenta e Risolve + comment: Cummentu + report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat + de bogare, podes %{link}. + other_problems_resolve: Pro totu sos àteros problemas cun custa nota pro praghere + risolve·los tue matessi cun unu cummentu. + other_problems_resolved: Pro totu sos àteros problemas, sa risolutzione est + sufitziente. + disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}. + new: + title: Nota noa + intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros mapadores + a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta + e iscrie una nota pro descrìere su problema. + advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa, + duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de + mapas cun deretu de autore o elencos. + add: Annanghe una nota javascripts: close: Serra share: @@ -3016,10 +2836,10 @@ sc: locate: title: Ammustra sa positzione mea metersPopup: - one: Ses a unu metru dae custu puntu + one: Ses a %{count} metru dae custu puntu other: Ses a %{count} metros dae custu puntu feetPopup: - one: Ses a unu pee dae custu puntu + one: Ses a %{count} pee dae custu puntu other: Ses a %{count} pees dae custu puntu base: standard: Istandard @@ -3036,18 +2856,6 @@ sc: overlays: Abìlita sas subrapositziones pro sa risolutziones de problemas in sa mapa title: Istratos - copyright: © Contribuidores de OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Cunditziones de su situ web e - de s'API - cyclosm: Istile de sos tasseddos de CyclOSM - allogiadu dae OpenStreetMap Frantza - thunderforest: Tasseddos frunidos dae Andy - Allan - opnvkarte: Tasseddos frunidos dae MeMoMaps - hotosm: Istile de sos tasseddos de su Grupu - umanitàriu de OpenStreetMap istrangiadu dae OpenStreetMap Frantza site: edit_tooltip: Modìfica sa mapa edit_disabled_tooltip: Ismànnia pro modificare sa mapa @@ -3064,26 +2872,6 @@ sc: unsubscribe: Annulla s'iscritzione hide_comment: cua unhide_comment: ammustra - notes: - new: - intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros - mapadores a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione - curreta e iscrie una nota pro descrìere su problema. - advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa, - duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de - mapas cun deretu de autore o elencos. - add: Annanghe una nota - show: - anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant - dèpere èssere verificatos in manera indipendente. - hide: Cua - resolve: Risolve - reactivate: Torra a ativare - comment_and_resolve: Cummenta e Risolve - comment: Cummentu - report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat - de bogare, podes %{link}. Pro cale si siat àtera genia de problema cun custa - nota proa a la risòlvere tue matessi cun unu cummentu. edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis incarca inoghe directions: @@ -3095,9 +2883,14 @@ sc: graphhopper_bicycle: Bitzicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Màchina (GraphHopper) graphhopper_foot: A pee (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bitzicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Màchina (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A pee (Valhalla) descend: Achirrada directions: Indicatziones distance: Distàntzia + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: No at fatu a agatare un'àndala intre custos duos logos. no_place: No est istadu possìbile agatare '%{place}'.