X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..174eadf2dc0a802e4dcd9f4a4a7e0b839d5d408a:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 846952f9f..db49b6000 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,49 +1,28 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aktron +# Author: Macofe +# Author: Magnumns +# Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Nikola Smolenski # Author: Rancher # Author: Sawa +# Author: Srdjan m # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан -sr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Текст - diary_entry: - language: Језик - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - title: Наслов - user: Корисник - friend: - friend: Пријатељ - user: Корисник - message: - body: Текст - recipient: Прималац - sender: Пошиљалац - title: Наслов - trace: - description: Опис - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - name: Име - public: Јавно - size: Величина - user: Корисник - visible: Видљиво - user: - active: Активан - description: Опис - display_name: Приказано име - email: Е-пошта - languages: Језици - pass_crypt: Лозинка - models: +# Author: Сербијана +--- +sr: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + activerecord: + models: acl: Управљање приступом changeset: Скуп измена changeset_tag: Ознака скупа измена @@ -67,7 +46,7 @@ sr: relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа - session: Сесија + session: Заседање trace: Траг tracepoint: Тачка трага tracetag: Ознака трага @@ -76,399 +55,324 @@ sr: user_token: Кориснички жетон way: Путања way_node: Чвор путање - way_tag: Ознака пута - application: - require_cookies: - cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. - setup_user_auth: - blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. - need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. - browse: - changeset: - changeset: "Скуп измена: %{id}" + way_tag: Ознака путање + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Корисник + title: Тема + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + language: Језик + friend: + user: Корисник + friend: Пријатељ + trace: + user: Корисник + visible: Видљиво + name: Име + size: Величина + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + public: Јавно + description: Опис + message: + sender: Пошиљалац + title: Тема + body: Текст + recipient: Прималац + user: + email: Имејл + active: Активан + display_name: Приказано име + description: Опис + languages: Језици + pass_crypt: Лозинка + printable_name: + with_version: '%{id}, вер. %{version}' + editor: + default: Подразумевано (тренутно %{name}) + potlatch: + name: Потлач 1 + description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) + id: + name: иД + description: иД (уређивач у интернет прегледачу) + potlatch2: + name: Потлач 2 + description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) + remote: + name: Даљинско управљање + description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор) + browse: + created: Направљено + closed: Затворено + version: Верзија + in_changeset: Скуп измена + anonymous: анонимно + no_comment: (нема коментара) + part_of: Део + download_xml: Преузми XML + view_history: Прикажи историју + view_details: Прикажи детаље + location: 'Место:' + changeset: + title: 'Скуп измена: %{id}' + belongs_to: Аутор + node: Чворови (%{count}) + node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count}) + way: Путање (%{count}) + way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count}) + relation: Односи (%{count}) + relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) + comment: Коментари (%{count}) changesetxml: XML скуп измена - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Скуп измена %{id} title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Скуп измена - changeset_details: - belongs_to: "Припада:" - bounding_box: "Гранични оквир:" - box: оквир - closed_at: "Затворено:" - created_at: "Направљено:" - has_nodes: - few: "Има следећа %{count} чвора:" - one: "Има следећи чвор:" - other: "Има следећих %{count} чворова:" - has_relations: - few: "Има следећа %{count} односа:" - one: "Има следећи однос:" - other: "Има следећих %{count} односа:" - has_ways: - few: "Има следеће %{count} путање:" - one: "Има следећу путању:" - other: "Има следећих %{count} путања:" - no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена. - show_area_box: Прикажи оквир подручја - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - deleted_at: "Обрисано:" - deleted_by: "Обрисао:" - edited_at: "Измењено:" - edited_by: "Изменио:" - in_changeset: "У скупу измена:" - version: "Верзија:" - containing_relation: + join_discussion: Пријавите се за разговор + discussion: Разговор + node: + title: 'Чвор: %{name}' + history_title: 'Историја чвора: %{name}' + way: + title: 'Путања: %{name}' + history_title: 'Историја путање: %{name}' + nodes: Чворови + relation: + title: 'Однос: %{name}' + history_title: 'Историја односа: %{name}' + members: Чланови + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + type: + node: Чвор + way: Путања + relation: Однос + containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) - map: - deleted: Обрисано - edit: - area: Уреди подручје - node: Уреди чвор - relation: Уреди однос - way: Уреди путању - larger: - area: Погледај подручје на већој мапи - node: Погледај чвор на већој мапи - relation: Погледај однос на већој мапи - way: Погледај путању на већој мапи - loading: Учитавам… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена - next_node_tooltip: Следећи чвор - next_relation_tooltip: Следећи однос - next_way_tooltip: Следећа путања - prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена - prev_node_tooltip: Претходни чвор - prev_relation_tooltip: Претходни однос - prev_way_tooltip: Претходна путања - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user} - next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user} - prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user} - node: - download_xml: Преузми XML - edit: Уреди чвор - node: Чвор - node_title: "Чвор: %{node_name}" - view_history: Погледај историју - node_details: - coordinates: "Координате:" - part_of: "Део:" - node_history: - download_xml: Преузми XML - node_history: Историја чвора - node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}" - view_details: Погледај детаље - not_found: - sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен. - type: - changeset: скуп измена + not_found: + sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.' + type: node: чвор + way: путања relation: однос + changeset: скуп измена + timeout: + sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} + је предуго трајало. + type: + node: тачка way: путања - paging_nav: - of: од - showing_page: страница - redacted: - message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. + relation: однос + changeset: скуп измена + redacted: redaction: Редакција %{id} - type: + message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у + разматрању. Више на %{redaction_link}. + type: node: чвор - relation: однос way: путања - relation: - download_xml: Преузми XML - relation: Однос - relation_title: "Однос: %{relation_name}" - view_history: Погледај историју - relation_details: - members: "Чланови:" - part_of: "Део:" - relation_history: - download_xml: Преузми XML - relation_history: Историја односа - relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}" - view_details: Погледај детаље - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" - type: - node: Чвор - relation: Однос - way: Путања - start_rjs: - data_frame_title: Подаци - data_layer_name: Прегледај податке са мапе - details: Детаљи - edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp} - hide_areas: Сакриј подручја - history_for_feature: Историја за %{feature} + relation: однос + start_rjs: + feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач + може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке? load_data: Учитај податке - loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи %{num_features} могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од %{max_features} могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." - loading: Учитавам… - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - object_list: - api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја - back: Назад на списак предмета - details: Детаљи - heading: Списак предмета - history: - type: - node: Чвор %{id} - way: Путања %{id} - selected: - type: - node: Чвор %{id} - way: Путања %{id} - type: - node: Чвор - way: Путања - private_user: приватни корисник - show_areas: Прикажи подручја - show_history: Прикажи историју - unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})" - view_data: Прикажи податке за тренутни приказ мапе - wait: Причекајте… - zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате - tag_details: - tags: "Ознаке:" - wiki_link: + loading: Учитавање… + tag_details: + tags: Ознаке + wiki_link: key: Страница с описом за ознаку %{key} tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији" - timeout: - sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} с ИБ %{id} предуго траје. - type: - changeset: скуп измена - node: тачка - relation: однос - way: путања - way: - download_xml: Преузми XML - edit: Уреди путању - view_history: Погледај историју - way: Путања - way_title: "Путања: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: такође део путање %{related_ways} - other: такође део путања %{related_ways} - nodes: "Чворови:" - part_of: "Део:" - way_history: - download_xml: Преузми XML - view_details: Погледај детаље - way_history: Историја путање - way_history_title: "Историја путање: %{way_name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији' + note: + title: Белешкаː %{id} + new_note: Нова белешка + description: Опис + open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}' + closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}' + hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}' + open_by: Направио %{user} пре %{when} + open_by_anonymous: Направљено анонимно пре %{when} + commented_by: Коментар %{user} пре %{when} + commented_by_anonymous: Анониман коментар пре %{when} + closed_by: Решио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous: Анонимно решено пре %{when} + reopened_by: Поново покренуо %{user} пре %{when} + reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто пре + %{when} + hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следећа » + previous: « Претходна + changeset: anonymous: Анонимно - big_area: (велико) - no_comment: (нема коментара) no_edits: (нема измена) - show_area_box: погледај оквир подручја - still_editing: (још увек уређује) view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена - changeset_paging_nav: - next: Следећа » - previous: « Претходна - showing_page: Приказ странице %{page} - changesets: - area: Подручје - comment: Коментар - id: Назнака + changesets: + id: ИД saved_at: Сачувано у user: Корисник - list: - description: Скорашње измене - description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} - description_friend: Измене ваших пријатеља - description_nearby: Измене од околних корисника - description_user: Скупови измена корисника %{user} - description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} - empty_anon_html: Још нема измена - empty_user_html: Изгледа да нисте направили ниједну измену досад. Да бисте почели, прво погледајте упутство за почетнике. - heading: Скупови измена - heading_bbox: Скупови измена - heading_friend: Измене - heading_nearby: Измене - heading_user: Скупови измена - heading_user_bbox: Скупови измена + comment: Коментар + area: Подручје + list: title: Скупови измена - title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} + title_user: Скупови измена корисника %{user} title_friend: Измене ваших пријатеља title_nearby: Измене од околних корисника - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} - timeout: + empty: Нема скупова измена. + empty_area: Нема скупова измена у овој области. + empty_user: Нема скупова измена овог корисника. + no_more: Нема више скупова измена. + no_more_area: Нема више скупова измена у овој области + no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника + load_more: Учитај још + timeout: sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак. - diary_entry: - comments: - ago: пре %{ago} - comment: Коментар - has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику" - newer_comments: Новији коментари - older_comments: Старији коментари - post: Постави - when: Када - diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - confirm: Потврди - hide_link: Сакриј овај коментар - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "%{count} коментара" - comment_link: Прокоментариши овај унос - confirm: Потврди - edit_link: Уреди овај унос - hide_link: Сакриј овај унос - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - reply_link: Одговори на овај унос - edit: - body: "Текст:" - language: "Језик:" - latitude: "Географска ширина:" - location: "Локација:" - longitude: "Географска дужина:" - marker_text: Локација уноса у дневнику - save_button: Сачувај - subject: "Тема:" - title: Уреди унос у дневнику - use_map_link: користи мапу - feed: - all: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа - title: Уноси у дневнику Опенстритмапа - language: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name} - title: Уноси у дневнику на %{language_name} - user: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника %{user} - title: Уноси у дневнику за корисника %{user} - list: - in_language_title: Дневници на %{language} - new: Нови унос у дневнику - new_title: Запишите нови унос у кориснички дневник - newer_entries: Новији уноси - no_entries: Нема уноса у дневнику - older_entries: Старији уноси - recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:" + diary_entry: + new: + title: Нови унос у дневник + list: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља - title_nearby: Дневници околних корисника + title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} - location: - edit: Уреди - location: "Локација:" - view: Погледај - new: - title: Нови унос у дневнику - no_such_entry: - body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. - heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}" - title: Нема таквог уноса у дневнику - view: - leave_a_comment: Оставите коментар - login: Пријавите се - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар" + in_language_title: Дневници на %{language} + new: Нови унос у дневник + new_title: Састави нови унос у кориснички дневник + no_entries: Нема уноса у дневнику + recent_entries: Скорашњи уноси у дневник + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси + edit: + title: Уреди унос у дневнику + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Језик:' + location: 'Место:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дужина:' + use_map_link: користи мапу save_button: Сачувај + marker_text: Место уноса у дневнику + view: title: Дневник корисника %{user} | %{title} user_title: Дневник корисника %{user} - editor: - default: Подразумевано (тренутно %{name}) - potlatch: - description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 1 - potlatch2: - description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 2 - remote: - description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) - name: Даљинско управљање - export: - start: - add_marker: Додај маркер на мапу + leave_a_comment: Остави коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар' + login: Пријави се + save_button: Сачувај + no_such_entry: + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}' + body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери + исправност уписа или кликнуте везе. + diary_entry: + posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + comment_link: Прокоментариши овај унос + reply_link: Одговори на овај унос + comment_count: + one: 1 коментар + other: '%{count} коментара' + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос + confirm: Потврди + diary_comment: + comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Сакриј овај коментар + confirm: Потврди + location: + location: 'Место:' + view: Приказ + edit: Уреди + feed: + user: + title: Уноси у дневнику корисника %{user} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user} + language: + title: Уноси у дневнику на %{language_name} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name} + all: + title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику + description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника + comments: + has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику' + post: Постави + when: Када + comment: Коментар + ago: пре %{ago} + newer_comments: Новији коментари + older_comments: Старији коментари + export: + title: Извоз + start: area_to_export: Подручје за извоз - embeddable_html: Уградиви HTML код - export_button: Извези - export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Формат + manually_select: Ручно изаберите друго подручје format_to_export: Формат за извоз - image_size: Величина слике - latitude: "ГШ:" + osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци + map_image: Слика карте (приказује стандардни слој) + embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - longitude: "ГД:" - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) - max: највише - options: Могућности - osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци - output: Излаз - paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице + export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле + наведених извора:' + body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или + изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:' + planet: + title: Планета ОСМ + description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података + overpass: + description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података + geofabrik: + title: Геофабрик преузимања + description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених + градова + metro: + title: Метро исечци + description: Исечци за велике светске градове и њихову околину + other: + title: Остали извори + description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију + options: Поставке + format: Формат scale: Размера - too_large: - body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. - heading: Подручје је превелико + max: највише + image_size: Величина слике zoom: Увећање - start_rjs: - add_marker: Додај маркер на мапу - change_marker: Промени положај маркера - click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер - drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје - export: Извези - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_larger_map: Погледај већу мапу - geocoder: - description: - title: - geonames: Локација из Географских имена - osm_nominatim: Локација из Номинатима - types: - cities: Градови - places: Места - towns: Варошице - direction: - east: источно - north: северно - north_east: североисточно - north_west: северозападно - south: јужно - south_east: југоисточно - south_west: југозападно - west: западно - distance: - one: око једног километра - other: око %{count} километра - zero: мање од једног километра - results: - more_results: Више резултата - no_results: Нема резултата - search: - title: - ca_postcode: Резултати из Геокодера - geonames: Резултати из Географских имена + add_marker: Додај ознаку на карту + latitude: 'ГШ:' + longitude: 'ГД:' + output: Излаз + paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу + export_button: Извези + geocoder: + search: + title: latlon: Резултати из Интернала - osm_nominatim: Резултати из Номинатима - uk_postcode: Резултати из NPEMap-а us_postcode: Резултати из Геокодера - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Резултати из NPEMap-а + ca_postcode: Резултати из Геокодера + osm_nominatim: Резултати из Номинатима + geonames: Резултати из Географских имена + osm_nominatim_reverse: Резултати са Номинатима + geonames_reverse: Резултати са ГеоИмена + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + cable_car: Жичара + chair_lift: Лифт столица + drag_lift: Лифт који вуче + station: Ваздушна станица + aeroway: aerodrome: Аеродром apron: Рампа gate: Капија @@ -476,13 +380,9 @@ sr: runway: Писта taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал - amenity: - WLAN: Бежични интернет - airport: Аеродром + amenity: arts_centre: Уметнички центар - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Дворана bank: Банка bar: Бар bbq: Роштиљ @@ -501,20 +401,19 @@ sr: charging_station: Напојна станица cinema: Биоскоп clinic: Клиника - club: Клуб college: Факултет community_centre: Друштвени центар courthouse: Суд crematorium: Крематоријум dentist: Зубар - doctors: Доктор + doctors: Лекар dormitory: Студентски дом drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада emergency_phone: Телефон за хитне случајеве fast_food: Брза храна - ferry_terminal: Скела + ferry_terminal: Трајект fire_hydrant: Хидрант fire_station: Ватрогасна станица food_court: Штандови за брзу храну @@ -522,22 +421,19 @@ sr: fuel: Бензинска пумпа grave_yard: Гробље gym: Фитнес центар - hall: Хала health_centre: Дом здравља hospital: Болница - hotel: Хотел hunting_stand: Ловачки дом ice_cream: Продавница сладоледа kindergarten: Обданиште library: Библиотека - market: Пијаца + market: Продавница marketplace: Пијаца - mountain_rescue: Горска служба + monastery: Манастир nightclub: Ноћни клуб nursery: Јаслице - nursing_home: Старачки дом + nursing_home: Дом за негу office: Пословница - park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Апотека place_of_worship: Место богослужења @@ -548,7 +444,6 @@ sr: prison: Затвор pub: Паб public_building: Установа - public_market: Пијаца reception_area: Пријемно подручје recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан @@ -557,12 +452,11 @@ sr: school: Школа shelter: Склониште shop: Продавница - shopping: Трговачки центар shower: Туш - social_centre: Социјални центар + social_centre: Друштвени центар social_club: Друштвени клуб + social_facility: Социјална установа studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница @@ -574,82 +468,92 @@ sr: veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Бежични интернет + waste_disposal: Депонија youth_centre: Дом омладине - boundary: + boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк protected_area: Заштићено подручје - bridge: + bridge: aqueduct: Аквадукт suspension: Висећи мост - swing: Вртешки мост + swing: Мост на окретање viaduct: Вијадукт "yes": Мост - building: + building: "yes": Зграда - highway: + craft: + brewery: Пивара + carpenter: Пила + shoemaker: Обућар + emergency: + phone: Телефон за хитне случајеве + highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака bus_stop: Аутобуска станица - byway: Пречица construction: Ауто-пут у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза - emergency_access_point: Излаз за случај опасности + elevator: Лифт + emergency_access_point: Приступ за случај опасности footway: Пешачка стаза ford: Газ living_street: Улица смиреног промета milestone: Миљоказ - minor: Другоразредни пут motorway: Ауто-пут motorway_junction: Петља motorway_link: Мото-пут path: Стаза pedestrian: Пешачка стаза platform: Платформа - primary: Главни пут + primary: Магистрални пут primary_link: Главни пут + proposed: Предложен пут raceway: Тркачка стаза residential: Улица rest_area: Одмаралиште road: Пут - secondary: Споредни пут + secondary: Регионални пут secondary_link: Споредни пут service: Сервисни пут services: Услуге на ауто-путу speed_camera: Фото-радар steps: Степенице - stile: Прелаз преко ограде - tertiary: Локални пут + street_lamp: Улична светиљка + tertiary: Главна улица tertiary_link: Локални пут track: Макадам trail: Стаза - trunk: Магистрални пут + trunk: Мото пут trunk_link: Магистрални пут unclassified: Некатегорисани пут unsurfaced: Неасфалтирани пут - historic: + "yes": Пут + historic: archaeological_site: Археолошко налазиште battlefield: Бојиште boundary_stone: Гранични камен - building: Зграда + building: Историјска зграда + bunker: Бункер castle: Дворац church: Црква + city_gate: Капија + citywalls: Градски зидови fort: Утврђивање house: Кућа icon: Икона manor: Племићко имање memorial: Споменик mine: Рудник - monument: Споменик - museum: Музеј + monument: Споменик (монумент) ruins: Рушевине + tomb: Гробница tower: Торањ wayside_cross: Крајпуташ wayside_shrine: Успутно светиште wreck: Олупина - landuse: + landuse: allotments: Баште basin: Басен brownfield: Земљиште за пренамену @@ -669,13 +573,10 @@ sr: meadow: Ливада military: Војно подручје mine: Рудник - nature_reserve: Резерват природе orchard: Воћњак - park: Парк - piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом railway: Железничка пруга - recreation_ground: Рекреацијско подручје + recreation_ground: Подручје за рекреацију reservoir: Резервоар reservoir_watershed: Акумулациона вододелница residential: Стамбено подручје @@ -683,24 +584,24 @@ sr: road: Путно подручје village_green: Сеоско поље vineyard: Виноград - wetland: Мочвара - wood: Шума - leisure: - beach_resort: Морско одмаралиште + leisure: + beach_resort: Одмаралиште на плажи bird_hide: Склониште за птице common: Општинско земљиште + dog_park: Парк за псе fishing: Риболовно подручје + fitness_centre: Фитнес центар fitness_station: Технички преглед garden: Башта golf_course: Голф терен ice_rink: Клизалиште - marina: Марина + marina: Привезиште miniature_golf: Мини голф nature_reserve: Резерват природе park: Парк pitch: Спортско игралиште playground: Игралиште - recreation_ground: Рекреацијско подручје + recreation_ground: Подручје за рекреацију sauna: Сауна slipway: Навоз sports_centre: Спортски центар @@ -708,20 +609,20 @@ sr: swimming_pool: Базен track: Стаза за трчање water_park: Водени парк - military: + military: airfield: Војни аеродром barracks: Касарна bunker: Бункер - natural: + mountain_pass: + "yes": Планински прелаз + natural: bay: Залив beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину - channel: Канал cliff: Литица crater: Кратер dune: Дина - feature: Обележје fell: Брдо fjord: Фјорд forest: Шума @@ -738,11 +639,9 @@ sr: point: Тачка reef: Гребен ridge: Гребен - river: Река rock: Стена scree: Осулина scrub: Гуштара - shoal: Спруд spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз @@ -751,28 +650,27 @@ sr: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочвара - wetlands: Мочвара wood: Шума - office: + office: accountant: Рачуновођа architect: Архитекта - company: Фирма + company: Предузеће employment_agency: Агенција за запошљавање estate_agent: Агенција за некретнине government: Владина служба - insurance: Служба за осигуравање + insurance: Осигурање lawyer: Адвокат ngo: НВО канцеларија telecommunication: Телекомуникациона служба travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија - place: + place: airport: Аеродром city: Град country: Земља county: Округ farm: Фарма - hamlet: Заселак + hamlet: Засеок house: Кућа houses: Куће island: Острво @@ -781,6 +679,7 @@ sr: locality: Локалитет moor: Мочвара municipality: Општина + neighbourhood: Насеље postcode: Поштански број region: Подручје sea: Море @@ -790,7 +689,7 @@ sr: town: Варошица unincorporated_area: Слободна земља village: Село - railway: + railway: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница @@ -806,15 +705,16 @@ sr: narrow_gauge: Ускотрачна пруга platform: Железничка платформа preserved: Очувана железница + proposed: Предложена пруга spur: Пруга station: Железничка станица - subway: Метро станица + stop: Станица на прузи + subway: Метро subway_entrance: Улаз у метро switch: Скретница tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште - yard: Ранжирна станица - shop: + shop: alcohol: Трговина пићем antiques: Антикварница art: Атеље @@ -823,6 +723,7 @@ sr: beverages: Продавница пића bicycle: Продавница бицикала books: Књижара + boutique: Бутик butcher: Месара car: Ауто-кућа car_parts: Ауто-делови @@ -836,6 +737,7 @@ sr: convenience: Потрепштине copyshop: Копирница cosmetics: Козметичарска радња + deli: Деликатес department_store: Робна кућа discount: Дисконт doityourself: Уради сам @@ -861,7 +763,7 @@ sr: insurance: Осигурање jewelry: Златара kiosk: Киоск - laundry: Перионица рубља + laundry: Вешерница mall: Тржни центар market: Маркет mobile_phone: Продавница мобилних телефона @@ -872,18 +774,22 @@ sr: organic: Продавница здраве хране outdoor: Штанд pet: Продавница кућних љубимаца + pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња salon: Салон + second_hand: Продавница половне робе shoes: Продавница обуће shopping_centre: Тржни центар sports: Спортска опрема stationery: Папирница supermarket: Супермаркет + tailor: Кројач toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција video: Видеотека wine: Трговина пићем - tourism: + "yes": Продавница + tourism: alpine_hut: Планинарски дом artwork: Галерија attraction: Атракција @@ -892,1002 +798,1287 @@ sr: camp_site: Камп caravan_site: Камп-приколице chalet: Планинска колиба + gallery: Галерија guest_house: Гостинска кућа hostel: Хостел hotel: Хотел - information: Подаци - lean_to: Склониште + information: Информације motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник theme_park: Тематски парк - valley: Долина viewpoint: Видиковац zoo: Зоолошки врт - tunnel: + tunnel: + culvert: Одводни канал "yes": Тунел - waterway: + waterway: artificial: Вештачки водени пут boatyard: Бродоградилиште canal: Канал - connector: Спој водних путева dam: Брана derelict_canal: Одбачени канал ditch: Јарак - dock: Док + dock: Пристаниште drain: Одвод - lock: Брана - lock_gate: Врата бране - mineral_spring: Минерални извор + lock: Устава + lock_gate: Поље уставе mooring: Сидриште rapids: Брзаци river: Река - riverbank: Речна обала stream: Поток wadi: Суво корито реке - water_point: Тачка водотока waterfall: Водопад weir: Брана - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Бициклистичка мапа - mapquest: Мапквест опен - standard: Стандардна - transport_map: Саобраћајна мапа - overlays: - maplint: Маплинт - site: - edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу - edit_tooltip: Уредите мапу - edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу - history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје - history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје - history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје - layouts: - community: Заједница - community_blogs: Блогови заједнице - community_blogs_title: Блогови чланова заједнице - copyright: Ауторска права и лиценца - documentation: Документација - documentation_title: Документација пројекта - donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. - donate_link_text: приложити новац + admin_levels: + level2: Државна граница + level4: Савезна граница + level5: Регионална граница + level6: Окружна граница + level8: Градска граница + level9: Сеоска граница + level10: Приградска граница + description: + title: + osm_nominatim: Локација из Номинатима + geonames: Локација из ГеоИмена + types: + cities: Градови + towns: Варошице + places: Места + results: + no_results: Нема резултата + more_results: Још резултата + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Логотип ОпенСтритМапа + home: Иди на почетну позицију + logout: Одјава + log_in: Пријава + log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом + sign_up: Отвори налог + start_mapping: Почни да уређујеш карте + sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање edit: Уреди - edit_with: Уреди уређивачем %{editor} + history: Историја export: Извези - export_tooltip: Извезите податке мапе - foundation: Задужбина - foundation_title: Задужбина Опенстритмап + data: Подаци + export_data: Извоз података gps_traces: ГПС трагови - gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима - help: Помоћ - help_centre: Центар за помоћ - help_title: Страница помоћи за пројекат - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - history: Историја - home: дом - home_tooltip: Иди на локацију дома - inbox_html: примљене %{count} - inbox_tooltip: - one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку - other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке - zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке - intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. - intro_2_create_account: Отворите налог - intro_2_download: преузимање - intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу. - intro_2_license: отворена лиценца - intro_2_use: употреба - log_in: пријави ме - log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом - logo: - alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: одјави ме - logout_tooltip: Одјавите се - make_a_donation: - text: Приложите новац - title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом - osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању. - osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати. - partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ - partners_html: Хостинг подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. - partners_ic: Лондонски краљевски колеџ - partners_partners: партнери - partners_ucl: VR центар UCL-а - project_name: - h1: Опенстритмап - title: Опенстритмап - sign_up: отвори налог - sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали - tag_line: Слободна вики мапа света + gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове user_diaries: Дневници user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике - view: Преглед - view_tooltip: Погледајте мапу - welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница - wiki: вики - wiki_title: Вики странице пројекта - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec - license_page: - foreign: + edit_with: Уреди помоћу %{editor} + tag_line: Слободна вики карта света + intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап! + intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и + слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. + intro_2_create_account: Отвори налог + partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. + partners_ucl: VR центар UCL-а + partners_ic: Лондонски краљевски колеџ + partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ + partners_partners: партнери + osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше + важни радови на одржавању. + osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно + није могуће мењати. + donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. + help: Помоћ + about: О нама + copyright: Ауторска права + community: Заједница + community_blogs: Блогови заједнице + community_blogs_title: Блогови чланова заједнице + foundation: Задужбина + foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап + make_a_donation: + title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом + text: Приложи новац + learn_more: Сазнај више + more: Још + license_page: + foreign: + title: О овом преводу + text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност - title: О преводу - legal_babble: - attribution_example: + native: + title: О овој страници + text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска + права и %{mapping_link}. + native_link: српско издање + mapping_link: почни с уређивањем карте + legal_babble: + title_html: Ауторска права и лиценца + intro_1_html: |- + Опенстритмап чине слободни подаци, лиценцирани под Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате + наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене + уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, + можете их делити само под истом лиценцом. + Цео + текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. + intro_3_html: |- + Картографија у нашим пољима мапа и документацији + нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап + сарадници”. + credit_2_html: |- + Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open + Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на + ову страницу за ауторска права. + Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући + 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. + На пример: + attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - contributors_at_html: "Аустрија: садржи податке из\n Штата Виена под лиценцом\n CC BY),\n Ланд Форарлберг и\n \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама)." - contributors_ca_html: "Канада: садржи податке из\n Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде)." - contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију." - contributors_footer_2_html: " Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност." - contributors_fr_html: "Француска: садржи податке који потичу од\n Генералне дирекције за опорезивање." - contributors_gb_html: "Уједињено Краљевство: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12." - contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:" - contributors_nl_html: "Холандија: садржи © AND подаци, 2007\n \t+ \t\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Нови Зеланд: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана." + more_title_html: Сазнај више + more_1_html: |- + Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП. + more_2_html: |- + Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо + понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима. + Погледајте правила о употреби АПИ-ја, + правила о употреби поља + и Номинатим. contributors_title_html: Наши сарадници - contributors_za_html: "Јужноафричка Република: садржи податке из\nГлавне управе:\nНационална катастарска служба, државна ауторска права задржана." - credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org." - credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" - credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап + contributors_intro_html: |- + У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и + податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа + и других извора, међу којима су: + contributors_at_html: |- + Аустрија: садржи податке из + Штата Виена под лиценцом + CC BY), + Ланд Форарлберг и + Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_ca_html: |- + Канада: садржи податке из + Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне + ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне + ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек, + Завод за статистику Канаде). + contributors_fr_html: |- + Француска: садржи податке који потичу од + Генералне дирекције за опорезивање. + contributors_nl_html: |- + Холандија: садржи © AND подаци, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Нови Зеланд: садржи податке који потичу од + Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана. + contributors_za_html: |- + Јужноафричка Република: садржи податке из + Главне управе: + Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. + contributors_gb_html: |- + Уједињено Краљевство: Садржи податке + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и + права базе 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Више информација о овим и другим изворима коришћеним + за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију. + contributors_footer_2_html: |2- + Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни + власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву + гаранцију или прихвата одговорност. infringement_title_html: Кршење ауторских права - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." - intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." - more_2_html: "Иако Опенстритмап ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." - more_title_html: Сазнајте више - title_html: Ауторска права и лиценца - native: - mapping_link: почните с мапирањем - native_link: српско издање - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. - title: О страници - message: - delete: - deleted: Порука је обрисана - inbox: - date: Датум - from: Од - messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} - my_inbox: Примљене - new_messages: - one: "%{count} нова порука" - other: "%{count} нове поруке" - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} стара порука" - other: "%{count} старе поруке" - outbox: послате - people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Наслов - title: Примљене - mark: - as_read: Порука је означена као прочитана - as_unread: Порука је означена као непрочитана - message_summary: - delete_button: Обриши - read_button: Означи као прочитано - reply_button: Одговори - unread_button: Означи као непрочитано - new: - back_to_inbox: Назад на примљене - body: Текст - limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. - message_sent: Порука је послата. - send_button: Пошаљи - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} - subject: Наслов - title: Пошаљи поруку - no_such_message: - body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. - heading: Нема такве поруке - title: Нема такве поруке - outbox: - date: Датум - inbox: примљене - messages: - one: Имате %{count} послату поруку - other: Имате %{count} послате поруке - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из + извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без + изричите дозволе власника ауторских права. + welcome_page: + title: Добро дошли! + introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. + Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи + водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. + whats_on_the_map: + title: Шта је на карти + on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари + на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. + Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива. + off_html: Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или + хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту + дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета. + basic_terms: + title: Основни картографски термини + paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу + да буду корисне. + editor_html: Уређивач је програм или алат на интернету помоћу + којег се уређује карта. + node_html: Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво. + way_html: Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро + или зграда. + tag_html: Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име + ресторана или ограничење брзине на неком путу. + questions: + title: Питања? + paragraph_1_html: |- + ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде тражи помоћ. + start_mapping: Почни са цртањем карте + add_a_note: + title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! + paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш + или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. + paragraph_2_html: |- + Само иди на карту и кликни иконицу за белешке: + . Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити. + fixthemap: + title: Пријави проблем / Поправи карту + how_to_help: + title: Како да помогнем + join_the_community: + title: Прикључи се заједници + explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. + недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш + ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке. + add_a_note: + instructions_html: |- + Само кликни или исту иконицу на приказу карте. + Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити. + other_concerns: + title: Остале бриге + explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\nстреницу + о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу + \nОСМФ радну групу." + help_page: + title: Тражење помоћи + introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају + и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске + теме. + welcome: + title: Добродошли на ОСМ + description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа + help: + description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. + forums: + title: Форуми + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. + about_page: + next: Следеће + copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници + used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и + уређаја' + lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају + податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, + шитом света. + local_knowledge_title: Локално знање + local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе + слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да + су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи. + community_driven_title: Заједница је покретач + open_data_title: Отцорени подаци + partners_title: Партнери + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику' + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом + %{subject}:' + footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} + или одговорити на %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}' + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' + had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' + see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. + befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Поздрав, + your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку + with_description: с описом + and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' + and_no_tags: и без ознака. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' + more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи + more_info_2: 'може се наћи на:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' + greeting: Здраво! + created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу' + email_confirm_plain: + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. + email_confirm_html: + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' + lost_password_plain: + greeting: Поздрав, + click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. + lost_password_html: + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. + note_comment_notification: + anonymous: Анонимни корисник + greeting: Поздрав, + changeset_comment_notification: + greeting: Поздрав, + commented: + partial_changeset_without_comment: без коментара + message: + inbox: + title: Примљене + my_inbox: Примљене outbox: послате + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} нова порука' + other: '%{count} нове поруке' + old_messages: + one: '%{count} стара порука' + other: '%{count} старе поруке' + from: Од + subject: Наслов + date: Датум + no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + message_summary: + unread_button: Означи као непрочитано + read_button: Означи као прочитано + reply_button: Одговори + delete_button: Обриши + new: + title: Пошаљи поруку + send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов + body: Текст + send_button: Пошаљи + back_to_inbox: Назад на примљене + message_sent: Порука је послата. + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него + покушавате да пошаљете још неку. + no_such_message: + title: Нема такве поруке + heading: Нема такве поруке + body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. + outbox: title: Послате + my_inbox: '%{inbox_link}' + inbox: примљене + outbox: послате + messages: + one: Имате %{count} послату поруку + other: Имате %{count} послате поруке to: За - read: - back_to_inbox: Назад на примљене - back_to_outbox: Назад на послате + subject: Наслов date: Датум + no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у + контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + reply: + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. + read: + title: Прочитај поруку from: Од - reply_button: Одговори subject: Наслов - title: Прочитај поруку - to: За + date: Датум + reply_button: Одговори unread_button: Означи као непрочитано - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. - reply: - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. - sent_message_summary: + back: Назад + to: За + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је + прочитали. + sent_message_summary: delete_button: Обриши - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} - header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:" - hi: Поздрав, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" - email_confirm_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - friend_notification: - befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу." - see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. - subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља" - gpx_notification: - and_no_tags: и без ознака. - and_the_tags: "и са следећим ознакама:" - failure: - failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: "може се наћи на:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео" - greeting: Поздрав, - success: - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака. - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео" - with_description: с описом - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке" - lost_password_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. - lost_password_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. - greeting: Поздрав, - message_notification: - footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl} - footer2: и можете одговорити на %{replyurl} - header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" - hi: Поздрав, %{to_user}, - subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" - signup_confirm: - created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}. - greeting: Здраво! - subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на Опенстритмап" - signup_confirm_html: - ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. - more_videos: Постоји %{more_videos_link}. - more_videos_here: више видео-снимака овде - user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап - wiki_signup: Можете и да отворите налог на викију. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" - blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" - more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" - opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" - the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. - allow_to: "Дозволи програму да:" - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. - revoke: - flash: Опозвали сте новчић за %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Подаци су успешно уписани - destroy: - flash: Уништена је регистрација клијентског програма - edit: - submit: Уреди - title: Уреди програм - form: - allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. - allow_read_prefs: читање корисничких поставки. - allow_write_api: мењање мапе. - allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. - allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. - allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. - callback_url: Повратна адреса - name: Име - requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:" - required: Неопходно - support_url: Адреса подршке - url: Адреса главног програма - index: - application: Назив програма - issued_at: Издано - list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:" - my_apps: Програми - my_tokens: Одобрени програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. - register_new: Упиши програм - registered_apps: "Следећи програми су уписани:" - revoke: Опозови - title: OAuth детаљи - new: - submit: Отвори налог - title: Упиши нови програм - not_found: - sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. - show: - access_url: "Адреса приступног новчића:" - allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита корисничке поставке. - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_prefs: мења корисничке поставке. - authorize_url: "Адреса овлашћења:" - confirm: Јесте ли сигурни? - delete: Обриши клијент - edit: Детаљи измене - key: "Кључ потрошача:" - requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:" - secret: "Тајна потрошача:" - support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. - title: OAuth детаљи за %{app_name} - url: "Адреса захтевног новчића:" - update: - flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани - printable_name: - with_version: "%{id}, вер. %{version}" - redaction: - create: - flash: Редакција је направљена. - destroy: - error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. - flash: Редакција је уклоњена. - not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. - edit: - description: Опис - heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију - title: Уређивање редакције - index: - empty: Нема редакција. - heading: Списак редакција - title: Списак редакција - new: - description: Опис - heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију - title: Прављење нове редакције - show: - confirm: Јесте ли сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Уклони ову редакцију - edit: Уреди ову редакцију - heading: Приказ редакције „%{title}“ - title: Приказ редакције - user: "Творац:" - update: - flash: Измене су сачуване. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа. - no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. - not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. - potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. - user_page_link: корисничке странице - index: + mark: + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана + delete: + deleted: Порука је обрисана + site: + index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. - js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа. - license: - copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом + js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. permalink: Трајна веза - remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена shortlink: Кратка веза - key: - map_key: Легенда - map_key_tooltip: Легенда мапе - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Баште - apron: - - Аеродромски перон - - терминал - bridge: Црни оквир – мост + createnote: Додај белешку + license: + copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом + remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor + учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена + edit: + not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. + not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете + подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + user_page_link: корисничке странице + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. + flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач + мапа. Преузмите га одавде. + Доступне су и неке друге + могућности за уређивање Опенстритмапа. + potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите + текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните + на дугме за чување. + no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни + за ову могућност. + sidebar: + search_results: Резултати претраге + close: Затвори + search: + search: Претрага + where_am_i: Где сам? + where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача + submit_text: Иди + key: + table: + entry: + motorway: Ауто-пут + main_road: Главни пут + trunk: Мото пут + primary: Магистрални пут + secondary: Регионални пут + unclassified: Некатегорисани пут + track: Макадам bridleway: Коњичка стаза - brownfield: Грађевинско земљиште - building: Значајна зграда - byway: Споредни пут - cable: - - Жичара - - седишница - cemetery: Гробље - centre: Спортски центар - commercial: Пословно подручје - common: - - Пољана - - ливада - construction: Путеви у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза - destination: Приступ одредишту - farm: Фарма footway: Пешачка стаза + rail: Железничка пруга + subway: Подземна железница + tram: + - Лака железница + - трамвај + cable: + - Жичара + - седишница + runway: + - Аеродромска писта + - рулне стазе + apron: + - Аеродромски перон + - терминал + admin: Административна граница forest: Шума + wood: Шума golf: Голф терен - heathland: Пустош - industrial: Индустријско подручје - lake: - - Језеро - - резервоар - military: Војно подручје - motorway: Ауто-пут park: Парк - permissive: Приступ уз дозволу - pitch: Спортско игралиште - primary: Главни пут - private: Приватни посед - rail: Железничка пруга - reserve: Резерват природе resident: Стамбено подручје + common: + - Пољана + - ливада retail: Малопродајно подручје - runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе - school: - - Школа - - универзитет - secondary: Споредни пут + industrial: Индустријско подручје + commercial: Пословно подручје + heathland: Пустош + lake: + - Језеро + - резервоар + farm: Фарма + brownfield: Грађевинско земљиште + cemetery: Гробље + allotments: Баште + pitch: Спортско игралиште + centre: Спортски центар + reserve: Резерват природе + military: Војно подручје + school: + - Школа + - универзитет + building: Значајна зграда station: Железничка станица - subway: Подземна железница - summit: - - Узвишење - - врх - tourist: Туристичка атракција - track: Макадам - tram: - - Лака железница - - трамвај - trunk: Магистрални пут + summit: + - Узвишење + - врх tunnel: Испрекидан оквир – тунел - unclassified: Некатегорисани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут - wood: Шума - markdown_help: - alt: Резервни текст - first: Прва ставка - heading: Наслов + bridge: Црни оквир – мост + private: Приватни посед + destination: Приступ одредишту + construction: Путеви у изградњи + richtext_area: + edit: Уреди + preview: Преглед + markdown_help: + title_html: Рашчлањено са маркдауном headings: Наслови - image: Слика - link: Веза + heading: Наслов + subheading: Поднаслов + unordered: Несврстан списак ordered: Сврстан списак + first: Прва ставка second: Друга ставка - subheading: Поднаслов + link: Веза text: Текст - title_html: Рашчлањено са маркдауном - unordered: Несврстан списак + image: Слика + alt: Резервни текст url: Адреса - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Претрага - search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ више примера…" - submit_text: Иди - where_am_i: Где сам? - where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати претраге - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + trace: + visibility: + private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) + public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) + trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) + identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане + и датиране тачке) + create: upload_trace: Отпреми ГПС траг - delete: - scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање - edit: - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - filename: "Назив датотеке:" + trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично + траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + edit: + title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} + filename: 'Назив датотеке:' + download: преузми + uploaded_at: 'Отпремљено:' + points: 'Тачака:' + start_coord: 'Почетна координата:' map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Тачака:" - save_button: Сачувај измене - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" + edit: уреди + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - title: Уређивање трага %{name} - uploaded_at: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" + save_button: Сачувај измене + visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг или сазнајте више о ГПС трагању на вики страници. - public_traces: Јавни ГПС трагови - public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} - tagged_with: " означени са %{tags}" - your_traces: Ваши ГПС трагови - make_public: - made_public: Јавни траг - offline: - heading: GPX остава је ван мреже - message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. - offline_warning: - message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан - trace: - ago: пре %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} тачака" - edit: уреди - edit_map: Уреди мапу - identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ - in: у - map: мапа - more: више - pending: НА_ЧЕКАЊУ - private: ПРИВАТНИ - public: ЈАВНИ - trace_details: Погледајте детаље о трагу - trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - view_map: Погледај карту - trace_form: - description: "Опис:" - help: Помоћ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Ознаке:" + trace_form: + upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - upload_button: Отпреми - upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:" - visibility: "Видљивост:" + visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: + upload_button: Отпреми + help: Помоћ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec + trace_header: + upload_trace: Отпреми траг see_all_traces: Погледај све трагове see_your_traces: Погледај своје трагове - traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. - upload_trace: Отпреми траг - trace_optionals: + traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво + они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. + trace_optionals: tags: Ознаке - trace_paging_nav: - newer: Новији трагови - older: Старији трагови - showing_page: Приказ странице %{page} - view: - delete_track: Обриши овај траг - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - edit_track: Уреди овај траг - filename: "Назив датотеке:" + view: + title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} + pending: НА_ЧЕКАЊУ + filename: 'Назив датотеке:' + download: преузми + uploaded: 'Отпремљено:' + points: 'Тачака:' + start_coordinates: 'Почетна координата:' map: мапа + edit: уреди + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' none: ништа - owner: "Власник:" - pending: НА_ЧЕКАЊУ - points: "Тачака:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - title: Преглед трага %{name} + edit_track: Уреди овај траг + delete_track: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. - uploaded: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" - visibility: - identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) - private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) - public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) - trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. - agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. - heading: "Услови уређивања:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: шта је ово? - not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. - review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. - current email address: "Тренутна е-адреса:" - delete image: Уклони тренутну слику - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) - flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. - gravatar: - gravatar: Користи Граватар - link text: шта је ово? - home location: "Место становања:" - image: "Слика:" - image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - keep image: Задржи тренутну слику - latitude: "Географска ширина:" - longitude: "Географска дужина:" - make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - my settings: Поставке - new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додај слику - no home location: Нисте унели место становања. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: шта је ово? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Жељени уређивач:" - preferred languages: "Жељени језици:" - profile description: "Опис профила:" - public editing: - disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. - disabled link text: зашто не могу да уређујем? - enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: шта је ово? - heading: "Јавно уређивање:" - public editing note: - heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто).
  • Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.
  • Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.
- replace image: Замени тренутну слику - return to profile: Назад на профил - save changes button: Сачувај измене - title: Уреди налог - update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - confirm: - already active: Овај налог је већ потврђен. - before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод. - button: Потврди - heading: Потврда корисничког налога - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да затражите нову потврду е-поштом. - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! - unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји. - confirm_email: - button: Потврди - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - heading: Потврда промене е-адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу. - success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! - confirm_resend: - failure: Корисник %{name} није пронађен. - success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. - go_public: - flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - list: - confirm: Потврди изабране кориснике - empty: Није пронађен ниједан корисник - heading: Корисници - hide: Сакриј изабране кориснике - showing: - one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}" - summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}" - title: Корисници - login: - account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - email or username: "Е-адреса или корисничко име:" + visibility: 'Видљивост:' + trace_paging_nav: + showing_page: Приказ странице %{page} + older: Старији трагови + newer: Новији трагови + trace: + pending: НА_ЧЕКАЊУ + count_points: '%{count} тачака' + ago: пре %{time_in_words_ago} + more: више + trace_details: Погледајте детаље о трагу + view_map: Погледај карту + edit: уреди + edit_map: Уреди мапу + public: ЈАВНИ + identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ + private: ПРИВАТНИ + trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ + by: од + in: у + map: мапа + list: + public_traces: Јавни ГПС трагови + your_traces: Ваши ГПС трагови + public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} + tagged_with: ' означени са %{tags}' + empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг + или сазнајте више о ГПС трагању на вики + страници. + delete: + scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање + make_public: + made_public: Јавни траг + offline_warning: + message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан + offline: + heading: GPX остава је ван мреже + message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што + наставите. + require_moderator: + not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. + setup_user_auth: + blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. + need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да + бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да + их видите. + oauth: + oauthorize: + request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите + се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + allow_to: 'Дозволи програму да:' + allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_api: мења мапу. + allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + revoke: + flash: Опозвали сте новчић за %{application} + oauth_clients: + new: + title: Упиши нови програм + submit: Отвори налог + edit: + title: Уреди програм + submit: Уреди + show: + title: OAuth детаљи за %{app_name} + key: 'Кључ потрошача:' + secret: 'Тајна потрошача:' + url: 'Адреса захтевног новчића:' + access_url: 'Адреса приступног новчића:' + authorize_url: 'Адреса овлашћења:' + support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. + edit: Детаљи измене + delete: Обриши клијент + confirm: Јесте ли сигурни? + requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' + allow_read_prefs: чита корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_api: мења мапу. + allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + allow_write_notes: измени белешке. + index: + title: OAuth детаљи + my_tokens: Одобрени програми + list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:' + application: Назив програма + issued_at: Издано + revoke: Опозови + my_apps: Програми + no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате + уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' + register_new: Упиши програм + form: + name: Име + required: Неопходно + url: Адреса главног програма + callback_url: Повратна адреса + support_url: Адреса подршке + requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' + allow_read_prefs: читање корисничких поставки. + allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. + allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. + allow_write_api: мењање мапе. + allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. + allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. + allow_write_notes: измени белешке. + not_found: + sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. + create: + flash: Подаци су успешно уписани + update: + flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани + destroy: + flash: Уништена је регистрација клијентског програма + user: + login: + title: Пријава heading: Пријава - login_button: Пријави ме + email or username: 'Е-адреса или корисничко име:' + password: 'Лозинка:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? + login_button: Пријави ме + register now: Отворите налог + with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' new to osm: Нови сте на сајту? + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. no account: Немате налог? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан - openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите + везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите + нову поруку. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате + о проблему. + auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - openid_providers: - aol: - alt: Пријавите се преко AOL-а - title: Пријава путем AOL-а - google: - alt: Пријавите се преко Гугла - title: Пријава путем Гугла - myopenid: - alt: Пријавите се преко myOpenID-ја - title: Пријава путем myOpenID-ја - openid: - alt: Пријавите се с OpenID-јем - title: Пријава путем OpenID-ја - wordpress: - alt: Пријавите се преко Вордпреса - title: Пријава путем Вордпреса - yahoo: - alt: Пријавите се преко Јахуа - title: Пријава путем Јахуа - password: "Лозинка:" - register now: Отворите налог - remember: "Запамти ме:" - title: Пријава - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:" - with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:" - logout: + auth_providers: + openid: + title: Пријавити се са OpenID + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + logout: + title: Одјава heading: Одјава logout_button: Одјави ме - title: Одјава - lost_password: - email address: "Е-адреса:" - heading: Заборавили сте лозинку? - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку. - new password button: Поништи лозинку - notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. - notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + lost_password: title: Повратак лозинке - make_friend: - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - button: Додај као пријатеља - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? - success: "%{name} је сада ваш пријатељ." - new: - confirm email address: "Потврдите е-адресу:" - confirm password: "Потврдите лозинку:" - contact_webmaster: Контактирајте администратора за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. - continue: Настави - display name: "Име приказа:" - display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. - email address: "Е-адреса:" - fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога. - flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - heading: Отварање корисничког налога - license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. - no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

\n
    \n
  • Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.
  • \n
  • \n Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n
  • \n
" - openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку. - password: "Лозинка:" - terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. - terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте ову страницу за више информација. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - title: Отварање налога - use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. - heading: Корисник %{user} не постоји - title: Нема таквог корисника - popup: - friend: Пријатељ - nearby mapper: Оближњи картограф - your location: Ваша локација - remove_friend: - button: Уклони из пријатеља - heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља? - not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ." - success: "%{name} је избачен из пријатеља." - reset_password: - confirm password: "Потврдите лозинку:" - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + heading: Заборавили сте лозинку? + email address: 'Имејл адреса:' + new password button: Поништи лозинку + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је. + reset_password: + title: Поништи лозинку heading: Поништавање лозинке за %{user} - password: "Лозинка:" + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдите лозинку:' reset: Поништи лозинку - title: Поништи лозинку - set_home: - flash success: Место становања је успешно сачувано - suspended: - body: "

\n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n

\n

\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n

" - heading: Суспендован налог - title: Суспендован налог - webmaster: администратор - terms: - agree: Прихвати - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + new: + title: Пријави се + no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови + налог. + contact_webmaster: Контактирајте администратора за + отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове + уређивања. + email address: 'Имејл адреса:' + confirm email address: 'Потврдите е-адресу:' + not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику + приватности) + display name: 'Име приказа:' + display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете + променити у поставкама. + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдите лозинку:' + continue: Пријави се + terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. + terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. + Погледајте ову страницу за више информација. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec + terms: + title: Услови уређивања + heading: Услови уређивања + read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте + прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. + consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају + јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Одбаци + guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + опис и неки неформални преводи' + agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи" - heading: Услови уређивања - legale_names: + decline: Одбаци + you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га + прихватите. + legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:' + legale_names: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света - legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:" - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - title: Услови уређивања - you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. - view: - activate_user: активирај овог корисника - add as friend: додај као пријатеља + no_such_user: + title: Нема таквог корисника + heading: Корисник %{user} не постоји + body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе + коју сте кликнули. + view: + my diary: Мој дневник + new diary entry: нови унос у дневнику + my edits: Моје измене + my traces: Моји трагови + my notes: Моје белешке + my messages: Моје поруке + my profile: Мој профил + my settings: Моје поставке + my comments: Моји коментари + oauth settings: oAuth поставке + blocks on me: Мени забрањено + blocks by me: Моје забране + send message: Пошаљи поруку + diary: Дневник + edits: Измене + traces: Трагови + notes: Белешке на карти + remove as friend: Избаци из пријатеља + add as friend: Додај пријатеља + mapper since: 'Картограф од:' ago: (пре %{time_in_words_ago}) - block_history: добијене блокаде - blocks by me: моја блокирања - blocks on me: блокирања на мене - comments: коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди овог корисника - create_block: блокирај овог корисника - created from: "Направљено из:" - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана - ct declined: Одбијено - ct status: "Услови за учешће:" + ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај овог корисника - delete_user: обриши овог корисника + ct declined: Одбијено + ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана + latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' + email address: 'Имејл адреса:' + created from: 'Направљено из:' + status: 'Стање:' + spam score: 'Оцена спама:' description: Опис - diary: дневник - edits: измене - email address: "Е-адреса:" - friends_changesets: Све измене пријатеља - friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља - hide_user: сакриј овог корисника - if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}. + user location: Боравиште корисника + if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш + кориснике у околини. + settings_link_text: поставкама + your friends: Ваши пријатељи + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. km away: удаљено %{count} км - latest edit: "Последња измена пре %{ago}:" m away: удаљено %{count} м - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: дате блокаде - my comments: моји коментари - my diary: мој дневник - my edits: моје измене - my settings: моје поставке - my traces: моји трагови - nearby users: "Остали оближњи корисници:" - nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника - nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника - new diary entry: нови унос у дневнику - no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + nearby users: 'Остали оближњи корисници:' no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. - oauth settings: oAuth поставке - remove as friend: уклони као пријатеља - role: + role: administrator: Овај корисник је администратор - grant: + moderator: Овај корисник је уредник + grant: administrator: Додели овлашћења администратора moderator: Додели овлашћења уредника - moderator: Овај корисник је уредник - revoke: + revoke: administrator: Опозови овлашћења администратора moderator: Опозови овлашћења уредника - send message: пошаљи поруку - settings_link_text: поставкама - spam score: "Оцена спама:" - status: "Стање:" - traces: трагови + block_history: добијене блокаде + moderator_history: дате блокаде + comments: Коментари + create_block: блокирај овог корисника + activate_user: активирај овог корисника + deactivate_user: деактивирај овог корисника + confirm_user: Потврди овог корисника + hide_user: сакриј овог корисника unhide_user: откриј овог корисника - user location: Боравиште корисника - your friends: Ваши пријатељи - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} још увек није блокирао никога." - heading: Списак блокада од %{name} - title: Блокаде од %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} још није био блокиран/а." - heading: Списак блокада за %{name} - title: Блокаде за %{name} - create: - flash: Блокирај корисника %{name}. - try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори. - try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. - edit: + delete_user: обриши овог корисника + confirm: Потврди + friends_changesets: Спискови измена пријатеља + friends_diaries: Дневник пријатеља + nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини + nearby_diaries: Дневници корисника у околини + popup: + your location: Ваша локација + nearby mapper: Оближњи картограф + friend: Пријатељ + account: + title: Уреди налог + my settings: Поставке + current email address: 'Тренутна имејл адреса:' + new email address: 'Нова е-адреса:' + email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: шта је ово? + public editing: + heading: 'Јавно уређивање:' + enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: шта је ово? + disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене + су анонимне. + disabled link text: зашто не могу да уређујем? + public editing note: + heading: Јавно уређивање + text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да + вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само + јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте + зашто).
  • Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.
  • Ова + радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као + јавни.
+ contributor terms: + heading: 'Услови уређивања:' + agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. + not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. + review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове + уређивања. + agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec + link text: шта је ово? + profile description: 'Опис профила:' + preferred languages: 'Жељени језици:' + preferred editor: 'Жељени уређивач:' + image: 'Слика:' + gravatar: + gravatar: Користи Граватар + link text: шта је ово? + new image: Додај слику + keep image: Задржи тренутну слику + delete image: Уклони тренутну слику + replace image: Замени тренутну слику + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) + home location: 'Место становања:' + no home location: Нисте унели место становања. + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дужина:' + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? + save changes button: Сачувај измене + make edits public button: Нека све моје измене буду јавне + return to profile: Назад на профил + flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу. + flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + confirm: + heading: Проверите Ваш имејл! + introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. + confirm_resend: + success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој + налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против + непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо + у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене имејл адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову + имејл адресу. + button: Потврди + success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. + set_home: + flash success: Место становања је успешно сачувано + go_public: + flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' + filter: + not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. + list: + title: Корисници + heading: Корисници + showing: + one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) + summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + confirm: Потврди изабране кориснике + hide: Сакриј изабране кориснике + empty: Није пронађен ниједан корисник + suspended: + title: Суспендован налог + heading: Суспендован налог + webmaster: администратор + body: |- +

+ Жао нам је, ваш налог је привремено укинут + због сумњиве активности. +

+

+ Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође, + можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, + а ви то нисте. + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. + doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. + grant: + title: Потврда доделе улоге + heading: Потврда доделе улоге + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли + су корисник и улога исправни. + revoke: + title: Потврда одузимања улоге + heading: Потврда одузимања улоге + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да + ли су корисник и улога исправни. + user_block: + model: + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали + блокаду. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. + not_found: + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. + back: Назад на индекс + new: + title: Блокирање %{name} + heading: Блокирање %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + submit: Направи блокаду + tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. + tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде + edit: + title: Уређивање блокаде за %{name} heading: Уређивање блокаде за %{name} - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - show: Погледај ову блокаду submit: Ажурирај блокаду - title: Уређивање блокаде за %{name} - filter: + show: Погледај ову блокаду + back: Погледај све блокаде + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + filter: block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. - helper: - time_future: Завршава се у %{time}. - time_past: Завршено пре %{time}. - until_login: Активно све док се корисник не пријави. - index: - empty: Није направљена ниједна блокада. - heading: Списак корисничких блокада + create: + try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно + времена да одговори. + try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. + flash: Блокирај корисника %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је + уреди. + success: Блокада је ажурирана. + index: title: Корисничке блокаде - model: - non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. - non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. - new: - back: Погледај све блокаде - heading: Блокирање %{name} - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена - period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - submit: Направи блокаду - title: Блокирање %{name} - tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. - tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - not_found: - back: Назад на индекс - sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. - partial: - confirm: Јесте ли сигурни? - creator_name: Творац - display_name: Блокирани корисник - edit: Уреди - next: Следеће » - not_revoked: (није опозвано) - previous: « Претходно - reason: Разлози за блокирање - revoke: Опозови - revoker_name: Опозвао - show: Прикажи - showing_page: Приказ странице %{page} - status: Стање - period: - one: 1 сат - other: "%{count} сата" - revoke: - confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? - flash: Ова блокада је опозвана. + heading: Списак корисничких блокада + empty: Није направљена ниједна блокада. + revoke: + title: Опозивање блокаде на %{block_on} heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови - time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - title: Опозивање блокаде на %{block_on} - show: - back: Погледај све блокаде - confirm: Јесте ли сигурни? + flash: Ова блокада је опозвана. + period: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' + partial: + show: Прикажи edit: Уреди - heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. - reason: "Разлог за блокирање:" revoke: Опозови - revoker: "Опозивалац:" - show: Прикажи + confirm: Јесте ли сигурни? + display_name: Блокирани корисник + creator_name: Творац + reason: Разлози за блокирање status: Стање + revoker_name: Опозвао + not_revoked: (није опозвано) + showing_page: Страница %{page} + next: Следеће » + previous: « Претходно + helper: + time_future: Завршава се у %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + time_past: Завршено пре %{time}. + blocks_on: + title: Блокаде за %{name} + heading: Списак блокада за %{name} + empty: '%{name} још није био блокиран/а.' + blocks_by: + title: Блокаде од %{name} + heading: Списак блокада од %{name} + empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' + show: + title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' time_future: Завршава се у %{time} time_past: Завршено пре %{time} - title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди. - success: Блокада је ажурирана. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. - doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. - not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте. - grant: - are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда доделе улоге - title: Потврда доделе улоге - revoke: - are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда одузимања улоге - title: Потврда одузимања улоге + status: Стање + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Опозови + confirm: Јесте ли сигурни? + reason: 'Разлог за блокирање:' + back: Погледај све блокаде + revoker: 'Опозивалац:' + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. + note: + description: + opened_at_html: Направљено пре %{when} + opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' + closed_at_html: Решено пре %{when} + closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка + mine: + title: Белешке послао или коментарисао %{user} + heading: Белешке корисника %{user} + subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + id: Id + creator: Творац + description: Опис + created_at: Направљено + last_changed: Последња измена + ago_html: пре %{when} + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Дели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Веза или HTML + long_link: Веза + short_link: Кратка веза + embed: HTML + custom_dimensions: Постави посебне димензије + format: 'Формат:' + scale: Размераː + image_size: Слика ће приказати стандардни слој на + download: Преузми + short_url: Скраћени URL + include_marker: Укључи и ознаку + center_marker: Центрирај карту на ознаку + paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу + view_larger_map: Погледај већу карту + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда карте + tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој + map: + zoom: + in: Увећај + out: Умањи + locate: + title: Прикажи моју позицију + popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Бициклистичка мапа + transport_map: Саобраћајна мапа + mapquest: Мапквест опен + hot: Хуманитарни + layers: + header: Слојеви карте + notes: Белешке на карти + data: Подаци карте + overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти + title: Слојеви + copyright: © ОпенСтритМап сарадници + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Уредите мапу + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + createnote_tooltip: Додај белешку на карту + createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти + map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + changesets: + show: + comment: Коментар + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи + notes: + new: + intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку + на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.) + add: Додај белешку + show: + anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би + требало посебно проверити. + hide: Сакриј + resolve: Реши + reactivate: Поново покрени + comment_and_resolve: Коментариши и реши + comment: Коментариши + edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. + directions: + distance: Удаљеност + redaction: + edit: + description: Опис + heading: Уреди редакцију + submit: Сачувај редакцију + title: Уређивање редакције + index: + empty: Нема редакција. + heading: Списак редакција + title: Списак редакција + new: + description: Опис + heading: Унесите податке за нову редакцију + submit: Направи редакцију + title: Прављење нове редакције + show: + description: 'Опис:' + heading: Приказ редакције „%{title}“ + title: Приказ редакције + user: 'Творац:' + edit: Уреди ову редакцију + destroy: Уклони ову редакцију + confirm: Јесте ли сигурни? + create: + flash: Редакција је направљена. + update: + flash: Измене су сачуване. + destroy: + not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају + овој редакцији пре него што је уклоните. + flash: Редакција је уклоњена. + error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. +...