X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..2dcc6b620e7f1f577fe09e18456e30907a4a2e29:/config/locales/ast.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 3f41793fe..d052c5415 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -178,6 +178,7 @@ ast: last_modified: "Ãltimo cambéu:" open_title: "Nota ensin resolver: %{note_name}" opened: "Abierta:" + title: Nota paging_nav: of: de showing_page: páxina @@ -390,6 +391,9 @@ ast: user_title: Diariu de %{user} editor: default: Predetermináu (anguaño %{name}) + id: + description: iD (editor nel navegador) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor nel restolador) name: Potlatch 1 @@ -431,7 +435,6 @@ ast: drag_a_box: Arrastra un cuadru nel mapa pa seleicionar un área export: Esportar manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta - view_larger_map: Ver mapa mayor geocoder: description: title: @@ -466,7 +469,19 @@ ast: uk_postcode: Resultaos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultaos de Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Frontera de barriu + level2: Frontera de paÃs + level4: Frontera d'estáu + level5: Frontera de rexón + level6: Frontera de condáu + level8: Frontera de ciudá + level9: Frontera de villa prefix: + aerialway: + chair_lift: Telesilla + drag_lift: Telesquà + station: Estación de cable aeroway: aerodrome: Aeródromu apron: Aparcaderu d'aviones @@ -560,6 +575,7 @@ ast: shower: Ducha social_centre: Centru social social_club: Club social + social_facility: Instalación social studio: Estudiu supermarket: Supermercáu swimming_pool: Piscina @@ -588,6 +604,9 @@ ast: "yes": Ponte building: "yes": Edificiu + emergency: + fire_hydrant: Boca d'incendios + phone: Teléfonu d'emerxencia highway: bridleway: Caleya bus_guideway: Carril bus con guÃa @@ -609,6 +628,7 @@ ast: platform: Andén primary: Carretera primaria primary_link: Enllaz de carretera primaria + proposed: Carretera propuesta raceway: Pista de carreres residential: Residencial rest_area: Ãrea de descansu @@ -620,6 +640,7 @@ ast: speed_camera: Radar steps: Escaleres stile: Pasera de muries + street_lamp: Farola tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -635,6 +656,7 @@ ast: building: Edificiu castle: Castiellu church: Ilesia + citywalls: Muralla fort: Fuerte house: Casa icon: Iconu @@ -644,6 +666,7 @@ ast: monument: Monumentu museum: Muséu ruins: Ruines + tomb: Sepulcru tower: Torre wayside_cross: Cruceru wayside_shrine: Ermita @@ -782,6 +805,7 @@ ast: locality: Llocalidá moor: Amarradera municipality: Conceyu + neighbourhood: Vecindá postcode: Códigu postal region: Fastera, provincia sea: Mar @@ -807,8 +831,10 @@ ast: narrow_gauge: Ferrocarril de vÃa estrecha platform: Andén de ferrocarril preserved: Ferrocarril conserváu + proposed: Ferrocarril propuestu spur: Apartaderu industrial station: Estación de tren + stop: Apeaderu subway: Estación de metro subway_entrance: Entrada de metro switch: Aguyes de ferrocarril @@ -824,6 +850,7 @@ ast: beverages: Venta de bébores bicycle: Tienda de bicicletes books: LlibrerÃa + boutique: Boutique butcher: CarnicerÃa car: Automóvil car_parts: Repuestos d'automóvil @@ -837,6 +864,7 @@ ast: convenience: Alimentación copyshop: CopisterÃa cosmetics: PerfumerÃa + deli: Tienda gourmet department_store: Grandes almacenes discount: Productos con descuentu doityourself: Bricolax @@ -873,17 +901,21 @@ ast: organic: Comida ecolóxica outdoor: Aire llibre pet: PaxarerÃa + pharmacy: Farmacia photo: FotografÃa salon: Cuidaos corporales + second_hand: Tienda d'oxetos usaos shoes: ZapaterÃa shopping_centre: Centru comercial sports: Deportes stationery: PapelerÃa supermarket: Supermercáu + tailor: SastrerÃa toys: XugueterÃa travel_agency: Axencia de viaxes video: Videu club wine: Venta de bébores + "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Refuxu de montaña artwork: Obra d'arte @@ -906,6 +938,7 @@ ast: viewpoint: Mirador zoo: Zoo tunnel: + culvert: Cañu "yes": Túnel waterway: artificial: VÃa acuática artificial @@ -930,12 +963,30 @@ ast: waterfall: Saltu d'agua weir: Banzáu javascripts: + close: Zarrar + edit_help: Mueve'l mapa y amplÃa al llugar que quies editar, llueu calca equÃ. + key: + title: Lleenda del mapa + tooltip: Lleenda del mapa + tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar map: base: cycle_map: Mapa ciclista mapquest: MapQuest Open standard: Estándar transport_map: Mapa de tresportes + copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap + layers: + data: Datos del mapa + header: Capes del mapa + notes: Notes de mapa + overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa + locate: + popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu + title: Ver el mio allugamientu + zoom: + in: Ampliar + out: Amenorgar notes: new: add: Amestar nota @@ -952,32 +1003,48 @@ ast: opened_by: creada por %{user} a les %{time} opened_by_anonymous: creada por anónimu a les %{time} permalink: Enllaz permanente + reactivate: Reactivar reopened_by: reactivada por %{user} a les %{time} reopened_by_anonymous: reactivada por anónimu a les %{time} resolve: Resolver + share: + cancel: Encaboxar + center_marker: Centrar el mapa na marca + custom_dimensions: Configurar dimensiones personalizaes + download: Descargar + embed: HTML + format: "Formatu:" + image: Imaxe + image_size: La imaxe amosará la capa estándar a + include_marker: Incluir marcador + link: Enllaz o HTML + long_link: Enllaz + paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web + scale: "Escala:" + short_link: Enllaz curtiu + short_url: URL curtia + title: Compartir + view_larger_map: Ver mapa mayor site: createnote_disabled_tooltip: Ampliar p'amestar una nota al mapa createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa - createnote_zoom_alert: Tien d'ampliar p'amestar una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa edit_tooltip: Editar el mapa - edit_zoom_alert: Tienes d'acercate pa editar el mapa history_disabled_tooltip: Aumenta pa ver les ediciones d'esti área history_tooltip: Ver ediciones nesti área - history_zoom_alert: Tienes d'aumentar pa ver les ediciones d'esti área layouts: community: Comunidá community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap copyright: Drechos d'autor y llicencia + data: Datos documentation: Documentación documentation_title: Documentación del proyeutu donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} - export: Esportar - export_tooltip: Esportar datos del mapa + export_data: Esportar datos foundation: Fundación foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS @@ -986,13 +1053,7 @@ ast: help_centre: Centru d'ayuda help_title: Sitiu d'ayuda del proyeutu history: Historial - home: entamu - home_tooltip: Dir al llugar d'entamu - inbox_html: buzón %{count} - inbox_tooltip: - one: El to buzón tien 1 mensax ensin lleer - other: El to buzón tien %{count} mensaxes ensin lleer - zero: El to buzón nun tien mensaxes ensin lleer + home: Dir al llugar d'entamu intro_1: OpenStreetMap ye un mapa editable llibre del mundu enteru. Ta fechu por xente como tu. intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu intro_2_download: descargar @@ -1003,8 +1064,7 @@ ast: log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente logo: alt_text: Logo d'OpenStreetMap - logout: colar - logout_tooltip: Colar + logout: Salir make_a_donation: text: Fai un donativu title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu @@ -1022,7 +1082,6 @@ ast: user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu view: Ver view_tooltip: Ver el mapa - welcome_user_link_tooltip: La to páxina d'usuariu wiki: Wiki wiki_title: Sitiu wiki del proyeutu license_page: @@ -1118,8 +1177,7 @@ ast: title: Buzón de salida to: Pa read: - back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada - back_to_outbox: Tornar al buzón de salida + back: Anterior date: Data from: De reply_button: Contestar @@ -1133,6 +1191,15 @@ ast: sent_message_summary: delete_button: Desaniciar note: + description: + closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelta hai %{when} + commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Anovada hai %{when} + opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} + opened_at_html: Creada hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivada hai %{when} entry: comment: Comentariu full: Nota completa @@ -1148,10 +1215,11 @@ ast: title: Notes unviaes o comentaes por %{user} rss: closed: nota zarrada (cerca de %{place}) - comment: comentariu nuevu (cerca de %{place}) + commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Una canal rss pa la nota %{id} - new: nota nueva (cerca de %{place}) + opened: nota nueva (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) title: Notes d'OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1168,6 +1236,7 @@ ast: email_confirm_plain: click_the_link: Si yes tú, calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar el cambéu. greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier camudar la so direición de corréu en %{server_url} a %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} t'amestó como amigu en OpenStreetMap." @@ -1196,41 +1265,36 @@ ast: lost_password_plain: click_the_link: Si yes tu, calca nel enllaz d'abaxo pa reaniciar la to conseña. greeting: Bones, + hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) pidió que se-y reanicie la contraseña na cuenta d'openstreetmap.org con estes señes de corréu. message_notification: - footer1: Tamién pues lleer el mensax en %{readurl} - footer2: y pues contestar en %{replyurl} + footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl} header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:" hi: Bones %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Un usuariu anónimu + closed: + commented_note: "%{commenter} solucionó una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una nota na que ta interesáu" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} solucionó una de les sos notes" + your_note: "%{commenter} solucionó una de les notes del mapa cerca de %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} dexó un comentariu sobro una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una nota na que ta interesáu" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} fizo un comentariu sobro una de les sos notes" + your_note: "%{commenter} dexó un comentariu sobro una de les notes del mapa cerca de %{place}." details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. greeting: Bones, + reopened: + commented_note: "%{commenter} reactivó una nota del mapa na que vusté comentó. La nota ta cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una nota na que ta interesáu" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivó una de les sos notes" + your_note: "%{commenter} reactivó una de les notes del mapa cerca de %{place}." signup_confirm: confirm: "Antes de facer nada, necesitamos confirmar qu'esta solicitú ye daveres tuya; si ye asina, calca nel enllaz de más abaxo pa confirmar la cuenta:" created: Dalguién (seique tu) vien de crear una cuenta en %{site_url}. greeting: ¡Hola! subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap" - welcome: Prestanos date la bienvenida y tamién dalguna información más p'ayudate nos primeros pasos. - signup_confirm_html: - ask_questions: Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes. - current_user: Hai una llista d'usuarios por categorÃes, basada nel llugar del mundu onde tan, que ta disponible enCategory:Users_by_geographical_region. - get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki, sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter, o visita'l blogue OpenGeoData, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien podcasts pa escuchar! - introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}. - more_videos: Equà hai %{more_videos_link}. - more_videos_here: más videos - user_wiki_page: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya etiquetes de categorÃa pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: videu d'introducción a OpenStreetMap - wiki_signup: Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes:" - blog_and_twitter: "Sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter:" - current_user: "La llista usuarios actuales, clasificaos en base al llugar del que son, ta disponible en:" - introductory_video: "Pues ver un videu d'introducción a OpenStreetMap equÃ:" - more_videos: "Equà hai más videos:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ye'l blogue de Steve Coast, fundador d'OpenStreetMap, que tamién tien podcasts:" - the_wiki: "Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_page: T'afalamos a crear una páxina wiki d'usuariu, con etiquetes de categorÃa qu'indiquen de ónde yes, como [[Category:Users_in_Llanes]. - wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:" + welcome: En confirmando la cuenta, daremoste dalguna información más p'ayudate nos primeros pasos. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. @@ -1338,6 +1402,7 @@ ast: edit: anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor Flash d'OpenStreetMap. Puedes descargar el reproductor Flash d'Adobe.com. Tamién hai disponibles otres opciones pa editar OpenStreetMap. + id_not_configured: iD nun ta configuráu no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que se necesiten pa esta carauterÃstica. not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques. not_public_description: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}. @@ -1355,8 +1420,6 @@ ast: remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu shortlink: Enllaz curtiu key: - map_key: Lleenda del mapa - map_key_tooltip: SÃmbolos del mapa table: entry: admin: Llende alministrativa @@ -1517,7 +1580,7 @@ ast: trace_header: see_all_traces: Ver toles traces see_your_traces: Ver toles tos traces - traces_waiting: Tienes %{count} traces esperando pa xubir. Considera esperar a qu'eses terminen enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar la cola pa otros usuarios. + traces_waiting: "{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu'esta termine enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere esperar a qu'estes terminen enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.}}" upload_trace: Xubir una traza trace_optionals: tags: Etiquetes @@ -1602,13 +1665,13 @@ ast: update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa? confirm: already active: Esta cuenta yá se confirmó. - before you start: Sabemos que probablemente tienes priesa por comenzar a facer mapes, pero enantes seique quieras completar la información tocante a tigo mesmu nel formulariu d'abaxo. button: Confirmar - heading: Confirmar una cuenta d'usuariu + heading: ¡Revisa el corréu! + introduction_1: Unviamoste un corréu de confirmación. + introduction_2: Confirma la cuenta calcando nel enllaz del corréu y podrás ponete a editar los mapes. press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to cuenta. - reconfirm: Si yá hai tiempu que te rexistrasti seique necesites unviate un nuevu corréu de confirmación. - success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate! - unknown token: Paez qu'esi token nun esiste. + reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, calca equÃ. + unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. confirm_email: button: Confirmar failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token. @@ -1676,8 +1739,8 @@ ast: with username: "¿Yá tienes cuenta n'OpenStreetMap? Por favor, entra col to nome d'usuariu y conseña:" logout: heading: Colar d'OpenStreetMap - logout_button: Colar - title: Colar + logout_button: Salir + title: Salir lost_password: email address: "Direición de corréu electrónicu:" heading: ¿Escaecisti la conseña? @@ -1693,17 +1756,16 @@ ast: heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos? success: ¡%{name} agora ye'l to amigu! new: + about: + header: Llibre y editable + html: "
De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones\ncomo tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.
\nDate d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.
" confirm email address: "Confirmar direición de corréu:" confirm password: "Confirma la contraseña:" contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aÃna que podamos. - continue: Siguir + continue: Date d'alta display name: "Nome a amosar:" display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. email address: "Direición de corréu electrónicu:" - fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta. - flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear.